Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
VTech CL1100 Benutzeranleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CL1100:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
Scan the QR code for support information
Scannen Sie den QR-Code
für Support-Informationen
Scannez le code QR pour obtenir
des informations sur l'assistance
Escanee el código QR para obtener
información de asistencia
Scansiona il codice QR per ottenere
informazioni sull'assistenza
EN
User's manual
DE
Benutzeranleitung
FR
Manuel d'utilisation
ES
Manual de usuario
IT
Manuale d'uso
Schnurgebundenes Telefon mit Klangverstärker
Téléphone filaire avec grosses touches et son amplifié
Teléfono de cable amplificado con botones grandes
Telefono con suono amplificato e tasti grandi
Amplified Corded with Big Buttons
und großen Tasten
CL1100
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VTech CL1100

  • Seite 1 Scan the QR code for support information CL1100 Scannen Sie den QR-Code für Support-Informationen Amplified Corded with Big Buttons Scannez le code QR pour obtenir Schnurgebundenes Telefon mit Klangverstärker des informations sur l’assistance und großen Tasten Escanee el código QR para obtener información de asistencia...
  • Seite 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    9. Wenden Sie sich unter den folgenden Für weitere Informationen über die Sammlung Bedingungen an VTech bzw. den Händler: und die Wiederverwertung wenden Sie sich • Wenn das Produkt unter Beachtung der bitte an Ihre örtliche Gemeinde. Für die un- Bedienungsanweisungen nicht normal sachgemäße Entsorgung dieser Abfälle können...
  • Seite 5 Leuchtstofflampen). VTech Telecommunication Ltd. erklärt hiermit, 3. Während der eingeschränkten Garantiefrist • Setzen Sie das Produkt keiner direkten dass dieses Telefon CL1100 den grundlegen- wird der autorisierte Kundendienstmit- Sonneneinstrahlung aus und schützen Sie den Anforderungen und anderen relevanten arbeiter von VTech das Produkt prüfen und es vor Nässe.
  • Seite 17 Connect and install/Anschließen und installieren/Branchement et installation/Conexión e instalación/Connessione e installazione Mount the telephone base (optional)/Montieren der Telefon-Basisstation (optional)/Montage de la base du téléphone (en option)/Montaje de la base del teléfono (opcional)/Montaggio della base del telefono (facoltativo) The protruding edge of the handset tab holds the corded handset in place when the telephone is mounted on the wall.
  • Seite 19: Anschließen Und Installieren

    Anschließen und installieren Wandmontage des Telefons (optional) [DE] VORSICHT Vermeiden Sie das Bohren in der Wand, es sei denn: • Die Wand kann das Gewicht des Telefons tragen. • Es befinden sich keine 83mm/100mm 83mm 100mm versteckten Kabel oder Rohrleitungen in der Wand. •...
  • Seite 31: Übersicht

    Übersicht LED für optische Anrufanzeige / Leitung belegt • Blinkt zur Anzeige eines eingehenden Anrufs. • Leuchtet, wenn das Telefon in Gebrauch ist. • Speichern Sie die Nummer auf der ausgewählten Speichertaste. • Drücken, um Nummern zu wählen. 3 Wähltasten (0-9) •...
  • Seite 32 Übersicht MUTE-LED • Passen Sie die Ruftonlautstärke der Basisstation im • Die LED blinkt, wenn Stummschaltung Ruhezustand an. (MUTE) eingeschaltet ist. • Wechseln Sie während eines • Passen Sie die Hörlautstärke Anrufs vorübergehend während eines Gesprächs an. zu  Tonwahl. Lautsprecher •...
  • Seite 33: Einstellungen

    Einstellungen Kurzwahl Sie können bis zu 10 Telefonnummern auf den Speicherplätzen (0-9) speichern und Kurzwahlanrufe tätigen. Wir empfehlen Ihnen, Kontakte zu speichern, die Sie gegebenenfalls häufiger anrufen müssen. Hinzufügen/ Speichern/ Ändern/ Entfernen einer Kurzwahlnummer 1. Drücken Sie • Die LED für Leitung belegt leuchtet auf. 2.
  • Seite 34 Einstellungen Wählen einer Kurzwahlnummer bei abgehobenem Hörer Drücken Sie und drücken Sie anschließend die gewünschte Speicherplatznummer (0-9). • Die gespeicherte Nummer wird automatisch gewählt. Ziffernansage Auf der Unterseite der Basisstation können Sie die Funktion Ziffernansage ein- oder ausschalten. Diese Funktion sagt die Nummer an, die bei abgehobenen Hörer gewählt oder beim Speichern einer Kurzwahlnummer gedrückt wird.
  • Seite 35: Flashzeit

    Einstellungen Wählmodus Auf der Unterseite der Basisstation können Sie den Wählmodus durch Verschieben des Schalters auswählen - Impulswahl [PULSE] oder Tonwahl [TONE]. • Wenn Sie vorübergehend in den Tonwahlmodus wechseln möchten, können Sie abgehobenem Hörer drücken. Flashzeit Sie können die Länge der Flashzeit einstellen. Die Standardeinstellung ist mittel (250 ms). 1.
  • Seite 36: Bedienung

    Bedienung Einen Anruf annehmen / Einen Anruf tätigen Einen Anruf beenden -ODER- -ODER- Drücken Sie oder heben Um einen Anruf anzunehmen, drücken Sie oder Sie den schnurgebundenen heben Sie den schnurgebundenen Hörer ab. Hörer ab. Um einen Anruf zu beenden, drücken Sie erneut oder legen Sie den schnurgebundenen Hörer auf.
  • Seite 37 Bedienung Lautstärke - Lautsprecher / Klingelton Verschieben Sie den Verschieben Sie den Regler Regler VOL, um die Laut- Klingelton, um die Lautstärke stärke des schnurgebun- des Klingeltons anzupassen. denen Hörers oder des • Sie können den Lautsprechers während Klingelton nicht ändern. eines Anrufs anzupassen.
  • Seite 38: Anklopfen

    Bedienung Anklopfen Wahlwiederholung Wenn Sie den Anklopfdienst Ihres Tele- Die zuletzt gewählte Rufnummer ist in fondienstanbieters abonniert haben, der Telefon-Basisstation gespeichert. hören Sie einen Benachrichtigungston, wenn ein Anruf eingeht, während Sie bereits ein Gespräch führen. -ODER- Um die zuletzt gewählte Nummer erneut zu wählen, drücken Sie den Lautsprecher oder heben 1.
  • Seite 63 Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso. ©2023 VTech Telecommunications Ltd. All rights reserved./Alle Rechte vorbehalten./Tous droits réservés./ Todos los derechos reservados./Tutti i diritti riservati.

Inhaltsverzeichnis