VTech CD1113 Handbuch

Einleitung

Bevor Sie dieses Telefon benutzen, lesen Sie bitte die unten stehenden Wichtigen Sicherheitshinweise.

Dieses Handbuch enthält alle Funktionsbeschreibungen und die Fehlerbehebung, die für die Installation und den Betrieb Ihres neuen VTech Telefons erforderlich sind. Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, um die ordnungsgemäße Installation und den Betrieb dieses innovativen und funktionsreichen VTech Produkts zu gewährleisten. Für Support, Einkauf und alles Neue bei VTech besuchen Sie unsere Website unter www.vtechphones.com. In Kanada besuchen Sie bitte www.vtechcanada.com.

Wichtige Sicherheitshinweise

Bei der Verwendung Ihrer Telefonausrüstung sollten stets grundlegende Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden, um das Risiko von Bränden, Stromschlägen und Verletzungen zu reduzieren. Dazu gehören die folgenden:

  1. Lesen und verstehen Sie alle Anweisungen.
  2. Befolgen Sie alle Warnungen und Anweisungen, die auf dem Produkt angebracht sind.
  3. Ziehen Sie dieses Produkt vor der Reinigung aus der Steckdose. Verwenden Sie keine Flüssig- oder Aerosolreiniger. Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch.
  4. Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser, wie z. B. in der Nähe einer Badewanne, eines Waschbeckens, einer Küchenspüle, eines Wäschetrogs oder eines Schwimmbeckens, oder in einem feuchten Keller oder einer Dusche.
  5. Stellen Sie dieses Produkt nicht auf einen instabilen Tisch, ein Regal, einen Ständer oder andere instabile Oberflächen.
  6. Schlitze und Öffnungen an der Rückseite oder Unterseite der Telefonbasis und des Mobilteils dienen zur Belüftung. Um sie vor Überhitzung zu schützen, dürfen diese Öffnungen nicht blockiert werden, indem das Produkt auf eine weiche Oberfläche wie ein Bett, Sofa oder einen Teppich gestellt wird. Dieses Produkt sollte niemals in der Nähe oder über einem Heizkörper oder Warmluftauslass platziert werden. Dieses Produkt sollte nicht in einem Bereich platziert werden, in dem keine ausreichende Belüftung vorhanden ist.
  7. Dieses Produkt sollte nur mit der auf dem Kennzeichnungsetikett angegebenen Stromquelle betrieben werden. Wenn Sie sich über die Art der Stromversorgung in Ihrem Haus oder Büro nicht sicher sind, wenden Sie sich an Ihren Händler oder das örtliche Energieversorgungsunternehmen.
  8. Lassen Sie nichts auf dem Netzkabel ruhen. Installieren Sie dieses Produkt nicht an Orten, an denen auf das Kabel getreten werden könnte.
  9. Stecken Sie niemals Gegenstände jeglicher Art durch die Schlitze in der Telefonbasis oder dem Mobilteil in dieses Produkt, da sie gefährliche Spannungspunkte berühren oder einen Kurzschluss verursachen könnten. Verschütten Sie niemals Flüssigkeiten jeglicher Art auf dem Produkt.
  10. Um das Risiko eines Stromschlags zu verringern, zerlegen Sie dieses Produkt nicht, sondern bringen Sie es zu einer autorisierten Serviceeinrichtung. Das Öffnen oder Entfernen von Teilen der Telefonbasis oder des Mobilteils, die nicht als Zugangsöffnungen gekennzeichnet sind, kann Sie gefährlichen Spannungen oder anderen Risiken aussetzen. Eine falsche Wiedermontage kann bei nachfolgender Verwendung des Produkts zu einem Stromschlag führen.
  11. Überlasten Sie Wandsteckdosen und Verlängerungskabel nicht.
  12. Ziehen Sie dieses Produkt aus der Steckdose und überlassen Sie die Wartung einer autorisierten Serviceeinrichtung unter den folgenden Bedingungen:
    • Wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt oder ausgefranst ist.
    • Wenn Flüssigkeit auf das Produkt verschüttet wurde.
    • Wenn das Produkt Regen oder Wasser ausgesetzt war.
    • Wenn das Produkt bei Befolgung der Bedienungsanleitung nicht normal funktioniert. Stellen Sie nur die Bedienelemente ein, die in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Eine unsachgemäße Einstellung anderer Bedienelemente kann zu Schäden führen und erfordert oft umfangreiche Arbeiten durch einen autorisierten Techniker, um das Produkt wieder in den Normalbetrieb zu versetzen.
    • Wenn das Produkt heruntergefallen ist und die Telefonbasis und/oder das Mobilteil beschädigt wurden.
    • Wenn das Produkt eine deutliche Leistungsänderung aufweist.
  13. Vermeiden Sie die Verwendung eines Telefons (außer Schnurlostelefonen) während eines Gewitters. Es besteht ein geringes Risiko eines Stromschlags durch Blitzeinschlag.
  14. Benutzen Sie das Telefon nicht, um ein Gasleck in der Nähe des Lecks zu melden. Unter bestimmten Umständen kann ein Funke entstehen, wenn der Adapter in die Steckdose gesteckt wird oder wenn das Mobilteil in die Ladeschale zurückgelegt wird. Dies ist ein häufiges Ereignis, das mit dem Schließen eines elektrischen Stromkreises verbunden ist. Der Benutzer sollte das Telefon nicht in eine Steckdose stecken und ein geladenes Mobilteil nicht in die Ladeschale legen, wenn sich das Telefon in einer Umgebung befindet, die Konzentrationen von brennbaren oder flammenfördernden Gasen enthält, es sei denn, es ist eine ausreichende Belüftung vorhanden. Ein Funke in einer solchen Umgebung könnte einen Brand oder eine Explosion verursachen. Solche Umgebungen können sein: medizinische Sauerstoffnutzung ohne ausreichende Belüftung; Industriegase (Reinigungslösungsmittel; Benzindämpfe; etc.); ein Erdgasleck; etc.
  15. Halten Sie das Mobilteil Ihres Telefons nur dann an Ihr Ohr, wenn es sich im normalen Gesprächsmodus befindet.

BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF

Achtung
Um das Risiko von Bränden oder Verletzungen von Personen oder Schäden am Telefon zu verringern, lesen und befolgen Sie diese Anweisungen sorgfältig:

  • Verwenden Sie nur drei AA-Alkalibatterien (nicht im Lieferumfang enthalten).
  • Entsorgen Sie diese Batterien auf sichere Weise. Nicht verbrennen oder durchstechen. Wie andere Batterien dieses Typs können sie bei Verbrennung oder Durchstechen ätzendes Material freisetzen, das Verletzungen verursachen könnte.
  • Öffnen oder beschädigen Sie die Batterie nicht. Freigesetzter Elektrolyt ist korrosiv und kann Augen oder Haut schädigen. Es kann beim Verschlucken giftig sein.
  • Gehen Sie beim Umgang mit Batterien vorsichtig vor, um Kurzschlüsse zu vermeiden. Lassen Sie keine leitfähigen Materialien wie Ringe, Armbänder oder Schlüssel die Batterie berühren. Die Batterie oder der Leiter kann überhitzen und Schäden verursachen.
  • Verwenden Sie die für dieses Produkt vorgesehene Batterie nur gemäß den in diesem Handbuch angegebenen Anweisungen und Einschränkungen.
  • Beachten Sie die richtige Polaritätsausrichtung zwischen der Batterie und den Metallkontakten.
  • Zerlegen Sie Ihr Telefon nicht. Es befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile im Inneren. Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Servicepersonal.

Teileliste

Ihr Telefonpaket enthält die folgenden Artikel. Bewahren Sie Ihren Kaufbeleg und die Originalverpackung auf, falls es notwendig ist, Ihr Telefon für Garantieleistungen zu versenden.

Layout des Mobilteils

Layout des Mobilteils

CANCEL (Abbrechen)
Im Menü drücken, um in den Ruhemodus zurückzukehren.

DELETE (Löschen)
Während der Überprüfung der Anrufliste drücken, um den angezeigten Eintrag zu löschen, oder gedrückt halten, um alle Einträge zu entfernen.

CALL LIST (Anrufliste)
Wenn das Telefon im Ruhemodus ist, drücken, um die Einträge der Anrufliste zu durchsuchen.
Drücken Sie , um nach oben zu scrollen, oder , um nach unten zu scrollen, während Sie sich in einem Funktionsmenü befinden.

DISPLAY DIAL (Anzeige wählen)
Drücken, um den aktuell angezeigten Anruflisteneintrag zu wählen.

OPTION (Option)
Wenn das Telefon im Ruhemodus ist, wiederholt drücken, um durch die Funktionsmenüs zu scrollen.
Im Menü drücken, um Ihre Auswahl zu speichern und zur nächsten Funktionseinstellung zu gelangen.

FLASH (Flash)
Während eines Anrufs drücken, um einen eingehenden Anruf anzunehmen, wenn Sie einen Anruf-Wartesignal erhalten.

Kurzwahltasten

Kurzwahltasten

(M1/M2/M3)
Drücken, um die in der entsprechenden Kurzwahltaste gespeicherte Telefonnummer zu wählen.


Drücken, um vorübergehend in den Tonwahlmodus zu wechseln.

MEMORY (Speicher)
Drücken, um die Speicherplätze 0-9 einzugeben.

MUTE (Stummschalten)
Gedrückt halten, um das Mikrofon stummzuschalten.
Loslassen, um zum Zwei-Wege-Gespräch zurückzukehren.

VOLUME (LO, MED or HI) (Lautstärke (NIEDRIG, MITTEL oder HOCH))
Schieben, um die Hörerlautstärke auf LO (Niedrig), MED (Mittel) oder HI (Hoch) einzustellen.

Switch hook (Gabelumschalter)
Wenn gedrückt gehalten, befindet sich das Telefon im Ruhemodus.
Wenn losgelassen, ist das Telefon bereit für einen Anruf.

Dialing keys (Wahltasten)
Drücken, um Zahlen oder Zeichen einzugeben.

REDIAL/PAUSE (Wahlwiederholung/Pause)
Drücken, um die zuletzt gewählte Nummer erneut zu wählen.
Beim Speichern einer Nummer im Speicher drücken, um eine Wählpause in die Wählsequenz einzufügen.

PROG (Programmieren)
Drücken, um eine Nummer an einem Kurzwahlort zu speichern.

Layout der Telefonbasis

Layout der Telefonbasis

Batterieinstallation

Bevor Sie das Telefon verwenden, legen Sie drei AA-Alkalibatterien (nicht im Lieferumfang enthalten) ein, um die Speichersicherung zu gewährleisten und die Nutzung der Anrufer-ID-Funktion zu ermöglichen. Wenn keine Batterien eingelegt sind, funktioniert das Display nur, wenn Sie das Mobilteil abheben.

Wenn Sie das Telefon aus der Wandsteckdose ziehen oder der Telefondienst für mehr als ein paar Minuten ausfällt und keine Batterien eingelegt sind, gehen folgende Informationen verloren: Anrufliste, im Kurzwahlspeicher gespeicherte Nummern, Wahlwiederholung der letzten Nummer und alle Einstellungen im Funktionsmenü. Es wird empfohlen, zunächst neue Batterien einzulegen und die Batterien bald nach dem Erscheinen des Symbols für niedrigen Batteriestand zu wechseln.

  1. Drücken Sie auf die Lasche und heben Sie diese nach oben, um die Batteriefachabdeckung zu öffnen.
    Batterieinstallation - Schritt 1 - Lasche drücken
  1. Legen Sie drei AA-Alkalibatterien (nicht im Lieferumfang enthalten) in das Batteriefach ein, passend zu den im Batteriefach eingeprägten Beschriftungen + und -.
    Batterieinstallation - Schritt 2 - 3 AA-Alkalibatterien einlegen
  1. Schließen Sie die Batteriefachabdeckung. Stellen Sie sicher, dass sie einrastet.
    • Mischen Sie keine alten und neuen Batterien.
    • Mischen Sie keine Alkali-, Standard- (Kohle-Zink) oder wiederaufladbaren (Nickel-Cadmium, Nickel-Metallhydrid usw.) Batterien.
    • Nachdem Sie die Batterien ausgetauscht haben, müssen Sie die Uhrzeit zurücksetzen.
    • Wenn keine Batterien eingelegt sind und das Telefon an eine Telefonwandbuchse angeschlossen ist, funktioniert die Bildschirmanzeige mit Strom aus der Telefonleitung, wenn Sie das Mobilteil abheben. Im diesem Modus kann die Bildschirmanzeige dunkler als gewöhnlich sein.

Wandmontage

Ihre Telefonbasis ist für die Wandmontage vorbereitet. Um Ihr Telefon an einer Wand zu befestigen, benötigen Sie eine standardmäßige Telefonwandmontageplatte mit zwei Bolzen. Wenn Sie diese Montageplatte nicht haben, können Sie eine in vielen Baumärkten oder Elektronikfachgeschäften kaufen. Möglicherweise benötigen Sie einen Fachmann, um die Montageplatte zu installieren.

Wenn Sie einen Hochgeschwindigkeits-Internetzugang (DSL) über Ihre Telefonleitung nutzen, müssen Sie einen DSL-Filter zwischen dem Telefonleitungskabel und der Telefonwandbuchse installieren. Der Filter verhindert Störungen und Anrufer-ID-Probleme, die durch DSL-Interferenzen verursacht werden. Bitte wenden Sie sich an Ihren DSL-Dienstanbieter, um weitere Informationen zu DSL-Filtern zu erhalten.

Zur Wandmontage des Telefons

  1. Führen Sie das Telefonleitungskabel wie unten gezeigt durch den Kanal. Stecken Sie dann das Telefonleitungskabel in eine Telefonwandbuchse.
    Zur Wandmontage - Schritt 1 - Telefonleitungskabel verlegen
  1. Montieren Sie die Telefonbasis an der Montageplatte. Stellen Sie sicher, dass die Befestigungslöcher des Telefons mit den Befestigungsbolzen der Montageplatte übereinstimmen. Drücken Sie dann das Telefon nach unten, bis es fest einrastet.
    Zur Wandmontage - Schritt 2 - Telefonbasis montieren

Wandmontage zur Tischinstallation

  1. Schieben Sie das Telefon nach oben, um es von der Wandplatte zu entfernen, und ziehen Sie dann das Telefonleitungskabel aus der Wandbuchse. Entfernen Sie das Telefonleitungskabel aus dem Kanal.
    Wandmontage zu Tischinstallation - Schritt 1 - Telefon nach oben schieben
  2. Heben Sie das Mobilteil an und legen Sie es beiseite. Schieben Sie an der Telefonbasis die Mobilteil-Lasche nach oben, bis sie aus dem Schlitz ist. Drehen Sie die Lasche um 180° und setzen Sie sie dann wieder in den Schlitz ein, bis sie einrastet.
    Wandmontage zu Tischinstallation - Schritt 2 - Mobilteil anheben
  3. Stecken Sie das Telefonleitungskabel in die Telefonwandbuchse. Bündeln Sie es bei Bedarf ordentlich mit einem Kabelbinder.
    Wandmontage zu Tischinstallation - Schritt 3 - Telefonleitungskabel einstecken

Tischinstallation zur Wandmontage

  1. Heben Sie das Mobilteil an und legen Sie es beiseite. Schieben Sie an der Telefonbasis die Mobilteil-Lasche nach oben, bis sie aus dem Schlitz ist. Drehen Sie die Lasche um 180° und setzen Sie sie dann wieder in den Schlitz ein, bis sie einrastet.
    Tischinstallation zu Wandmontage
  2. Befolgen Sie die Schritte im Abschnitt Wandmontage, um das Telefon an einer Wand zu installieren.

Telefoneinstellungen

Der Telefonbildschirm zeigt Aufforderungen an, die Ihnen bei der erstmaligen Einrichtung des Telefons helfen. Drücken Sie OPTION (Option), um die Funktionsmenüs aufzurufen, zu speichern und zu durchsuchen.

  1. Drücken Sie OPTION (Option) wiederholt, um durch die Funktionsmenüs zu blättern.
  2. Drücken Sie oder , um durch die Einstellungsoptionen zu scrollen.
  3. Drücken Sie OPTION (Option), um Ihre Auswahl zu speichern und zur nächsten Funktionseinstellung zu gelangen.
    -ODER-
    Drücken Sie CANCEL (Abbrechen), um ohne Speichern der Auswahl zu beenden und in den Ruhemodus zurückzukehren.

Funktionsübersicht

Standardeinstellungen sind mit * gekennzeichnet.

Funktionen Aufgaben Optionen
SET LANGUAGE (SPRACHE EINSTELLEN) Wählen Sie eine gewünschte Sprache für die Bildschirmanzeige. ENGLISH* (ENGLISCH*) FRANCAIS (FRANZÖSISCH) ESPANOL (SPANISCH)
SET CONTRAST (KONTRAST EINSTELLEN) Stellen Sie die Bildschirmhelligkeit auf ein angenehmes Niveau ein. 1, 2, 3*, 4, 5
HOME AREA CODE? (ORTZVORWAHL?)

Sie müssen eine Nummer eingeben, um Anrufe aus der Anrufliste zu tätigen. Wenn Sie sieben Ziffern für Ortsgespräche wählen, geben Sie Ihre Ortsvorwahl ein. Wenn Sie zehn Ziffern für

Ortsgespräche wählen, geben Sie drei Nullen (000) für HAC ein und dann Ihre Ortsvorwahl als lokale Ortsvorwahl (LAC).

HAC-_ _ _*
LOCAL AREA CODE? (LOKALE VORWAHL?) Programmieren Sie bis zu vier lokale Ortsvorwahlen, bei denen möglicherweise keine 1 vorgewählt werden muss. LAC1-_ _ _* LAC2-_ _ _* LAC3-_ _ _* LAC4-_ _ _*
SET TIME/DATE (ZEIT/DATUM EINSTELLEN) Stellen Sie die Uhrzeit und das Datum ein. 12:00AM 1/01*
SET TONE/PULSE (TON-/PULSWAHL EINSTELLEN) Wählen Sie den Ton- oder Impulswahlmodus. TONE* (TON*) PULSE (PULS)

Uhrzeit und Datum einstellen

Wenn Sie den Anrufer-ID-Dienst abonnieren, werden Tag, Monat und Uhrzeit bei jedem eingehenden Anruf automatisch eingestellt. Sie können Uhrzeit und Datum auch manuell einstellen.

  1. Drücken Sie wiederholt OPTION (Option), bis der Bildschirm SET TIME/DATE (Uhrzeit/Datum einstellen) anzeigt.
  2. Drücken Sie oder , um die entsprechende Zahl (1-12) für die Stunde auszuwählen. Drücken Sie DISPLAY DIAL (Anzeige wählen), um mit der Einstellung der Minute fortzufahren.
  3. Drücken Sie oder , um die entsprechende Zahl (00-59) für die Minute auszuwählen. Drücken Sie DISPLAY DIAL (Anzeige wählen), um mit der Einstellung des Monats fortzufahren.
  4. Drücken Sie oder , um die entsprechende Zahl (1-12) für den Monat auszuwählen. Drücken Sie DISPLAY DIAL (Anzeige wählen), um mit der Einstellung des Datums fortzufahren.
  5. Drücken Sie oder , um die entsprechende Zahl (1-31) für das Datum auszuwählen. Wenn Sie Korrekturen vornehmen müssen, drücken Sie DISPLAY DIAL (Anzeige wählen), um bei Schritt 2 erneut zu beginnen.
  6. Drücken Sie OPTION (Option), um zu speichern und zur nächsten Funktionskonfiguration fortzufahren.

Klingelton ein/aus

Klingelton ein/aus
Schieben Sie den Klingelton-Ein/Aus-Schalter an der Seite der Telefonbasis, um den Klingelton ein- oder auszuschalten. Wenn Sie den Klingelton ausschalten, klingelt das Telefon bei einem eingehenden Anruf nicht. Sie können die Anrufer-ID-Informationen des eingehenden Anrufs weiterhin sehen, wenn Sie den von Ihrem Telefonanbieter bereitgestellten Anrufer-ID-Dienst abonnieren.

Hörerlautstärke

Hörerlautstärke
Schieben Sie den VOLUME (Lautstärke)-Schalter am Hörer, um die Hörlautstärke einzustellen. Sie können die Lautstärke auf niedrig (LO), mittel (MED) oder hoch (HI) einstellen.

Telefonbedienung

Anrufe tätigen und entgegennehmen

So tätigen Sie einen Anruf:

  1. Nehmen Sie den Hörer ab und warten Sie auf einen Wählton.
  2. Verwenden Sie die Wähltasten, um die gewünschte Nummer einzugeben.
  3. Legen Sie den Hörer auf die Telefonbasis, um aufzulegen.

So nehmen Sie einen Anruf entgegen:

  1. Nehmen Sie den Hörer ab, während das Telefon klingelt.
  2. Legen Sie den Hörer auf die Telefonbasis, um aufzulegen.

Wahlwiederholung der letzten Nummer

Die zuletzt gewählte Nummer wird im Wahlwiederholungsspeicher (bis zu 32 Ziffern) gespeichert.

So wählen Sie die zuletzt gewählte Nummer erneut:

  1. Nehmen Sie den Hörer ab und warten Sie auf einen Wählton.
  2. Drücken Sie REDIAL/PAUSE (Wahlwiederholung/Pause) am Hörer.
  3. Legen Sie den Hörer auf die Telefonbasis, um aufzulegen.

Flash

Telefonbedienung-Flash
Wenn Sie den Anrufbeantworterdienst Ihres Telefonanbieters abonnieren, hören Sie einen Warnton und der Bildschirm zeigt die Anrufer-ID-Informationen des neuen eingehenden Anrufs an, während Sie bereits telefonieren. Drücken Sie FLASH (Flash-Taste) am Hörer, um Ihr aktuelles Gespräch zu halten und den neuen Anruf entgegenzunehmen. Sie können die **FLASH**-Taste jederzeit drücken, um zwischen Anrufen zu wechseln.

Stummschaltung

Telefonbedienung-Stummschaltung
Sie können MUTE (Stummschaltung) drücken und halten, um das Mikrofon stummzuschalten. Die andere Partei kann Sie nicht hören, aber Sie können die andere Partei weiterhin hören. Lassen Sie die Taste los, um das zweiseitige Gespräch fortzusetzen.

Temporäre Tonwahl

Wenn Sie einen Impulswahl-Dienst (Wählscheibe) haben, können Sie während eines Anrufs zur Tonwahl wechseln. Nachdem Sie aufgelegt oder FLASH (Flash-Taste) gedrückt haben, kehrt das Telefon automatisch in den Impulswahlmodus zurück.

  1. Drücken Sie während eines Anrufs .
  2. Verwenden Sie die Wähltasten, um die Nummer einzugeben. Das Telefon sendet Tonwahlsignale. Es kehrt dann automatisch wenige Sekunden nach dem Auflegen in den Impulswahlmodus zurück.

Kurzwahl-Übersicht

Dieses Telefon kann bis zu 13 Telefonnummern an den Kurzwahlpositionen (MEMORY 0 - MEMORY 9, M1, M2 und M3) zum schnellen Wählen speichern. Jede Position kann eine Nummer mit bis zu 32 Ziffern speichern.

Kurzwahleintrag speichern

  1. Nehmen Sie den Hörer ab und drücken Sie PROG (Programm).
  2. Verwenden Sie die Wähltasten, um die zu speichernde Nummer einzugeben. Drücken Sie REDIAL/PAUSE (Wahlwiederholung/Pause) einmal, um eine 3-sekündige Pause in der Wählsequenz zu speichern, zweimal für eine 6-sekündige Pause usw.
    -ODER-
    Drücken Sie REDIAL/PAUSE (Wahlwiederholung/Pause), um die zuletzt gewählte Nummer zu speichern.
  3. Drücken Sie MEMORY (Speicher), dann eine Wähltaste (0-9), um den Eintrag zu speichern.
    -ODER-
    Drücken Sie M1, M2 oder M3, um den Eintrag zu speichern.

Sie können einen Kurzwahleintrag nicht löschen. Um den Eintrag an der Kurzwahlposition zu ersetzen, müssen Sie einen neuen Kurzwahleintrag speichern.

Kurzwahleintrag überprüfen

  1. Nehmen Sie den Hörer ab und halten Sie den Gabelumschalter am Hörer gedrückt.
  2. Drücken Sie MEMORY (Speicher), dann die entsprechende Kurzwahlposition (0-9), um den gewünschten Eintrag anzuzeigen.
    -ODER-
    Drücken Sie M1, M2 oder M3, um den gewünschten Eintrag anzuzeigen.

Kurzwahleintrag wählen

  1. Nehmen Sie den Hörer ab und warten Sie auf einen Wählton.
  2. Drücken Sie MEMORY (Speicher), dann eine Wähltaste (0-9), um den gewünschten Eintrag zu wählen.
    -ODER-
    Drücken Sie M1, M2 oder M3, um den gewünschten Eintrag zu wählen.

Anrufer-ID

Dieses Produkt unterstützt Anrufer-ID-Dienste, die von den meisten Telefonanbietern bereitgestellt werden. Abhängig von Ihrem Dienstabonnement sehen Sie möglicherweise die Nummer des Anrufers oder den Namen und die Nummer des Anrufers, die von Ihrem Telefonanbieter nach dem ersten oder zweiten Klingeln gesendet werden.

Informationen zur Anrufer-ID mit Anklopfen

Die Anrufer-ID mit Anklopfen ermöglicht es Ihnen, den Namen und die Telefonnummer des Anrufers zu sehen, bevor Sie das Telefon abnehmen, selbst wenn Sie bereits ein anderes Gespräch führen.

Es kann erforderlich sein, Ihren Telefondienst zu ändern, um diese Funktion nutzen zu können. Wenden Sie sich an Ihren Telefonanbieter, wenn:

  • Sie sowohl die Anrufer-ID als auch den Anklopfdienst haben, aber als separate Dienste (Sie müssen diese Dienste möglicherweise kombinieren).
  • Sie nur den Anrufer-ID-Dienst oder nur den Anklopfdienst haben.
  • Sie keine Anrufer-ID- oder Anklopfdienste abonnieren.

Für Anrufer-ID-Dienste können Gebühren anfallen. Darüber hinaus sind die Dienste möglicherweise nicht in allen Gebieten verfügbar.

Dieses Produkt kann Informationen nur bereitstellen, wenn sowohl Sie als auch der Anrufer sich in Gebieten befinden, die den Anrufer-ID-Dienst anbieten, und wenn beide Telefonanbieter kompatible Geräte verwenden. Uhrzeit und Datum werden von Ihrem Telefonanbieter zusammen mit den Anrufinformationen gesendet.

Sie können dieses Produkt mit einem regulären Anrufer-ID-Dienst verwenden, oder Sie können die anderen Funktionen dieses Produkts nutzen, ohne den Anrufer-ID-Dienst oder den kombinierten Anrufer-ID-Dienst mit Anklopfen zu abonnieren.

Anrufliste

Wenn Sie den Anrufer-ID-Dienst abonnieren, werden Informationen zu jedem Anrufer nach dem ersten oder zweiten Klingeln angezeigt. Wenn Sie einen Anruf entgegennehmen, bevor die Anruferinformationen auf dem Bildschirm erscheinen, wird er nicht in der Anrufliste gespeichert.

  • Die Anrufliste speichert bis zu 80 Einträge. Jeder Eintrag hat bis zu 13 Ziffern für die Telefonnummer und 16 Zeichen für den Namen. Wenn die Telefonnummer mehr als 13 Ziffern hat, werden nur die letzten 13 Ziffern angezeigt. Wenn der Name mehr als 16 Zeichen hat, werden nur die ersten 16 Zeichen angezeigt und in der Anrufliste gespeichert.
  • Einträge erscheinen in umgekehrter chronologischer Reihenfolge.
  • Wenn die Anrufliste voll ist, wird der älteste Eintrag gelöscht, um Platz für neue eingehende Anrufinformationen zu schaffen.
  • XX CALLS XX NEW (XX Anrufe XX neu) wird angezeigt, wenn es neue Anruflisteneinträge gibt, die noch nicht überprüft wurden.
  • END OF LIST (Ende der Liste) wird angezeigt, wenn Sie das Ende der Anruflisteneinträge erreichen.
  • CALL LOG EMPTY (Anrufliste leer) wird angezeigt, wenn Sie die Anrufliste ohne Einträge aufrufen.

Anrufliste überprüfen

Die empfangenen Anrufe werden in der Anrufliste in umgekehrter chronologischer Reihenfolge gespeichert. Drücken Sie /CALL LIST (Anrufliste) oder CALL LIST/, um die Anrufliste aufzurufen, und drücken Sie dann wiederholt oder, um durch die Anruflisteneinträge zu blättern. Drücken Sie , um die Anruflisteneinträge beginnend mit dem neuesten Anruf zu durchsuchen. Wenn Sie das Ende der Anruflisteneinträge erreichen, wird der Bildschirm END OF LIST (Ende der Liste) angezeigt.

Anzeige wählen

  1. Wenn das Telefon im Ruhezustand ist, drücken Sie wiederholt oder , um einen gewünschten Anruflisteneintrag zu finden.
  2. Wenn Sie die Vorwahl oder eine 1 am Anfang der Nummer hinzufügen oder entfernen müssen, drücken Sie wiederholt OPTION (Option), um durch verschiedene Wahlformate zu blättern (Vorwahl + siebenstellige Nummer, 1 + Vorwahl + siebenstellige Nummer, siebenstellige Nummer, 1 + siebenstellige Nummer). Wenn der gewünschte Eintrag im richtigen Format zum Wählen ist, drücken Sie DISPLAY DIAL (Anzeige wählen).
  3. Wenn der Bildschirm LIFT RECEIvER (Hörer abnehmen) anzeigt, nehmen Sie den Hörer ab. Dann wird die Nummer gewählt.

Anruflisteneinträge löschen

Sie können einen einzelnen Eintrag oder alle in der Anrufliste gespeicherten Einträge löschen.

So löschen Sie einen einzelnen Eintrag:

  1. Drücken Sie wiederholt oder, um durch die Anruflisteneinträge zu blättern.
  2. Wenn der gewünschte Eintrag angezeigt wird, drücken Sie DELETE (Löschen). Der Bildschirm zeigt automatisch den vorherigen Eintrag an.

So löschen Sie alle Einträge:

  1. Drücken Sie wiederholt oder, um durch die Anruflisteneinträge zu blättern.
  2. Drücken und halten Sie DELETE (Löschen), und dann zeigt der Bildschirm REMOvE ALL? (Alle entfernen?) an.
  3. Drücken Sie erneut DELETE (Löschen), um alle Einträge zu löschen. Der Bildschirm zeigt DELETED (Gelöscht) und dann END OF LIST (Ende der Liste) an. Danach kehrt es automatisch in den Ruhezustand zurück.

Anruflisteneintrag an einer Kurzwahlposition speichern

Sie können einen Anruflisteneintrag an einer Kurwahlposition (MEMORY 0 - MEMORY 9, M1, M2 oder M3) speichern.

Jede Position kann eine Nummer mit bis zu 32 Ziffern speichern.

  1. Nehmen Sie den Hörer ab.
  2. Drücken Sie oder , um durch die Anruflisteneinträge zu blättern. Wenn der gewünschte Eintrag angezeigt wird, drücken Sie wiederholt OPTION (Option), um zu einem gewünschten Wahlformat zu blättern (Vorwahl + siebenstellige Nummer, 1 + Vorwahl + siebenstellige Nummer, siebenstellige Nummer, 1 + siebenstellige Nummer).
  3. Drücken Sie PROG (Programm) am Hörer.
  4. Drücken Sie MEMORY (Speicher), dann eine Wähltaste (0-9), um den Eintrag zu speichern.
    -ODER-
    Drücken Sie M1, M2 oder M3, um den Eintrag zu speichern.

Bildschirmanzeigen der Anrufliste

Anzeige Wann
PPP (PPP) Der Anrufer unterdrückt die Nummer.
PRIvATE (Privat) Der Anrufer unterdrückt den Namen.
PRIvATE CALLER (Privater Anrufer) Der Anrufer unterdrückt Namen und Nummer.
UUU (Unerreichbar) Die Nummer dieses Anrufers ist nicht verfügbar.
UNKNOWN (Unbekannt) Der Name dieses Anrufers ist nicht verfügbar.
UNKNOWN CALLER (Unbekannter Anrufer) Es sind keine Informationen zu diesem Anrufer verfügbar.
LONG DISTANCE (Ferngespräch) Es handelt sich um ein Ferngespräch, und es sind keine Informationen über den Namen dieses Anrufers verfügbar.

Fehlerbehebung

Sollten Sie Schwierigkeiten mit Ihrem Telefon haben, versuchen Sie bitte die untenstehenden Vorschläge. Für den Kundendienst besuchen Sie unsere Website unter www.vtechphones.com oder rufen Sie an unter 1 (800) 595-9511. In Kanada besuchen Sie www.vtechcanada.com oder rufen Sie an unter 1 (800) 267-7377.

Mein Telefon funktioniert überhaupt nicht.

  • Stellen Sie sicher, dass das andere Ende des Telefonkabels fest in die Wandsteckdose gesteckt ist.
  • Stellen Sie sicher, dass drei Alkalibatterien korrekt in das Batteriefach eingelegt sind.
  • Ziehen Sie die Telefonbasis aus der Wandsteckdose und schließen Sie ein funktionierendes Telefon an. Wenn dieses Telefon nicht funktioniert, liegt das Problem wahrscheinlich in der Verkabelung oder im lokalen Dienst. Rufen Sie den Telefonanbieter an (Gebühren können anfallen).

Ich bekomme keinen Wählton.

  • Versuchen Sie alle oben genannten Vorschläge.
  • Stellen Sie sicher, dass die Gabel nicht heruntergedrückt ist.
  • Stellen Sie sicher, dass das Telefonkabel richtig in die Wandsteckdose gesteckt ist.
  • Ziehen Sie die Telefonbasis aus der Telefonbuchse und schließen Sie ein anderes Telefon an. Wenn auch bei diesem Telefon kein Wählton zu hören ist, liegt das Problem in Ihrer Verkabelung oder im lokalen Dienst. Kontaktieren Sie Ihren Telefonanbieter (Gebühren können anfallen).

Ich kann nicht wählen.

  • Versuchen Sie alle oben genannten Vorschläge.
  • Stellen Sie sicher, dass ein Wählton vorhanden ist, bevor Sie wählen.
  • Stellen Sie sicher, dass das Telefon für den Dienst in Ihrer Region auf den richtigen Wählmodus (Impuls- oder Tonwahl) eingestellt ist.
  • Stellen Sie sicher, dass alle an dieselbe Telefonleitung angeschlossenen Telefone aufgelegt sind.
  • Wenn andere Telefone in Ihrem Haus das gleiche Problem haben, liegt das Problem in der Verkabelung oder im lokalen Dienst. Kontaktieren Sie Ihren Telefonanbieter (Gebühren können anfallen).
  • Beseitigen Sie jegliche Hintergrundgeräusche. Geräusche von einem Fernseher, Radio oder anderen Geräten können dazu führen, dass das Telefon nicht richtig wählt. Wenn Sie die Hintergrundgeräusche nicht beseitigen können, versuchen Sie zunächst, das Telefon vor dem Wählen stummzuschalten oder aus einem anderen Raum in Ihrem Haus mit weniger Hintergrundgeräuschen zu wählen.

Das Telefon klingelt nicht bei einem eingehenden Anruf.

  • Stellen Sie sicher, dass der Klingeltonschalter nicht ausgeschaltet ist.
  • Stellen Sie sicher, dass das Telefonkabel richtig eingesteckt ist.
  • Stellen Sie sicher, dass Ihr Hörer richtig auf der Telefonbasis liegt.
  • Möglicherweise sind zu viele Nebenstellentelefone an derselben Telefonleitung angeschlossen, um alle gleichzeitig klingeln zu lassen. Ziehen Sie einige davon ab.
  • Wenn andere Telefone in Ihrem Haus das gleiche Problem haben, liegt das Problem in der Verkabelung oder im lokalen Dienst. Kontaktieren Sie Ihren Telefonanbieter (Gebühren können anfallen).

Meine Anrufe verblassen oder werden unterbrochen, wenn ich das Telefon benutze.

  • Wenn andere Telefone in Ihrem Haus das gleiche Problem haben, liegt das Problem in der Verkabelung oder im lokalen Dienst. Kontaktieren Sie Ihren Telefonanbieter (Gebühren können anfallen).

Ich höre andere Anrufe, wenn ich das Telefon benutze.

  • Ziehen Sie die Telefonbasis aus der Telefonbuchse. Schließen Sie ein anderes Telefon an. Wenn Sie immer noch andere Anrufe hören, liegt das Problem wahrscheinlich in der Verkabelung oder im lokalen Dienst. Rufen Sie Ihren Telefonanbieter an.

Meine Anrufer-ID-Funktionen funktionieren nicht richtig.

  • Anrufer-ID ist ein Abonnementdienst. Sie müssen diesen Dienst bei Ihrem Telefonanbieter abonnieren, damit diese Funktion auf Ihrem Telefon funktioniert.
  • Der Anrufer ruft möglicherweise aus einem Bereich an, der keine Anrufer-ID unterstützt.
  • Sowohl Ihr Telefonanbieter als auch der des Anrufers müssen Geräte verwenden, die mit dem Anrufer-ID-Dienst kompatibel sind.
  • Wenn Sie den Digital Subscriber Line (DSL)-Hochgeschwindigkeits-Internetdienst über Ihre Telefonleitung abonniert haben, müssen Sie einen DSL-Filter zwischen dem Telefonkabel und der Telefondose installieren. Der Filter verhindert Rauschen und Anrufer-ID-Probleme, die durch DSL-Interferenzen verursacht werden. Kontaktieren Sie Ihren DSL-Anbieter für weitere Informationen zu DSL-Filtern.

Das System empfängt keine Anrufer-ID oder das System zeigt die Anrufer-ID während des Anklopfens nicht an.

  • Stellen Sie sicher, dass Sie die Anrufer-ID mit Anklopf-Funktionen, die von Ihrem Telefonanbieter bereitgestellt werden, abonniert haben.
  • Der Anrufer ruft möglicherweise aus einem Bereich an, der keine Anrufer-ID unterstützt.
  • Sowohl Ihr Telefonanbieter als auch der des Anrufers müssen Geräte verwenden, die mit dem Anrufer-ID-Dienst kompatibel sind.
  • Wenn Sie den Digital Subscriber Line (DSL)-Hochgeschwindigkeits-Internetdienst über Ihre Telefonleitung abonniert haben, müssen Sie einen DSL-Filter zwischen dem Telefonkabel und der Telefondose installieren. Der Filter verhindert Rauschen und Anrufer-ID-Probleme, die durch DSL-Interferenzen verursacht werden. Kontaktieren Sie Ihren DSL-Anbieter für weitere Informationen zu DSL-Filtern.

Mein Telefon kann keine Nummern im Speicher speichern.

  • Stellen Sie sicher, dass Sie die richtige Tastenfolge zum Speichern von Nummern drücken.
  • Wenn Sie beim Programmieren eines Eintrags innerhalb von 10 Sekunden keine Taste drücken, läuft die Prozedur ab und Sie müssen den Vorgang erneut starten.
  • Versuchen Sie, die im Speicher zu speichernde Nummer anzurufen. Wenn der Anruf beendet ist, drücken Sie PROG (Programmieren), REDIAL/PAUSE (Wahlwiederholung/Pause), dann eine Kurzwahltaste (M1, M2 oder M3), oder MEMORY (Speicher) und eine Wähltaste (0-9).

Mein Hörerbildschirm ist leer.

  • Stellen Sie sicher, dass das Telefonhörerkabel richtig mit dem Hörer und der Telefonbasis verbunden ist.
  • Stellen Sie sicher, dass das Telefonkabel richtig in die Telefondose gesteckt ist.
  • Stellen Sie sicher, dass Sie nur AA-Alkalibatterien verwenden.
  • Stellen Sie sicher, dass drei AA-Alkalibatterien korrekt eingelegt sind.

Häufige Abhilfe für elektronische Geräte.

Wenn Ihr Telefon nicht normal zu reagieren scheint, legen Sie den Hörer in seine Basis. Wenn das Problem dadurch nicht behoben wird, gehen Sie wie folgt vor (in der angegebenen Reihenfolge):

  1. Ziehen Sie das Telefonkabel aus der Telefondose.
  2. Entfernen Sie die Batterien aus dem Batteriefach.
  3. Warten Sie einige Minuten.
  4. Legen Sie die Batterien wieder in das Batteriefach ein und legen Sie dann den schnurgebundenen Hörer zurück.
  5. Stecken Sie das Telefonkabel in die Wandsteckdose.

Allgemeine Produktpflege

Damit Ihr Telefon gut funktioniert und gut aussieht, befolgen Sie diese Richtlinien:

  • Vermeiden Sie es, das Gerät in die Nähe von Heizgeräten und Geräten zu stellen, die elektrische Geräusche erzeugen (z. B. Motoren oder Leuchtstofflampen).
  • Setzen Sie es NICHT direktem Sonnenlicht oder Feuchtigkeit aus.
  • Vermeiden Sie es, das Telefon fallen zu lassen oder grob zu behandeln.
  • Mit einem weichen Tuch reinigen.
  • Verwenden Sie niemals starke Reinigungsmittel oder Scheuerpulver, da dies die Oberfläche beschädigen kann.
  • Bewahren Sie die Originalverpackung auf, falls Sie das Gerät zu einem späteren Zeitpunkt versenden müssen.

FCC-, ACTA- und IC-Vorschriften

FCC Teil 15

Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Anforderungen für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der Vorschriften der Federal Communications Commission (FCC). Diese Anforderungen sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Interferenzen in einer Wohninstallation bieten. Dieses Gerät erzeugt, nutzt und kann Hochfrequenzenergie ausstrahlen und, falls es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, schädliche Interferenzen mit dem Funkverkehr verursachen. Es gibt jedoch keine Garantie, dass in einer bestimmten Installation keine Interferenzen auftreten werden. Wenn dieses Gerät schädliche Interferenzen mit dem Radio- oder Fernsehempfang verursacht, was durch Ein- und Ausschalten des Geräts festgestellt werden kann, wird der Benutzer ermutigt, die Interferenz durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu korrigieren:

  • Die Empfangsantenne neu ausrichten oder umstellen.
  • Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern.
  • Das Gerät an eine Steckdose anschließen, die sich in einem anderen Stromkreis befindet als der, an den der Empfänger angeschlossen ist.
  • Den Händler oder einen erfahrenen Radio-/TV-Techniker um Hilfe bitten.

Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung verantwortlichen Partei genehmigt wurden, könnten die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts aufheben.

Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Regeln. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:

  1. dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen, und
  2. dieses Gerät muss jegliche empfangene Interferenz akzeptieren, einschließlich Interferenzen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können. Die Vertraulichkeit der Kommunikation ist bei der Nutzung dieses Telefons möglicherweise nicht gewährleistet.

Um die Sicherheit der Benutzer zu gewährleisten, hat die FCC Kriterien für die Menge an Hochfrequenzenergie festgelegt, die von einem Benutzer oder Zuschauer gemäß der vorgesehenen Verwendung des Produkts sicher absorbiert werden kann. Dieses Produkt wurde getestet und entspricht den FCC-Kriterien. Der Hörer kann sicher an das Ohr des Benutzers gehalten werden. Die Telefonbasis muss so installiert und verwendet werden, dass andere Körperteile des Benutzers als die Hände in einem Abstand von etwa 20 cm (8 Zoll) oder mehr gehalten werden.

Dieses digitale Gerät der Klasse B entspricht dem kanadischen ICES-003.

FCC Teil 68 und ACTA

Dieses Gerät entspricht Teil 68 der FCC-Regeln und den technischen Anforderungen des Administrative Council for Terminal Attachments (ACTA). Das Etikett auf der Rückseite oder Unterseite dieses Geräts enthält unter anderem eine Produktkennung im Format US:AAAEQ##TXXXX. Diese Kennung muss Ihrem Telefonanbieter auf Anfrage mitgeteilt werden.

Der Stecker und die Buchse, die zum Anschluss dieses Geräts an die Gebäudeverkabelung und das Telefonnetz verwendet werden, müssen den anwendbaren Teil-68-Regeln und den vom ACTA angenommenen technischen Anforderungen entsprechen. Ein konformes Telefonkabel und ein Modularstecker werden mit diesem Produkt geliefert. Es ist dafür ausgelegt, an eine kompatible Modularbuchse angeschlossen zu werden, die ebenfalls konform ist. Eine RJ11-Buchse sollte normalerweise für den Anschluss an eine Einzelleitung und eine RJ14-Buchse für zwei Leitungen verwendet werden. Beachten Sie die Installationsanweisungen im Benutzerhandbuch.

Die Rufäquivalenzzahl (REN) wird verwendet, um zu bestimmen, wie viele Geräte Sie an Ihre Telefonleitung anschließen können und diese dennoch klingeln, wenn Sie

angerufen werden. Die REN für dieses Produkt ist als 6. und 7. Zeichen nach dem US: in der Produktkennung kodiert (z. B. wenn ## 03 ist, beträgt die REN 0,3). In den meisten, aber nicht allen Gebieten sollte die Summe aller RENs fünf (5,0) oder weniger betragen. Für weitere Informationen wenden Sie sich an Ihren Telefonanbieter.

Dieses Gerät darf nicht mit Party Lines verwendet werden. Wenn Sie speziell verdrahtete Alarmwahlgeräte an Ihre Telefonleitung angeschlossen haben, stellen Sie sicher, dass der Anschluss dieses Geräts Ihre Alarmanlage nicht deaktiviert. Wenn Sie Fragen dazu haben, was Alarmanlagen deaktivieren könnte, wenden Sie sich an Ihren Telefonanbieter oder einen qualifizierten Installateur.

Wenn dieses Gerät eine Fehlfunktion aufweist, muss es von der Modularbuchse getrennt werden, bis das Problem behoben ist. Reparaturen an diesem Telefon können nur vom Hersteller oder seinen autorisierten Vertretern durchgeführt werden. Für Reparaturverfahren befolgen Sie die Anweisungen, die unter der eingeschränkten Garantie aufgeführt sind.

Wenn dieses Gerät das Telefonnetz schädigt, kann der Telefonanbieter Ihren Telefondienst vorübergehend einstellen. Der Telefonanbieter ist verpflichtet, Sie vor der Unterbrechung des Dienstes zu benachrichtigen. Wenn eine vorherige Benachrichtigung nicht praktikabel ist, werden Sie so schnell wie möglich benachrichtigt. Sie erhalten die Möglichkeit, das Problem zu beheben, und der Telefonanbieter ist verpflichtet, Sie über Ihr Recht zu informieren, eine Beschwerde bei der FCC einzureichen. Ihr Telefonanbieter kann Änderungen an seinen Einrichtungen, Geräten, dem Betrieb oder den Verfahren vornehmen, die die ordnungsgemäße Funktion dieses Produkts beeinträchtigen könnten. Der Telefonanbieter ist verpflichtet, Sie zu benachrichtigen, wenn solche Änderungen geplant sind.

Wenn dieses Produkt mit einem schnurgebundenen oder schnurlosen Hörer ausgestattet ist, ist es hörgerätekompatibel.

Wenn dieses Produkt über Speicherplätze für die Wahl verfügt, können Sie Notrufnummern (z. B. Polizei, Feuerwehr, Notarzt) an diesen Speicherorten speichern. Wenn Sie Notrufnummern speichern oder testen, beachten Sie bitte:

Bleiben Sie in der Leitung und erklären Sie kurz den Grund des Anrufs, bevor Sie auflegen. Führen Sie solche Aktivitäten außerhalb der Spitzenzeiten durch, z. B. am frühen Morgen oder späten Abend.

Industry Canada

Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen, und (2) dieses Gerät muss jegliche Interferenzen akzeptieren, einschließlich Interferenzen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.

Der Begriff „IC:“ vor der Zertifizierungs-/Registrierungsnummer bedeutet lediglich, dass die technischen Spezifikationen von Industry Canada erfüllt wurden.

Die Rufäquivalenzzahl (REN) für dieses Endgerät beträgt 0,6A. Die REN ist ein Hinweis auf die maximale Anzahl von Geräten, die an eine Telefonschnittstelle angeschlossen werden dürfen. Der Abschluss an einer Schnittstelle kann aus einer beliebigen Kombination von Geräten bestehen, wobei die einzige Anforderung ist, dass die Summe der RENs aller Geräte fünf nicht überschreitet.

Dieses Produkt erfüllt die geltenden technischen Spezifikationen von Industry Canada.

Beschränkte Garantie

Was deckt diese beschränkte Garantie ab?

Der Hersteller dieses VTech Produkts garantiert dem Inhaber eines gültigen Kaufbelegs ("Verbraucher" oder "Sie"), dass das Produkt und alle im Verkaufspaket enthaltenen Zubehörteile ("Produkt") gemäß den nachstehenden Geschäftsbedingungen bei normaler Installation und Nutzung sowie in Übereinstimmung mit der Bedienungsanleitung des Produkts frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Diese beschränkte Garantie gilt nur für den Verbraucher für Produkte, die in den Vereinigten Staaten von Amerika und Kanada gekauft und verwendet werden.

Was wird VTech tun, wenn das Produkt während der beschränkten Garantiezeit ("wesentlich fehlerhaftes Produkt") nicht frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist?

Während der beschränkten Garantiezeit wird ein autorisierter Servicemitarbeiter von VTech ein wesentlich fehlerhaftes Produkt nach Wahl von VTech kostenlos reparieren oder ersetzen. Wenn wir das Produkt reparieren, verwenden wir möglicherweise neue oder überholte Ersatzteile. Wenn wir das Produkt ersetzen, können wir es durch ein neues oder überholtes Produkt desselben oder ähnlichen Designs ersetzen. Wir behalten defekte Teile, Module oder Geräte ein. Die Reparatur oder der Ersatz des Produkts nach Wahl von VTech ist Ihr ausschließliches Rechtsmittel. VTech wird Ihnen die reparierten oder ersetzten Produkte in funktionsfähigem Zustand zurücksenden. Sie sollten erwarten, dass die Reparatur oder der Ersatz etwa 30 Tage dauert.

Wie lange ist die beschränkte Garantiezeit?

Die beschränkte Garantiezeit für das Produkt beträgt EIN (1) JAHR ab dem Kaufdatum. Wenn VTech ein wesentlich fehlerhaftes Produkt gemäß den Bedingungen dieser beschränkten Garantie repariert oder ersetzt, gilt diese beschränkte Garantie auch für das reparierte oder ersetzte Produkt für einen Zeitraum von entweder (a) 90 Tagen ab dem Versanddatum des reparierten oder ersetzten Produkts an Sie oder (b) die verbleibende Zeit der ursprünglichen einjährigen Garantie; je nachdem, welcher Zeitraum länger ist.

Was ist von dieser beschränkten Garantie nicht abgedeckt?

Diese beschränkte Garantie deckt nicht ab:

  1. Produkt, das unsachgemäßer Verwendung, Unfall, Versand oder anderen physischen Schäden, unsachgemäßer Installation, abnormalem Betrieb oder Handling, Nachlässigkeit, Überflutung, Feuer, Wasser oder anderem Flüssigkeitseintritt ausgesetzt war; oder
  2. Produkt, das durch Reparatur, Änderung oder Modifikation durch Dritte, die nicht von VTech autorisierte Servicemitarbeiter sind, beschädigt wurde; oder
  3. Produkt, soweit das aufgetretene Problem durch Signalbedingungen, Netzwerkzuverlässigkeit oder Kabel- oder Antennensysteme verursacht wird; oder
  4. Produkt, soweit das Problem durch die Verwendung von Nicht-VTech-Zubehör verursacht wird; oder
  5. Produkt, dessen Garantie-/Qualitätsaufkleber, Produktseriennummernschilder oder elektronische Seriennummern entfernt, verändert oder unleserlich gemacht wurden; oder
  6. Produkt, das außerhalb der Vereinigten Staaten von Amerika oder Kanadas gekauft, verwendet, gewartet oder zur Reparatur versandt wurde oder für kommerzielle oder institutionelle Zwecke (einschließlich, aber nicht beschränkt auf Produkte, die zu Mietzwecken verwendet werden) eingesetzt wurde; oder
  7. Produkt, das ohne gültigen Kaufbeleg zurückgesandt wird (siehe Punkt 2 unten); oder
  8. Kosten für Installation oder Einrichtung, Anpassung von Kundensteuerungen sowie Installation oder Reparatur von Systemen außerhalb des Geräts.

Wie erhalten Sie Garantieleistungen?

Um Garantieleistungen zu erhalten, besuchen Sie bitte unsere Website unter www.vtechphones.com, oder rufen Sie 1 (800) 595-9511 an. In Kanada gehen Sie auf www.vtechcanada.com, oder rufen Sie 1 (800) 267-7377 an.

HINWEIS:
Bevor Sie den Service anrufen, lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung – eine Überprüfung der Bedienelemente und Funktionen des Produkts kann Ihnen einen Serviceeinsatz ersparen.

Soweit nicht durch geltendes Recht anders bestimmt, tragen Sie das Risiko für Verlust oder Beschädigung während des Transports und sind verantwortlich für Liefer- oder Bearbeitungsgebühren, die beim Transport des/der Produkt(e) zur Servicestelle anfallen.

VTech wird reparierte oder ersetzte Produkte im Rahmen dieser beschränkten Garantie zurücksenden. Transport-, Liefer- oder Bearbeitungsgebühren sind im Voraus bezahlt. VTech übernimmt kein Risiko für Beschädigung oder Verlust des Produkts während des Transports. Wenn der Produktfehler nicht von dieser beschränkten Garantie abgedeckt ist oder der Kaufbeleg die Bedingungen dieser beschränkten Garantie nicht erfüllt, wird VTech Sie benachrichtigen und Sie bitten, die Reparaturkosten vor weiteren Reparaturmaßnahmen zu genehmigen. Sie müssen die Reparaturkosten und die Rücksendekosten für die Reparatur von Produkten bezahlen, die nicht von dieser beschränkten Garantie abgedeckt sind.

Was müssen Sie zusammen mit dem Produkt zurücksenden, um Garantieleistungen zu erhalten?

  1. Senden Sie das gesamte Originalpaket und den Inhalt einschließlich des Produkts an die VTech-Servicestelle zusammen mit einer Beschreibung der Fehlfunktion oder Schwierigkeit zurück; und
  2. Fügen Sie einen "gültigen Kaufbeleg" (Kaufquittung) bei, der das gekaufte Produkt (Produktmodell) und das Kauf- oder Empfangsdatum identifiziert; und
  3. Geben Sie Ihren Namen, Ihre vollständige und korrekte Postanschrift und Telefonnummer an.

Weitere Einschränkungen

Diese Garantie ist die vollständige und exklusive Vereinbarung zwischen Ihnen und VTech. Sie ersetzt alle anderen schriftlichen oder mündlichen Mitteilungen bezüglich dieses Produkts. VTech gewährt keine weiteren Garantien für dieses Produkt. Die Garantie beschreibt ausschließlich alle Verantwortlichkeiten von VTech bezüglich des Produkts. Es gibt keine weiteren ausdrücklichen Garantien. Niemand ist befugt, Änderungen an dieser beschränkten Garantie vorzunehmen, und Sie sollten sich nicht auf solche Änderungen verlassen.

Rechte nach Landes-/Provinzrecht: Diese Garantie gewährt Ihnen spezifische gesetzliche Rechte, und Sie können auch andere Rechte haben, die von Bundesstaat zu Bundesstaat oder von Provinz zu Provinz variieren.

Einschränkungen: Stillschweigende Garantien, einschließlich derer der Eignung für einen bestimmten Zweck und der Marktgängigkeit (eine ungeschriebene Garantie, dass das Produkt für den normalen Gebrauch geeignet ist), sind auf ein Jahr ab Kaufdatum begrenzt. Einige Bundesstaaten/Provinzen erlauben keine Einschränkungen der Dauer einer stillschweigenden Garantie, daher trifft die obige Einschränkung möglicherweise nicht auf Sie zu. In keinem Fall haftet VTech für indirekte, spezielle, zufällige, Folgeschäden oder ähnliche Schäden (einschließlich, aber nicht beschränkt auf entgangenen Gewinn oder Umsatz, Unfähigkeit zur Nutzung des Produkts oder anderer zugehöriger Geräte, die Kosten für Ersatzgeräte und Ansprüche Dritter), die aus der Nutzung dieses Produkts resultieren. Einige Bundesstaaten/Provinzen erlauben den Ausschluss oder die Begrenzung von zufälligen oder Folgeschäden nicht, daher trifft die obige Begrenzung oder der Ausschluss möglicherweise nicht auf Sie zu.

Bitte bewahren Sie Ihren Original-Kaufbeleg als Nachweis des Kaufs auf.

Technische Daten

Betriebstemperatur 32°F-122°F
(0°C-50°C)
Batterie 3 AA-Alkalibatterien
Speicher Speicher: 13 Kurzwahlspeicherplätze; bis zu 32 Ziffern.
Anrufprotokoll: 80 Speicherplätze; bis zu 13 Ziffern und 16 Zeichen

VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.
Ein Mitglied der VTECH UNTERNEHMENSGRUPPE.
Vertrieb in den U.S.A. durch VTech Communications, Inc., Tigard, OR 97223.
Vertrieb in Kanada durch VTech Technologies Canada Ltd., Richmond, B.C. V6W 1L5.
Copyright © 2019 für VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.
Alle Rechte vorbehalten. Gedruckt in China.

Referenzen

Anleitung herunterladen

Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.

VTech CD1113 Handbuch herunterladen

Verfügbare Sprachen

Inhaltsverzeichnis