Teac NR-7CD – Integrierter Verstärker – Handbuch
- 1 Mitgelieferte Artikel
- 2 Herunterladen der Fernbedienungs-App
- 3 Verwenden der TEAC Global Site
- 4 Produktregistrierung
- 5 Vor der Verwendung
- 6 Wartung
- 7 Verwenden der Fernbedienung
- 8 Discs
- 9 Lautsprecher anschließen
- 10 Anschlüsse
- 11 Netzwerkverbindungen
- 12 Namen und Funktionen der Teile
- 13 Kopfhörer anschließen
- 14 Hochkonvertierung
- 15 Anzeige
- 16 Grundlegende Bedienung
- 17 CDs anhören
- 18 Drahtlose Bluetooth-Technologie
- 19 Einstellungen
- 20 MQA (Master Quality Authenticated)
- 21 Fehlerbehebung
- 22 Spezifikationen
- 23 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
- 24 Referenzen
- 25 Anleitung herunterladen
- 26 In anderen Sprachen

Mitgelieferte Artikel
Prüfen Sie, ob der Karton alle unten abgebildeten, mitgelieferten Artikel enthält.
Bitte wenden Sie sich an das Geschäft, in dem Sie dieses Gerät gekauft haben, falls Artikel fehlen oder während des Transports beschädigt wurden.
Netzkabel × 1
Fernbedienung (RC-1328) × 1
Batterien für die Fernbedienung (AAA) × 2
Filzgleiter × 3
Bedienungsanleitung (dieses Dokument, einschließlich Garantie) × 1
Herunterladen der Fernbedienungs-App
Um Netzwerk- und USB-Wiedergabefunktionen nutzen zu können, müssen Sie auch ein iPad oder ein anderes Gerät verwenden, auf dem die dedizierte App (kostenlos) installiert und mit demselben Netzwerk verbunden ist.
So laden Sie die App für iOS-Geräte, einschließlich iPad, herunter
Suchen Sie im App Store nach "TEAC HR Streamer".
- Eine Android-Version ist in Planung (Stand Januar 2017). Details finden Sie auf der Produktwebsite.
HINWEIS
Die Firmware des Netzwerkmoduls wird über TEAC HR Streamer aktualisiert. Wir empfehlen, dass Sie dieses Gerät regelmäßig in TEAC HR Streamer auswählen und mit der neuesten Firmware aktualisieren. Ein Pop-up-Fenster, das ein Firmware-Update empfiehlt, wird angezeigt, falls eines verfügbar ist.
Verwenden der TEAC Global Site
Sie können Updates für dieses Gerät von der TEAC Global Site herunterladen: http://teac-global.com/
- Öffnen Sie die TEAC Global Site.
- Klicken Sie im Abschnitt TEAC Downloads auf die gewünschte Sprache, um die Download-Webseite für diese Sprache zu öffnen.
HINWEIS
Wenn die gewünschte Sprache nicht angezeigt wird, klicken Sie auf Other Languages (Andere Sprachen). - Klicken Sie auf den Abschnitt "Search by Model Name" (Suche nach Modellname), um die Download-Seite für dieses Produkt zu öffnen. (Benutzer in Europa sollten stattdessen auf den Produktnamen im Abschnitt "Products" (Produkte) klicken.)
- Wählen und laden Sie die benötigten Updates herunter.
Produktregistrierung
Kunden in den USA besuchen bitte die folgende TEAC-Website, um Ihr TEAC-Produkt online zu registrieren.
http://audio.teac.com/support/registration/
Vor der Verwendung
Vorsichtsmaßnahmen bei der Platzierung
- Installieren Sie dieses Gerät nicht an einem Ort, der heiß werden könnte. Dazu gehören Orte, die direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind oder sich in der Nähe eines Heizkörpers, einer Heizung, eines Ofens oder anderer Heizeinrichtungen befinden. Stellen Sie es außerdem nicht auf einen Verstärker oder andere Geräte, die Wärme erzeugen. Dies könnte zu Verfärbungen, Verformungen oder Fehlfunktionen führen.
- Lassen Sie bei der Installation dieses Geräts einen kleinen Abstand (mindestens 3 cm oder 1") zwischen dem Gerät und Wänden sowie anderen Geräten, um eine gute Wärmeableitung zu ermöglichen.
Wenn Sie es beispielsweise in ein Rack stellen, lassen Sie oben mindestens 5 cm (2") und hinten mindestens 10 cm (4") frei.
Wenn diese Abstände nicht eingehalten werden, kann sich im Inneren Wärme aufbauen und zu einem Brand führen.
Hinweis zu den Punktfüßen
Hochpräzise Metall-Punktfüße sind fest an der Bodenplatte dieses Geräts befestigt.
Die Ständer für diese Füße sind lose, aber wenn das Gerät positioniert ist, wird es von diesen Punktfüßen getragen, die Vibrationen effektiv zerstreuen.

- Die mitgelieferten Filzgleiter dienen zum Schutz der Oberfläche, auf der das Gerät platziert wird. Bringen Sie diese an der Unterseite der Fußständer an.
Wartung
Wischen Sie Schmutz von der oberen Abdeckung und anderen Bedienfeldoberflächen mit einem weichen Tuch ab, das leicht mit einem verdünnten neutralen Reinigungsmittel befeuchtet wurde.
Wischen Sie nicht mit chemischen Reinigungstüchern, Verdünner oder anderen chemischen Mitteln ab. Dies könnte die Oberfläche beschädigen.
Trennen Sie zu Ihrer Sicherheit das Netzkabel vor der Reinigung von der Steckdose.
Verwenden der Fernbedienung
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung
Falsche Verwendung von Batterien kann zu Bruch oder Auslaufen führen, was Brand, Verletzungen oder die Verunreinigung nahegelegener Materialien zur Folge haben könnte. Bitte lesen und beachten Sie die Vorsichtsmaßnahmen sorgfältig.
- Wenn Sie die Fernbedienung verwenden, richten Sie sie aus einer Entfernung von maximal 5 m (16 ft) auf den Fernbedienungssignalempfänger am Hauptgerät. Platzieren Sie keine Hindernisse zwischen dem Hauptgerät und der Fernbedienung.
- Die Fernbedienung funktioniert möglicherweise nicht, wenn der Fernbedienungssignalempfänger am Gerät direkter Sonneneinstrahlung oder hellem Licht ausgesetzt ist. Versuchen Sie in diesem Fall, das Gerät zu verschieben.
- Beachten Sie, dass die Verwendung dieser Fernbedienung die unbeabsichtigte Bedienung anderer Geräte verursachen könnte, die mit Infrarotstrahlen gesteuert werden können.
Einlegen der Batterien
Entfernen Sie die Abdeckung von der Rückseite der Fernbedienung und legen Sie zwei AAA-Batterien mit ihren
/
wie im Gehäuse gezeigt ausgerichtet ein. Bringen Sie die Abdeckung wieder an.

Wann die Batterien auszutauschen sind
Wenn der erforderliche Abstand zwischen der Fernbedienung und dem Hauptgerät abnimmt oder das Gerät nicht mehr auf die Fernbedienungstasten reagiert, ersetzen Sie beide Batterien durch neue.
Entsorgen Sie die gebrauchten Batterien gemäß den Anweisungen auf den Batterien oder den Anforderungen Ihrer örtlichen Gemeinde.
Discs
Die folgenden Markierungen erscheinen auf Disc-Labels und Disc-Hüllen. Dieses Gerät kann Discs mit diesen Markierungen ohne Adapter abspielen. Dieses Gerät kann Discs, die diese Markierungen nicht aufweisen, nicht abspielen.
Typen von Discs, die mit diesem Gerät abgespielt werden können, und deren Markierungen
CDs mit dem Logo "COMPACT disc DIGITAL AUDIO" (COMPACT Disc DIGITAL AUDIO) (12 cm, 8 cm)

- Dieses Logo erscheint auf Disc-Labels und Verpackungen.
Wenn Sie versuchen, einen anderen Disc-Typ mit diesem Gerät abzuspielen, können laute Geräusche auftreten, die Lautsprecher beschädigen oder das Gehör schädigen könnten. Versuchen Sie niemals, einen anderen Disc-Typ als die oben gezeigten abzuspielen.
- Dieses Gerät kann beispielsweise keine DVD-Video-, DVD-Audio-, Video-CD-, DVD-ROM- und CD-ROM-Discs abspielen.
- Dieses Gerät kann Dual Discs, Copy Control CDs oder andere spezielle CDs, die nicht dem Red Book CD-Standard entsprechen, möglicherweise nicht richtig abspielen. Funktion und Klangqualität können nicht garantiert werden, wenn spezielle Discs in diesem Gerät verwendet werden. Sollte das Abspielen einer speziellen Disc Probleme verursachen, wenden Sie sich an den Verkäufer der Disc.
CD-R/CD-RW-Discs
Dieses Gerät kann CD-R/CD-RW-Discs im Audio-CD-Format abspielen.
- Stellen Sie sicher, dass mit CD-Recordern erstellte Discs finalisiert werden.
Je nach Qualität der Disc und Zustand der Aufnahme ist die Wiedergabe möglicherweise nicht möglich. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des von Ihnen verwendeten Geräts.
Handhabung von Discs
- Legen Sie Discs mit der beschrifteten Seite nach oben ein.
(CDs haben nur eine abspielbare Seite.) - Um eine Disc aus ihrer Hülle zu entnehmen, drücken Sie immer zuerst auf die Mitte der Hülle und halten Sie die Disc dann an ihren Rändern fest.
![]()
- Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit Discs. Wenn die Seite, die die Daten enthält (unbeschriftete Seite), zerkratzt, mit Fingerabdrücken verschmutzt oder anderweitig beschädigt ist, können während der Wiedergabe Fehler auftreten.
- Wenn die Datenseite der Disc (unbeschriftete Seite) mit Fingerabdrücken oder Staub verschmutzt ist, wischen Sie die Oberfläche mit einem weichen Tuch von der Mitte direkt zum Rand hin ab.
Reinigen Sie Discs immer vor der Lagerung. Wenn eine Disc in einem unreinen Zustand belassen wird, kann dies die Klangqualität beeinträchtigen.
![]()
- Verwenden Sie niemals Plattenreiniger, Antistatikbehandlungen, Verdünner oder ähnliche Chemikalien zur Reinigung von Discs. Solche Chemikalien könnten die Oberfläche der Disc beschädigen.
- Lassen Sie Discs nicht an Orten liegen, die direkter Sonneneinstrahlung oder sehr feucht oder heiß sind.
- Wenn Sie etwas auf die beschriftete Seite einer Disc schreiben, verwenden Sie einen Filzstift. Die Verwendung eines Kugelschreibers oder eines anderen Stifts mit harter Spitze könnte die Disc beschädigen und sie unlesbar machen.
- Nachdem Sie eine Disc abgespielt haben, legen Sie sie immer zur Aufbewahrung wieder in ihre Hülle zurück. Andernfalls könnte es zu Verbiegungen und Kratzern kommen.
- Bringen Sie keine Etiketten oder andere Materialien auf Discs an. Verwenden Sie keine Disc, auf der nach dem Entfernen von Klebeband oder einem Aufkleber zum Beispiel klebrige Rückstände verbleiben. Wenn eine solche Disc eingelegt wird, könnte sie im Gerät stecken bleiben oder das Gerät beschädigen.
- Verwenden Sie niemals im Handel erhältliche CD-Stabilisatoren. Dies könnte die Disc unlesbar machen oder das Gerät beschädigen.
- Verwenden Sie keine gesprungenen Discs, da diese das Gerät beschädigen könnten.
- Verwenden Sie niemals Discs mit unregelmäßigen Formen, einschließlich herzförmiger und achteckiger Discs, da diese das Gerät beschädigen könnten.
![]()
- Verwenden Sie keine bedruckbaren Discs, die das Bedrucken der Labelseite ermöglichen. Da die Oberfläche einer solchen Disc speziell behandelt wurde, könnte sie beim Einlegen im Gerät stecken bleiben oder das Gerät beschädigen.
Wenn Sie Fragen zur Handhabung einer CD-R- oder CD-RW-Disc haben, wenden Sie sich direkt an den Hersteller der Disc.
Lautsprecher anschließen
Hinweise zu Lautsprecherkabeln
- Verwenden Sie handelsübliche Lautsprecherkabel, um die Lautsprecher anzuschließen.
- Verwenden Sie möglichst kurze Lautsprecherkabel. Je länger das Kabel, desto größer der Widerstandswert und desto mehr wird die Dämpfungsleistung reduziert. Darüber hinaus erhöht die Länge auch Impedanz und Kapazität, was die Klangqualität hoher Frequenzen beeinträchtigt.
- Verwenden Sie linke und rechte Lautsprecherkabel mit gleicher Länge.
So schließen Sie Lautsprecherkabel an
Verwenden Sie handelsübliche Lautsprecherkabel, um den
-Anschluss des Geräts mit dem
-Anschluss des Lautsprechers und den
-Anschluss des Geräts mit dem
-Anschluss des Lautsprechers zu verbinden.
- Verwenden Sie Lautsprecher mit einer Impedanz von mindestens 4Ω.
- Wenn die freiliegende Spitze des Aderleiters eines Lautsprecherkabels ein anderes Kabel oder einen anderen Anschluss berührt, kann ein Kurzschluss auftreten. Verhindern Sie unbedingt einen Kurzschluss eines Lautsprecherkabels.
- Schließen Sie nicht mehr als einen Verstärker an einen Lautsprecher an.
- Bündeln Sie Lautsprecherkabel nicht mit Netzkabeln. Dies könnte Rauschen verursachen.
Der Netzstecker sollte immer abgezogen sein, wenn Lautsprecherkabel angeschlossen werden.
Bei Verwendung blanker Drähte
Lösen Sie die Kappe und stecken Sie den Aderleiter in das Loch im Anschluss. Ziehen Sie dann die Kappe fest.

Bei Verwendung von Kabelschuhen
Lösen Sie die Kappe und stecken Sie den Kabelschuh zwischen die Kappe und die Basis des Anschlusses. Ziehen Sie dann die Kappe fest.

- Wenn Sie einen Kabelschuh zum Anschließen verwenden, verwenden Sie einen mit einem Innendurchmesser von mindestens 8 mm (3/8").
Bei Verwendung von Bananensteckern
Stecken Sie den Stecker bei festgezogener Kappe in die Öffnung am Ende des Anschlusses.

- Lesen Sie die Anweisungen für die von Ihnen verwendeten Bananenstecker sorgfältig durch.
Hinweis zum europäischen Modell
Gemäß den europäischen Sicherheitsvorschriften ist das Anschließen von Bananensteckern an Lautsprecheranschlüsse bei europäischen Modellen nicht gestattet.
Die Löcher, in die Bananenstecker eingeführt werden könnten, wurden mit schwarzen Kappen abgedeckt.
Schließen Sie Lautsprecher mit blanken Drähten oder Kabelschuhen an.
Sollte eine schwarze Kappe von ihrem Anschluss abfallen, bringen Sie sie wieder in ihre ursprüngliche Position.
Anschlüsse

- LAUTSPRECHER-Anschlüsse
Verwenden Sie handelsübliche Lautsprecherkabel, um den
Anschluss des Geräts mit dem
Anschluss des Lautsprechers und den
Anschluss des Geräts mit dem
Anschluss des Lautsprechers zu verbinden. - Analoge Audio-Eingangsanschlüsse (LINE IN)
Verwenden Sie diese, um 2-Kanal-Analog-Audiosignale einzugeben. Schließen Sie ein analoges Audioausgabegerät an diese Cinch-Anschlüsse an.
Verwenden Sie handelsübliche Kabel für die Anschlüsse.
Verbinden Sie den R-Eingangsanschluss dieses Geräts mit dem R-Ausgangsanschluss des Audioausgabegeräts und den L-Eingangsanschluss dieses Geräts mit dem L-Ausgangsanschluss des anderen Geräts.
Cinch-Audiokabel
![]()
- Digitale Audio-Eingangsanschlüsse
KOAXIAL
Verwenden Sie diesen, um digitales Audio einzugeben. Schließen Sie den koaxialen Digital-Audioausgangsanschluss eines digitalen Audiogeräts daran an.
Verwenden Sie ein handelsübliches Cinch-Koaxial-Digitalkabel für den Anschluss.
OPTISCH
Verwenden Sie diese, um digitales Audio einzugeben. Schließen Sie optische Digital-Audioausgangsanschlüsse von digitalen Audiogeräten daran an.
Verwenden Sie handelsübliche optische Digitalkabel mit rechteckigen Steckverbindern für den Anschluss. - Netzanschluss (~IN)
Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel hier an.
Nachdem alle anderen Anschlüsse hergestellt wurden, stecken Sie den Stecker des Netzkabels in eine Steckdose.
Verwenden Sie kein anderes Netzkabel als das mit diesem Gerät gelieferte. Die Verwendung anderer Netzkabel kann zu Brand oder Stromschlag führen. Ziehen Sie das Kabel aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
- ETHERNET-Anschluss
Schließen Sie ein handelsübliches LAN-Kabel an diesen Anschluss an, wenn Sie dieses Gerät mit einem kabelgebundenen Netzwerk oder dem Internet verbinden möchten.- Beim Umschalten der Eingangsquellen ist dieser Anschluss als „NET“ beschriftet.
- USB-Anschluss
Schließen Sie hier USB-Sticks an, die Audiodateien enthalten.- Die Wiedergabe von USB-Sticks erfordert die Bedienung über ein Gerät (mit der dedizierten App), das sich im selben Netzwerk wie dieses Gerät befindet.
Schließen Sie alle anderen Verbindungen ab, bevor Sie das Gerät einschalten.
- Lesen Sie die Handbücher der Geräte, die Sie anschließen, sorgfältig durch und befolgen Sie deren Anweisungen beim Herstellen der Verbindungen.
- Bündeln Sie Verbindungskabel nicht mit Netzkabeln. Dies könnte Rauschen verursachen.
- Stecken Sie alle Stecker vollständig ein.
Netzwerkverbindungen
Verbindungsbeispiel

- Der Wi-Fi-Router muss mit dem Internet verbunden sein, wenn Sie Apps auf dem iPad oder anderen Geräten installieren, wenn Sie die NET-Firmware dieses Geräts aktualisieren und wenn Sie Internetradio hören.
- NAS (Network Attached Storage)
Dient zur Speicherung von Audiodateien.
Der Betrieb als UPnP-Server ist erforderlich, um es als Medienserver zu verwenden. MinimServer ist der für dieses Gerät empfohlene Medienserver. - Wi-Fi™-Router
Verwenden Sie Wi-Fi, um das iPad oder ein anderes Gerät mit diesem Gerät und dem NAS zu verbinden. - iPad oder anderes Gerät
Installieren Sie die App, um dieses Gerät zu steuern. - NR-7CD
Dieses Gerät. Die IP-Adresse wird vom DHCP-Server bezogen.
Namen und Funktionen der Teile
Fernbedienung

- Wenn das Hauptgerät und die Fernbedienung Tasten mit den gleichen Funktionen haben, erklärt dieses Handbuch, wie eine der Tasten zu verwenden ist. Die jeweils andere Taste kann auf die gleiche Weise verwendet werden.
- STANDBY/ON (Standby/Ein)-Taste
Drücken Sie diese Taste, um das Gerät in den Standby-Modus zu versetzen oder einzuschalten. - Eingangsauswahltasten Zum Auswählen der Wiedergabequelle verwenden.
- Die USB-Taste wird bei diesem Gerät nicht verwendet. Wählen Sie NET und verwenden Sie die App, um die Wiedergabe von USB-Sticks zu steuern.
- LINE 1 ist der einzige Line-Eingang für dieses Gerät.
- UPCONVERT (Hochkonvertieren)-Taste
Dient zum Anzeigen und Ändern der Upconversion-Einstellung. - FILTER (Filter)-Taste
Dient zum Ändern der Filtereinstellung.
Dies ändert den Filter je nach Eingang (PCM oder DSD). - SHUFFLE (Zufallswiedergabe)-Taste
Dient zum Ändern der Zufallswiedergabe-Einstellung. - REPEAT (Wiederholen)-Taste
Dient zum Ändern der Wiederholungswiedergabe-Einstellung. - Stop (
)-Taste
Drücken Sie diese Taste, um die CD-, NET- oder Bluetooth-Wiedergabe zu stoppen. - MUTE (Stumm)-Taste
Drücken Sie diese Taste, um den Ton vorübergehend stummzuschalten. - METER (Pegelanzeige)-Taste
Dient zum Einstellen der Helligkeit des Pegelmessers und zum Ein- und Ausschalten des Betriebs. - DIMMER (Dimmer)-Taste
Verwenden Sie diese Taste, um die Helligkeit des Displays zu ändern. - MENU (Menü)-Taste
Dient zum Aufrufen des Einstellungsmodus.
Drücken Sie im Einstellungsmodus, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren. - ENTER (Bestätigen)-Taste
Drücken Sie diese Taste, um das ausgewählte Element zu bestätigen. - Auf/Ab (
/
)-Tasten
Dient zum Auswählen von Einstellungsoptionen. - Skip (Überspringen) (
/
)-Tasten
Während der CD-Wiedergabe
Dient zum Überspringen zum vorherigen oder nächsten Titel.
Halten Sie die Taste während der Wiedergabe mindestens eine Sekunde lang gedrückt, um vor-/zurückzuspulen.
Während der NET- und Bluetooth-Wiedergabe
Dient zum Überspringen zum vorherigen oder nächsten Titel in der Wiedergabeliste. - Play/pause (Wiedergabe/Pause) (
/
)-Taste
Wenn die Eingangsquelle CD, NET oder Bluetooth ist und die Wiedergabe gestoppt oder pausiert ist, drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu starten.
Drücken Sie während der Wiedergabe, um zu pausieren. - VOLUME (Lautstärke) (+/−)-Tasten
Dient zum Einstellen der Lautstärke für Lautsprecher und Kopfhörer.
Hauptgerät

- Pegelanzeigen
Diese zeigen die Ausgangspegel an. - Disc-Fach
Legen Sie hier eine Disc ein. - POWER (Ein/Aus)-Schalter
Dient zum Ein- und Ausschalten des Geräts.- Wenn die Anzeige oder die Pegelanzeigen dunkel sind, obwohl der POWER-Schalter auf ON steht, ist eine der folgenden Bedingungen möglich.
- Das Gerät ist eingeschaltet, aber die Displayhelligkeit ist auf DIMMER 0 und/oder die Pegelanzeige auf DIM0 oder OFF eingestellt.
- Die automatische Energiesparfunktion wurde aktiviert und hat das Gerät in den Standby-Modus versetzt.
- Das Netzkabel ist getrennt.
- SOURCE (Quelle)-Regler
Dient zum Auswählen der Eingangsquelle.
Dient zum Ändern von Einstellungswerten, wenn ein Menüpunkt angezeigt wird.
Drehen Sie bei geöffnetem Menü, um den angezeigten Punkt oder den Einstellungswert zu ändern. - ENTER (Bestätigen)-Taste
Drücken Sie diese Taste, um das ausgewählte Element zu bestätigen.- Drücken Sie im Standby-Modus, um das Gerät einzuschalten.
- MENU (Menü)-Taste
Dient zum Aufrufen des Einstellungsmodus.
Drücken Sie im Einstellungsmodus, um die Einstellungsposition zu ändern. - UPCONVERT (Hochkonvertieren)-Taste
Dient zum Anzeigen und Ändern der Upconversion-Einstellung. - Display
Dieses Display zeigt Informationen zur Audiowiedergabe und Menübildschirme an. - Stop (
)-Taste
Drücken Sie diese Taste, um die CD-, NET- oder Bluetooth-Wiedergabe zu stoppen. - Play/pause (Wiedergabe/Pause) (
/
)-Taste
Wenn die Eingangsquelle CD, NET oder Bluetooth ist und die Wiedergabe gestoppt oder pausiert ist, drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu starten.
Drücken Sie während der Wiedergabe, um zu pausieren. - Fernbedienungssignalempfänger
Dieser empfängt Signale von der Fernbedienung. Zeigen Sie bei der Bedienung der Fernbedienung auf den Fernbedienungssignalempfänger. - Skip (Überspringen) (
/
)-Tasten
Während der CD-Wiedergabe
Dient zum Überspringen zum vorherigen oder nächsten Titel.
Halten Sie die Taste während der Wiedergabe mindestens eine Sekunde lang gedrückt, um vor-/zurückzuspulen.
Während der NET- und Bluetooth-Wiedergabe
Dient zum Überspringen zum vorherigen oder nächsten Titel in der Wiedergabeliste. - Tray open/close (Fach öffnen/schließen) (
)-Taste
Drücken Sie diese Taste, um das Disc-Fach zu öffnen und zu schließen. - VOLUME (Lautstärke)-Regler
Dient zum Einstellen der Lautstärke. Drehen Sie nach rechts, um die Lautstärke zu erhöhen, und nach links, um sie zu verringern.- Die Lautstärkeeinstellungen werden für Lautsprecher- und Kopfhörerausgänge separat gespeichert.
- PHONES-Buchse
Schließen Sie hier Kopfhörer (3,5-mm-Stereo-Ministecker) an.- Diese Kopfhörerverstärkerschaltung verwendet einen vierpoligen Stecker mit unabhängiger linker und rechter Erdung. Gewöhnliche Stecker mit 3 oder 4 Polen können verwendet werden.
- Wenn Kopfhörer an dieses Gerät angeschlossen sind, wird kein Audio über die LAUTSPRECHER-Anschlüsse auf der Rückseite ausgegeben.
HINWEIS
Die folgenden Tasten am Gerät und der Fernbedienung funktionieren bei der CD-, NET- und Bluetooth-Wiedergabe.
Stop (
)-Taste
Play/pause (Wiedergabe/Pause) (
/
)-Taste
Skip (Überspringen) (
/
)-Tasten
- Dieses Gerät kann nicht verwendet werden, um beispielsweise auf einem anderen daran angeschlossenen Gerät Wiedergabelisten zu erstellen. Wiedergabelisten müssen erstellt und andere Einstellungen vorgenommen werden, um die Wiedergabe auf angeschlossenen Geräten zu ermöglichen.
Kopfhörer anschließen

Verkabelungsillustration

Tragen Sie beim Tragen von Kopfhörern diese nicht an- oder abstecken oder das Gerät ein- oder ausschalten.
Dies könnte zu einem plötzlichen lauten Geräusch führen, das Ihr Gehör schädigen könnte.
Stellen Sie die Lautstärke immer auf das Minimum (−∞ dB) ein, bevor Sie Kopfhörer aufsetzen.
Hochkonvertierung
Die Konvertierungsfunktion kann verwendet werden, wenn digitales Audio eingegeben wird (CD, NET*, Bluetooth, OPT1, OPT2, COAX).
- Während der MQA-Wiedergabe wird die 4Fs-Hochkonvertierung unabhängig von der Einstellung verwendet.
![]()
Drücken Sie die UPCONVERT-Taste, um die aktuelle Einstellung anzuzeigen.Drücken Sie sie erneut, um die Hochkonvertierungseinstellung zu ändern.
*Für die Wiedergabe von USB-Sticks stellen Sie die Eingangsquelle auf NET ein.
![]()
Anzeigebeispiel

AUS
Hochkonvertierung findet nicht statt.
Das ursprüngliche Eingangssignal wird unverändert direkt an den D/A-Wandler gesendet.
DSD
2Fs
4Fs
8Fs
Die angezeigte Hochkonvertierung wird verwendet.
Die Beziehungen zwischen Eingangsabtastfrequenzen und Abtastfrequenzen nach der Hochkonvertierung sind wie folgt.
| Eingangsquelle | Hochkonvertierungseinstellung | ||||
| Eingangsabtastfrequenz | AUS | 2Fs | 4Fs | 8Fs | DSD |
| Abtastfrequenz nach Hochkonvertierung | |||||
| [kHz] | [kHz] | [MHz] | |||
| 32 | 32 | 64 | 128 | 256 | 8.0 |
| 44.1 | 44.1 | 88.2 | 176.4 | 352.8 | 11.2 |
| 88.2 | 88.2 | 88.2 | 176.4 | 352.8 | 11.2 |
| 176.4 | 176.4 | 176.4 | 176.4 | 352.8 | 11.2 |
| 352.8 | 352.8 | 352.8 | 352.8 | 352.8 | 11.2 |
| 48 | 48 | 96 | 192 | 384 | 12.2 |
| 96 | 96 | 96 | 192 | 384 | 12.2 |
| 192 | 192 | 192 | 192 | 384 | 12.2 |
| 384 | 384 | 384 | 384 | 384 | 12.2 |
| DSD [MHz] | [MHz] | [MHz] | |||
| 2.8 | 2.8 | 2.8 | 2.8 | 2.8 | 2.8 |
| 5.6 | 5.6 | 5.6 | 5.6 | 5.6 | 5.6 |
Diese Werte werden nicht konvertiert.
Anzeige
Beim Einschalten des Geräts
Nachdem Meldungen wie die oben genannten angezeigt wurden, wird die Eingangsquelle auf dem Display angezeigt.

Informationen zur Eingangsquelle
Der Informationsbildschirm zur Eingangsquelle wird nach dem Einschalten des Geräts sowie nach etwa 10 Sekunden ohne Bedienung auf einem Einstellungsbildschirm angezeigt.
Anzeigebeispiel

- Durch Drehen des VOLUME-Reglers wird die Lautstärke geändert, und die Lautstärke wird rechts neben dem Status des Eingangssignals angezeigt.
Name der Eingangsquelle
Dies zeigt den Namen der ausgewählten Quelle an.
Die Namen auf dem Display entsprechen den ausgewählten Anschlüssen wie folgt.
CD
CD-Player in diesem Gerät
NET
ETHERNET-Anschluss, USB-Anschluss
COAX
RCA COAXIAL Digital-Audio-Eingangsanschluss
OPT1
Optischer Digital-Audio-Eingangsanschluss 1
OPT2
Optischer Digital-Audio-Eingangsanschluss 2
LINE
Analoge Audio-Eingangsanschlüsse
- Bei Verwendung von Bluetooth wird der Name des verbundenen Geräts angezeigt.
Status des Eingangssignals
Dies zeigt den Signalstatus der Eingangsquelle an.
UNLOCK!
Das Gerät kann nicht mit dem Eingangssignal synchronisieren.
NOT AUDIO! (KEIN AUDIO!)
Es wird ein Signal mit einem Format empfangen, das nicht wiedergegeben werden kann.
NETWORK!
Die Eingangsquelle ist NET, aber das Gerät ist nicht mit einem Netzwerk verbunden.
READY
Die Eingangsquelle ist NET und verbunden, es wird jedoch kein Audiosignal empfangen.
WAV 44k
DSD 2.8M
DSD 5.6M
FLAC96k, etc.
Dies sind Abkürzungen des Eingangssignaltyps und der Abtastfrequenz.
SBC
AAC
aptX
LDAC
Wenn die Eingangsquelle Bluetooth ist, werden Abkürzungen des Codec-Typs und der Abtastfrequenz angezeigt.
Lautstärkeanzeige
Die angezeigte Lautstärkeeinstellung wird vergrößert, wenn Sie den VOLUME-Regler dieses Geräts drehen.
Anzeigebeispiel

Grundlegende Bedienung
- Schalten Sie die angeschlossenen Eingangsquellgeräte ein.
- Bringen Sie den POWER-Schalter in die ON-Position, um das Gerät einzuschalten.
![]()
- Drehen Sie den SOURCE-Regler, um eine Eingangsquelle auszuwählen.
![]()
Die Eingangsquellen werden in der folgenden Reihenfolge angezeigt
- Sie können auch die Eingangswahltasten auf der Fernbedienung verwenden.
- Wenn das Eingangssignal kein digitales Audiosignal ist oder ein Audiostandardformat aufweist, das von diesem Gerät nicht unterstützt wird (z. B. Dolby Digital oder DTS), wird "NOT AUDIO!" (KEIN AUDIO!) auf dem Bildschirm angezeigt und es wird kein Ton ausgegeben. Stellen Sie den Digitalausgang des angeschlossenen Geräts auf PCM-Audioausgabe ein.
- Um NET oder den USB-Anschluss zu verwenden, installieren Sie die dedizierte App auf einem iPad oder einem anderen Gerät und verbinden Sie es mit demselben Netzwerk wie dieses Gerät.
- Starten Sie die Wiedergabe auf dem Quellgerät.
Beachten Sie das Bedienungshandbuch dieses Geräts.- Die CD- und Bluetooth-Bedienung wird in späteren Abschnitten dieses Handbuchs erklärt.
- Spielen Sie die Quelle ab und stellen Sie dann die Lautstärke durch Drehen des VOLUME-Reglers ein.
- Der Lautstärkebedienungsbildschirm wird angezeigt.
Automatische Energiesparfunktion
Wenn die automatische Energiesparfunktion EIN ist, wechselt dieses Gerät automatisch in den Standby-Modus, wenn 30 Minuten lang keine Wiedergabe erfolgt und es nicht bedient wird.
- Auch während der Audiowiedergabe funktioniert die automatische Energiesparfunktion, wenn der VOLUME-Regler auf einen Wert eingestellt ist, bei dem kein Ton zu hören ist.
Einschalten des Geräts aus dem Standby-Modus
- Drücken Sie die STANDBY/ON-Taste auf der Fernbedienung.
![]()
- Drücken Sie die ENTER-Taste an der Vorderseite des Geräts.
![]()
Dimmer
Jedes Mal, wenn Sie die DIMMER-Taste auf der Fernbedienung drücken, ändert sich die Helligkeit des Displays wie folgt.

Wiedergabe stummschalten
Wenn Sie die Lautstärke dieses Geräts vorübergehend stummschalten möchten, drücken Sie die MUTE-Taste auf der Fernbedienung.
Drücken Sie die MUTE-Taste auf der Fernbedienung erneut, um zur vorherigen Lautstärke zurückzukehren.

- Im Stummschaltungszustand wird die Stummschaltung durch Anpassen der Lautstärke aufgehoben.
Pegelmesser
Drücken Sie die METER-Taste auf der Fernbedienung, um die Helligkeit der Pegelmesser zu ändern und die Pegelmesser ein- und auszuschalten.

CDs anhören
- Drehen Sie den SOURCE-Regler, um CD auszuwählen.
- Sie können auch die CD-Taste der Fernbedienung verwenden.
- Drücken Sie die Schubladen-Öffnen/Schließen (
)-Taste.
![Teac - NR-7CD - CDs anhören - Schritt 2 CDs anhören - Schritt 2]()
- Legen Sie eine Disc mit der beschrifteten Seite nach oben in die Schublade.
- Legen Sie nicht mehr als eine Disc gleichzeitig in die Schublade.
- Wenn die Schublade geschlossen wird, während sich eine Disc außerhalb der mittleren Führungen befindet, könnte die Disc im Inneren stecken bleiben und die Schublade sich möglicherweise nicht öffnen. Achten Sie darauf, Discs immer innerhalb der Führungen in der Mitte der Schublade zu platzieren.
- Drücken Sie die Schublade beim Öffnen oder Schließen nicht von Hand.
- Drücken Sie die Schubladen-Öffnen/Schließen (
)-Taste, um sie zu schließen.
![Teac - NR-7CD - CDs anhören - Schritt 3 CDs anhören - Schritt 3]()
Achten Sie darauf, Ihre Finger nicht einzuklemmen, wenn sich die Schublade schließt.
"TOC READ" (TOC READ) wird auf dem Display angezeigt und das Gerät beginnt, die Disc zu lesen.- Das Gerät benötigt einige Zeit, um die Disc zu laden.
Warten Sie, bis die Gesamtzahl der Titel und die gesamte Wiedergabezeit auf dem Display angezeigt werden.
- Das Gerät benötigt einige Zeit, um die Disc zu laden.
Wenn das Einlesen abgeschlossen ist, erscheint die Anzeige wie folgt.
Anzeigebeispiel

- "NO DISC" (KEINE DISC) erscheint, wenn keine Disc eingelegt wurde.
- "DISC!" (DISC!) erscheint, wenn eine Disc eingelegt ist, die nicht abgespielt werden kann.
- Drücken Sie die Wiedergabe/Pause (
/
)-Taste.
![Teac - NR-7CD - CDs anhören - Schritt 4 CDs anhören - Schritt 4]()
Die Wiedergabe beginnt mit dem ersten Titel.
Anzeigebeispiel
![]()
Titel überspringen zur Suche
Verwenden Sie die Skip (
/
)-Tasten, um zum vorherigen oder nächsten Titel zu springen. Halten Sie die Taste gedrückt, bis der gewünschte Titel ausgewählt ist.

- Drücken Sie während der Wiedergabe die
Taste einmal, um zum Anfang des aktuellen Titels zurückzukehren. Drücken Sie die
Taste wiederholt, um zu einem früheren Titel zurückzukehren.
Suche nach einem Teil eines Titels
Halten Sie während der Wiedergabe eine Skip (
/
)-Taste für mindestens eine Sekunde gedrückt, bis die Vorwärts-/Rückwärtssuche beginnt. Wenn Sie die gewünschte Stelle gefunden haben, drücken Sie die Wiedergabe/Pause (
/
)-Taste.

Drahtlose Bluetooth®-Technologie
Bluetooth®-Hinweise
Bei Verwendung dieses Geräts mit einem Mobiltelefon oder anderen Bluetooth-Geräten sollten diese nicht weiter als etwa 10 m (33 ft) voneinander entfernt sein. Je nach den Umständen der Nutzung kann die effektive Übertragungsentfernung jedoch kürzer sein.
Die drahtlose Kommunikation mit jedem Gerät, das die drahtlose Bluetooth-Technologie unterstützt, wird nicht garantiert.
Um die Kompatibilität zwischen diesem Gerät und einem anderen Gerät, das die drahtlose Bluetooth-Technologie unterstützt, zu bestimmen, lesen Sie bitte das entsprechende Bedienungshandbuch des Geräts oder wenden Sie sich an das Geschäft, in dem Sie es gekauft haben.
Profile
Dieses Gerät unterstützt die folgenden Bluetooth-Profile.
- A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
- AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile)
Um Audio über die drahtlose Bluetooth-Übertragung zu übertragen, muss das Bluetooth-Gerät A2DP unterstützen.
Um die Wiedergabe auf dem Bluetooth-Gerät zu steuern, muss es AVRCP unterstützen.
Auch wenn ein Bluetooth-Gerät dieselben Profile unterstützt, können seine Funktionen jedoch je nach seinen Spezifikationen abweichen.
Codecs
Dieses Gerät unterstützt die folgenden Codecs. Es wählt automatisch einen davon während der Audioübertragung aus.
- SBC
- AAC
- Qualcomm® aptX™ audio
- LDAC
Das Gerät wählt den geeigneten Codec basierend auf der Codec-Kompatibilität des anderen Bluetooth-Geräts und den Kommunikationsbedingungen aus.
LDAC ist eine von Sony entwickelte Audiocodierungstechnologie, die die Übertragung von hochauflösenden (Hi-Res) Audioinhalten auch über eine Bluetooth-Verbindung ermöglicht.
Im Gegensatz zu anderen Bluetooth-kompatiblen Codierungstechnologien wie SBC funktioniert es ohne jegliche Down-Konvertierung von Hi-Res Audioinhalten*, und ermöglicht die Übertragung von etwa dreimal mehr Daten** als diese anderen Technologien über ein drahtloses Bluetooth-Netzwerk mit einer beispiellosen Klangqualität durch effiziente Codierung und optimierte Paketierung.
* ausgenommen DSD-Format-Inhalte
** im Vergleich zu SBC (Subband Coding), wenn eine Bitrate von 990 kbit/s (96/48 kHz) oder 909 kbit/s (88,2/44,1 kHz) ausgewählt wird
HINWEIS
- Sie können den zu verwendenden Codec beispielsweise nicht durch Drücken einer Taste auswählen.
- Aufgrund der Eigenschaften der drahtlosen Bluetooth-Technologie wird die Wiedergabe von einem Bluetooth-Gerät im Vergleich zur Wiedergabe von diesem Gerät leicht verzögert.
Inhaltsschutz
Dieses Gerät unterstützt SCMS-T als Form des Inhaltsschutzes bei der Audioübertragung, sodass es geschützte Audioinhalte abspielen kann.
Übertragungssicherheit
Dieses Gerät unterstützt Sicherheitsfunktionen während der drahtlosen Bluetooth-Übertragung gemäß den Bluetooth-Standardspezifikationen, garantiert jedoch nicht die Vertraulichkeit solcher Übertragungen. TEAC CORPORATION übernimmt keine Verantwortung, sollte es während der drahtlosen Bluetooth-Übertragung zu einem Informationsleck kommen.
Kopplung mit einem anderen Bluetooth-Gerät
Die Kopplung dieses Geräts mit einem anderen Bluetooth-Gerät ist beim ersten Gebrauch und bei der erstmaligen Verbindung mit einem anderen Bluetooth-Gerät erforderlich.
- Drehen Sie den SOURCE-Regler, um Bluetooth auszuwählen.
- Wenn kein gekoppeltes Gerät verfügbar ist, erscheint "NO PAIRED DEVICE" (KEIN GEKOPPELTES GERÄT).
- Aktivieren Sie die Bluetooth-Übertragung auf dem anderen Bluetooth-Gerät.
- Halten Sie die ENTER-Taste gedrückt, um in den Kopplungsmodus zu wechseln.
- "PAIRING" (KOPPLUNG) blinkt während der Kopplung.
- Wählen Sie auf dem anderen Bluetooth-Gerät „NR-7CD“ (dieses Gerät) aus.
Nachdem dieses Gerät in den Kopplungsmodus gewechselt ist, koppeln Sie es mit dem anderen Bluetooth-Gerät.
Einzelheiten entnehmen Sie dem Bedienungshandbuch dieses Bluetooth-Geräts.
Nach der Verbindung zeigt das Display die Eingangsquelle an.
Wiedergabe von einem Bluetooth-Gerät
- Koppeln Sie dieses Gerät beim ersten Gebrauch und wenn Sie es zum ersten Mal mit einem anderen Bluetooth-Gerät verbinden möchten.
- Beim Koppeln oder Verbinden mit einem anderen Bluetooth-Gerät sollten diese sich innerhalb weniger Meter voneinander befinden. Wenn sie zu weit voneinander entfernt sind, könnte die Kopplung und spätere Verbindung unmöglich werden.
- Drehen Sie den SOURCE-Regler, um Bluetooth auszuwählen.
- Sie können auch die Bluetooth-Taste auf der Fernbedienung verwenden.
- Aktivieren Sie die Bluetooth-Übertragung auf dem anderen Bluetooth-Gerät.
- Wenn "SELECT DEVICE?" (GERÄT WÄHLEN?) erscheint, drücken Sie die ENTER-Taste, um bereits gekoppelte Bluetooth-Geräte anzuzeigen.
Die untere Zeile des Displays zeigt den Namen des zuletzt verbundenen Geräts an.
ACHTUNG
Je nach Quellgerät müssen Sie möglicherweise auch auf diesem Verbindungsoperationen durchführen.
Falls die Verbindung nicht erfolgreich hergestellt werden kann, lesen Sie bitte das Bedienungshandbuch des Quellgeräts.
Anzeigebeispiel
- Drehen Sie den SOURCE-Regler, um den angezeigten Gerätenamen zu ändern.
- Das Gerät kann maximal acht Gerätekopplungen speichern.
- Wenn kein gekoppeltes Gerät verfügbar ist, erscheint die Anzeige wie folgt.
![]()
Halten Sie die ENTER-Taste gedrückt, um in den Kopplungsmodus zu wechseln.
- Drücken Sie die ENTER-Taste, um eine Verbindung herzustellen.
- Wenn mehrere gekoppelte Geräte vorhanden sind, drehen Sie den SOURCE-Regler, um andere Geräte anzuzeigen. Wenn der Name des Geräts, mit dem Sie sich verbinden möchten, angezeigt wird, drücken Sie die ENTER-Taste.
Nach der Verbindung zeigt das Display die Eingangsquelle an.
Anzeigebeispiel

- Die ersten 8 Zeichen des Gerätenamens werden angezeigt.
- Wenn der Gerätename andere Zeichen als englische Buchstaben und Zahlen enthält, wird er nicht korrekt angezeigt.
ACHTUNG
Unabhängig vom Verbindungsstatus dieses Geräts und des anderen Bluetooth-Geräts: Wenn die Eingangsquelle nicht angezeigt wird, starten Sie sowohl dieses Gerät als auch das andere Gerät neu und verbinden Sie sie dann erneut.
- Starten Sie die Wiedergabe auf dem anderen Bluetooth-Gerät.
- Stellen Sie sicher, dass die Lautstärke auf dem anderen Bluetooth-Gerät aufgedreht ist. Wenn Sie die Lautstärke auf dem Wiedergabegerät nicht aufdrehen, wird möglicherweise kein Ton von diesem Gerät ausgegeben.
HINWEIS
Halten Sie die MENU-Taste gedrückt, um ein gekoppeltes Gerät zu löschen.
Einstellungen
-
Drücken Sie die MENU (MENÜ)-Taste wiederholt, um die Einstellungsoptionen anzuzeigen.
![Teac - NR-7CD - Einstellungen - Schritt 1 Einstellungen – Schritt 1]()
Die Menüpunkte erscheinen in der folgenden Reihenfolge.
-
Drehen Sie den SOURCE-Regler, um den Einstellungswert zu ändern.
-
Sie können auch die Aufwärts- und Abwärtstasten (
,
) auf der Fernbedienung verwenden.
- Der aktuell eingestellte Wert wird auf dem Display angezeigt.
-
Sie können auch die Aufwärts- und Abwärtstasten (
-
Wenn Sie mit den Änderungen der Einstellungen fertig sind, drücken Sie die MENU (MENÜ)-Taste wiederholt, um die Eingangsquelle wieder anzuzeigen.
- Erfolgt etwa 10 Sekunden lang keine Bedienung, wird die Eingangsquelle wieder angezeigt.
PCM-Digitalfilter
Dies legt den Typ des Digitalfilters fest, der bei der Umwandlung von PCM-Signalen von digital in analog verwendet wird.
-
Während der MQA-Wiedergabe wird SDLY SLOW unabhängig von der Einstellung verwendet.
OFF
Es wird kein Digitalfilter verwendet.
FIR SHARP
Ein FIR-Filter mit steilem Roll-off wird verwendet, um Signale außerhalb des Audiobandes scharf zu unterdrücken.
FIR SLOW
Ein FIR-Filter mit sanftem Roll-off wird verwendet, um Signale außerhalb des Audiobandes sanft zu unterdrücken.
SDLY SHARP
Ein Kurzzeitverzögerungsfilter mit steilem Roll-off wird verwendet, um Signale außerhalb des Audiobandes scharf zu unterdrücken.
SDLY SLOW
Ein Kurzzeitverzögerungsfilter mit sanftem Roll-off wird verwendet, um Signale außerhalb des Audiobandes sanft zu unterdrücken.
Hinweis zum Digitalfilter während der PCM-Wiedergabe
FIR-Digitalfilter
Dieses Filter zeichnet sich durch seine anerkannte Klangqualität aus und bietet eine Klangfärbung mit sowohl dichten, satten Klangreflexionen als auch knackigen Klangtransienten.
SDLY-Digitalfilter
Dieses Filter weist kein Pre-Echo in der Impulsantwort auf und bietet einen natürlichen Klanganschlag und Nachhall für eine Klangqualität, die dem Original nahekommt.
DSD-Digitalfilter
Dies legt den Typ des Digitalfilters fest, der bei der Umwandlung von DSD-Signalen von digital in analog verwendet wird.

CUTOFF 50kHz
50kHz Grenzfrequenz
CUTOFF 150kHz
150kHz Grenzfrequenz
Anzeigehelligkeit
Dies stellt die Helligkeit des Displays ein.
-
Unabhängig von der Helligkeitseinstellung werden Fehlermeldungen jedoch immer mit normaler Helligkeit angezeigt.
![]()
DIMMER 3
Normale Helligkeit
DIMMER 2
Etwas gedimmt
DIMMER 1
Noch gedimmter
DIMMER 0
Ausgeschaltet- Das Display bleibt auch bei eingeschaltetem Gerät unbeleuchtet.
Pegelmeter-Betrieb
Dies stellt die Helligkeit des Pegelmeters ein und schaltet dessen Betrieb ein und aus.

DIM3
Pegelmeter-Helligkeit: hell
Pegelmeter-Betrieb: an
DIM2
Pegelmeter-Helligkeit: etwas gedimmt
Pegelmeter-Betrieb: an
DIM1
Pegelmeter-Helligkeit: noch gedimmter
Pegelmeter-Betrieb: an
DIM0
Pegelmeter-Helligkeit: ausgeschaltet
Pegelmeter-Betrieb: an
OFF
Pegelmeter-Helligkeit: ausgeschaltet
Pegelmeter-Betrieb: aus
Automatische Energiesparfunktion
Dieses Gerät verfügt über eine automatische Energiesparfunktion.
-
Die automatische Energiesparfunktion ist im Auslieferungszustand eingeschaltet.
![]()
OFF
Die automatische Energiesparfunktion ist deaktiviert.
ON
Wenn etwa 30 Minuten lang kein Audio wiedergegeben wird, wechselt das Gerät automatisch in den Standby-Modus.- Auch während der Audiowiedergabe funktioniert die automatische Energiesparfunktion, wenn der VOLUME-Regler auf einen Wert eingestellt ist, bei dem kein Ton zu hören ist.
MQA (Master Quality Authenticated)
MQA ist eine preisgekrönte britische Technologie, die den Klang der originalen Master-Aufnahme wiedergibt. Die MQA-Master-Datei ist vollständig authentifiziert und klein genug, um gestreamt oder heruntergeladen zu werden.
Besuchen Sie mqa.co.uk für weitere Informationen.
Der NR-7CD enthält MQA-Technologie, die es Ihnen ermöglicht, MQA-Audiodateien und -Streams wiederzugeben und den Klang der originalen Master-Aufnahme zu liefern.
'MQA' (MQA) oder 'MQA.' (MQA.) zeigt an, dass das Produkt einen MQA-Stream oder eine MQA-Datei dekodiert und wiedergibt, und kennzeichnet die Herkunft, um sicherzustellen, dass der Klang identisch mit dem des Quellmaterials ist. ''MQA." (MQA.) zeigt an, dass eine MQA Studio-Datei abgespielt wird, die entweder im Studio vom Künstler/Produzenten genehmigt oder vom Urheberrechtsinhaber verifiziert wurde.
- Dieses Gerät kann MQA-Streams und -Dateien nur dekodieren, wenn die Wiedergabequelle NET ist.
Anzeigebeispiel während der MQA-Wiedergabe
Fehlerbehebung
Sollten Sie ein Problem mit dem Gerät feststellen, lesen Sie bitte die folgenden Informationen, bevor Sie den Service anfordern. Sollte es immer noch nicht ordnungsgemäß funktionieren, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
Allgemein
Das Gerät lässt sich nicht einschalten.
- Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel vollständig in die Steckdose gesteckt ist. Wenn die Steckdose schaltbar ist, vergewissern Sie sich, dass der Schalter auf ON steht.
- Schließen Sie ein anderes elektrisches Gerät an die Steckdose an, um zu überprüfen, ob Strom vorhanden ist.
- Wenn die automatische Energiesparfunktion das Gerät in den Standby-Modus versetzt hat, drücken Sie die STANDBY/ON (STANDBY/EIN)-Taste der Fernbedienung, um das Gerät wieder einzuschalten.
Es wird kein Ton ausgegeben.
- Stellen Sie den VOLUME-Regler ein. Drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn (nach rechts), um die Lautstärke zu erhöhen.
- Verwenden Sie den SOURCE-Regler, um den Eingang auszuwählen, der mit der Quelle verbunden ist, die Sie hören möchten.
- Überprüfen Sie die Verbindungen mit anderen Geräten.
Es ist ein Brummton zu hören.
- Befindet sich ein Verbindungskabel in der Nähe eines Netzkabels, einer Leuchtstofflampe oder einer ähnlichen Störquelle, vergrößern Sie den Abstand zwischen ihnen so weit wie möglich.
Aus einer Kopfhörerseite kommt kein Ton.
- Stellen Sie sicher, dass der Kopfhörerstecker vollständig eingesteckt ist.
Die Tonausgabe wurde plötzlich unterbrochen.
- Überhitzung könnte den Schutzschaltkreis aktiviert haben.
Stellen Sie den POWER-Schalter einmal auf OFF und warten Sie einige Minuten, bevor Sie das Gerät neu starten.
Die Pegelmeter-Leuchten blinken und es wird kein Ton ausgegeben.
- Die + und − Lautsprecherkabel könnten einen Kurzschluss haben. Schalten Sie in diesem Fall das Gerät aus und überprüfen Sie die Lautsprecherkabelverbindungen.
CD
Wiedergabe nicht möglich.
- Wenn die Disc falsch herum liegt, legen Sie sie mit der beschrifteten Seite nach oben wieder ein.
- Wenn die Disc verschmutzt ist, wischen Sie sie sauber.
- Wenn eine leere Disc eingelegt ist, ersetzen Sie sie durch eine Disc mit Aufnahmen.
- Abhängig von der Qualität der CD-R/CD-RW-Disc und den Aufnahmebedingungen ist eine ordnungsgemäße Wiedergabe möglicherweise nicht möglich.
- Dieses Gerät kann unfinalisierte CD-R/CD-RW-Discs nicht abspielen.
Der Ton überspringt.
- Vibrationen führen dazu, dass der Ton überspringt. Installieren Sie dieses Gerät an einem stabilen Ort.
- Wenn die Disc verschmutzt ist, wischen Sie sie sauber.
- Verwenden Sie keine zerkratzten oder rissigen Discs.
Bluetooth-Funktion
Gerätename kann nicht angezeigt werden.
- Dieses Gerät unterstützt die Anzeige von Symbolen oder Doppelbyte-Zeichen, einschließlich japanischer und chinesischer, nicht. Verwenden Sie für die Namen von mit diesem Gerät verbundenen Bluetooth-Geräten nur englische Ein-Byte-Buchstaben und Zahlen.
Verbundenes Bluetooth-Gerät kann nicht geändert werden.
- Dieses Gerät kann keine Bluetooth-Verbindungen zu mehreren Bluetooth-Geräten gleichzeitig herstellen.
Um das mit diesem Gerät über Bluetooth verbundene Gerät zu ändern, beenden Sie die Verbindung mit dem aktuell verbundenen Bluetooth-Gerät, bevor Sie eine Verbindung zu einem anderen Bluetooth-Gerät herstellen.
Da dieses Gerät einen Mikrocontroller verwendet, können externe Geräusche und andere Interferenzen zu Fehlfunktionen führen. Trennen Sie in diesem Fall das Netzkabel, warten Sie eine Weile und schalten Sie das Gerät dann wieder ein und starten Sie den Betrieb neu.
Wiederherstellen der Standardeinstellungen
Halten Sie die MENU (MENÜ)-Taste gedrückt und stellen Sie den POWER-Schalter auf ON. Lassen Sie die MENU (MENÜ)-Taste los, wenn die Meldung "SETUP CLEAR" (SETUP CLEAR) erscheint.
Nachdem "SETUP CLEAR" (SETUP CLEAR) für einige Sekunden angezeigt wurde, ist die Initialisierung abgeschlossen und die folgenden Startbildschirme werden angezeigt.
- Die werkseitigen Standardeinstellungen sind die Einstellungswerte, die in den Bildschirmbildern in den Erläuterungen dieses Handbuchs gezeigt werden.
ACHTUNG
- Versetzen Sie das Gerät erst in den Standby-Modus, wenn der oben gezeigte Bildschirm erscheint.
- Dieser Vorgang stellt alle Einstellungen, einschließlich der Netzwerkeinstellungen, auf ihre Standardwerte zurück.
Spezifikationen
Verstärker
Maximale Ausgangsleistung
- Bei einer Versorgungsspannung von 230 V:
- 230 W + 230 W (10 % Verzerrung, 1 kHz, 4 Ω)
- 130 W + 130 W (10 % Verzerrung, 1 kHz, 8 Ω)
- Bei einer Versorgungsspannung von 120 V:
- 210 W + 210 W (10 % Verzerrung, 1 kHz, 4 Ω)
- 130 W + 130 W (10 % Verzerrung, 1 kHz, 8 Ω)
Nennleistung:
- 100 W + 100 W (0,07 % Verzerrung, 1 kHz, 4 Ω)
- 60 W + 60 W (0,07 % Verzerrung, 1 kHz, 8 Ω)
Zulässige Lautsprecherimpedanz: 4–8 Ω
Gesamte harmonische Verzerrung: 0,008 % (1 kHz, 8 Ω, 50 W)
Signal-Rausch-Verhältnis
- LINE IN: 110 dB (IHF-A/LPF 20 kHz, 1kHz/2V Eingang)
Frequenzgang: 5 Hz – 100 kHz (+1/−3 dB)
Kopfhörerverstärker
3,5-mm-Stereo-Miniklinkenbuchse: 1 (Unterstützt 4-polige separate Erdungsanschlüsse)
Praktische maximale Ausgangsleistung: 500 mW + 500 mW (an 32 Ω)
Kompatibler Impedanzbereich: 16–600 Ω
Analoge Audioeingänge
Cinch-Anschlüsse: 1 Paar (L/R)
- Eingangsimpedanz: 47 kΩ
- Eingangsempfindlichkeit: 30 mV
CD
Unterstützte Disc-Typen: CD, CD-R, CD-RW (12 cm, 8 cm)
Wiedergabe-Dateiformat: CD-DA
Abtastfrequenz: 4,1 kHz
Quantisierungs-Bittiefe: 16-Bit
Digitale Audioeingänge
KOAXIAL Digital
- Cinch-Anschluss: 1 (0,5 Vpp, 75 Ω)
OPTISCH Digital
- Quadratische (TOSLINK) Anschlüsse: 2 (–24,0 bis –14,5 dBm Spitze)
USB-Stick
- USB Typ A Anschluss: 1 (USB 2.0 Standard)
LAN
- 1000BASE-T: 1
PCM-Daten-Abtastfrequenz
- KOAXIAL Digital: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
- OPTISCH Digital: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
- USB-Stick/Netzwerk: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz, 352,8 kHz, 384 kHz
Quantisierungs-Bittiefe
- KOAXIAL Digital/OPTISCH Digital: 16/24-Bit
DSD-Daten-Abtastfrequenz
- KOAXIAL Digital/OPTISCH Digital: 2,8 MHz (unterstützt über 176,4 kHz/24-Bit DoP-Übertragung)
- USB-Stick/Netzwerk: 2,8/5,6 MHz
Bluetooth
Bluetooth version: 4.0
Ausgangsklasse: Class 2 (Übertragungsreichweite ohne Hindernisse*: 10 m)
Unterstützte Profile: A2DP, AVRCP
Unterstützte A2DP-Codecs: SBC, AAC, Qualcomm® aptX™ audio, LDAC
Unterstützter A2DP-Inhaltsschutz: SCMS-T
Maximale Anzahl gespeicherter Kopplungen: 8
*Die Übertragungsreichweite ist ein Richtwert. Die Übertragungsreichweite kann je nach Umgebung und elektromagnetischen Wellen variieren.
Allgemeines
Stromversorgung
- Modell für Europa: AC 220–240 V, 50/60 Hz
- Modell für USA/Kanada: AC 120 V, 60 Hz
Stromverbrauch
- Modell für Europa: 130 W
- Modell für USA/Kanada: 120 W
Standby-Leistung: weniger als 0,5 W (im Standby-Modus)
Außenabmessungen (B × H × T, inkl. Vorsprünge): 442 mm × 152 mm × 345 mm (17 1/2" × 6" × 13 5/8")
Gewicht:; 13,4 kg (29 5/8 lb)
Betriebstemperatur: +5°C bis +35°C
Betriebsfeuchtigkeitsbereich: 5% bis 85% (nicht kondensierend)
Lagertemperaturbereich: −20°C bis +55°C
Lieferumfang
Netzkabel × 1
Fernbedienung (RC-1328) × 1
Batterien für Fernbedienung (AAA) × 2
Filzgleiter × 3
Bedienungsanleitung (dieses Dokument, inkl. Garantie) × 1
- Das TEAC HR Streamer Benutzerhandbuch finden Sie auf der TEAC Global Site (http://www.teac-global.com/).
- Änderungen an Design und Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
- Gewicht und Abmessungen sind ungefähre Angaben.
- Abbildungen in diesem Handbuch können geringfügig von den Produktionsmodellen abweichen.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS
NICHT ÖFFNEN
UM DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS ZU REDUZIEREN, ENTFERNEN SIE NICHT DIE ABDECKUNG (ODER RÜCKSEITE). KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDEN TEILE IM INNEREN. ÜBERLASSEN SIE DIE WARTUNG QUALIFIZIERTEM SERVICEPERSONAL.
Der Blitzpfeil in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf das Vorhandensein von unisolierten "dangerous voltage" (gefährliche Spannung) im Gehäuse des Produkts aufmerksam machen, die ausreichend stark sein kann, um ein Stromschlagrisiko für Personen darzustellen.
Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf wichtige Betriebs- und Wartungsanweisungen in der dem Gerät beiliegenden Literatur aufmerksam machen.
UM BRAND- ODER STROMSCHLAGGEFAHREN ZU VERMEIDEN, SETZEN SIE DIESES GERÄT NICHT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS.
- ENTFERNEN SIE NICHT DIE ÄUSSEREN GEHÄUSE ODER ABDECKUNGEN, UM DIE ELEKTRONIK FREIZULEGEN. ES BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDEN TEILE IM INNEREN.
- WENN SIE PROBLEME MIT DIESEM PRODUKT FESTSTELLEN, KONTAKTIEREN SIE TEAC FÜR EINE SERVICE-EMPFEHLUNG. VERWENDEN SIE DAS PRODUKT NICHT, BEVOR ES REPARIERT WURDE.
- DIE VERWENDUNG VON BEDIENELEMENTEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DIE DURCHFÜHRUNG VON VERFAHREN, DIE NICHT HIERIN SPEZIFIZIERT SIND, KANN ZU GEFÄHRLICHER STRAHLENEXPOSITION FÜHREN.
- Lesen Sie diese Anweisungen.
- Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
- Beachten Sie alle Warnungen.
- Befolgen Sie alle Anweisungen.
- Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
- Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch.
- Blockieren Sie keine Lüftungsöffnungen. Installieren Sie das Gerät gemäß den Anweisungen des Herstellers.
- Installieren Sie es nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizregistern, Öfen oder anderen Wärme erzeugenden Geräten (einschließlich Verstärkern).
- Umgehen Sie nicht den Sicherheitszweck des polarisierten oder geerdeten Steckers. Ein polarisierter Stecker hat zwei Stifte, von denen einer breiter ist als der andere. Ein geerdeter Stecker hat zwei Stifte und einen dritten Erdungsstift. Der breite Stift oder der dritte Stift dienen Ihrer Sicherheit. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, wenden Sie sich an einen Elektriker, um die veraltete Steckdose austauschen zu lassen.
- Schützen Sie das Netzkabel davor, darauf getreten oder eingeklemmt zu werden, insbesondere an Steckern, Mehrfachsteckdosen und an der Austrittsstelle aus dem Gerät.
- Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebene Aufsätze/Zubehör.
- Verwenden Sie das Gerät nur mit dem vom Hersteller angegebenen oder mit dem Gerät verkauften Wagen, Ständer, Stativ, Halterung oder Tisch. Wenn ein Wagen verwendet wird, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der Wagen-/Gerät-Kombination, um Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden.
![Vorsicht beim Bewegen mit Wagen]()
- Ziehen Sie den Stecker dieses Geräts bei Gewitter oder wenn es längere Zeit nicht benutzt wird.
- Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Servicepersonal. Eine Wartung ist erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, z. B. wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, Flüssigkeit verschüttet wurde oder Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht normal funktioniert oder fallen gelassen wurde.
- Das Gerät zieht eine nominale, nicht-betriebsbereite Leistung aus der Netzsteckdose, wenn der POWER- oder STANDBY/ON-Schalter nicht in der ON-Position ist.
- Der Netzstecker dient als Trennvorrichtung; die Trennvorrichtung muss leicht bedienbar bleiben.
- Vorsicht ist geboten, wenn Kopf- oder Ohrhörer mit dem Produkt verwendet werden, da übermäßiger Schalldruck (Lautstärke) von Kopf- oder Ohrhörern zu Hörverlust führen kann.
- Setzen Sie dieses Gerät keinen Tropfen oder Spritzern aus.
- Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie Vasen, auf das Gerät.
- Installieren Sie dieses Gerät nicht in einem engen Raum wie einem Bücherregal oder einer ähnlichen Einheit.
- Das Gerät sollte sich nahe genug an der Netzsteckdose befinden, damit Sie den Netzstecker jederzeit leicht erreichen können.
- Wenn das Produkt Batterien verwendet (einschließlich Akkupack oder installierte Batterien), sollten diese nicht direkter Sonneneinstrahlung, Feuer oder übermäßiger Hitze ausgesetzt werden.
VORSICHT bei Produkten, die austauschbare Lithiumbatterien verwenden: Es besteht Explosionsgefahr, wenn eine Batterie durch einen falschen Batterietyp ersetzt wird. Ersetzen Sie diese nur durch den gleichen oder einen gleichwertigen Typ.
Produkte der Schutzklasse I sind mit einem Netzkabel ausgestattet, das einen Schutzkontaktstecker besitzt. Das Kabel eines solchen Produkts muss in eine Netzsteckdose mit Schutzleiteranschluss gesteckt werden.
IN USA/KANADA, NUR AN 120V NETZVERSORGUNG VERWENDEN.
Vorsichtsmaßnahmen bezüglich Batterien
Missbrauch von Batterien kann zum Bersten oder Auslaufen führen, was Brand, Verletzungen oder die Verschmutzung von Gegenständen in der Nähe zur Folge haben kann. Bitte lesen und beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen sorgfältig.
- Stellen Sie sicher, dass Sie die Batterien mit der richtigen positiven (
) und negativen (
) Ausrichtung einlegen. - Verwenden Sie Batterien des gleichen Typs. Verwenden Sie niemals verschiedene Batterietypen zusammen.
- Wenn die Fernbedienung längere Zeit (länger als einen Monat) nicht benutzt wird, entfernen Sie die Batterien, um ein Auslaufen zu verhindern.
- Wenn die Batterien auslaufen, wischen Sie die ausgelaufene Flüssigkeit im Batteriefach weg und ersetzen Sie die Batterien durch neue.
- Verwenden Sie keine anderen Batterietypen als die angegebenen. Mischen Sie keine neuen Batterien mit alten oder verwenden Sie keine verschiedenen Batterietypen zusammen.
- Erhitzen oder zerlegen Sie Batterien nicht. Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer oder Wasser.
- Tragen oder lagern Sie Batterien nicht zusammen mit anderen metallischen Gegenständen. Die Batterien könnten kurzschließen, auslaufen oder explodieren.
- Laden Sie niemals eine Batterie auf, es sei denn, es ist bestätigt, dass es sich um einen wiederaufladbaren Typ handelt.
Laserinformationen
Dieses Produkt enthält ein Halbleiterlasersystem im Gehäuse und ist als "CLASS 1 LASER PRODUCT" (LASERPRODUKT DER KLASSE 1) klassifiziert.
Um eine Exposition gegenüber dem Laserstrahl zu vermeiden, versuchen Sie nicht, das Gehäuse zu öffnen.
| Laser: | |
| Typ: | EP-C101 |
| Hersteller: | GUANGDONG EVER BRIGHT GROUP CO.,LTD. |
| Laserleistung: | Weniger als 0,3 mW |
| Wellenlänge: | 790 ±25 nm |
Referenzen
Anleitung herunterladen
Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.
Teac NR-7CD – Integrierter Verstärker – Handbuch herunterladen



Anschluss des Geräts mit dem
Anschluss des Geräts mit dem 
/
)-Tasten
)-Taste


















) Ausrichtung einlegen.