Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Zanussi ZGH76534XS Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ZGH76534XS:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZGH76534XS
ZGH76535XS
NL Gebruiksaanwijzing
Kookplaat
FR Notice d'utilisation
Table de cuisson
DE Benutzerinformation
Kochfeld
BE
LU
2
18
34

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zanussi ZGH76534XS

  • Seite 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZGH76534XS ZGH76535XS NL Gebruiksaanwijzing Kookplaat FR Notice d'utilisation Table de cuisson DE Benutzerinformation Kochfeld...
  • Seite 2 GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR: Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, service- en reparatie-informa- tie: www.zanussi.com/support VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor verwondingen of schade die voortvloeit uit de onjuiste installatie of het onjuiste gebruik.
  • Seite 3: Algemene Veiligheid

    ALGEMENE VEILIGHEID Dit apparaat is uitsluitend bestemd om mee te koken. • Dit apparaat is bedoeld voor binnenshuis huishoudelijk gebruik. • Dit apparaat kan worden gebruikt in kantoren, hotelkamers, bed • & breakfast-kamers, boerderijgasthuizen en andere soortgelijke accommodaties waar dergelijk gebruik de (gemiddelde) huishoudelijke gebruiksniveaus niet overschrijdt.
  • Seite 4: Veiligheidsvoorschriften

    zijn in overspanningscategorie III, moet worden gegarandeerd. De aardkabel is hiervan uitgesloten. Let er bij het leiden van de stroomkabel op dat de kabel niet • rechtstreeks in contact komt (bijvoorbeeld met behulp van isolatiehuls) met onderdelen die temperaturen van meer dan 50°C boven kamertemperatuur kunnen bereiken.
  • Seite 5: Gasaansluiting

    • Gebruik geen adapters met meerdere stekkers LET OP! Het gebruik van een en verlengkabels. gaskooktoestel resulteert in de • Zorg ervoor dat je de stekker (indien van productie van warmte, vocht en toepassing) of het netsnoer niet beschadigt. verbrandingsproducten in de ruimte Neem contact op met ons erkende waarin het apparaat wordt servicecentrum of een elektricien om een...
  • Seite 6 • Reinig het apparaat regelmatig om te WAARSCHUWING! Risico op voorkomen dat het materiaal van het oppervlak schade aan het apparaat. achteruitgaat. • Schakel het apparaat uit en laat het afkoelen • Laat geen heet kookgerei op het voordat u het schoonmaakt. bedieningspaneel staan.
  • Seite 7 • de leiding geen barsten, sneden, vlekken of vaste aansluitingen of gebruik een flexibele leiding brandsporen vertoont op de twee uiteinden en in AGB (roestvrij staal), in overeenstemming met de over de volledige lengte; voorschriften die van kracht zijn (NBN D 51.003). •...
  • Seite 8: Elektrische Aansluiting

    WAARSCHUWING! Zorg dat de vlam niet uitgaat als u de knop snel van de maximale stand naar de minimale stand draait. ELEKTRISCHE AANSLUITING • Zorg er voor dat het aangegeven voltage en het type stroom op het typeplaatje overeenkomen met het voltage en stroomtype van uw lokale stroomleverancier.
  • Seite 9: In Elkaar Zetten

    2. Sluit de blauwe (nul) draad aan op de eindklem gemarkeerd met de letter 'N', of blauw gekleurd. 3. Sluit de bruine (onder spanning staande) draad aan op de eindklem gemarkeerd met de letter 'L'. Deze moet altijd worden aangesloten op de netwerkfase.
  • Seite 10: Beschrijving Van Het Product

    Keukenmeubel met A. Verwijderbaar paneel B. Ruimte voor aansluitingen 30 mm Keukenmeubel met oven Om veiligheidsredenen en om een gemakkelijke verwijdering van de oven uit het meubel mogelijk te min 20 mm maken, moeten de elektrische aansluitingen van de (max 150 mm) 60 mm kookplaat en de oven afzonderlijk geïnstalleerd worden.
  • Seite 11: Branderoverzicht

    BRANDEROVERZICHT 2. Houd de bedieningsknop ongeveer 10 seconden ingedrukt. Het thermokoppel kan dan opwarmen. Als u dat niet doet, wordt de gastoevoer onderbroken. 3. Stel de vlam af zodra deze regelmatig brandt. Als de brander na enkele pogingen niet aan gaat, controleer dan of de kroon en de branderdeksel goed op hun plaats zitten.
  • Seite 12: Aanwijzingen En Tips

    AANWIJZINGEN EN TIPS WAARSCHUWING! Raadpleeg de LET OP! Zorg dat de potten zich in hoofdstukken Veiligheid. het midden van de brander bevinden, voor een maximum aan stabiliteit en lager gasverbruik. KOOKGEREI DIAMETER VAN HET KOOKGEREI LET OP! Gebruik geen gietijzeren pannen, aardewerk of grillplaten.
  • Seite 13: Reinigen Van De Ontstekingsknop

    DE KOOKPLAAT SCHOONMAKEN Ga zeer voorzichtig te werk bij het vervangen van de pannendrager, • Verwijder direct: gesmolten kunststof, plastic dit om schade aan het oppervlak folie, suiker en suikerhoudend voedsel, anders van de kookplaat te vermijden. kan dit schade aan de kookplaat veroorzaken. Doe voorzichtig om brandwonden te voorkomen.
  • Seite 14 Probleem Mogelijke oorzaak oplossing De zekering is doorgeslagen. Controleer of de zekering de oorzaak van de storing is. Als de zekeringen keer op keer doorslaan, neemt u contact op met een erkende installateur. De branderdeksel en kroon zit- Plaats de branderdeksel en de ten niet goed op hun plaats.
  • Seite 15: Technische Gegevens

    LABELS MEEGELEVERD IN DE ZAK MET ACCESSOIRES Bevestig de stickers zoals hieronder weergegeven: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Plak het op de garantiekaart en verstuur dit C.
  • Seite 16: Energiezuinigheid

    0,33 GASBRANDERS VOOR LPG G30/G31 28-30/37 mbar NOMINALE GASSTROMING g/h NORMAAL MINIMUM INSPUITMAR- BRANDER VERMOGEN VERMOGEN KERING G30 28-30 mbar G31 37 mbar Multikroon 3,55 Rapid 0,75 Normale 0,45 brander Sudderbran- 0,33 ENERGIEZUINIGHEID PRODUCTINFORMATIE VOLGENS EU-RICHTLIJN 66/2014 Modelidentificatie ZGH76534XS, ZGH76535XS...
  • Seite 17: Energie Besparen

    Type kooktoestel Ingebouwde kook- plaat Aantal gasbranders Middenachter - Normale brander 55.0% Rechtsachter - Snelle brander 57.1% Energiezuinigheid per gasbrander Linksmidden - Multikronenbrander 55.5% (EE gas burner) Middenvoor - Normale brander 56.1% Rechts voor - hulp niet van toepassing Energiezuinigheid voor de gaskook- 55.9% plaat (EE gas hob)
  • Seite 18: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR : Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.zanussi.com/support INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise...
  • Seite 19 Cet appareil est conçu pour un usage domestique unique, dans • un environnement intérieur. Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres • d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique.
  • Seite 20: Consignes De Sécurité

    Lorsque vous acheminez le câble d'alimentation, assurez-vous • qu'il n'entre pas en contact direct (par ex. en utilisant une gaine isolante) avec des parties pouvant atteindre des températures supérieures de 50 °C à la température ambiante. AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de •...
  • Seite 21: Raccordement Au Gaz

    un électricien pour remplacer le câble ATTENTION! L’utilisation d’un d'alimentation s'il est endommagé. appareil de cuisson au gaz entraîne la • La protection contre les chocs des parties sous production de chaleur, d’humidité et tension et isolées doit être fixée de telle manière de produits de combustion dans la qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils.
  • Seite 22 • Ne placez pas de produits inflammables ou ENTRETIEN ET NETTOYAGE d’éléments imbibés de produits inflammables à AVERTISSEMENT! Ne retirez pas l’intérieur, à proximité ou au-dessus de les touches, manettes et joints du l’appareil. bandeau de commande. De l'eau AVERTISSEMENT! Risque pourrait s'infiltrer dans l'appareil et d'endommagement de l'appareil.
  • Seite 23 • il ne présente aucune fente, coupure, marque de Le raccordement à l'arrivée de gaz doit brûlure sur les deux extrémités et sur toute sa obligatoirement être effectué par une vanne en longueur ; acier AGB. Choisissez un raccordement fixe ou •...
  • Seite 24: Raccordement Électrique

    AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la flamme ne s'éteint pas lorsque vous tournez rapidement la manette de la position maximale à la position minimale. RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE • Assurez-vous que la tension nominale et le type d'alimentation sur la plaque signalétique correspondent bien à la tension et à la puissance de l'alimentation locale.
  • Seite 25 1. Reliez le fil vert et jaune (terre) à la borne portant la lettre « E » ou le symbole de terre ou de couleur verte et jaune. 2. Reliez le fil bleu (neutre) à la borne portant la lettre « N » ou de couleur bleue. 3.
  • Seite 26: Description De L'appareil

    A. Panneau amovible ATTENTION! Installez l'appareil B. Espace pour les branchements uniquement sur un plan de travail dont la surface est plane. Élément de cuisine avec four Les branchements électriques de la table de POSSIBILITÉS D'INSERTION cuisson et du four doivent être installés séparément Le panneau installé...
  • Seite 27: Utilisation Quotidienne

    UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous AVERTISSEMENT! Faites très aux chapitres concernant la sécurité. attention lorsque vous utilisez une flamme nue dans une cuisine. Le fabricant décline toute responsabilité VUE D'ENSEMBLE DES BRÛLEURS en cas de mauvaise utilisation de la flamme. 1. Enfoncez la manette et tournez-la vers la gauche jusqu'à...
  • Seite 28: Entretien Et Nettoyage

    ARRÊT DU BRÛLEUR Le générateur d'étincelles peut Pour éteindre la flamme, tournez la manette sur la s'activer automatiquement lorsque position Arrêt vous allumez l'alimentation secteur, après l'installation ou après une AVERTISSEMENT! Abaissez ou coupure de courant. C'est normal. coupez toujours la flamme avant de retirer les récipients du brûleur.
  • Seite 29 petite quantité de détergent doux dessus et laissez-le agir pendant quelques minutes avant de nettoyer. • Pour protéger les surfaces en acier, utilisez des produits nettoyants spécifiquement conçus pour le nettoyage de l'acier inoxydable. • N'utilisez pas de produits nettoyants contenant des produits chimiques corrosifs comme le chlorure.
  • Seite 30: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Problème Cause probable Solution Il n'y a aucune étincelle lorsque La table de cuisson n'est pas Vérifiez que la table de cuisson vous essayez d'activer le géné- connectée à une source d'ali- est correctement branchée à rateur d'étincelle.
  • Seite 31: Caractéristiques Techniques

    ÉTIQUETTES FOURNIES DANS LE SACHET DES ACCESSOIRES Collez les étiquettes adhésives comme indiqué ci- dessous : MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Collez-la sur la carte de garantie et envoyez C.
  • Seite 32: Rendement Énergétique

    BRÛLEUR QUE DE L'IN- NORMALE kW MINIMALE kW JECTEUR G30 28-30 mbar G31 37 mbar Multi cou- 3,55 ronne Rapide 0,75 Semi-rapide 0,45 Auxiliaire 0,33 RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE INFORMATIONS DE PRODUIT SELON LA NORME EU 66/2014 Identification du modèle ZGH76534XS, ZGH76535XS...
  • Seite 33: Économies D'énergie

    Type de table de cuisson Table de cuisson intégrée Nombre de brûleurs à gaz Arrière central - Semi-rapide 55.0% Arrière droit - Rapide 57.1% Efficacité énergétique selon le brûleur à gaz Milieu gauche - Multi couronne 55.5% (EE gas burner) Avant central - Semi-rapide 56.1% Avant droit - Auxiliaire...
  • Seite 34: Sicherheitshinweise

    BESUCHEN SIE UNSERE WEBSITE, UM: Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.zanussi.com/support SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung.
  • Seite 35: Allgemeine Sicherheit

    ALLGEMEINE SICHERHEIT Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt. • Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch in einem • Einfamilienhaus in Innenräumen bestimmt. Dieses Gerät darf in Büros, Hotelzimmern, Gästezimmern in • Pensionen, Bauernhöfen und anderen ähnlichen Unterkünften verwendet werden, wenn diese Nutzung das (durchschnittliche) Nutzungsniveau im Haushalt nicht überschreitet.
  • Seite 36: Sicherheitsanweisungen

    Ist das Gerät direkt an die Stromversorgung angeschlossen, • wird ein allpoliger Netztrennschalter mit einem Kontaktabstand benötigt. Vollständige Trennung unter Beachtung der in der Überspannungskategorie III aufgeführten Bedingungen muss gewährleistet sein. Das Erdungskabel ist davon ausgenommen. Wenn Sie das Netzkabel verlegen, achten Sie darauf, dass es •...
  • Seite 37: Gasanschluss

    • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät • Der Gasanschluss muss von einer Fachkraft ordnungsgemäß installiert ist. Lockere und ausgeführt werden. unsachgemäße Kabel oder Stecker (falls • Vergewissern Sie sich vor der Montage des vorhanden) können die Klemme überhitzen. Geräts, dass das von Ihrem Gaswerk gelieferte •...
  • Seite 38: Wartung

    • Benutzen Sie das Gerät nicht mit nassen • Stellen Sie keinen Flammendiffusor auf den Händen oder wenn es mit Wasser Kontakt hat. Brenner. • Verwenden Sie das Gerät nicht als Arbeits- • Lassen Sie keine säurehaltigen Flüssigkeiten oder Abstellfläche. wie Essig, Zitronensaft oder kalklösende •...
  • Seite 39: Vor Der Montage

    VOR DER MONTAGE C. Mitgelieferter Rohrbogen Flüssiggas Notieren Sie vor der Montage des Kochfelds Verwenden Sie den Rohrhalter aus Gummi für folgende Daten, die Sie auf dem Typenschild Flüssiggas. Verwenden Sie grundsätzlich die finden. Das Typenschild ist auf dem Boden des Dichtung.
  • Seite 40: Elektroanschluss

    1. Zünden Sie den Brenner. 2. Drehen Sie den Knopf auf die kleinste Flamme. 3. Entfernen Sie den Knopf und die Dichtung. WARNUNG! Vergewissern Sie sich, dass die Flamme nicht erlischt, wenn Sie den Einstellknopf schnell von der 4. Stellen Sie mit einem kleinen Schraubendreher höchsten zur niedrigsten Stufe drehen.
  • Seite 41 ist. Der gelb-grüne Erdleiter muss ca. 2 cm länger als der braune (bzw. schwarze) Phasenleiter sein. min. min. 650 mm 150 mm min. 55 mm 30 mm 480 mm 560 mm 1. Schließen Sie das grün-gelbe Kabel (Erde) an die Klemme an, die mit dem Buchstaben „E“ , dem Erdungssymbol oder mit den Farben grün und gelb gekennzeichnet ist.
  • Seite 42: Einbaumöglichkeiten

    Küchenschrank mit Tür 30 mm min 20 mm (max 150 mm) 60 mm VORSICHT! Montieren Sie das Gerät nur in einer flachen Arbeitsplatte. EINBAUMÖGLICHKEITEN A. Entfernbare Platte Die unter dem Kochfeld eingebaute Platte muss B. Raum für Anschlüsse sich leicht entfernen lassen und einen einfachen Zugang ermöglichen, falls eine Reparatur Küchenschrank mit Backofen erforderlich wird.
  • Seite 43: Täglicher Gebrauch

    TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Siehe Kapitel WARNUNG! Seien Sie bei der Sicherheitshinweise. Verwendung von offenem Feuer in der Küche besonders vorsichtig. Der Hersteller übernimmt bei Missachtung BRENNERÜBERSICHT der Sicherheitsbestimmungen beim Umgang mit offenem Feuer keinerlei Haftung. 1. Drücken Sie den Einstellknopf hinein und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn auf die Position für die maximale Gaszufuhr ( ).
  • Seite 44: Tipps Und Hinweise

    ABSCHALTEN DES BRENNERS Nach dem Einschalten der Drehen Sie zum Abschalten des Brenners den Stromversorgung, nach der Installation Knopf in die Aus-Position oder nach einem Stromausfall wird der Funkengenerator möglicherweise WARNUNG! Bevor Sie das automatisch eingeschaltet. Das ist Kochgeschirr vom Brenner nehmen, normal.
  • Seite 45 • Kratzer oder dunkle Flecken auf der Oberfläche beeinträchtigen die Funktionsfähigkeit des Kochfelds nicht. • Verwenden Sie einen Spezialreiniger zur Reinigung der Kochfeldoberfläche. Edelstahl • Reinigen Sie Edelstahlteile mit Wasser und wischen Sie sie mit einem weichen Tuch trocken. • Um eingebrannte Speisereste, Fett und hartnäckige Flecken zu entfernen, weichen Sie diese vor der Reinigung einige Minuten mit...
  • Seite 46 FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. WAS TUN, WENN ... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es wird kein Funke erzeugt, Das Kochfeld ist nicht oder Prüfen Sie, ob das Kochfeld wenn Sie versuchen, den Fun- nicht ordnungsgemäß an die ordnungsgemäß an die Span- kenerzeuger zu verwenden.
  • Seite 47: Im Zubehörbeutel Mitgelieferte Aufkleber

    IM ZUBEHÖRBEUTEL MITGELIEFERTE AUFKLEBER Bringen Sie die Aufkleber, wie unten gezeigt, an: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Kleben Sie ihn auf die Garantiekarte und C. Kleben Sie ihn auf die Gebrauchsanleitung. verschicken Sie diesen Teil (falls vorhanden).
  • Seite 48: Energieeffizienz

    GASBRENNER FÜR LPG G30/G31 28-30/37 mbar NENNGASDURCHFLUSS g/h NORMALLEIS- MINDESTLEIS- INJEKTORMAR- BRENNER TUNG kW TUNG kW G30 28-30 mbar G31 37 mbar Multi-Kronen 3,55 Brenner Starkbren- 0,75 Normalbren- 0,45 Hilfsbrenner 0,33 ENERGIEEFFIZIENZ PRODUKTINFORMATIONEN GEMÄSS EU 66/2014 Modellidentifikation ZGH76534XS, ZGH76535XS Kochfeldtyp Einbau-Kochfeld...
  • Seite 49: Energie Sparen

    Anzahl der Gasbrenner Mitte hinten – Normalbrenner 55.0% Hinten rechts – Starkbrenner 57.1% Energieeffizienz pro Gasbrenner Mitte links - Multikronen-Brenner 55.5% (EE gas burner) Mitte vorne – Normalbrenner 56.1% Vorne rechts – Hilfsbrenner nicht zutreffend Energieeffizienz des Gaskochfelds 55.9% (EE gas hob) EN 30-2-1: Haushalt-Kochgeräte für gasförmige Brennstoffe - Teil 2-1: Rationelle Energienutzung - Allgemeines ENERGIE SPAREN...
  • Seite 50 Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das alle übrigen Elektro- und Elektronikgeräte muss der neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in Vertreiber geeignete Rückgabemöglichkeiten in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zurückzunehmen. Das gilt auch für Vertreiber von gewährleisten;...
  • Seite 52 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...

Diese Anleitung auch für:

Zgh76535xs

Inhaltsverzeichnis