Roidmi EVA (SDJ06RM) Handbuch

Produktübersicht

Saugroboter
Produktübersicht - Teil 1 - Saugroboter

Staubbehälter
Produktübersicht - Teil 2 - Staubbehälter

Basisstation
Produktübersicht - Teil 3 - Basisstation

Produktverwendung

Schnelle Installation und Verwendung

Entfernen Sie zuerst das Schutzmaterial von den Begrenzungsstreifen auf beiden Seiten des Stoßfängers. Kleben Sie dann den Mopp auf die Klebefläche der Mopphalterung und setzen Sie die Mopphalterung in die untere Nut ein.
Schnelle Installation und Verwendung - Schritt 1

Suchen Sie als Nächstes einen geeigneten Standort für die Basisstation und stellen Sie sicher, dass diese horizontal aufgestellt wird. Nehmen Sie den Wassertank heraus, entfernen Sie den Deckel und füllen Sie ihn mit sauberem Wasser (die Wassermenge sollte unter der MAX-Linie liegen). Setzen Sie dann den Frischwassertank wieder in die Basisstation ein und decken Sie die Basisstation ab.
Schnelle Installation und Verwendung - Schritt 2

Schließen Sie abschließend die Basisstation an die Stromversorgung an und drücken Sie, wie in der Abbildung unten gezeigt, die Taste 'recharge' (Aufladen), um aktiv nach dem Saugroboter zum Aufladen zu suchen.
Schnelle Installation und Verwendung - Schritt 3
Hinweis:

  • Vermeiden Sie die Verwendung dieses Geräts in der Nähe von Säuglingen oder in Räumen, in denen sich Haustiere aufhalten, und halten Sie es von Säuglingen und Haustieren fern, um Gefahren zu vermeiden.
  • Um die reibungslose Rückkehr des Geräts zur Basisstation nach der Reinigung zu erleichtern, wird empfohlen, den Reinigungsstartpunkt von der Basisstation aus zu wählen. Bewegen Sie die Basisstation während des Reinigungsvorgangs nicht manuell.
  • Die Basisstation verfügt über die Funktionen Staubsammeln, Laden, Reinigen und Lufttrocknen des Wischmopps. Ein neuer Staubbeutel wurde bereits vor Auslieferung installiert.
  • Die Basisstation sollte horizontal auf einem nicht-teppichbedeckten Boden platziert werden, der mehr als 1,5 m vom Teppich entfernt ist.
  • Beim ersten Start der Karte beginnt das Gerät an der Basisstation, um die Effizienz der Kartenerstellung zu verbessern.

App-Installation und -Nutzung

ROIDMI App-Installation

Dieses Gerät ist mit der ROIDMI Plattform kompatibel und kann über die ROIDMI App gesteuert werden. Es unterstützt sowohl Android- als auch iOS-Systeme.
Scannen Sie zuerst den QR-Code oder suchen Sie im App Store nach "ROIDMI", um die ROIDMI App herunterzuladen und zu installieren. Melden Sie sich als Nächstes in der App an. Drücken Sie gleichzeitig länger als 3 Sekunden die Tasten 'Home' (Startseite) und 'Power' (Ein/Aus) am Saugroboter, um ihn zurückzusetzen. Klicken Sie oben rechts auf der Startseite der App auf "+", um ein Gerät hinzuzufügen. Wählen Sie den Saugroboter aus der Geräteliste aus und verbinden Sie ihn gemäß den Anweisungen mit dem WLAN.

Mi Home App-Installation

Dieses Produkt funktioniert mit mijia (Mi Home). Es kann über die Mi Home App gesteuert und mit anderen Smart Devices verbunden werden.
Scannen Sie zuerst den QR-Code oder suchen Sie im App Store nach "Mi Home", um die App herunterzuladen und zu installieren. Schalten Sie als Nächstes die Mi Home App ein, registrieren Sie ein Konto oder melden Sie sich in der App an. Drücken Sie dann gleichzeitig länger als 3 Sekunden die Tasten 'Home' (Startseite) und 'Power' (Ein/Aus) am Saugroboter, um ihn zurückzusetzen. Klicken Sie oben rechts auf der Startseite der App auf "+", um ein Gerät hinzuzufügen. Suchen Sie in der Gerätekategorieliste die Kategorie "Robot Cleaner" (Saugroboter) und klicken Sie dann auf Ihr ROIDMI Saugroboter-Modell, um die Oberfläche für die Netzwerkkonfiguration aufzurufen. Führen Sie die weiteren Schritte gemäß den Anweisungen der App zur Netzwerkkonfiguration durch.

Apple-Website

Google Play Store

Produktbedienung und -programmierung

Ein-/Ausschalten

Power on (Einschalten): Drücken Sie lange die Umschalttaste, die Anzeige der Umschalttaste leuchtet auf und das Gerät wechselt in den Standby-Zustand.
Shut down (Ausschalten): Drücken Sie lange die Umschalttaste, die Anzeigeleuchte erlischt langsam und das Gerät schaltet sich aus.

Aufladen

Nach der Reinigung kehrt der Saugroboter automatisch zur Reinigungs-Basisstation zurück und lädt sich auf.
Wenn der Saugroboter die Reinigung nicht von der Basisstation aus startet, kann die Ladefunktion fehlschlagen, und Sie müssen ihn möglicherweise manuell auf die Basisstation stellen.
Wenn der Saugroboter lädt, leuchtet die Umschalttaste dauerhaft, und die Ein-/Aus-Anzeige blinkt, wenn er vollständig geladen ist.

Gesamtreinigung

Nach der ersten Reinigung scannt der Saugroboter den Raum, teilt ihn in eine intelligente Karte auf und reinigt ihn nach der Methode zuerst entlang der Wände und dann in Bogenform. Nach Abschluss der Reinigung kehrt der Saugroboter automatisch zur Basisstation zurück.
Bedienung und Programmierung - Schritt 1 - Gesamtreinigung

Reinigung eines lokalisierten Bereichs

Wenn die Haupteinheit im Standby-Modus oder pausiert ist, drücken Sie die Spot (Punkt)-Taste, um einen lokalisierten Bereich zu reinigen. Der Reinigungsbereich ist ein 1,6 m × 1,6 m großes Quadrat, das auf die Haupteinheit zentriert ist. Nach der Reinigung dockt die Haupteinheit automatisch an.

Betriebsstörung

Wenn eine Anomalie im Betrieb des Saugroboters auftritt, blinkt die Anzeigeleuchte der Umschalttaste schnell weiß und es erfolgen Sprachansagen. Bitte schlagen Sie in diesem Handbuch nach, wie Sie den Saugroboter zur Behebung abnormaler Probleme Fehler beheben können.

Ruhezustand

Wenn nach mehr als 10 Minuten keine Bedienung erfolgt, wechselt der Saugroboter automatisch in den Ruhezustand. Drücken Sie eine beliebige Taste, um ihn neu zu starten.

Automatische Staubabsaugung

Nach Abschluss der Reinigung kehrt der Saugroboter automatisch zur Basisstation zurück, um sich aufzuladen und den Staub abzusaugen.

Reset-Taste

Wenn die Taste nicht reagiert oder das Gerät sich nicht einschalten lässt, setzen Sie das System durch Drücken der Reset-Taste zurück. Der Saugroboter wird automatisch zurückgesetzt und startet neu. Nach dem Zurücksetzen werden die Zeitplan-, Reinigungsreihenfolge- und Reinigungsmodus-Einstellungen des Geräts gelöscht und Wi-Fi wird zurückgesetzt.

Hinweise

  • Es wird empfohlen, den Saugroboter zum Start der Reinigung in die Ladeposition der Basisstation zu stellen;
  • Wenn die Akkuleistung während des Reinigungsvorgangs unzureichend ist, kehrt der Saugroboter automatisch zur Basisstation zurück, um sich aufzuladen, und kehrt nach ausreichender Energiezufuhr zum letzten Haltepunkt zurück, um die Reinigung fortzusetzen;
  • Bevor Sie das Produkt verwenden, räumen Sie den zu reinigenden Bereich frei. Ordnen Sie Möbel und andere Haushaltsgegenstände ordentlich an und entfernen Sie Netzkabel und kleine Gegenstände vom Boden, um Behinderungen des Geräts während der Reinigung zu vermeiden;
  • Stellen Sie sich nicht vor das Gerät, während es reinigt, damit es den zu reinigenden Bereich identifizieren kann.

Einführung in die Anzeigefunktionen der Basisstation

Nachdem die Basisstation an die Stromversorgung angeschlossen ist, leuchtet der Lichtstreifen dauerhaft; wenn Staub gesammelt wird oder sich das Gerät im Moppreinigungszustand befindet, zeigt der Lichtstreifen eine Verlaufs-Lauflichtbewegung.
Einführung in die Anzeigefunktionen der Basisstation

Statusanzeige der Basisstation

Anzeige Anzeige des Betriebszustands
Anzeige für normale Staubabsaugung leuchtet dauerhaft Anzeige für vollen Staubbeutel blinkt
Verbindung ist normal, Anzeigeleuchte leuchtet dauerhaft Verbindung ist abnormal, Anzeigeleuchte blinkt
Abwassertank nicht voll, Anzeigeleuchte erlischt Abwassertank voll, Anzeigeleuchte leuchtet dauerhaft
Frischwassertank enthält Wasser, Anzeigeleuchte erlischt Frischwassertank leer, Anzeigeleuchte blinkt
Akku normal, Akkuanzeige leuchtet nicht Akku schwach, Anzeigeleuchte blinkt
Lufttrocknungsfunktion funktioniert normal, Anzeigeleuchte leuchtet dauerhaft Lufttrocknungsfunktion nicht aktiviert, Anzeigeleuchte ist aus

Produktzerlegung und -reinigung

Die folgenden Reinigungsschritte sollten bei ausgeschaltetem Gerät durchgeführt werden.

Montage, Demontage und Reinigung der Walzenbürste
Drehen Sie das Gerät zuerst um, drücken Sie gleichzeitig die Entriegelungstasten der Walzenbürstenabdeckung. Entfernen Sie die Walzenbürstenabdeckung, nehmen Sie die Walzenbürste heraus und reinigen Sie sie. Verwenden Sie eine Reinigungsbürste, um Haare und Fasern, die sich an der Walzenbürste verfangen haben, zu reinigen und abzuschneiden. Es wird empfohlen, die Walzenbürste alle 3-6 Monate zu wechseln.

Entfernung und Reinigung der Seitenbürste
Drehen Sie das Gerät zuerst um, verwenden Sie einen Schraubendreher, um die Schrauben zu lösen und die Seitenbürste herauszunehmen. Verwenden Sie eine Reinigungsbürste, um Haare und Fasern, die an der Seitenbürste haften, aufzunehmen und abzuschneiden, um sie von der Seitenbürste zu trennen. Es wird empfohlen, die Seitenbürste alle 3-6 Monate zu ersetzen. Ersetzen Sie die Seitenbürste nach der Reinigung, um den Reinigungseffekt zu gewährleisten.
Hinweise:

  • Bitte ersetzen Sie die Seitenbürste gemäß der ursprünglichen Werkskonfiguration, um den Reinigungseffekt nicht zu beeinträchtigen.
  • Bitte verwenden Sie einen Schraubendreher vorsichtig, wenn Sie die Seitenbürste ersetzen, um Verletzungen zu vermeiden.
  • Die Reinigungsbürste hat eine scharfe Klinge, die zum Schneiden von schwer zu reinigenden Wicklungen verwendet wird. Bewahren Sie sie außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

Entfernung und Reinigung von Staubbehälter und Filterelement
Öffnen Sie zuerst die obere Abdeckung nach oben, drücken Sie gleichzeitig die Entnahmetaste des Staubbehälters und nehmen Sie den Staubbehälter heraus. Öffnen Sie dann den Staubbehälter, richten Sie ihn über dem Mülleimer aus und entleeren Sie den Staub. Reinigen Sie schwer zugängliche Ecken mit einer Reinigungsbürste. Der Benutzer kann selbst entscheiden, ob er das Filterelement reinigt. Nehmen Sie das Filterelement heraus, reinigen Sie es mit einem Reinigungswerkzeug und setzen Sie es dann in der ursprünglichen Reihenfolge wieder ein oder ersetzen Sie es durch ein brandneues Filterelement. Spülen Sie den Staubbehälter/das Filterelement mit sauberem Wasser aus. Ersetzen Sie es, nachdem es vollständig trocken ist, um zu verhindern, dass Staub verklumpt und unangenehme Gerüche verursacht, wenn es erneut verwendet wird.

Demontage und Reinigung des Wischmopps
Entfernen Sie das Wischmodul von der Scheibe und nehmen Sie den Wischmopp von der Wischhalterung. Spülen Sie den Wischmopp mit sauberem Wasser aus und verwenden Sie ihn erst wieder, nachdem er vollständig getrocknet ist, um zu verhindern, dass Staub verklumpt und unangenehme Gerüche verursacht, wenn er erneut verwendet wird.
Hinweise:

  • Nur durch den vom Hersteller vorgesehenen Original-Wischmopp ersetzen, um zu vermeiden, dass der Reinigungseffekt des Geräts aufgrund von Produktinkompatibilität beeinträchtigt wird.
  • Stellen Sie sicher, dass Sie den Wischmopp zur Reinigung entfernen, um ein Überlaufen von Schmutzwasser zu verhindern.
  • Es wird empfohlen, den Original-Wischmopp alle 3-6 Monate zu ersetzen, um einen besseren Reinigungseffekt zu gewährleisten.

Reinigung von Saugroboter-Teilen
Wischen und reinigen Sie die Ladekontakte, Absturzsensoren, LDS-Sensoren und Infrarotsender auf der Rückseite des Saugroboters mit einem weichen, sauberen Tuch. Drehen Sie das Gerät um und ziehen Sie das Universalrad heraus, um Haare und Schmutz am Radkörper und an der Achse zu reinigen. Das Universalrad kann mit Wasser gewaschen und nach vollständiger Trocknung wieder eingebaut werden.
Hinweise:

  • Verwenden Sie beim Reinigen der Absturzsensoren, des Infrarotsensors und der Ladekontakte ein trockenes Tuch, um Wasserschäden zu vermeiden.
  • Seien Sie vorsichtig, wenn Sie einen Schraubendreher zum Ersetzen von Teilen verwenden, um Beschädigungen der Teile zu vermeiden.

Reinigung der Basisstation
Wenn der Staubbeutel voll ist, blinkt die Staubvollanzeige. Ersetzen Sie den Staubbeutel gemäß der Anzeige an der Basisstation. Es wird empfohlen, ihn alle 6-8 Wochen zu ersetzen.

  1. Öffnen Sie die obere Abdeckung der Basisstation.
  2. Nehmen Sie den Staubbeutel heraus.
  3. Setzen Sie den Staubbeutel in den Schlitz ein.
  4. Ersetzen Sie ihn durch einen neuen Staubbeutel.
  5. Schließen Sie die obere Abdeckung der Basisstation.

Prüfen Sie im ausgeschalteten Zustand, ob es eine abnormale Blockade am transparenten Modul des Staubkanals und am Staubeinlass gibt. Falls eine Blockade vorliegt, entfernen Sie bitte die eingeklemmten Gegenstände rechtzeitig. Wischen und reinigen Sie die Infrarotlinse und die Ladeanschlüsse mit einem weichen, sauberen Tuch, um sicherzustellen, dass sie sauber und frei von Schmutz sind.

Reinigung der Basisstationsteile
Reinigen Sie zuerst den Abwassertank. Öffnen Sie die obere Abdeckung der Basisstation, nehmen Sie den Abwassertank heraus, öffnen Sie die Klappe des Abwassertanks, um das Schmutzwasser auszugießen, und verwenden Sie eine lange Reinigungsbürste, um den Schmutz im Wassertank zu reinigen. Nach Reinigung und Trocknung setzen Sie ihn wieder in die Basisstation ein.
Als Nächstes ersetzen Sie den Filterschwamm des Wasserreinigungstanks. Öffnen Sie die obere Abdeckung der Basisstation und nehmen Sie den Frischwassertank heraus. Öffnen Sie dann die Klappe des Frischwassertanks und nehmen Sie den Filterschwammhalter entlang des Wasserrohrs heraus. Öffnen Sie die untere Abdeckung des Filterschwammhalters, nehmen Sie den Filterschwamm heraus, ersetzen Sie ihn durch einen neuen Filterschwamm und installieren Sie ihn wieder.
Reinigen Sie abschließend die Reinigungsplatte. Drücken Sie die Taste für die Moppreinigung der Basisstation, um 4 Mal Wasser abzulassen, jeweils 10 Sekunden lang, und drücken Sie dann die Taste für die Moppreinigung erneut, um das Abwasser automatisch wieder anzusaugen. Verwenden Sie eine lange Reinigungsbürste, um die Ablage/Basis zu reinigen und legen Sie sie zum Trocknen in die Sonne.

Fehlerbehebung

Wenn der Roboter-Staubsauger und Wischroboter während des Betriebs ein anormales Verhalten zeigt, blinkt die Taste der Haupteinheit gelb und gibt eine Sprachansage aus. Bitte beachten Sie die folgende Tabelle zur Fehlerbehebung.

Fehlerbehebung Saugroboter

"Please check whether the radar is blocked and move to a new position to start or please check if the radar is stuck." (Bitte prüfen Sie, ob der Radar blockiert ist, und bewegen Sie den Roboter zum Starten an eine neue Position, oder prüfen Sie, ob der Radar festsitzt.)

  • Bitte prüfen Sie, ob der Radar durch eingekeilte Objekte blockiert oder verklemmt ist; falls dies der Fall ist, entfernen Sie die Fremdkörper.
  • Bitte verwenden Sie ihn nicht an Orten mit starkem Licht.
  • Wenn das Obige nicht funktioniert, bewegen Sie das Gerät zum Starten an einen neuen Ort.

"Please check whether the obstacle avoidance sensor is stuck." (Bitte prüfen Sie, ob der Hindernisvermeidungssensor festsitzt.)

  • Bitte prüfen Sie, ob der Hindernisvermeidungssensor durch Schmutz verklemmt ist, entfernen Sie den Schmutz und tippen Sie mehrmals auf den Hindernisvermeidungssensor, um zu prüfen, ob er flexibel ist.
  • Bitte prüfen Sie, ob das Gerät aufgrund von zu wenig Bewegungsfreiheit festsitzt, und bewegen Sie es zum Starten an einen neuen Ort.

Please wipe the anti-fall sensor and start away from the dangerous area." (Bitte wischen Sie den Absturzsensor ab und starten Sie das Gerät außerhalb des Gefahrenbereichs.)

  • Bitte prüfen Sie, ob das Gerät in der Luft schwebt, und bewegen Sie es zum Starten an einen neuen Ort.
  • Bitte prüfen Sie, ob der Absturzsensor zu stark verschmutzt oder durch Staub oder andere Ablagerungen blockiert ist. Sie müssen den Absturzsensor regelmäßig abwischen.

"Please check if the roller brush is stuck." (Bitte prüfen Sie, ob die Walzenbürste festsitzt.)

  • Bitte prüfen Sie, ob die Walzenbürste mit Wolle, Drähten und anderen Wicklungen verwickelt ist. Entfernen Sie die Walzenbürste und reinigen Sie sie.
  • Bitte prüfen Sie, ob sich verwickelte Gegenstände wie Wolle und Drähte/Kabel auf den Böden befinden, und säubern Sie diese.
  • Die Walzenbürste kann sich verwickeln und muss regelmäßig gereinigt werden.

"Please check if the side brush is stuck." (Bitte prüfen Sie, ob die Seitenbürste festsitzt.)

  • Bitte prüfen Sie, ob die Seitenbürste mit Wolle, Drähten oder anderem Schmutz verwickelt ist. Falls ja, entfernen Sie die Walzenbürste und reinigen Sie sie.
  • Bitte prüfen Sie, ob sich verwickelte Gegenstände wie Wolle oder Drähte auf dem Boden befinden, und säubern Sie diese.
  • Die Seitenbürste kann sich verwickeln und muss regelmäßig gereinigt werden.

"Please check if the main wheel is stuck." (Bitte prüfen Sie, ob das Hauptrad festsitzt.)

  • Bitte prüfen Sie, ob Schmutz an den Rädern festsitzt, und entfernen Sie diesen.

"Please put back the dust box." (Bitte setzen Sie den Staubbehälter wieder ein.)

  • Bitte setzen Sie den Staubbehälter wieder ein und stellen Sie sicher, dass Filter und Staubbehälter richtig eingesetzt sind.
  • Wenn der Fehler nach der korrekten Installation immer noch gemeldet wird, versuchen Sie, den Filter auszutauschen.

"Low battery, please charge." (Batterie schwach, bitte laden Sie das Gerät auf.)

  • Batterie schwach, bitte vor Gebrauch aufladen.

"Recharge failed, please check whether the connection between the appliance and the base station is normal." (Aufladen fehlgeschlagen, bitte prüfen Sie, ob die Verbindung zwischen dem Gerät und der Ladestation normal ist.)

  • Bitte verwenden Sie ein trockenes Tuch, um die Ladekontakte des Geräts und die Ladeanschlüsse der Ladestation abzuwischen.

"The battery temperature is abnormal, please try again later." (Die Batterietemperatur ist anormal, bitte versuchen Sie es später erneut.)

  • Die Batterietemperatur ist zu hoch oder die Temperatur ist zu niedrig. Bitte warten Sie, bis die Batterietemperatur normal ist, bevor Sie das Gerät verwenden.

"Please check the right wall sensor." (Bitte überprüfen Sie den rechten Wandsensor.)

  • Der Wandsensor ist durch Staub blockiert, bitte wischen Sie den Wandsensor auf der rechten Seite ab.

Please place the machine on a level ground to start." (Bitte stellen Sie das Gerät zum Starten auf einen ebenen Untergrund.)

  • Das Gerät wird beim Start als geneigt erkannt. Bitte stellen Sie das Gerät zum Neustart auf einen ebenen Untergrund.

"The fan of the robot cleaner is abnormal." (Der Ventilator des Saugroboters ist anormal.)

  • Der Staubsaugerlüfter funktioniert nicht, bitte versuchen Sie, das System zurückzusetzen.

"Please clean the filter." (Bitte reinigen Sie den Filter.)

  • Bitte nehmen Sie den Filter im Gerät heraus, um ihn zu reinigen.

Fehlerbehebung Ladestation

"Recharge failed, please clear obstacles near the base station." (Aufladen fehlgeschlagen, bitte entfernen Sie Hindernisse in der Nähe der Ladestation.)

  • Bitte entfernen Sie die Hindernisse in der Nähe der Ladestation, um sicherzustellen, dass sich im Umkreis von 1,5 Metern vor der Ladestation keine Hindernisse befinden.

"Please stay away from the restricted area before starting." (Bitte halten Sie sich vor dem Start von der Sperrzone fern.)

  • Bitte bewegen Sie das Gerät von der Software-Virtuellen Wand oder der Sperrzone weg und starten Sie es neu.

"Please check if the mop component is stuck." (Bitte prüfen Sie, ob die Wischkomponente festsitzt.)

  • Bitte prüfen Sie, ob die Wischkomponenten verwickelt oder blockiert sind, und entfernen Sie die eingekeilten Objekte/Verwicklungen.

"Please reinstall the clean water tank." (Bitte setzen Sie den Frischwassertank wieder ein.)

  • Bitte prüfen Sie, ob der Frischwassertank richtig eingesetzt oder installiert ist.

"No water in the clean water tank." (Kein Wasser im Frischwassertank.)

  • Bitte prüfen Sie den Frischwassertank; bitte füllen Sie bis zur maximalen MAX-Linie des Frischwassertanks auf.

"Please put back the wastewater tank." (Bitte setzen Sie den Schmutzwassertank wieder ein.)

  • Bitte prüfen Sie, ob der Schmutzwassertank richtig eingesetzt oder installiert ist.

"The wastewater tank is full." (Der Schmutzwassertank ist voll.)

  • Bitte reinigen Sie den Schmutzwassertank und setzen Sie ihn wieder ein.

"The wastewater tank is abnormal." (Der Schmutzwassertank ist anormal.)

  • Bitte prüfen Sie, ob die Abdeckung des Schmutzwassertanks geschlossen ist.
  • Bitte prüfen Sie, ob der Schmutzwassertank richtig eingesetzt ist.
  • Bitte prüfen Sie, ob der Schmutzwasser-Sauganschluss blockiert ist; bitte reinigen Sie den Schmutzwasser-Sauganschluss regelmäßig.

Please load the cleaning tray." (Bitte legen Sie die Reinigungsplatte ein.)

  • Bitte prüfen Sie, ob die Reinigungsplatte richtig eingesetzt oder installiert ist, und setzen Sie die Reinigungsplatte wieder ein.

"The dust bag is not in place, please check if its installed." (Der Staubbeutel ist nicht eingesetzt, bitte prüfen Sie, ob er installiert ist.)

  • Bitte prüfen Sie, ob der Staubbeutel eingesetzt ist.
  • Wenn der Staubbeutel eingesetzt ist, prüfen Sie bitte, ob der Staubbeutel vollständig eingesetzt ist.

"The base station wind pressure is abnormal." (Der Winddruck der Ladestation ist anormal.)

  • Bitte prüfen Sie, ob die obere Abdeckung der Ladestation geschlossen ist.
  • Bitte prüfen Sie, ob der Staubbeutel voll ist, und tauschen Sie ihn rechtzeitig aus.

"The dust bag is full." (Der Staubbeutel ist voll.)

  • Wenn der Staubbeutel nicht voll ist, prüfen Sie bitte, ob der Staubkanal der Ladestation blockiert ist. Wenn der Staubkanal der Ladestation blockiert ist, versuchen Sie bitte, den Staubkanal manuell zu reinigen.

"Abnormal dust collection." (Anormale Staubentleerung.)

  • Bitte prüfen Sie, ob sich eingekeilte Objekte im Staubsammelanschluss des Staubbeutels der Ladestation befinden, bitte entfernen Sie die Fremdkörper im Staubsammelanschluss.
  • Bitte prüfen Sie, ob der Staubbehälter blockiert ist, bitte reinigen Sie den Staubbehälter.

"Standby." (Bereitschaft.)

  • Bei der Rückkehr zur Ladestation während des Wischens ist der Frischwassertank nicht eingesetzt oder wechselt ohne Wasser in den Bereitschaftsmodus.
  • Wenn der Schmutzwassertank nicht eingesetzt ist oder das Wasser voll ist, wenn das Gerät im Wischmodus zur Ladestation zurückkehrt, wird er nicht ersetzt und wechselt in den Bereitschaftsmodus.
  • Bei der Rückkehr zur Ladestation im Wischmodus ist die Reinigungsplatte nicht eingesetzt und wechselt in den Bereitschaftsmodus.
  • Bei der Rückkehr zur Ladestation ist der Waschbehälter voll und wechselt in den Bereitschaftsmodus.

Tipp: Das Zurücksetzen des Systems kann einige Anomalien beseitigen.

Häufig gestellte Fragen

Einschalten fehlgeschlagen.

  • Wenn die Batterie schwach ist, laden Sie sie vor Gebrauch an der Ladestation auf; wenn die Batterietemperatur zu niedrig oder zu hoch ist, verwenden Sie sie bei 0-40°C.

Aufladen fehlgeschlagen.

  • Die Ladestation ist nicht eingeschaltet. Bitte stellen Sie sicher, dass beide Enden des Netzkabels der Ladestation eingesteckt sind. Wenn die Verbindung nicht gut ist, reinigen Sie bitte die Ladeanschlüsse der Ladestation und die Ladekontakte des Saugroboters; bitte stellen Sie sicher, dass der Bildschirm der Ladestation eingeschaltet ist.

Aufladen ist langsam.

  • Bei Verwendung in einer Umgebung mit hohen oder niedrigen Temperaturen reduziert der Saugroboter die Ladegeschwindigkeit automatisch, um die Batterielebensdauer zu verlängern; der Ladekontaktbereich könnte verschmutzt sein, bitte reinigen Sie den Bereich mit einem trockenen Tuch.

Kann nicht aufladen.

  • Es befinden sich zu viele Hindernisse in der Nähe der Ladestation. Bitte stellen Sie die Ladestation in einem offenen Bereich auf; der Saugroboter ist zu weit von der Ladestation entfernt. Bitte versuchen Sie, den Saugroboter in die Nähe der Ladestation zu bringen.

Anormale Geräusche während der Reinigung.

  • Die Hauptbürste, Seitenbürste oder das Hauptrad könnten mit Fremdkörpern verwickelt sein, bitte reinigen Sie diese nach dem Ausschalten; das Schwenkrad ist während der Reinigung verstaubt oder verwickelt, es wird empfohlen, es mit einem Schraubendreher herauszuhebeln und abzuspülen.

Keine Verbindung zum WLAN möglich.

  • Die WLAN-Funktion ist nicht aktiviert, bitte setzen Sie das WLAN zurück und versuchen Sie es erneut.
  • Das WLAN-Signal ist nicht gut, bitte stellen Sie sicher, dass sich der Saugroboter in einem Bereich mit guter WLAN-Signalabdeckung befindet.
  • Die WLAN-Verbindung ist anormal, setzen Sie das WLAN zurück und laden Sie die neueste App herunter, um erneut eine Verbindung herzustellen.
  • Die App unterstützt das aktuelle Gerätemodell nicht, bitte überprüfen Sie das spezifisch unterstützte Modell gemäß der App-Anweisung.
  • WLAN stellt plötzlich keine Verbindung her, und Sie vermuten, dass der Heimrouter einen Einstellungsfehler hat, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.

Muss ich die Haupteinheit bei den ersten drei Verwendungen 16 Stunden lang aufladen?

  • Die Lithiumbatterie hat keinen Memory-Effekt und kann bei Bedarf aufgeladen werden, ohne eine zusätzliche Wartezeit vor der Verwendung.

Unzureichender Akkustand während der Reinigung, aber nach dem Aufladen wurde die Reinigung nicht fortgesetzt.

  • Bitte stellen Sie sicher, dass die Roboterbasis nicht im "Bitte nicht stören"-Modus ist, es wird in diesem Modus nicht weiter gereinigt. Ebenso wird das manuelle Aufladen oder das Zurücksetzen des Saugroboters auf die Ladestation die Reinigung nicht fortsetzen.

Der Roboter hat Probleme, nach teilweiser Reinigung oder Standortwechsel zur Ladestation zurückzukehren.

  • Der Roboter generiert die Karte nach Bereichsreinigung oder langer Wegstrecke neu. Wenn die Ladestation weit entfernt ist, kann er möglicherweise nicht automatisch aufladen. Bitte setzen Sie den Roboter manuell zur Ladestation zurück, um ihn aufzuladen.

Fehlende Reinigungsbereiche des Saugroboters.

  • Der Wandsensor oder der Absturzsensor ist verschmutzt, es wird empfohlen, ihn mit einem weichen, trockenen Tuch abzuwischen.

Verminderte Reinigungsleistung.

  • Der Staubbehälter ist voll, bitte reinigen Sie den Staubbehälter; der Filter ist blockiert, bitte reinigen Sie den Filter; die Walzenbürste ist mit eingekeilten Objekten verwickelt, bitte reinigen Sie die Walzenbürste.

Zeitgesteuerte Reinigung wird nicht ausgeführt.

  • Die zeitgesteuerte Reinigung startet, wenn die verbleibende Akkuleistung mehr als 15 % beträgt.

Es ist kein Wasser in der Reinigungsplatte, aber die Pumpe arbeitet noch.

  • Es ist erforderlich, die Wasserstandskontakte zu reinigen und abzuwischen.

Wenn der Roboter die Netzwerkkonfiguration durchführt, blinkt die Statusanzeige für die Netzwerkkonfiguration der Ladestation.

  • Starten Sie den Roboter neu und konfigurieren Sie die Netzwerk-App.
  • Prüfen Sie, ob die Seriennummer des Saugroboters und der Ladestation übereinstimmen. Wenn sie inkonsistent sind, müssen Sie die Seriennummer der Ladestation manuell über die App so ändern, dass sie mit der Seriennummer des Saugroboters übereinstimmt.
  • Wenn keine der oben genannten Maßnahmen das Problem lösen kann, wenden Sie sich bitte an den Alza-Kundendienst, um weitere Hilfe zu erhalten.

Parameter

Saugroboter
Produktmodell SDJ06RM
Nennspannung ⎓14.8V
Nennleistung 48W
Akkukapazität 5200mAh
Nenneingang 24V⎓1.2A
Nettogewicht ca. 4.2kg
Produktabmessungen 330×330×106mm
Staubbehälterkapazität ca. 220ml
Geräuschpegel <77dB(A)
Batterietyp Lithium-Ionen-Akku
Ladezeit ~250 Minuten
Basisstation
Produktmodell JCZ06RM
Nennleistung 850W
Ladeleistung 30W
Reinigungsleistung 40W
Nenneingang ~220-240V, 50/60Hz
Nennausgang 24V⎓1.2A
Nettogewicht ca. 9.8kg
Produktabmessungen 400×382×465mm
Geräuschpegel <86dB(A)
Dauer der Staubentleerung ca. 12 Sekunden
Staubbeutelkapazität ca. 3 Liter
Frischwassertankkapazität ca. 4 Liter
Schmutzwassertankkapazität ca. 4 Liter
Intervall zwischen Mopp-Rückspülung 6 Minuten – 9 Minuten – 12 Minuten

Sicherheitshinweise

Warnsymbol
Saugroboter

  • Verwenden Sie dieses Gerät nicht auf nassen Oberflächen wie in der Nähe von Wasserquellen, Badezimmern usw.
  • Verwenden Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen von Flüssigkeiten, Zigaretten, Streichhölzern oder nassem Müll.
  • Verwenden Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen von brennbaren Flüssigkeiten wie Kerosin, Benzin; Gegenständen mit Funken, Tonerkartuschen, Tonern und anderem brennbaren Staub oder verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe der oben genannten Gegenstände oder von brennbaren und explosiven Gasen, um Brände zu vermeiden.
  • Demontieren, reparieren oder modifizieren Sie das Gerät nicht selbst, um Brände, Verletzungen oder Fehlfunktionen zu vermeiden, außer dem Austausch von Verbrauchsmaterialien gemäß dieser Anleitung.
  • Sollte die Walzenbürste während des Gebrauchs ungewöhnlich sein, schalten Sie das Gerät bitte aus und überprüfen Sie sofort, ob die Walzenbürste mit Haaren, Fasern oder anderen Wicklungen verwickelt ist, und reinigen Sie diese.
  • Die Batterie ist versiegelt und stellt unter normalen Umständen keine Sicherheitsgefahr dar. Unter extremen Bedingungen kann austretende Flüssigkeit aus der Batterie Reizungen oder Verbrennungen verursachen. Bei versehentlichem Hautkontakt die Haut sofort mit viel Seife und Wasser reinigen. Bei Augenkontakt sofort mindestens 15 Minuten lang mit Wasser spülen und ärztliche Hilfe in Anspruch nehmen.
  • Das Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, es sei denn, sie werden beaufsichtigt oder erhielten Anweisungen. Beaufsichtigte Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
  • Bitte halten Sie das Gerät von elektromagnetischen Geräten im Krankenhaus fern.
  • Kinder sollten dieses Gerät nicht als Spielzeug benutzen dürfen.
  • Dieses Gerät darf nur mit der vom Hersteller bereitgestellten Reinigungsbasisstation verwendet werden.
  • Bevor Sie das Gerät entsorgen, entfernen Sie die Batterie aus dem Gerät. Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Batterie entfernen. Die richtigen Werkzeuge sind erforderlich, um die Batterie zu entnehmen. Öffnen Sie zuerst die untere Abdeckung des Geräts und entfernen Sie die Schrauben. Ziehen Sie dann den Batterieanschlussstecker ab und entnehmen Sie die Batterie. Der gebrauchte Akkupack sollte sicher recycelt und nicht achtlos entsorgt werden.
  • Wenn das Gerät längere Zeit gelagert und nicht verwendet wird, wird empfohlen, es einmal im Monat aufzuladen.
  • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich der sicheren Verwendung des Geräts unterwiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen.

Warnsymbol
Basisstation

  • Stecken Sie das Netzkabel, den Stecker oder das Gerät nicht mit nassen Händen ein oder handhaben Sie diese nicht.
  • Verwenden Sie keine beschädigten Netzkabel oder lockeren Steckdosen.
  • Verwenden Sie beim Laden der Basisstation Wechselstrom mit Nennspannung. Verwenden Sie keine Generatoren oder Gleichstromversorgungen, um Brand und Stromschlag zu vermeiden.
  • Verwenden Sie ein trockenes Tuch, um Staub regelmäßig vom Stecker zu entfernen, um Brandgefahr durch schlechte Isolation zu vermeiden.
  • Stellen Sie sicher, dass der Stecker korrekt und fest in die Steckdose eingesteckt ist, um Stromschlag, Kurzschluss oder Brand zu vermeiden.
  • Im Falle einer ungewöhnlichen Störung unterbrechen Sie sofort die Stromversorgung und stellen Sie die Verwendung ein, um Rauch, Stromschlag oder Brand zu verhindern.
  • Sollte sich das Gehäuse der Basisstation verformen, übermäßig erhitzen, verbrannt riechen oder während des Betriebs ungewöhnliche Geräusche machen, trennen Sie sofort die Stromversorgung, ziehen Sie den Stecker und platzieren Sie das Produkt an einem offenen, von brennbaren Materialien freien Ort. Um die Sicherheit zu gewährleisten, sollten Ersatz oder Wartung nur vom Hersteller oder von ROIDMI beauftragtem Wartungspersonal durchgeführt werden.
  • Stellen Sie sicher, dass das Gerät vor Reinigung und Wartung von der Stromquelle getrennt wird, um Stromschlag oder Verletzungen zu vermeiden.
  • Sprühen Sie kein Wasser auf das Gerät oder das Netzkabel und tauchen Sie diese nicht in Wasser.
  • Verwenden Sie keine anderen Netzkabel, um das Gerät aufzuladen.
  • Achten Sie beim Trennen der Basisstation vom Netz darauf, den isolierten Teil des Steckers zu halten und nicht am Netzkabel zu ziehen, um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden.
  • Wenn das Gehäuse der Basisstation beschädigt ist, verwenden Sie es nicht zur Reinigung, um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden.
  • Diese Basisstation ist ausschließlich zur Verwendung mit dem vom Hersteller bestimmten Saugroboter vorgesehen.
  • Stellen Sie vor dem Laden sicher, dass die erforderliche Versorgungsspannung der Basisstation mit der Netzspannung übereinstimmt.
  • Laden Sie keine nicht wiederaufladbaren Batterien auf.
  • Verwenden Sie nur das angegebene Netzkabel zum Anschluss an die Steckdose.

Hinweis
Saugroboter/Basisstation

  • Verwenden Sie weder den Saugroboter noch die Basisstation im Freien, auf Nicht-Böden, in gewerblichen oder industriellen Umgebungen.
  • Nicht in einer offenen Umgebung ohne schützende Dachabdeckung verwenden.
  • Blockieren Sie nicht die Abluftöffnung, um eine Verformung des Gerätegehäuses, Fehlfunktionen oder Brand durch Überhitzung zu vermeiden.
  • Ziehen Sie das Gerät nicht, um die Basis nicht zu zerkratzen.
  • Schwingen Sie das Gerät nicht und lassen Sie Kinder nicht damit spielen, um Verletzungen oder Schäden am Gerät zu vermeiden.
  • Lassen Sie das Gerät nicht fallen, stoßen Sie es nicht gegen andere Gegenstände und üben Sie keinerlei Druck auf das Gerät aus, um Fehlfunktionen zu vermeiden, die Stromschläge oder Brände verursachen könnten.
  • Installieren Sie die Walzenbürste und das Filterelement vor dem Gebrauch, um die Reinigungsleistung des Geräts nicht zu beeinträchtigen.
  • Bitte überprüfen Sie vor dem Laden, ob das Ladekabel der Reinigungsbasisstation ordnungsgemäß angeschlossen ist.
  • Bevor Sie den Saugroboter verwenden, räumen Sie den zu reinigenden Bereich frei. Ordnen Sie Möbel und andere Haushaltsgegenstände ordentlich an und entfernen Sie Netzkabel und kleine Gegenstände vom Boden, um eine Behinderung des Geräts während der Reinigung zu vermeiden.
  • Halten Sie den Teppich während des Betriebs des Geräts flach, um eine Blockierung des Geräts während des Betriebs zu vermeiden.
  • Stellen Sie sich nicht vor den Saugroboter, während er reinigt, damit das Gerät den zu reinigenden Bereich nicht identifizieren kann.
  • Verwenden und lagern Sie das Gerät nicht unter extremen widrigen Bedingungen wie extremen Temperaturen usw. Es wird empfohlen, es bei Raumtemperatur in Innenräumen zu verwenden. Bitte lagern Sie es an einem kühlen und trockenen Ort.
  • Vermeiden Sie beim Gebrauch der Reinigungslösung Augenkontakt. Bei versehentlichem Augenkontakt gründlich mit Wasser spülen. Nicht verschlucken oder mit anderen Reinigungsmitteln, Chemikalien und Medikamenten mischen.
  • Der Stecker muss vor der Reinigung oder Wartung des Geräts aus der Steckdose gezogen werden.

www.alza.co.uk/kontakt
✆ +44 (0)203 514 4411
Importeur
Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz

Referenzen

Anleitung herunterladen

Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.

Roidmi EVA (SDJ06RM) Handbuch herunterladen

Verfügbare Sprachen

Inhaltsverzeichnis