VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige en toegankelijke plaats voor toekomstig gebruik. VEILIGHEID VAN KINDEREN EN KWETSBARE MENSEN Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en...
VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige en toegankelijke plaats voor toekomstig gebruik. VEILIGHEID VAN KINDEREN EN KWETSBARE MENSEN Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en...
Probeer brand NOOIT met water te blussen, maar schakel in • plaats daarvan het apparaat uit en bedek de vlam bijv. met een deksel of blusdeken. LET OP: Er dient toezicht te worden gehouden op het • bereidingsproces. Een kort bereidingsproces moet onder constant toezicht staan.
Probeer brand NOOIT met water te blussen, maar schakel in • plaats daarvan het apparaat uit en bedek de vlam bijv. met een deksel of blusdeken. LET OP: Er dient toezicht te worden gehouden op het • bereidingsproces. Een kort bereidingsproces moet onder constant toezicht staan.
heet kookgerei niet aanraakt als u het apparaat WAARSCHUWING! Gevaar voor op de nabijgelegen contactdozen aansluit. letsel of schade aan het apparaat. • Gebruik geen meerwegstekkers en verlengsnoeren. • Verwijder alle verpakkingsmaterialen. • Zorg dat u de hoofdstekker (indien van •...
heet kookgerei niet aanraakt als u het apparaat WAARSCHUWING! Gevaar voor op de nabijgelegen contactdozen aansluit. letsel of schade aan het apparaat. • Gebruik geen meerwegstekkers en verlengsnoeren. • Verwijder alle verpakkingsmaterialen. • Zorg dat u de hoofdstekker (indien van •...
Seite 5
• De specificatie van het apparaat mag niet • U moet bij langdurig intensief gebruik van het worden veranderd. apparaat waarschijnlijk meer ventileren, • Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen niet bijvoorbeeld door een raam te openen, of geblokkeerd zijn. effectiever ventileren, bijvoorbeeld door het •...
Seite 5
• De specificatie van het apparaat mag niet • U moet bij langdurig intensief gebruik van het worden veranderd. apparaat waarschijnlijk meer ventileren, • Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen niet bijvoorbeeld door een raam te openen, of geblokkeerd zijn. effectiever ventileren, bijvoorbeeld door het •...
Seite 6
• Maak de externe gasleidingen plat. MONTAGE WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. VOOR MONTAGE Voordat u de kookplaat installeert, dient u de onderstaande informatie van het typeplaatje te noteren. Het typeplaatje bevindt zich onderop de kookplaat. Model ........Productnummer A. Uiteinde van as met moer (PNC) ........
Seite 6
• Maak de externe gasleidingen plat. MONTAGE WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. VOOR MONTAGE Voordat u de kookplaat installeert, dient u de onderstaande informatie van het typeplaatje te noteren. Het typeplaatje bevindt zich onderop de kookplaat. Model ........Productnummer A. Uiteinde van as met moer (PNC) ........
2. Verwijder de branderkappen en -kronen. • van vloeibaar gas op aardgas G20/G25 3. Verwijder met een dopsleutel 7 de 20/25 mbar, draai de bypass-schroef dan hoofdsproeiers, en vervang ze door de ongeveer 1/4 draai los (1/2 draai bij een sproeiers die vereist zijn voor het type gas dat u multibrander).
2. Verwijder de branderkappen en -kronen. • van vloeibaar gas op aardgas G20/G25 3. Verwijder met een dopsleutel 7 de 20/25 mbar, draai de bypass-schroef dan hoofdsproeiers, en vervang ze door de ongeveer 1/4 draai los (1/2 draai bij een sproeiers die vereist zijn voor het type gas dat u multibrander).
Zorg ervoor dat u de blauwe neutrale kabel aansluit op de aansluiting met de letter "N" erop. Sluit de bruine (of zwarte) fasekabel aan op de aansluiting met de letter "L". Zorg dat de fasekabel altijd verbinding maakt. AANSLUITKABEL Gebruik om de aansluitkabel te vervangen alleen de speciale kabel of een gelijksoortig type.
A. Verwijderbaar paneel LET OP! Installeer het apparaat alleen B. Ruimte voor aansluitingen op een werkblad met een plat oppervlak. Keukenmeubel met oven Om veiligheidsredenen en om een gemakkelijke MOGELIJKHEDEN VOOR INBOUW verwijdering van de oven uit het meubel mogelijk te Het paneel geïnstalleerd onder de kookplaat moet maken, moeten de elektrische aansluitingen van de eenvoudig te verwijderen zijn en eenvoudig...
DAGELIJKS GEBRUIK WAARSCHUWING! Raadpleeg de WAARSCHUWING! Ga voorzichtig hoofdstukken Veiligheid. te werk bij het gebruik van branders (open vuur) in de keuken. De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden BRANDEROVERZICHT in geval van onjuist gebruik van de vlam. 1. Druk de bedieningsknop helemaal in en draai de knop linksom naar de maximale gastoevoerstand ( ).
De kookplaat wordt geleverd met de WAARSCHUWING! Draai de vlam progressieve waarden. Hierdoor is de altijd lager of schakel hem uit voordat vlamregulering nauwkeuriger. u de pan van de brander haalt DE BRANDER UITSCHAKELEN Om de vlam te doven, de knop naar de off-positie draaien AANWIJZINGEN EN TIPS WAARSCHUWING! Raadpleeg de...
Reinig het oppervlak ook niet met ontsmettende DE KOOKPLAAT SCHOONMAKEN middelen, vlekken- of roestverwijderaars en • Verwijder direct: gesmolten kunststof, plastic reinigingsmethoden waarbij het product moet folie, suiker en suikerhoudend voedsel, anders worden ondergedompeld. kan dit schade aan de kookplaat veroorzaken. Doe voorzichtig om brandwonden te voorkomen.
PROBLEEMOPLOSSING WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. WAT MOET IK DOEN ALS ... Probleem Mogelijke oorzaak oplossing Er is geen vonk als de vonkont- De kookplaat is niet aangeslo- Controleer of de kookplaat steking wordt geactiveerd. ten op een stopcontact of is goed is aangesloten op het niet goed geïnstalleerd.
LABELS MEEGELEVERD IN DE ZAK MET ACCESSOIRES Bevestig de stickers zoals hieronder weergegeven: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Plak het op de garantiekaart en verstuur dit C.
Type kooktoestel Ingebouwde kook- plaat Aantal gasbranders Middenachter - Normale brander 55.0% Rechtsachter - Snelle brander 57.1% Energiezuinigheid per gasbrander Linksmidden - Multikronenbrander 55.5% (EE gas burner) Middenvoor - Normale brander 56.1% Rechts voor - hulp niet van toepassing Energiezuinigheid voor de gaskook- 55.9% plaat (EE gas hob)
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. SÉCURITÉ...
AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer • de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. Éteignez • l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
INSTALLATION • Ne laissez pas le câble d'alimentation s'emmêler. AVERTISSEMENT! L'appareil doit • Assurez-vous qu'une protection anti- être installé uniquement par un électrocution est installée. professionnel qualifié. • Utilisez un collier anti-traction sur le câble. • Assurez-vous que le câble d'alimentation ou la AVERTISSEMENT! Risque de fiche (si présente) n'entrent pas en contact avec blessure corporelle ou de dommages...
Seite 20
UTILISATION • Ne faites jamais fonctionner les zones de cuisson avec des récipients de cuisson vides ou AVERTISSEMENT! Risque de sans aucun récipient de cuisson. blessures, de brûlures ou • Ne placez jamais de papier aluminium sur d'électrocution. l'appareil. • Utilisez uniquement des récipients stables ayant •...
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. • Contactez votre service municipal pour obtenir Utilisez uniquement des produits de lavage des informations sur la marche à suivre pour neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de mettre l'appareil au rebut. tampons à...
Seite 22
• il n'est soumis à aucune traction ni aucune torsion ; • il n'entre pas en contact avec des bords ni des coins tranchants ; • il peut être facilement contrôlé sur toute sa longueur afin de vérifier son état. Vérifiez les points suivants pour contrôler le bon état du tuyau flexible : •...
MONTAGE AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la flamme ne s'éteint pas lorsque vous tournez rapidement la manette de la position maximale à la position minimale. BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE • Assurez-vous que la tension nominale et le type d'alimentation sur la plaque signalétique correspondent bien à la tension et à la puissance de l'alimentation locale.
Seite 24
ATTENTION! Installez l'appareil uniquement sur un plan de travail dont la surface est plane. POSSIBILITÉS D'INSERTION Le panneau installé sous la table de cuisson doit être facile à retirer et facilement accessible au cas où une intervention technique serait nécessaire. Élément de cuisine avec une porte 30 mm min 20 mm...
DESCRIPTION DE L'APPAREIL DESCRIPTION DE LA TABLE DE CUISSON Brûleur multi-couronne Brûleur rapide Brûleur semi-rapide Brûleur auxiliaire Manettes de commande MANETTE DE COMMANDE Symbole Description Symbole Description alimentation en gaz minimale pas d'alimentation en gaz / position Arrêt position d'allumage / alimen- tation en gaz maximale UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous...
ALLUMAGE DU BRÛLEUR Si le brûleur s'éteint accidentellement, Allumez toujours le brûleur avant de tournez la manette de commande sur poser un récipient dessus. la position Arrêt et attendez au moins 1 minute avant de réessayer d'allumer le brûleur. AVERTISSEMENT! Faites très attention lorsque vous utilisez une Le générateur d'étincelles peut flamme nue dans une cuisine.
DIAMÈTRES DES RÉCIPIENTS AVERTISSEMENT! Ne placez pas le même récipient sur deux brûleurs. Utilisez uniquement des récipients dont le diamètre correspond aux dimensions des brûleurs. AVERTISSEMENT! Ne placez pas de récipients instables ou déformés sur le brûleur afin d'éviter les débordements Diamètre du réci- et les blessures.
contenant du sucre car la saleté peut casserole sont alignés avec le centre du endommager la table de cuisson. Veillez à ne brûleur. pas vous brûler. • Une fois que la table de cuisson a suffisamment refroidi, enlevez : traces de calcaire et d'eau, projections de graisse, décolorations métalliques luisantes.
Seite 29
Problème Cause probable Solution Le chapeau et la couronne du Placez correctement le cha- brûleur sont mal positionnés. peau et la couronne du brûleur. La flamme s'éteint immédiate- Le thermocouple n'est pas suf- Maintenez la manette enfoncée ment après l'allumage. fisamment chauffé.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DIMENSIONS DE LA TABLE DE CUISSON Largeur 745 mm Profondeur 510 mm AUTRES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES G20/G25 (2E+) 20/25 mbar 12,0 kW Gaz d'origi- (BE) ne : PUISSANCE G20 (2E) 20 mbar (LU) 12,0 kW TOTALE : Gaz de rem- G30 (3+) 28-30 mbar 832 g/h placement :...
0,75 Semi-rapide 0,45 Auxiliaire 0,33 RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE INFORMATIONS DE PRODUIT SELON LA NORME EU 66/2014 Identification du modèle ZGH76534XS, ZGH76535XS Type de table de cuisson Table de cuisson intégrée Nombre de brûleurs à gaz Arrière central - Semi-rapide 55.0% Arrière droit - Rapide 57.1%...
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT les appareils portant le symbole avec les ordures Recyclez les matériaux portant le symbole ménagères. Emmenez un tel produit dans votre Déposez les emballages dans les conteneurs centre local de recyclage ou contactez vos services prévus à...
SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einem • unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen. Versuchen Sie NICHT einen Brand mit Wasser zu löschen, • sondern schalten Sie das Gerät aus und bedecken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke. VORSICHT: Der Kochvorgang muss überwacht werden.
Seite 35
MONTAGE • Stellen Sie sicher, dass Sie das richtige Kabel für den elektrischen Netzanschluss verwenden. WARNUNG! Die Montage des Geräts • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht darf nur von einer qualifizierten lose hängt oder sich verheddert. Fachkraft durchgeführt werden. •...
Seite 36
Installationsbestimmungen angeschlossen • Lassen Sie keine Gegenstände oder werden. Halten Sie die Bestimmungen Kochgeschirr auf das Gerät fallen. Die hinsichtlich der Belüftung ein. Oberfläche könnte beschädigt werden. • Schalten Sie die Kochzonen niemals ein, wenn VERWENDUNG sich kein Kochgeschirr darauf befindet, oder wenn das Kochgeschirr leer ist.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, ENTSORGUNG feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich WARNUNG! Verletzungs- und Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Erstickungsgefahr. Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder • Für Informationen zur ordnungsgemäßen Metallgegenstände. Entsorgung des Geräts wenden Sie sich an die •...
Seite 38
• es leicht untersucht und sein Zustand überprüft werden kann. Bei der Überprüfung des flexiblen Rohrs ist auf Folgendes zu achten: • Risse, Schnitte, Brandspuren - an beiden Enden und über die volle Länge, • Materialverhärtung bzw. ausreichende Flexibilität, • Korrosion der Rohrschellen, •...
MONTAGE WARNUNG! Vergewissern Sie sich, dass die Flamme nicht erlischt, wenn Sie den Einstellknopf schnell von der höchsten zur niedrigsten Stufe drehen. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS • Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung und -frequenz in Ihrer Region mit den auf dem Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen.
VORSICHT! Montieren Sie das Gerät nur in einer flachen Arbeitsplatte. EINBAUMÖGLICHKEITEN Die unter dem Kochfeld eingebaute Platte muss sich leicht entfernen lassen und einen einfachen Zugang ermöglichen, falls eine Reparatur erforderlich wird. Küchenschrank mit Tür 30 mm min 20 mm (max 150 mm) 60 mm A.
GERÄTEBESCHREIBUNG KOCHFELDANORDNUNG Multikronen-Brenner Starkbrenner Normalbrenner Hilfsbrenner Einstellknöpfe EINSTELLKNOPF Symbol Beschreibung Symbol Beschreibung minimale Gaszufuhr Keine Gaszufuhr/ausge- schaltet Zündstellung/maximale Gas- zufuhr TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. BRENNERÜBERSICHT A. Brennerdeckel B. Brennerkrone C. Zündkerze D. Thermoelement...
ZÜNDEN DES BRENNERS Sollte der Brenner zufällig ausgehen, Brenner stets vor dem Aufsetzen des drehen Sie den Knopf in die Aus- Kochgeschirrs zünden. Position und versuchen ihn nach einer Minute erneut zu zünden. WARNUNG! Seien Sie bei der Nach dem Einschalten der Verwendung von offenem Feuer in der Stromversorgung, nach der Installation Küche besonders vorsichtig.
KOCHGESCHIRR VORSICHT! Stellen Sie zur VORSICHT! Verwenden Sie kein Reduzierung des Gasverbrauchs und Kochgeschirr aus Gusseisen, Ton im Interesse einer größeren Stabilität oder Steingut und keine Grill- oder die Töpfe mittig auf den Brenner. Sandwichplatten. Edelstahl kann bei zu starker Erhitzung anlaufen. DURCHMESSER DES KOCHGESCHIRRS Verwenden Sie nur Kochgeschirr mit WARNUNG! Kochen Sie nicht mit...
und zuckerhaltige Lebensmittel. Anderenfalls 3. Vergewissern Sie sich, dass Sie die Topfträger können die Verschmutzungen das Kochfeld nach der Reinigung wieder ordnungsgemäß beschädigen. Achten Sie darauf, dass sich eingesetzt haben. niemand Verbrennungen zuzieht. 4. Damit der Brenner korrekt funktioniert, stellen •...
Seite 45
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Sicherung ist durchge- Vergewissern Sie sich, dass brannt. die Sicherung der Grund für die Störung ist. Brennt die Si- cherung wiederholt durch, wenden Sie sich an eine zuge- lassene Elektrofachkraft. Brennerdeckel und Brenner- Bringen Sie die Brennerkrone krone sitzen nicht richtig.
IM ZUBEHÖRBEUTEL MITGELIEFERTE AUFKLEBER Bringen Sie die Aufkleber, wie unten gezeigt, an: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Kleben Sie ihn auf die Garantiekarte und C. Kleben Sie ihn auf die Gebrauchsanleitung. verschicken Sie diesen Teil (falls vorhanden).
Seite 48
Anzahl der Gasbrenner Mitte hinten – Normalbrenner 55.0% Hinten rechts – Starkbrenner 57.1% Energieeffizienz pro Gasbrenner Mitte links - Multikronen-Brenner 55.5% (EE gas burner) Mitte vorne – Normalbrenner 56.1% Vorne rechts – Hilfsbrenner nicht zutreffend Energieeffizienz des Gaskochfelds 55.9% (EE gas hob) EN 30-2-1: Haushalt-Kochgeräte für gasförmige Brennstoffe - Teil 2-1: Rationelle Energienutzung - Allgemeines ENERGIE SPAREN...