behringer SD8, SD16 Handbuch

Geräteanschluss

Geräteanschluss - Teil 1
Geräteanschluss - Teil 2

Bedienelemente

Bedienelemente

  1. Midas-entwickelte Mikrofon-/Line-Kombi-Eingänge nehmen symmetrische XLR- und 6,35-mm-Klinkenstecker auf. Kanal 15 und 16 beim SD16 sowie Kanal 7 und 8 beim SD8 nehmen hochohmige Signale zum direkten Anschluss von Gitarren und Bässen auf.
  2. XLR-Ausgänge nehmen symmetrische XLR-Buchsen auf.
  3. Die POWER LED leuchtet, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
  4. Die AES50 LEDs leuchten grün, wenn der entsprechende AES50-Port verbunden und synchronisiert ist, und rot, wenn verbunden, aber nicht synchronisiert.
  5. ULTRANET-Ports ermöglichen den direkten Anschluss von bis zu 4 (SD16) oder 2 (SD8) P16-M Personal-Mixern. Die Ports liefern Phantomspeisung, wodurch die P16-M-Einheiten ohne zusätzliche Netzteile betrieben werden können.
  6. Der USB-Port kann zum Anschluss eines PCs verwendet werden, um die Firmware zu aktualisieren.
  7. AES50-Ports A und B ermöglichen den Anschluss an ein digitales SuperMAC-Mehrkanalnetzwerk über geschirmte Cat-5e Ethernet-Kabel mit Neutrik etherCON-kompatiblen Abschlusssteckern.
    HINWEIS: Der Clock Master, typischerweise der Digitalmixer, muss an den AES50-Port A angeschlossen werden, während zusätzliche Stageboxen an Port B angeschlossen werden. Einzelheiten finden Sie unter 'Kanalverwaltung'.
  8. Der OUTPUT-Wahlschalter bestimmt, welche Gruppe von 8 AES50-A-Kanälen an den physischen XLR-Ausgangsbuchsen erscheint. Beim Einsatz mehrerer Stageboxen ermöglicht dies, verschiedene Ausgangssignale an jede Einheit zu senden.
  9. Der POWER-Schalter schaltet das Gerät ein und aus.

Kanalverwaltung

Signale werden über CAT-5e-Kabel zum und vom SD8/16 und einem Mixer oder S16/DL16 geleitet, mit maximalen Kabellängen von bis zu 100 Metern. Die Taktsynchronisierung wird immer über den AES50-Port A empfangen, und die P-16 ULTRANET-Signale werden auf den AES50-A-Kanälen 33-48 übertragen. Die 8 Analogausgänge können AES50-A-Kanäle 1-8, 9-16 oder 17-24 übertragen, wählbar über den 3-Positionen-Schalter an der Seite der Stagebox.

44.1/48 kHz Ausgangsschalter XLR analog P-16 Ultranet
Modell Taktsynchronisierung Ausg. 1-8 Ausg. 9-16 Ausg. 17-24 Ausg. 1-8 Ausg. 1-16
SD16
SD8
AES50-A x = AES50-A,
ch01-ch08
= AES50-A,
ch33-ch48
AES50-A x = AES50-A,
ch09-ch16
AES50-A x = AES50-A,
ch17-ch24

Beim Verketten mehrerer SD8- oder SD16-Einheiten werden die Signale der zweiten Stagebox in der Kette über AES50-A an den AES50-Port B der nächsten Stagebox gesendet. Die Signale der zweiten Stagebox werden beim Zusammenführen mit der ersten Stagebox um 8 oder 16 Kanäle verschoben (Einzelheiten siehe Tabelle). Der Ausgangswahlschalter wäre typischerweise auf die Position '9-16' eingestellt, um das Senden verschiedener Signale von den beiden Stageboxen zu ermöglichen.

Kanalverwaltung - SD16 Kanal-Routing
SD16 Kanal-Routing
Hinweis – jede Zeile in den obigen Tabellen repräsentiert einen Block von 8 AES50-Kanälen.

Kanalverwaltung - SD8 Kanal-Routing
SD8 Kanal-Routing

MIDI-Steuerung mit S16/DL16
Obwohl die Stageboxen der SD-Serie üblicherweise mit einem X32/M32 Digitalmixer verwendet werden, können diese Produkte auch als Teil einer eigenständigen digitalen Multicore-Lösung eingesetzt werden. Die Gain- und Phantomspeisungseinstellungen der SD8/16 Head Amps können über MIDI ferngesteuert werden, wenn sie eigenständig mit einer Behringer S16 oder Midas DL16 Master-Einheit verwendet werden.
Beachten Sie, dass das S16/DL16 MIDI-Vorverstärkersteuerungen nur akzeptiert, wenn seine Vorverstärker nicht bereits über AES50 gesteuert werden. Eine Slave-Verbindung zu einer X32/M32-Konsole oder einer anderen S16/DL16 im SN Master-Modus unterbindet die MIDI-Vorverstärkersteuerung. MIDI-Kanal 1 steuert die lokalen Vorverstärker der SN Master-Einheit (Senden und Empfangen), während MIDI-Kanal 2 die Slave-Einheit steuert, die in diesem Fall das SD8/16 wäre.

S16/DL16 MIDI-Tabelle
"In 1-16" (Eingang 1-16) (FOH) SN MASTER oder Ext. Sync ohne AES50-Vorverstärkersteuerung
Lokal CC # Wert Kanal Beschreibung
80...95 0...19 1 Steuert die lokalen Head Amps der Master-Einheit Gain In 1-16, -2,5...+45 dB, 2,5 dB Schritte
96...111 0, 127 1 48V Phantomspeisung 1-16 ein/aus
"St 1-16" (Stage 1-16) (Stage) SN MASTER oder Ext. Sync ohne AES50-Vorverstärkersteuerung
Fern CC # Wert Kanal Beschreibung
80...95 0...19 2 Steuert die entfernten Head Amps der Slave-Einheit Gain In 1-16, -2,5...+45 dB, 2,5 dB Schritte
96...111 0, 127 2 48V Phantomspeisung 1-16 ein/aus
SLAVE oder Ext. Sync mit AES50-Vorverstärkersteuerung
Keine MIDI-Vorverstärkersteuerung (Senden oder Empfangen) im Slave-Modus, wenn gesteuert durch eine andere S16/DL16 SN Master-Einheit oder X32/M32 Serienkonsole

Spezifikationen

SD16 SD8
Verarbeitung
A/D-D/A-Wandlung (Cirrus Logic A/D CS5368, D/A CS4385) 24-Bit @ 44.1 / 48 kHz, 114 dB Dynamikbereich
Netzwerk-I/O-Latenz (Stagebox-Eingang > Konsolenverarbeitung* > Stagebox-Ausgang) 1.1 ms
Anschlüsse
Programmierbare Mikrofonvorverstärker, entwickelt von Midas, symmetrische XLR/TRS-Kombianschlüsse 16 8
Line-Ausgänge, symmetrische XLR 8
ULTRANET-Ausgänge, RJ45 (Stromversorgung für Behringer P16-M Personal Mixer) 4 2
AES50 SuperMac Netzwerk, Neutrik ethercon 2
USB-Anschluss für System-Updates, Typ B 1
Mikrofon-Eingangscharakteristik
Vorverstärker-Design Midas
THD + Rauschen, 20 dB Verstärkung, 0 dBu Ausgang < 0.005%, A-bewertet
Phantomspeisung, pro Eingang schaltbar 48 V
Äquivalenter Eingangsrauschpegel, XLR (Eingang kurzgeschlossen) -128 dBu, A-bewertet
CMRR, XLR, @ 20 dB Verstärkung (typisch) >60 dB
CMRR, XLR, @ 40 dB Verstärkung >65 dB
Ein-/Ausgangscharakteristik
Frequenzbereich, @ 48 kHz Abtastrate, 0 dB bis -1 dB 10 Hz - 22 kHz
Dynamikbereich, Analog-Mikrofoneingang zu Analog-Ausgang (typisch) 105 dB
A/D-Dynamikbereich, Mikrofonvorverstärker zu Wandler (typisch) 109 dB
D/A-Dynamikbereich, Wandler und Ausgang 108 dB
Übersprechdämpfung @ 1 kHz, benachbarte Kanäle 90 dB
Mikrofon-Eingangsimpedanz XLR-Buchse, unsym. / sym. 5 kΩ / 10 kΩ
Maximaler Eingangspegel ohne Clipping, XLR +23 dBu
Hi-Z Eingangsimpedanz TRS-Buchse, unsym. / sym. 1 MΩ / 2 MΩ
Line-Eingangsimpedanz TRS-Buchse, unsym. / sym. 20 kΩ / 40 kΩ
Maximaler Eingangspegel ohne Clipping, TRS +21 dBu
Ausgangscharakteristik
Ausgangsimpedanz, XLR, unsym. / sym. 50 Ω / 50 Ω
Ausgangspegel, XLR, nom. / max. +4 dBu / +21 dBu
Restrauschpegel, XLR -88 dBu, A-bewertet
Digitale Ein-/Ausgänge
AES50 SuperMac Netzwerk @ 48 oder 44.1 kHz, 24-Bit PCM 2 x 48 Kanäle, bidirektional
AES50 SuperMac Kabellänge, CAT5 geschirmt** Bis zu 100 m
ULTRANET Netzwerk @ 48 oder 44.1 kHz, 22-Bit PCM 1 x 16 Kanäle, unidirektional
ULTRANET Kabellänge, CAT5 geschirmt Bis zu 75 m
ULTRANET Phantomspeisung für P16-M Personal Mixer 2 gespeiste Ausgänge
Stromversorgung
Schaltnetzteil mit Autorange 100-240 V (50/60 Hz)
Leistungsaufnahme 45 W 35 W
Physikalische Daten
Standard-Betriebstemperaturbereich 5°C – 45°C
(41°F – 113°F)
5°C – 45°C
(41°F – 113°F)
Abmessungen 333 x 149 x 140 mm
(13.1 x 5.9 x 5.5")
333 x 149 x 95 mm
(13.1 x 5.9 x 3.7")
Gewicht 3.2 kg (7.1 lbs) 2.5 kg (5.5 lbs)

* Inkl. aller Kanal- und Busverarbeitung, exkl. Insert-Effekte und Line-Verzögerungen
** Klark Teknik NCAT5E-50M empfohlen

HINWEIS: Bitte vergewissern Sie sich, dass Ihre spezifischen AES50-Verbindungen einen stabilen Betrieb gewährleisten, bevor Sie die Produkte in einer Live-Performance- oder Aufnahmesituation verwenden. Die maximale Entfernung für AES50 CAT5-Verbindungen beträgt 100 m / 330 ft. Bitte verwenden Sie nach Möglichkeit kürzere Verbindungen, um eine höhere Sicherheitsmarge zu erzielen. Das Kombinieren von 2 oder mehr Kabeln mit Verlängerungssteckern kann die Zuverlässigkeit und die maximale Entfernung zwischen AES50-Produkten verringern. Ungeschirmte (UTP) Kabel können für viele Anwendungen gut funktionieren, bergen jedoch ein zusätzliches Risiko für ESD-Probleme. Wir garantieren, dass alle unsere Produkte mit 50 m Klark Teknik NCAT5E-50M wie angegeben funktionieren, und wir empfehlen, ausschließlich Kabel ähnlicher Qualität zu verwenden. Klark Teknik bietet auch den sehr kostengünstigen DN9610 AES50 Repeater oder DN9620 AES50 Extender für Situationen an, in denen extrem lange Kabelstrecken erforderlich sind.

Weitere wichtige Informationen

  1. Online registrieren.
    Bitte registrieren Sie Ihr neues Music Tribe-Gerät direkt nach dem Kauf unter musictribe.com. Die Registrierung Ihres Kaufs über unser einfaches Online-Formular hilft uns, Ihre Reparaturansprüche schneller und effizienter zu bearbeiten. Lesen Sie außerdem die Garantiebedingungen, falls zutreffend.
  2. Störung.
    Sollte Ihr autorisierter Music Tribe-Händler nicht in Ihrer Nähe sein, können Sie den autorisierten Music Tribe-Vertriebspartner für Ihr Land kontaktieren, der unter „Support“ (Support) auf musictribe.com aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht aufgeführt sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ (Online-Support) behoben werden kann, der ebenfalls unter „Support“ (Support) auf musictribe.com zu finden ist. Alternativ reichen Sie bitte einen Online-Garantieantrag unter musictribe.com ein, BEVOR Sie das Produkt zurücksenden.
  3. Stromanschlüsse.
    Bevor Sie das Gerät an eine Steckdose anschließen, stellen Sie bitte sicher, dass Sie die richtige Netzspannung für Ihr jeweiliges Modell verwenden. Defekte Sicherungen müssen ausnahmslos durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts ersetzt werden.

Wichtige Sicherheitshinweise


STROMschlagGEFAHR!
NICHT ÖFFNEN!

Stromschlaggefahr Anschlussklemmen, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, führen elektrischen Strom von ausreichender Stärke, um eine Stromschlaggefahr darzustellen. Verwenden Sie nur hochwertige professionelle Lautsprecherkabel mit vorinstallierten ¼" TS- oder Twist-Lock-Steckern. Alle anderen Installationen oder Modifikationen dürfen nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden.

Stromschlaggefahr Dieses Symbol warnt Sie, wo immer es erscheint, vor nicht isolierter gefährlicher Spannung im Gehäuse – Spannung, die ausreichen kann, um eine Stromschlaggefahr darzustellen.

Warnung Dieses Symbol weist Sie, wo immer es erscheint, auf wichtige Betriebs- und Wartungsanweisungen in der begleitenden Literatur hin. Bitte lesen Sie das Handbuch.


Um das Risiko eines Stromschlags zu verringern, entfernen Sie nicht die obere Abdeckung (oder das hintere Teil). Es befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile im Inneren. Überlassen Sie Wartungsarbeiten qualifiziertem Personal.

VerbrennungsgefahrVerbrennungsgefahr
Um das Risiko von Feuer oder Stromschlag zu verringern, setzen Sie dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Das Gerät darf keinen tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten ausgesetzt werden, und keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, dürfen auf das Gerät gestellt werden.


Diese Serviceanweisungen sind ausschließlich für qualifiziertes Servicepersonal bestimmt. Um das Risiko eines Stromschlags zu verringern, führen Sie keine anderen Wartungsarbeiten durch als die in der Bedienungsanleitung enthaltenen. Reparaturen müssen von qualifiziertem Servicepersonal durchgeführt werden.

  1. Lesen Sie diese Anweisungen.
  2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
  3. Beachten Sie alle Warnungen.
  4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
  5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
  6. Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch.
  7. Blockieren Sie keine Lüftungsöffnungen. Installieren Sie das Gerät gemäß den Anweisungen des Herstellers.
  8. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizregistern, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen.
  9. Umgehen Sie nicht den Sicherheitszweck des polarisierten oder geerdeten Steckers. Ein polarisierter Stecker hat zwei Klingen, von denen eine breiter ist als die andere. Ein geerdeter Stecker hat zwei Klingen und einen dritten Erdungsstift. Die breite Klinge oder der dritte Stift dienen Ihrer Sicherheit. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, wenden Sie sich an einen Elektriker, um die veraltete Steckdose austauschen zu lassen.
  10. Schützen Sie das Netzkabel davor, dass darauf getreten oder es eingeklemmt wird, insbesondere an Steckern, Mehrfachsteckdosen und an der Stelle, an der es aus dem Gerät austritt.
  11. Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebene Anbauteile/Zubehör.
  12. Verwenden Sie das Gerät nur mit dem vom Hersteller angegebenen oder mit dem Gerät verkauften Wagen, Ständer, Stativ, Halterung oder Tisch. Wenn ein Wagen verwendet wird, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der Wagen-/Gerätekombination, um Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden.
  13. Ziehen Sie den Netzstecker dieses Geräts bei Gewittern oder wenn es längere Zeit nicht benutzt wird.
  14. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Servicepersonal. Eine Wartung ist erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, z. B. wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, Flüssigkeit verschüttet wurde oder Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht normal funktioniert oder heruntergefallen ist.
  15. Das Gerät muss an eine NETZsteckdose mit Schutzleiteranschluss angeschlossen werden.
  16. Wenn der NETZstecker oder ein Gerätestecker als Trennvorrichtung verwendet wird, muss die Trennvorrichtung leicht bedienbar bleiben.
  17. Nicht in einem beengten Raum, wie z. B. einem Bücherregal oder einer ähnlichen Einheit, installieren.
  18. Stellen Sie keine offenen Flammenquellen, wie brennende Kerzen, auf das Gerät.
  19. Bitte beachten Sie die Umweltaspekte der Batterieentsorgung. Batterien müssen an einer Batteriesammelstelle entsorgt werden.
  20. Dieses Gerät darf in tropischen und gemäßigten Klimazonen bis 45°C verwendet werden.

Referenzen

Anleitung herunterladen

Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.

behringer SD8, SD16 Handbuch herunterladen

Verfügbare Sprachen

Inhaltsverzeichnis