Herunterladen Diese Seite drucken

HP Designjet Montageanleitung Seite 6

Werbung

11
Open top of printer box and release straps from cut
outs. Do not cut straps.
Ouvrez le dessus de la boîte de l'imprimante et retirez
les courroies du carton. Ne découpez pas les
courroies.
Öffnen Sie den Druckerkarton und lösen Sie die Gurte
aus den Aussparungen. Schneiden Sie die Gurte nicht
durch.
Aprire la scatola della stampante dall'alto
e rimuovere le fascette dai ritagli. Non tagliare
le fascette.
Abra la parte superior de la caja de la impresora y
quite las correas de los recortes. No corte las correas.
プリンタの箱の上面を開き、取り外し個所で
ストラップを緩めます。 ストラップは切らないでくだ
さい。
打开打印机包装箱顶部,从开口处松开绑带。
不要割开绑带。
All manuals and user guides at all-guides.com
12
Remove top foam insert.
Retirez le polystyrène de protection du dessus.
Nehmen Sie die Schaumstoffeinlage von der Oberseite
ab.
Rimuovere l'inserto in schiuma posto in alto.
Retire la pieza de espuma de la parte superior.
上部の発泡スチロールを取り除きます。
取出顶部泡沫衬垫。
13
Remove outer box.
Retirez la boîte extérieure.
Entfernen Sie die Außenverpackung.
Rimuovere la scatola esterna.
Retire la caja exterior.
外箱を取り除きます。
取下外包装箱。
6
14
Unfold the 4 tabs at bottom of each corner.
Dépliez les 4 pattes en bas de chaque coin.
Klappen Sie die 4 Laschen am unteren Ende jeder Ecke
auf.
Aprire le 4 linguette alla base di ciascun angolo.
Desdoble las 4 solapas en la parte inferior de cada
esquina.
底の 4 隅にあるツメを立てます。
展开四个角底部的卡舌。

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Designjet color