Bosch Rexroth AG TS 2plus 3 842 518 595 (2002.03) Sicherheitshinweise! Safety instructions! Conseils de sécurité ! Die Installation, Inbetriebnahme, Wartung Haftung: Installation, initial operation, maintenance und Instandsetzung, darf nur unter Bei Schäden, die aus nicht and repair work may only be carried out Berücksichtigung aller...
Seite 3
3 842 518 595 (2002.03) TS 2 plus Bosch Rexrot h AG Liability: L'installation, la mise en service, la Responsabilité : In no event can the manufacturer accept maintenance et les réparations ne Le fabricant décline toute responsabilité claims for warranty or liability arising from peuvent être effectuées que par des...
Bosch Rexroth AG TS 2plus 3 842 518 595 (2002.03) Einbau in das Transfersystem Installing in the transfer system Montage dans le système de transfert Allgemeines: General: Généralités : Das B efestigen der Baueinheit BS 2/T, The BS 2/T, BS 2/TE unit is secured in...
Seite 7
3 842 518 595 (2002.03) TS 2 plus Bosch Rexrot h AG BS 2/T BS 2/TE Fig. 4...
Bosch Rexroth AG TS 2plus 3 842 518 595 (2002.03) Einbau BS 2/T, BS 2/TE zwischen Strecken ST 2/. Installing BS 2/T, BS 2/TE between conveyor sections ST 2/. Montage de BS 2/T, BS 2/TE entre des sections ST 2/.
Seite 9
3 842 518 595 (2002.03) TS 2 plus Bosch Rexrot h AG BS 2/TE SW13 SW13 = 10Nm = 10Nm M8x30 (4x) M8x25 (4x) (4x) (4x) M8 (8x) *)Bei l ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ 3000 ist mittig eine Stütze SZ 2 vorzusehen! *)When l ≥...
Bosch Rexroth AG TS 2plus 3 842 518 595 (2002.03) Montage BS 2/T, BS 2/TE auf Stützen SZ 2 Installation of BS 2/T, BS 2/TE on leg setsS Z 2 Montage de BS 2/T, BS 2/TE sur des supports SZ 2...
Seite 11
3 842 518 595 (2002.03) TS 2 plus Bosch Rexrot h AG BS 2/TE SW13 = 25Nm Fig. 8...
Bosch Rexroth AG TS 2plus 3 842 518 595 (2002.03) Ausrichten Alignment Alignement SW24 = 25Nm SW13 = 25Nm *BS 2/T abgebildet! *BS 2/T illustrated! *BS 2/T représenté ! Fig. 9 Wird für BS 2/T* und BS 2/TE gleich Method is the same for B S 2/T* and B S Procédure identique pour...
Bosch Rexroth AG TS 2plus 3 842 518 595 (2002.03) Installation/Inbetriebnahme Installation/Initial operation Installation/Mise en service Für das Transfersystem ist kundenseitig The customer is obliged to equip the Un dispositif d’AR RET D’URGENCE eine N OT-AUS Einrichtung vorzusehen! transfer system with an EMERGENCY doit être prévu par le client pour le...
3 842 518 595 (2002.03) TS 2 plus Bosch Rexrot h AG Typschild (Beispiel) Name plate (example) Erstinbetriebnahme Plaque signalétique (exemple) Das System nur kurz anlaufen lassen (max. 2 s) und die richtige Drehrichtung des Motors überprüfen. Um die Drehrichtung des Motors zu ändern, zwei beliebige Drähte ( L1, L2...
Bosch Rexroth AG TS 2plus 3 842 518 595 (2002.03) Zahnriemenwechsel BS 2/T Changing the toothed belt BS 2/T Changement de la courroie dentée BS 2/T Fig. 17: Fig. 17: Fig. 17 : 2 x 4 Schrauben auf der Loosen 2 x 4 screws on the drive Desserrer 2 x 4 vis du côté...
Seite 21
3 842 518 595 (2002.03) TS 2 plus Bosch Rexrot h AG (4x) (4x) "gleitmo 585K" (4x) (4x) (4x) (4x) Fig . 17...
Seite 22
Bosch Rexroth AG TS 2plus 3 842 518 595 (2002.03) Zahnriemenwechsel BS 2/T (Forts.) Changing the toothed belt BS 2/T (contin.) Changement de la courroie dentée BS 2/T (suite) Einbau des neuen Zahnriemens in Install new toothed belt following Pour installer une nouvelle courroie...
Seite 23
3 842 518 595 (2002.03) TS 2 plus Bosch Rexrot h AG (4x) (4x) "gleitmo 585K" (4x) (4x) (4x) (4x) Fig. 18...
Bosch Rexroth AG TS 2plus 3 842 518 595 (2002.03) Zahnriemenwechsel BS 2/TE Changing the toothed belt BS 2/TE Changement de la courroie dentée BS 2/TE Fig. 19: Fig. 19: Fig. 19 : 2 x 4 Schrauben auf der Loosen 2 x 4 screws on the drive Desserrer 2 x 4 vis du côté...
Seite 25
3 842 518 595 (2002.03) TS 2 plus Bosch Rexrot h AG (4x) (4x) "gleitmo 585K" (4x) (4x) (2x2) Fig. 19...
Seite 26
Bosch Rexroth AG TS 2plus 3 842 518 595 (2002.03) Zahnriemenwechsel BS 2/TE (Forts.) Changing the toothed belt BS 2/TE (contin.) Changement de la courroie dentée BS 2/TE (suite) Einbau des neuen Zahnriemens in Install new toothed belt following Pour installer une nouvelle courroie...
Seite 27
3 842 518 595 (2002.03) TS 2 plus Bosch Rexrot h AG (4x) (4x) "gleitmo 585K" (4x) (4x) (2x2) Fig. 20...
Bosch Rexroth AG TS 2plus 3 842 518 595 (2002.03) Inhalt: Sicherheitshinweise ....................2 Anlieferzust and/Lieferumfang BS 2/T, B S 2/TE ........4 Zubehör B S 2/T, BS 2/TE ................5 Einbau in das Transfersystem: Allgemeines ........6 Einbau B S 2/T, B S 2/TE zwischen Strecken ST 2/..........8 Montage BS 2/T, BS 2/TE auf Stützen S Z 2 ............
Seite 37
3 842 518 595 (2002.03) DE+EN+FR+IT+ES+PT Tratto a nastro BS 2/T, BS 2/TE Tramo de cinta BS 2/T, BS 2/TE Via de esteira BS 2/T, BS 2/TE The Drive & Control Company BS 2/T 3 842 999 722 BS 2/TE 3 842 999 723...
Seite 38
Bosch Rexroth AG TS 2plus 3 842 518 595 (2002.03) Avvertenze di sicurezza! ¡Indicaciones de seguridad! Instruções de segurança! L'installazione, la messa in funzione, la Responsabilità: ¡La instalación, la puesta en In caso di danni prodotti da funcionamiento, el mantenimiento y las...
Seite 39
3 842 518 595 (2002.03) TS 2 plus Bosch Rexrot h AG Responsabilidad: A instalação, a colocação em Responsabilidade: En caso de daños producidos por la funcionamento, a manutenção e Em caso de danos resultantes de uso utilización inadecuada y por acciones consertos só...
Seite 40
Bosch Rexroth AG TS 2plus 3 842 518 595 (2002.03) Stato alla consegna/Fornitura Estado de entrega/Volumen del suministro Condições de entrega/Lote de fornecimento BS 2/T BS 2/TE Fig. 1 “A“ = Protezione trasporto “A“ = Dispositivo de seguridad de transporte “A“...
Seite 41
3 842 518 595 (2002.03) TS 2 plus Bosch Rexrot h AG Accessori Accesorios Acessórios SZ 2 M8x30 (4x) M8x25 (4x) (4x) (4x) M8 (8x) Fig. 2 Fig. 3 Per il montaggio del BS 2/T, BS 2/TE Para el mont aje del BS 2/T, B S 2/TE Para a mont agem da B S 2/T, fra i tratti ST 2/.:...
Seite 42
Bosch Rexroth AG TS 2plus 3 842 518 595 (2002.03) Montaggio nel sistema di trasferimento Montaje en el sistema transfer Montagem no sistema transfer Generalità: Generalidades: Generalidades: Il fiss aggio del modulo BS 2/T, La fijación de la unidad constructiva BS A fixação do módulo B S 2/T , B S 2/TE...
Seite 43
3 842 518 595 (2002.03) TS 2 plus Bosch Rexrot h AG BS 2/T BS 2/TE Fig. 4...
Seite 44
Bosch Rexroth AG TS 2plus 3 842 518 595 (2002.03) Montaggio del BS 2/T, BS 2/TE fra i tratti ST 2/. Montaje de BS 2/T, BS 2/TE entre tramos ST 2/. Montagem da BS 2/T, BS 2/TE entre vias ST 2/.
Seite 45
3 842 518 595 (2002.03) TS 2 plus Bosch Rexrot h AG BS 2/TE SW13 SW13 = 10Nm = 10Nm M8x30 (4x) M8x25 (4x) (4x) (4x) M8 (8x) *) Per l ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ 3000 prevedere un supporto SZ 2 a metà tratto! *) Para l ≥...
Seite 46
Bosch Rexroth AG TS 2plus 3 842 518 595 (2002.03) Montaggio del BS 2/T, BS 2/TE su supporti SZ 2 Montaje de BS 2/T, BS 2/TE sobre montantes SZ 2 Montagem da BS 2/T, BS 2/TE sobre suportes SZ 2...
Seite 47
3 842 518 595 (2002.03) TS 2 plus Bosch Rexrot h AG BS 2/TE SW13 = 25Nm Fig. 8...
Seite 48
Bosch Rexroth AG TS 2plus 3 842 518 595 (2002.03) Allineamento Alineación Alinhar *Illustrato BS 2/T! *Ilustración de BS 2/T *Ilustração da BS 2/T! SW24 = 25Nm SW13 = 25Nm Fig. 9 Procedimento identico per BS 2/T* e ¡Se realiza de la misma manera para Procedimento idêntico tanto para a...
Seite 49
3 842 518 595 (2002.03) TS 2 plus Bosch Rexrot h AG Montaggio set di angolari di fondazione/tassello di fondo Montaje juego de escuadras de fundación/tacos de piso Montagem do jogo de cantoneiras de fundação/buchas de fixação ao solo *Illustrato BS 2/T! *Ilustración de BS 2/T!
Seite 50
Bosch Rexroth AG TS 2plus 3 842 518 595 (2002.03) Messa in funzione/Installazione Puesta en servicio/Instalación Colocação em funcionamento/Instalação Per il sistema di trasferimento deve ¡El cliente debe prever el sistema transfer O cliente deve prever um dispositivo de essere previsto un dispositivo di arresto con un dispositivo de parada de desligamento de emergência para o...
Seite 51
3 842 518 595 (2002.03) TS 2 plus Bosch Rexrot h AG Targhetta ( esempio) Placa de caracteristicas (ejemplo) Prima messa in funzione Placa de identificação (exemplo) Avviare il sistema solo brevemente (max. 2 s.) per controllare la giusta direzione di rotazione del motore.
Seite 52
Bosch Rexroth AG TS 2plus 3 842 518 595 (2002.03) Manutenzione BS 2/T*, BS 2/TE Mantenimiento BS 2/T*, BS 2/TE Manutenção BS 2/T*, BS 2/TE Prima di eseguire lavori di iAntes de iniciarse las tareas de Antes de realizar trabalhos de...
Seite 53
3 842 518 595 (2002.03) TS 2 plus Bosch Rexrot h AG *Illustrato BS 2/T! *Ilustración de BS 2/T! *Ilustração da BS 2/T! Fig . 15 Ridut tore (1, Fig . 15) Transmisión (1, Fig . 15) Engrenagem (1, Fig. 15) ¡Las transmisiones no requieren...
Seite 54
Bosch Rexroth AG TS 2plus 3 842 518 595 (2002.03) Manutenzione BS 2/T*, BS 2/TE (segue) Mantenimiento BS 2/T*, BS 2/TE (cont.) Manutenção BS 2/T*, BS 2/TE (cont.) *Illustrato BS 2/T! *Ilustración de BS 2/T! *Ilustração da BS 2/T! Fig . 16 Cinghie dent ate (3, Fig.
Seite 55
3 842 518 595 (2002.03) TS 2 plus Bosch Rexrot h AG Riparazioni Reparaciones Conserto Prima di eseguire lavori di ¡Antes de iniciarse las tareas de Desligar todos os condutores de manutenzione, spegnere le fonti di reparación se deben desconectar todas energia (interruptor central etc.) antes...
Seite 56
Bosch Rexroth AG TS 2plus 3 842 518 595 (2002.03) Sostituzione della cinghia dentata BS 2/T Cambio de la correa dentada BS 2/T Troca da correia dentada BS 2/T Fig . 17: Fig. 17: Fig. 17: Svitare 2 x 4 viti sul lato...
Seite 57
3 842 518 595 (2002.03) TS 2 plus Bosch Rexrot h AG (4x) (4x) "gleitmo 585K" (4x) (4x) (4x) (4x) Fig . 17...
Seite 58
Bosch Rexroth AG TS 2plus 3 842 518 595 (2002.03) Sostituzione della cinghia dentata BS 2/T (segue) Cambio de la correa dentada BS 2/T (cont.) Troca da correia dentada BS 2/T (cont.) Per montare la cinghia nuova, Montaje de la nueva correa dentada...
Seite 59
3 842 518 595 (2002.03) TS 2 plus Bosch Rexrot h AG (4x) (4x) "gleitmo 585K" (4x) (4x) (4x) (4x) Fig. 18...
Seite 60
Bosch Rexroth AG TS 2plus 3 842 518 595 (2002.03) Sostituzione della cinghia dentata BS 2/TE Cambio de la correa dentada BS 2/TE Troca da correia dentada BS 2/TE Fig . 19: Fig. 19: Fig. 19: Svitare 2 x 4 viti sul lato...
Seite 61
3 842 518 595 (2002.03) TS 2 plus Bosch Rexrot h AG (4x) (4x) "gleitmo 585K" (4x) (4x) (2x2) Fig. 19...
Seite 62
Bosch Rexroth AG TS 2plus 3 842 518 595 (2002.03) Sostituzione della cinghia dentata BS 2/TE (segue) Cambio de la correa dentada BS 2/TE (cont.) Troca da correia dentada BS 2/TE (cont.) Per montare la cinghia nuova, Montaje de la nueva correa dentada...
Seite 63
3 842 518 595 (2002.03) TS 2 plus Bosch Rexrot h AG (4x) (4x) "gleitmo 585K" (4x) (4x) (2x2) Fig. 20...
Seite 64
Bosch Rexroth AG TS 2plus 3 842 518 595 (2002.03) Sostituzione del motoriduttore BS 2/T*, BS 2/TE, attacco del motore, interno Cambio de transmisión BS 2/T*, BS 2/TE, montaje motor, interno Troca da engrenagem BS 2/T*, BS 2/TE, montagem interna do motor Fig.
Seite 65
3 842 518 595 (2002.03) TS 2 plus Bosch Rexrot h AG (4x) SW10 (2x) (4x) "gleitmo 585K" (2x) (4x) *Illustrato BS 2/T! *Ilustración de BS 2/T! *Ilustração da BS 2/T! Fig . 21...
Seite 66
Bosch Rexroth AG TS 2plus 3 842 518 595 (2002.03) Sostituzione del motoriduttore BS 2/T*, BS 2/TE, attacco del motore, esterno Cambio de transmisión BS 2/T*, BS 2/TE, montaje motor, externo Troca da engrenagem BS 2/T*, BS 2/TE, montagem externa do motor Fig.
Seite 67
3 842 518 595 (2002.03) TS 2 plus Bosch Rexrot h AG SW10 (2x) "gleitmo 585K" (4x) *Illustrato BS 2/T! *Ilustración de BS 2/T! *Ilustração da BS 2/T! Fig. 22...
Seite 68
Bosch Rexroth AG TS 2plus 3 842 518 595 (2002.03) Sostituzione del motore BS 2/T*, BS 2/TE Cambio del motor BS 2/T*, BS 2/TE Troca do motor BS 2/T*, BS 2/TE Attacco del motore, interno Montaje motor, interno Fig. 23: Montagem interna do motor Fig.
Seite 69
3 842 518 595 (2002.03) TS 2 plus Bosch Rexrot h AG *Illustrato BS 2/T! *Ilustración de BS 2/T! *Ilustração da BS 2/T! (4x) "gleitmo 585K" Fig. 23 *Illustrato: BS 2/T! *Ilustración de BS 2/T! *Ilustração da BS 2/T! (4x) "gleitmo 585K"...
Seite 71
3 842 518 595 (2002.03) TS 2 plus Bosch Rexrot h AG BS 2/TE Fig. 26...
Seite 72
Bosch Rexroth AG TS 2plus 3 842 518 595 (2002.03) Inhalt: Sommario: Sicherheitshinweise ....................2 Avvertenze di sicurezza ..................2 Anlieferzust and/Lieferumfang BS 2/T, B S 2/TE ........4 St ato alla consegna/ Fornitura BS 2/T, B S 2/TE ........4 Zubehör B S 2/T, BS 2/TE ................