Herunterladen Diese Seite drucken
Siemens SIPROTEC 5 Produktinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SIPROTEC 5:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
SIPROTEC 5
DE | EN | FR | ES | IT | TR | PL | ZH | CS | PT | RU
DE – Produktinformation
Bestimmungsgemäße Verwendung
SIPROTEC 5 ist ein System von Schutzgeräten und Steuergeräten für den
Schutz, die Automatisierung und Überwachung von elektrischen
Energieversorgungsnetzen.
Gefährliche Spannungen führen zu Tod, Körperverletzung oder
erheblichem Sachschaden. Laserstrahlung führt zu
Augenverletzungen. Statische Entladungen zerstören das Gerät.
Sicherheitshinweise in den Handbüchern beachten! Technische
Daten einhalten!
Nur eine Elektrofachkraft darf die Betriebsmittel (Geräte und Bau-
gruppen) anschließen, erden, kennzeichnen, in Betrieb nehmen
und freischalten. Nur unterwiesene Personen dürfen Batterien
austauschen und Schaltkreise warten, an denen Batterien beteiligt
sind.
Handbücher beachten. Das System ist ausschließlich zur
Verwendung gemäß den Handbüchern bestimmt. Die Handbücher
enthalten Installationshinweise, Anschlusshinweise,
Klemmenpläne, Anschlusspläne und Technische Daten.
Handbücher:
https://support.industry.siemens.com/cs/start?lc=de-WW
Test protocol: https://www.ea-testreports.siemens.com
Lagerung und Einsatzbedingungen
► Verpackung auf Transportschäden prüfen. Verpackung für Lagerung
und Transport aufbewahren und verwenden.
► Lagerung: -25 °C bis +55 °C, für max. 16 h -40 °C bis +85 °C. Saubere
Umgebung. Trockener Raum, sodass kein Kondenswasser oder Eis
entsteht.
• Betriebstemperatur -10 °C bis +55 °C, für max. 96 h -25 °C bis +70 °C,
für max. 16h -25 °C bis +85 °C (Handbücher beachten)
• Einsatzhöhe max. 2000 m über Meeresspiegel
• Minimal zulässiger Luftdruck: 80 kPa
• Schutzart: Frontbereich: IP54, Anschlussbereich (Rückseite): IP2x
• Verschmutzungsgrad 2 gemäß IEC 60255-27
• Schutzklasse I
VORSICHT! Nur zulässige Batterien verwenden
Falsche Batterien führen zu Brand-, Verätzungs- und Explosionsgefahr.
► NICHT Batterien wiederaufladen, zerlegen, über +100 °C erhitzen oder
verbrennen.
► Batterien von Kindern fernhalten.
► Batterien nur durch VARTA oder Panasonic CR2032 oder BR2032
ersetzen.
► Verbrauchte Batterien sofort entsorgen. Gesetzliche Bestimmungen
beachten.
SIPROTEC 5 Produktinformation
Gerät entsorgen: Ihre gesetzlichen Pflichten
Das Symbol bedeutet:
► Batterien ausbauen.
► Das Elektrogerät an einer Sammelstelle abgeben. NICHT in den
unsortierten Siedlungsabfall geben.
Verkäufer müssen das Elektrogerät kostenlos zurücknehmen.
Anforderungen an alle Anschlussleitungen
Nur Kupferleiter verwenden, die für eine Temperatur von mindestens
+105 °C zugelassen sind.
Erdungsanschluss
Vor Anschluss von Verbindungen:
► Betriebsmittel am Erdungsanschluss erden.
► Basis- und Erweiterungsmodule mit allen Erweiterungsmodulen
verbinden.
• Leitungsquerschnitt: mind. 4 mm²
• Anzugsdrehmoment für M4-Erdungsschraube: 1,2 Nm bis 1,6 Nm
Stromklemmen
Max. 2 Anschlüsse pro Pol.
Anschlussarten gemäß UL:
• Anschluss mit vorbereiteten massiven Leitern. Leitungsquerschnitt
14 bis 12 AWG. Abisolierlänge 15 mm.
• Anschluss mit UL gelistetem Ringkabelschuh, z.B. PIDG von Tyco. Litze-
Leiter mit Leitungsquerschnitt 12 bis 10 AWG.
Anschlussarten gemäß IEC:
• Anschluss mit vorbereiteten massiven Leitern. Leitungsquerschnitt
2,0 mm² bis 4,0 mm². Abisolierlänge 15 mm.
• Anschluss mit Litze-Leitern mit Aderendhülse oder Stiftkabelschuh.
Leitungsquerschnitt 2,0 mm² bis 4,0 mm². Kontaktlänge 15 mm.
• Anschluss mit Ringkabelschuh, z.B. PIDG von Tyco. Litze-Leiter mit
Leitungsquerschnitt 2,6 mm² bis 5,2 mm².
Maße für geeignete Ringkabelschuhe:
D (für Bolzen): 4,3 mm bis 5,2 mm
W: 6,4 mm bis 9,5 mm
L: 7,1 mm bis 7,7 mm
Zulässiges Anzugsdrehmoment an der Klemmschraube: 2,7 Nm. Bei
Leitungsquerschnitt 2 mm²: 2,0 Nm. Maximal zulässige Drehzahl des
Werkzeugs: 640 RPM.
Spannungsklemmen, binäre Ein- und Ausgänge
Anschlussarten gemäß UL:
• Anschluss mit vorbereiteten massiven Leitern oder Litze-Leitern.
Leitungsquerschnitt 20 bis 14 AWG. Abisolierlänge 12 mm.
C53000-B5099-C001-N, 03.2023
DE
SIPROTEC 5
Siemens AG
Global Customer Care
E-Mail:
energy.automation@siemens.com
Tel. +49 911 2155 4466
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens SIPROTEC 5

  • Seite 1 Gerät entsorgen: Ihre gesetzlichen Pflichten Das Symbol bedeutet: Bestimmungsgemäße Verwendung ► Batterien ausbauen. SIPROTEC 5 ist ein System von Schutzgeräten und Steuergeräten für den ► Das Elektrogerät an einer Sammelstelle abgeben. NICHT in den Schutz, die Automatisierung und Überwachung von elektrischen unsortierten Siedlungsabfall geben.
  • Seite 2 Use as Prescribed AC 250 V, 0.5 hp | B300 | R300 High-speed relay with B150 | Q300 SIPROTEC 5 is a system of protection devices and control devices for the semi-conductor protection, automation, and monitoring of electrical power-supply acceleration (type HS) systems.
  • Seite 3: Fr - Informations Produit

    Utilisation conforme à la destination Connection types according to UL: SIPROTEC 5 est un système d'appareils de protection et d'appareils de commande destinés à la protection, l'automatisation et la surveillance de • Connection with prepared solid conductors or stranded wires.
  • Seite 4 Utiliser uniquement des conducteurs en cuivre approuvés pour une Couple de serrage admissible de la vis de fixation 0,6 Nm. Couple de température d'au moins +105 °C. serrage admissible de la vis de fixation 0,3 Nm. SIPROTEC 5 Informations produit C53000-B5099-C001-N, 03.2023...
  • Seite 5: Uso Reglamentario

    Relé rápido (tipo F) 120 V AC, 5 A, GP | 250 V AC, 5 A, GP | SIPROTEC 5 es un sistema de equipos de protección y de control para la 250 V AC, 0,5 hp | B300 | R300 protección, automatización y vigilancia de redes eléctricas...
  • Seite 6  Uso conforme Bornes de tensión, entradas y salidas binarias SIPROTEC 5 è un sistema di dispositivi di protezione e apparecchiature di Tipos de conexión según UL: controllo progettato per proteggere, automatizzare e supervisionare le • Conexión con conductores rígidos o conductores flexibles reti di alimentazione elettrica.
  • Seite 7 D (per bulloni): tra 4,3 mm e 5,2 mm Amacına uygun kullanım A: tra 6,4 mm e 9,5 mm SIPROTEC 5, elektrikli enerji şebekelerinin korunması, otomatikleştirilmesi L: tra 7,1 mm e 7,7 mm ve izlenmesi için koruma cihazları ve kontrol cihazlarından oluşan bir sistemdir.
  • Seite 8 Uygun halka kablo pabucu ölçüleri: Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem D (cıvatalar için): 4,3 mm ila 5,2 mm SIPROTEC 5 to system zabezpieczeń i elektronicznych sterowników do W: 6,4 mm ila 9,5 mm ochrony, automatyzacji i monitorowania sieci L: 7,1 mm ila 7,7 mm elektroenergetycznych.
  • Seite 9 Przekrój przewodu od 28 do 16 AWG. Długość odcinka ► Przed wykonaniem połączeń: przewodu bez izolacji 9 mm. ► podłączyć wyposażenie do zacisku uziemiającego ochronnego. ► moduły podstawowe i rozszerzające podłączyć do wszystkich modułów rozszerzających. SIPROTEC 5 Informacje o produkcie C53000-B5099-C001-N, 03.2023...
  • Seite 10 2.0 mm² 至 4.0 mm²。去除绝缘长度 15 mm。 ZH – 产品信息 • 使用绞合导体连接,用线箍或柱式电缆接线头。横截面 2.0 mm² 至 4.0 mm²。接触长度 15 mm。 常规使用 • 使用环形接线片进行连接,例如 Tyco 的 PIDG 横截面为 2.6 mm² 至 SIPROTEC 5 是含保护装置和电力控制元件的系统,用于保护、自动化和监 5.2 mm² 的绞合导体。 控 供电网络。 适用的环形接线片尺寸: 危险电压可能致死、致伤或导致严重物资损失。激光伤眼。静态放 电损坏装置。请遵照手册中的安全提示!遵守技术数据!...
  • Seite 11  Proudové svorky Použití v souladu s určeným účelem Max. 2 přípojky na pól. SIPROTEC 5 je systém ochranných zařízení a řídicích jednotek pro ochranu, Typy připojení podle UL: automatizaci a sledování sítí • Připojení připravenými masivními vodiči. Průřez vodiče elektrického napájení.
  • Seite 12: Utilização Adequada

    Utilizar somente condutores de cobre que são permitidos para uma Utilização adequada temperatura de, no mínimo, +105 °C. SIPROTEC 5 é um sistema de aparelhos de proteção e controladores para a Conexão de aterramento proteção, automatização e supervisão de redes de abastecimento de Antes de estabelecer as conexões:...
  • Seite 13 Использование по назначению Torque de aperto permitido no parafuso de fixação: 2,7 Nm. Em corte SIPROTEC 5 представляет собой систему устройств защиты и transversal de 2 mm²: 2,0 Nm. Rotação máxima permitida da ferramenta: электронных блоков управления для защиты, автоматизации и...
  • Seite 14 Допустимый момент затяжки на клемме с винтом: 2,7 Н·м. При • Подключение при помощи подготовленных массивных проводов. поперечном сечении 2 мм²: 2,0 Н·м. Максимально допустимая Поперечное сечение частота вращения инструмента: 640 об/мин. 1,0–2,5 мм². Длина снятия изоляции 13 мм. SIPROTEC 5 информация о продукте C53000-B5099-C001-N, 03.2023...
  • Seite 15 1,0–1,5 мм². Длина снятия изоляции 13 мм. • Подключение при помощи скрученных многожильных проводов с гильзой для оконцевания жилы. Поперечное сечение 1,0–1,5 мм². Длина контакта 12 мм. Допустимый момент затяжки на клемме с винтом 0,5 Н·м. SIPROTEC 5 информация о продукте C53000-B5099-C001-N, 03.2023...
  • Seite 16 SIPROTEC 5 SIPROTEC 5 информация о продукте C53000-B5099-C001-N, 03.2023...