Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GARMENT STEAMER SDGS 1630 B1
DRABUŽIŲ GARINTUVAS
Naudojimo instrukcija ir saugos nurodymai
DAMPFGLÄTTER
Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise
IAN 359299_2010

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SDGS 1630 B1

  • Seite 1 GARMENT STEAMER SDGS 1630 B1 DRABUŽIŲ GARINTUVAS Naudojimo instrukcija ir saugos nurodymai DAMPFGLÄTTER Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise IAN 359299_2010...
  • Seite 2 Prieš skaitydami atsiverskite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Naudojimo instrukcija ir saugos nurodymai Puslapis DE / AT / CH Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importuotojas ............23 SDGS 1630 B1  ...
  • Seite 5: Įžanga

    Riziką prisiima tik naudotojas. ĮSPĖJIMAS Pavojus naudojant ne pagal paskirtį! Naudojant prietaisą ne pagal paskirtį ir (arba) kitaip, nei nurodyta, gali kilti pavojų. ► Prietaisą naudokite tik pagal paskirtį. ► Elkitės, kaip aprašyta šioje naudojimo instrukcijoje. ■ 2  │   SDGS 1630 B1...
  • Seite 6: Naudojimo Pradžia

    Neleiskite vaikams žaisti su pakuotės medžiagomis. Kyla pavojus uždusti. Išimkite visas prietaiso dalis ir naudojimo instrukciją iš kartoninės dėžės. Pašalinkite nuo prietaiso visas pakuotės medžiagas. Tiekiamo rinkinio dalys: ▯ Drabužių garintuvas SDGS 1630 B1 ▯ Priedai (šepetinis antgalis, klosčių formavimo priedas, apsauginis užvalkalas, apsauginė pirštinė, laikymo maišelis) ▯...
  • Seite 7: Saugos Nurodymai

    Šalia esantis vanduo kelia pavojų net ir tada, kai prietaisas išjungtas. Niekada nenardinkite prietaiso į kokį nors skystį, būkite atsar- ► gūs, kad į korpusą nepatektų jokių skysčių. ■ 4  │   SDGS 1630 B1...
  • Seite 8 Prietaisas turi stovėti stabiliai. Niekada nepalikite neprižiūrimo karšto, prijungto prie elektros ► tinklo ar įjungto prietaiso. Būtina prižiūrėti vaikus, kad jie nežaistų su prietaisu. ► Garų niekada nenukreipkite į žmones, gyvūnus ar į dėvimus ► drabužius. SDGS 1630 B1   │  5 ■...
  • Seite 9 šiuo prietaisu. Antraip drabužį galite sugadinti. Į vandens bakelį galite pilti tik vandentiekio arba distiliuoto ► vandens. Antraip sugadinsite prietaisą. Prietaiso negalima valyti agresyviomis, cheminėmis ar švei- ► čiamosiomis valymo priemonėmis. Antraip galite jį sugadinti. ■ 6  │   SDGS 1630 B1...
  • Seite 10: Dalys Ir Valdymo Elementai

    Garų žarna Teleskopinio stovo srieginis fiksatorius Garų žarnos jungtis Išimamasis vandens bakelis Prietaiso pagrindas Įjungimo / išjungimo jungiklis Veikimo indikatorius Ratukai Šepetinis antgalis Klosčių formavimo priedas Neatsparių audinių apsauginis užvalkalas Apsauginė pirštinė Laikymo maišelis SDGS 1630 B1   │  7 ■...
  • Seite 11: Prieš Naudojant Pirmą Kartą

    įkiškite į jam skirtą angą prietaiso pagrindo viršuje. Tada teleskopinį stovą iki galo įkiškite į prietaiso pagrindą (B pav.). 3) Teleskopinio stovo srieginį fiksatorių iki galo prisukite pagal laikrodžio rodyklę, kad teleskopinis stovas tvirtai laikytųsi prietaiso pagrinde (C pav.). ■ 8  │   SDGS 1630 B1...
  • Seite 12: Vandens Bakelio Pripildymas

    Niekada nenardinkite garų galvutės į vandenį. NURODYMAS ► Ištuštėjus vandens bakeliui , prietaisas ima pypsėti, o veikimo indikatorius papildomai mirksi raudonai. ► Kai vandens bakelis ištuštėja, prietaisas maždaug po 8 minučių auto- matiškai išsijungia. SDGS 1630 B1   │  9 ■...
  • Seite 13 2) Iš prietaiso pagrindo už rankenos traukdami aukštyn ištraukite vandens bakelį (H pav.), o tada vandens bakelį apverskite. 3) Nusukite dangtelį ir pripildykite vandens bakelį (I pav.). MAX ženklas rodo aukščiausią pripildymo lygį. ■ 10  │   SDGS 1630 B1...
  • Seite 14: Naudojimas

    (N pav.). Stebėkite, kad garų žarna visada eitų vertikaliai. 6) Kad lyginti būtų lengviau, prieš lygindami ir drabužio apačią pritvirtinkite prie skersinio pakabo (O pav.). Į norimą padėtį jį galima nustatyti ištraukus ir pasukus laikiklį (P pav.). SDGS 1630 B1   │  11 ■...
  • Seite 15 7) Naudojant prietaisą, lanksčioje garų žarnoje gali būti girdimas gurgulia- vimas. Taip paprastai būna dėl kondensacijos. Kai pradės gurguliuoti, garų žarną vėl vertikaliai ištiesinkite, kad susikondensavęs vanduo subėgtų atgal į prietaisą. ■ 12  │   SDGS 1630 B1...
  • Seite 16: Priedai

    4) Prieš nuimdami šepetinį antgalį išjunkite prietaisą iš elektros tinklo ir palau- kite, kol prietaisas atvės. Paskui paspauskite šepetinio antgalio atlaisvinimo liežuvėlį ir tuo pat metu nutraukite antgalį į priekį (S pav.). SDGS 1630 B1   │  13 ■...
  • Seite 17: Klosčių Formavimo Priedas

    Apsauginė pirštinė Apsauginę pirštinę mūvėkite, pvz., kai norite garais labai gerai išlyginti drabužio rankovę ir įkišate į ją ranką, kad ištemptumėte medžiagą. Tada garų galvutę galite laikyti arti drabužio audinio ir nenusideginti. ■ 14  │   SDGS 1630 B1...
  • Seite 18: Naudojimo Patarimai

    3) Prieš padėdami prietaisą palaukite, kol jis visiškai atvės, ir kas kartą ištuštinkite prietaiso vandens bakelį (V pav) ir garų katilą. 4) Laisvai suvyniokite maitinimo laidą ir susekite lipuku . Tada jį pakabinkite ant maitinimo laido laikiklio (W pav). SDGS 1630 B1   │  15 ■...
  • Seite 19: Gabenimas

    Kad prietaisą būtų lengva perkelti, jis yra su dviem ratukais . Suėmę už teleskopinio stovo paverskite prietaisą atgal ir traukite, kol jis ims riedėti (X pav.). Prietaisą taip pat galite perkelti pakėlę ir nešdami už teleskopinio stovo ■ 16  │   SDGS 1630 B1...
  • Seite 20: Valymas

    į plautuvę išpilkite pro atviros garų žarnos jungties jungiamąją detalę. Taip pašalinsite kalkių likučius ir kitas nuosėdas. 6) 4 ir 5 veiksmus pakartokite keletą kartų, kol prietaise visiškai neliks kalkių. SDGS 1630 B1   │  17 ■...
  • Seite 21: Korpusas

    Prietaisą laikykite švarioje ir sausoje vietoje. NURODYMAS ► Kad laikomas prietaisas neužimtų daug vietos, integruotą pakabą galima sulankstyti. Tai padarysite abu pakabo skersinius iš pakabo laikiklio išstūmę aukštyn (Y pav.). ■ 18  │   SDGS 1630 B1...
  • Seite 22: Šalinimas

    Pakuotės medžiagos ženklinamos šiais trumpiniais (a) ir skaičiais (b): 1–7: plastikai 20–22: popierius ir kartonas 80–98: sudėtinės medžiagos NURODYMAS ► Jei įmanoma, prietaiso garantijos galiojimo laikotarpiu išsaugokite origina- lią pakuotę, kad prireikus teikti garantiją galėtumėte tinkamai supakuoti prietaisą. SDGS 1630 B1   │  19 ■...
  • Seite 23: Trikčių Šalinimas

    į garinio lyginimo įrenginį. Prietaisas ilgai kaista Prietaisas užkalkėjo. Skyriuje „Valymas“ pasiskaity- ir (arba) iš jo sklinda kite, kaip pašalinti kalkes. baltos dalelės. ■ 20  │   SDGS 1630 B1...
  • Seite 24: Priedas

    32 x 28 x 38 cm Grynasis svoris apie 4,0 kg NURODYMAS ► Naudotojui nereikia atlikti jokių veiksmų, kad gaminys veiktų 50 ir 60 Hz dažniu. Gaminys prisiderina ir prie 50, ir prie 60 Hz dažnio. SDGS 1630 B1   │  21 ■...
  • Seite 25: Kompernaß Handels Gmbh Garantija

    įspėjama. Gaminys skirtas tik buitinio, o ne komercinio naudojimo reikmėms. Garantija netaikoma piktnaudžiavimo, netinkamo naudojimo atvejais, jei naudojama jėga ir jei remontuoja ne mūsų įgaliotoji klientų aptarnavimo tarnyba. ■ 22  │   SDGS 1630 B1...
  • Seite 26: Priežiūra

    Tel. 880 033 144 Elektroninio pašto adresas: kompernass@lidl.lt IAN 359299_2010 Importuotojas Atminkite, kad šis adresas nėra techninės priežiūros tarnybos adresas. Pirmiausia susisiekite su nurodyta klientų aptarnavimo tarnyba. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM VOKIETIJA www.kompernass.com SDGS 1630 B1   │  23 ■...
  • Seite 27 ■ 24  │   SDGS 1630 B1...
  • Seite 28 Importeur ............. . 95 SDGS 1630 B1 DE │...
  • Seite 29: Einleitung

    Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen. ► Verwenden Sie das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß. ► Halten Sie die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehenswei- sen ein. ■ 26  │   DE │ AT │ CH SDGS 1630 B1...
  • Seite 30: Inbetriebnahme

    Es besteht Erstickungsgefahr. Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus der Verpackung. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom Gerät. Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten: ▯ Dampfglätter SDGS 1630 B1 ▯ Zubehör (Stoffbürste, Faltenzubehör, Schonbezug, Schutzhandschuh, Aufbe- wahrungsbeutel) ▯ Bedienungsanleitung HINWEIS ►...
  • Seite 31 Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal reparieren. Benutzen Sie das Gerät auf keinen Fall, wenn es sichtbare ► Beschädigungen aufweist, heruntergefallen ist oder Wasser ausläuft. Lassen Sie es erst von qualifiziertem Fachpersonal reparieren. ■ 28  │   DE │ AT │ CH SDGS 1630 B1...
  • Seite 32 Metallteile. Sie dürfen die Einfüllöffnung des Wassertanks während des ► Gebrauchs nicht öffnen. Lassen Sie das Gerät zunächst erkalten und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteck- dose. SDGS 1630 B1 DE │ AT │ CH   │  29 ■...
  • Seite 33 Wasser in den Wassertank einfüllen. Andernfalls beschädi- gen Sie das Gerät. Sie dürfen das Gerät nicht mit aggressiven, chemischen oder ► scheuernden Reinigungsmitteln säubern. Andernfalls könnten Sie es beschädigen. ■ 30  │   DE │ AT │ CH SDGS 1630 B1...
  • Seite 34: Teile Und Bedienelemente

    Verriegelungsclip der Stange (3x) Querbügel Netzkabelhalterung Netzkabel Klettband Teleskopstange Dampfschlauch Schraubverschluss der Teleskopstange Dampfschlauchanschluss Abnehmbarer Wassertank Gerätebasis Ein-/Aus-Schalter Betriebsleuchte Transportrollen Stoffbürste Faltenzubehör Schonbezug für empfindliche Stoffe Schutzhandschuh Aufbewahrungsbeutel SDGS 1630 B1 DE │ AT │ CH   │  31 ■...
  • Seite 35: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Anschlag in die Gerätebasis (Abb. B). 3) Schrauben Sie den Schraubverschluss der Teleskopstange im Uhrzeigersinn ganz zu, so dass die Teleskopstange fest in der Gerätebasis sitzt (Abb. C). ■ 32  │   DE │ AT │ CH SDGS 1630 B1...
  • Seite 36: Wassertank Befüllen

    Sobald der Wassertank leer ist, beginnt das Gerät zu piepen und die Betriebsleuchte blinkt zusätzlich rot. ► Bei leerem Wassertank schaltet sich das Gerät automatisch nach ca. 8 Minuten aus. SDGS 1630 B1 DE │ AT │ CH   │  33 ■...
  • Seite 37: Wasserhärte

    Griff nach oben ziehen (Abb. H) und drehen Sie dann den Wassertank 3) Schrauben Sie den Deckel ab und füllen Sie den Wassertank (Abb. I). Die „MAX“-Markierung zeigt den maximalen Füllstand an. ■ 34  │   DE │ AT │ CH SDGS 1630 B1...
  • Seite 38: Bedienung

    Kleiderbügel, den Sie an der Bügelhalterung des integrier- ten Kleiderbügels aufhängen können. Verwenden Sie auch die Hosen-/ Kleidklammern des integrierten Kleiderbügels , um Hosen oder Kleider zu glätten (Abb. M). SDGS 1630 B1 DE │ AT │ CH   │  35 ■...
  • Seite 39 Geräusch von sich gibt. Dies ist eine normale Folge der Kondensation. Falls der Dampfschlauch zu gurgeln anfängt, richten Sie ihn erneut senkrecht aus, um das Kondenswasser zurück in das Gerät zu leiten. ■ 36  │   DE │ AT │ CH SDGS 1630 B1...
  • Seite 40: Zubehörteile

    Sie das Gerät von der Strom- versorgung und lassen Sie es abkühlen. Drücken Sie anschließend auf die Freigabelasche an der Stoffbürste und ziehen Sie diese gleichzeitig nach vorn (Abb. S). SDGS 1630 B1 DE │ AT │ CH   │  37...
  • Seite 41: Faltenzubehör

    Spannen des Stoffs Ihre Hand in den Ärmel führen. So können Sie den Dampfkopf nah an den Stoff des Kleidungsstücks halten, ohne sich zu verbrennen. ■ 38  │   DE │ AT │ CH SDGS 1630 B1...
  • Seite 42: Anwendungstipps

    (Abb. V) und den Dampfkessel des Gerätes. 4) Rollen Sie das Netzkabel locker auf und schließen Sie das Klettband Hängen Sie es dann an die Netzkabelhalterung (Abb. W). SDGS 1630 B1 DE │ AT │ CH   │  39 ■...
  • Seite 43: Transport

    . Kippen Sie das Gerät nach hinten, halten Sie es dabei an der Teleskopstange und ziehen Sie es, bis es rollt (Abb. X). Sie können das Gerät auch transportieren, indem Sie es an der Teleskop- stange hochheben und tragen. ■ 40  │   DE │ AT │ CH SDGS 1630 B1...
  • Seite 44: Reinigen

    Spülbecken. Kalkreste und sonstige Ablagerun- gen werden auf diese Weise entfernt. 6) Wiederholen Sie die Schritte 4 und 5 mehrere Male, bis das Gerät vollkommen von Kalk befreit ist. SDGS 1630 B1 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 45: Gehäuse

    Um das Gerät platzsparend aufzubewahren, lässt sich der integrierte Klei- derbügel zusammenklappen. Drücken Sie hierfür die beiden Querstan- gen des Kleiderbügels nach oben aus der Bügelhalterung (Abb. Y). ■ 42  │   DE │ AT │ CH SDGS 1630 B1...
  • Seite 46: Entsorgung

    20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. HINWEIS ► Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während der Garantie- zeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. SDGS 1630 B1 DE │ AT │ CH   │  43 ■...
  • Seite 47: Fehlerbehebung

    Wasser in das Dampfglätt- system zurückgeflossen ist. Das Gerät benötigt Das Gerät ist Siehe Kapitel „Reinigen“ - lange zum Aufheizen verkalkt. Entkalkung und/oder es treten weiße Partikel aus. ■ 44  │   DE │ AT │ CH SDGS 1630 B1...
  • Seite 48: Anhang

    Es ist keine Aktion seitens der Benutzer erforderlich, um das Produkt zwi- schen 50 und 60 Hz umzustellen. Das Produkt passt sich sowohl für 50 als auch für 60 Hz an. SDGS 1630 B1 DE │ AT │ CH  ...
  • Seite 49: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. ■ 46  │   DE │ AT │ CH SDGS 1630 B1...
  • Seite 50: Abwicklung Im Garantiefall

    IAN 359299_2010 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com SDGS 1630 B1 DE │ AT │ CH   │  47 ■...
  • Seite 51 ■ 48  │   DE │ AT │ CH SDGS 1630 B1...
  • Seite 52 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Informacijos data · Stand der Informationen: 02 / 2021 · Ident.-No.: SDGS1630B1-012021-2 IAN 359299_2010...

Inhaltsverzeichnis