Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SDR 1100 B2 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SDR 1100 B2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 74
HANDHELD STEAM CLEANER SDR 1100 B2
KÉZI GŐZTISZTÍTÓ
Használati utasítás
RUČNÍ PARNÍ ČISTIČ
Návod k obsluze
HANDDAMPFREINIGER
Bedienungsanleitung
IAN 327072_1904
ROČNI PARNI ČISTILNIK
Navodila za uporabo
RUČNÝ PARNÝ ČISTIČ
Návod na obsluhu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SDR 1100 B2

  • Seite 1 HANDHELD STEAM CLEANER SDR 1100 B2 KÉZI GŐZTISZTÍTÓ ROČNI PARNI ČISTILNIK Használati utasítás Navodila za uporabo RUČNÍ PARNÍ ČISTIČ RUČNÝ PARNÝ ČISTIČ Návod k obsluze Návod na obsluhu HANDDAMPFREINIGER Bedienungsanleitung IAN 327072_1904...
  • Seite 2 Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Gyártja ............. . . 18 SDR 1100 B2  ...
  • Seite 5: Bevezető

    útmutatóban leírt kezelési módot. A nem rendeltetésszerű használatból, szakszerűtlen javítási munkából, jogosulatlanul végzett módosításból vagy nem engedélyezett alkatrész használatából eredő károk esetén semmilyen igény nem érvényesíthető. A kockázatot egyedül a felhasználó viseli. ■ 2  │   SDR 1100 B2...
  • Seite 6: Figyelmeztetések

    Anyagi kárt okozhat, ha nem tudja elkerülni ezeket a helyzeteket. ► Az anyagi kár elkerülése érdekében kövesse a figyelmeztető jelzések szerinti utasításokat. TUDNIVALÓ ► Tudnivaló jelöli a kiegészítő információkat, amelyek megkönnyítik a készülék kezelését. SDR 1100 B2   │  3 ■...
  • Seite 7: Biztonsági Utasítások

    A hőt termelő készüléket soha ne hagyja felügyelet nélkül! ► Használat után vagy a munka megszakításakor azonnal húzza ki a csatlakozót a csatlakozóaljzatból. A készülék addig melegszik és termel gőznyomást, amíg a csatlakozó a csatlakozóaljzatban van! ■ 4  │   SDR 1100 B2...
  • Seite 8 A bekapcsolt vagy még le nem hűlt készüléket gyermekektől ► távol kell tartani. Viseljen kesztyűt, védőszemüveget és légzésvédőt, ha egész- ► ségre káros anyagot próbál feloldani. A gőzsugarat soha ne irányítsa emberre vagy állatra. A ► forró gőz súlyos sérüléseket okozhat! SDR 1100 B2   │  5 ■...
  • Seite 9 Ha ablakot akar tisztítani, akkor azt először fel kell melegí- ► teni, például olyan módon, hogy először nagyobb távolság- ból, majd egyre közelebbről nagy felületre enged gőzt. Az akril, a bársony, a selyem, valamint a műanyagszálak ► érzékenyen reagálnak a forró gőzre. ■ 6  │   SDR 1100 B2...
  • Seite 10: A Csomag Tartalma

    Ellenőrizze a csomag tartalmát, hogy hiánytalan-e és nincs-e rajta látható sérülés. ► Hiányos szállítás vagy a nem megfelelő csomagolásból eredő, illetve a szállítás során keletkezett károk esetén forduljon az ügyfélszolgálathoz (lásd a Szerviz fejezetet). SDR 1100 B2   │  7 ■...
  • Seite 11: Készülékleírás / Tartozékok

    220 - 240 V ~ (váltóáram) 50 Hz Névleges teljesítmény 950 - 1100 W A készülék védettsége IPX4 (fröccsenő vízzel szemben védett) 350 ml Víztartály űrtartalma 250 ml betöltött vízből (MAX) kb. 5 percig lehet gőzt képezni. ■ 8  │   SDR 1100 B2...
  • Seite 12: A Készülék Kezelése

    ♦ Használja ehhez a mellékelt mérőpoharat és a tölcsért (lásd az ábrát). Töltse fel a mérőpoharat vízzel egészen a jelölésig (kb. 250 ml). ♦ Csukja be a biztonsági záróelemet SDR 1100 B2   │  9 ■...
  • Seite 13 A készülék optimális működésének meghosszabbítása érdekében keverjen a csapvízhez az alábbi táblázatnak megfelelő mennyiségű desztillált vizet. A desztillált víz aránya Vízkeménység a csapvízhez képest nagyon lágy/lágy közepes kemény nagy keménységű A csapvíz keménységét a helyi vízműnél tudhatja meg. ■ 10  │   SDR 1100 B2...
  • Seite 14: A Készülék Üzembe Helyezése

    (pl. üres víztartály miatt) automatikusan kikapcsol. Ilyenkor húzza ki a hálózati csatlakozódugót és töltse fel a víztartályt FIGYELEM! SÉRÜLÉSVESZÉLY! ► Ha hosszabb időre bekapcsolt állapotban leteszi a készüléket, akkor előfordulhat, hogy kiszökik a gőz, annak ellenére, hogy nem nyomta le a gőzkart SDR 1100 B2   │  11 ■...
  • Seite 15: Felhasználási Területek

    TUDNIVALÓ ► A készüléken lévő szerkezet csuklós megoldással rendelkezik, így a toldat a legjobb használati pozícióba állítható be. Ez a hosszabbító tömlővel azonban nem lehetséges. ■ A hosszabbító tömlő levétele fordított sorrendben történik. ■ 12  │   SDR 1100 B2...
  • Seite 16 Ezt érzékeny felületek, pl. kanapék és fotelek tisztításához használhatja. TUDNIVALÓ ► A készüléken lévő szerkezet csuklós megoldással rendelkezik, így a toldat a legjobb használati pozícióba állítható be. Ez a kárpitfúvókával azonban nem lehetséges. ■ A kárpitfúvóka levétele fordított sorrendben történik. SDR 1100 B2   │  13 ■...
  • Seite 17: Gyerekzár

    Húzza ki a hálózati csatlakozódugót. ♦ Hagyja lehűlni a készüléket. ♦ Ürítse ki a víztartályt ♦ Nedves törlőkendővel tisztítsa meg a készüléket és a tartozékokat. Makacs szennyeződések esetén tegyen enyhe mosogatószert a kendőre. ■ 14  │   SDR 1100 B2...
  • Seite 18: Tárolás

    A gőzmennyiség Túl alacsony a Várjon, amíg a készülék kevesebb lesz. hőmérséklet. ismét felmelegszik. Víz csepeg a gőzfúvó- Túl alacsony a Várjon, amíg a készülék hőmérséklet. ismét felmelegszik. kából SDR 1100 B2   │  15 ■...
  • Seite 19: Ártalmatlanítás

    Ez a készülék teljesíti az elektromágneses összeférhetőségről szóló 2014/30/EU uniós irányelv, a kisfeszültségű berendezésekre vonatkozó 2014/35/EU irányelv, a 2011/65/EU RoHS-irányelv alapvető követelményeit és más releváns előírásait. A teljes eredeti megfelelőségi nyilatkozat a gyártónál szerezhető be. ■ 16  │   SDR 1100 B2...
  • Seite 20: A Kompernass Handels Gmbh Garanciája

    figyelmeztet. A termék csak magánhasználatra és nem ipari használatra készült. A garancia érvényét veszti visszaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés, erőszak alkalmazása vagy olyan beavatkozások esetén, amelyeket általunk nem engedélyezett szervizben végeztek el. SDR 1100 B2   │  17 ■...
  • Seite 21: Szerviz

    Szerviz Magyarország Tel.: 06800 21225 E-Mail: kompernass@lidl.hu IAN 327072_1904 Gyártja Ügyeljen arra, hogy az alábbi cím nem a szerviz címe. Először forduljon a megjelölt szervizhcez. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NÉMETORSZÁG www.kompernass.com ■ 18  │   SDR 1100 B2...
  • Seite 22 Garancijski list ............34 SDR 1100 B2  ...
  • Seite 23: Uvod

    Z napravo ravnajte tako, kot je opisano v navodilih za uporabo. Izključeno je uveljavljanje kakršnih koli zahtevkov na podlagi škode, nastale zaradi nepredvidene uporabe, nestrokovnih popravil, nedovoljenih sprememb ali uporabe nedovoljenih nadomestnih delov. Tveganje nosi izključno uporabnik. ■ 20  │   SDR 1100 B2...
  • Seite 24: Opozorila

    škodo. Če situacije ne preprečite, lahko pride do materialne škode. ► Upoštevajte navodila v tem opozorilu, da preprečite materialno škodo. NAPOTEK ► Opomba označuje dodatne informacije, ki vam olajšajo delo z napravo. SDR 1100 B2   │  21 ■...
  • Seite 25: Varnostni Napotki

    Naprava se segreva in tako dolgo ustvarja parni tlak, dokler je vtič v omrežni vtičnici! Napravo uporabljajte samo s suhimi rokami in ne brez ► čevljev (bosi). S tem v primeru napake preprečite nevarne električne tokove skozi telo. ■ 22  │   SDR 1100 B2...
  • Seite 26 Napravo hranite zunaj dosega otrok, ko je vklopljena ali se ► ohlaja. Ko odstranjujete zdravju škodljive snovi, nosite rokavice, ► zaščitna očala in zaščito dihal. Parnega curka nikoli ne usmerjajte v ljudi ali živali. Vroča ► para lahko povzroči težke telesne poškodbe! SDR 1100 B2   │  23 ■...
  • Seite 27 Če želite čistiti okna, jih morate najprej ogreti, npr. tako, da ► paro pršite nanje z večje razdalje, ki jo postopoma zmanjšu- jete. Akril, žamet in svila se na vročo paro občutljivi, isto velja za ► vlakna iz umetne snovi. ■ 24  │   SDR 1100 B2...
  • Seite 28: Vsebina Kompleta

    Preverite, ali komplet vsebuje vse sestavne dele in ali ti nimajo vidnih poškodb. ► V primeru nepopolne dobave ali poškodb zaradi pomanjkljive embalaže ali prevoza se obrnite na telefonsko servisno službo (glejte poglavje Pooblaščeni serviser). SDR 1100 B2   │  25 ■...
  • Seite 29: Opis Naprave/Pribor

    220–240 V ~ (izmenični tok) 50 Hz Nazivna moč 950–1100 W Vrsta zaščite naprave IPX4 (zaščiteno pred pršenjem vode) 350 ml Z 250 ml dolite vode (MAX) Kapaciteta posode za vodo lahko naprava približno 5 minut ustvarja paro. ■ 26  │   SDR 1100 B2...
  • Seite 30: Uporaba Naprave

    ♦ V ta namen uporabite priloženo merilno posodo in lijak (glejte sliko). Napolnite merilno posodo do označevalne črte z vodo (pribl. 250 ml). ♦ Znova zaprite varnostno zaporo SDR 1100 B2   │  27 ■...
  • Seite 31: Začetek Uporabe Naprave

    Med segrevanjem lahko večkrat pride do uhajanja pare iz parne šobe 3) Pritisnite ročico za paro navzdol. Iz parne šobe uhaja para. Ko začne parni curek popuščati, zelena kontrolna lučka ugasne. Ročico za paro spustite in počakajte, da zelena kontrolna lučka znova zasveti. ■ 28  │   SDR 1100 B2...
  • Seite 32: Področja Uporabe

    ► Pred nameščanjem/odstranjevanjem nastavka vedno prej potegnite elek- trični vtič iz vtičnice. ► Počakajte, da se naprava ohladi, preden namestite/odstranite nastavek. ► Počakajte, da para v celoti uide iz naprave, preden namestite/odstranite nastavek. SDR 1100 B2   │  29 ■...
  • Seite 33 Obrnite jo v smeri urnega kazalca tako daleč, da sta obe označevalni črti na šobi za blazine poravnani z obema označevalnima črtama na napravi. Šoba za blazine v tem položaju ostane blokirana (glejte sliko B na razklopni strani). ■ 30  │   SDR 1100 B2...
  • Seite 34: Zaščita Za Otroke

    OPOZORILO! NEVARNOST TELESNE POŠKODBE! ► Pred čiščenjem naj se naprava dovolj ohladi! POZOR – MATERIALNA ŠKODA! ► Za čiščenje ne uporabljajte nobenih agresivnih, kemičnih ali grobih sredstev! Ta lahko nepopravljivo poškodujejo površine naprave! SDR 1100 B2   │  31 ■...
  • Seite 35: Shranjevanje

    Količina pare se Temperatura je Počakajte, da se naprava zmanjšuje. prenizka. znova segreje. Temperatura je Počakajte, da se naprava Iz parne šobe prenizka. znova segreje. kaplja voda. ■ 32  │   SDR 1100 B2...
  • Seite 36: Odstranjevanje Med Odpadke

    Direktive o elektromagnetni združljivosti 2014/30/EU, Nizkonapeto- stne direktive 2014/35/EU in Direktive RoHS 2011/65/EU. Celotna izvirna izjava o skladnosti je na voljo pri uvozniku. Proizvajalec KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NEMČIJA www.kompernass.com SDR 1100 B2   │  33 ■...
  • Seite 37: Pooblaščeni Serviser

    10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun). 11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu. Prodajalec: Lidl Slovenija d.o.o. k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda ■ 34  │   SDR 1100 B2...
  • Seite 38 Dovozce ............. . . 52 SDR 1100 B2  ...
  • Seite 39: Úvod

    Nároky na náhradu škody jakéhokoli druhu vzniklé v důsledku nesprávného použí- vání, neodborné opravy, neoprávněně provedené změny nebo úpravy nebo v důsledku použití nepovolených náhradních dílů jsou vyloučeny. Riziko nese výhradně uživatel. ■ 36  │   SDR 1100 B2...
  • Seite 40: Výstražná Upozornění

    Pokud se této nebezpečné situaci nezabrání, může dojít k hmotným škodám. ► Pro zabránění hmotným škodám je proto zapotřebí dodržovat pokyny uvedené v tomto výstražném upozornění. UPOZORNĚNÍ ► Upozornění označuje doplňující informace usnadňující manipulaci s  přístrojem. SDR 1100 B2   │  37 ■...
  • Seite 41: Bezpečnostní Pokyny

    Nikdy nenechejte přístroj vyvíjející teplo bez dozoru! Po ► použití nebo při přerušení práce vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Přístroj se zahřívá a vyvíjí tlak páry tak dlouho, dokud je zástrčka v zásuvce! ■ 38  │   SDR 1100 B2...
  • Seite 42 Zapnutý nebo chladnoucí přístroj udržujte mimo dosah dětí. ► Používejte rukavice, ochranné brýle a ochranu dýchacích ► cest, pokoušíte-li se uvolnit zdraví nebezpečné látky. Nikdy nesměrujte parní paprsek na lidi nebo zvířata. Horká ► pára může způsobit těžká zranění! SDR 1100 B2   │  39 ■...
  • Seite 43 Chcete-li čistit okna, musíte je nejprve předehřát, např. tak, ► že na ně vypouštíte páru nejprve celoplošně z větší vzdále- nosti a potom stále blíž. Akryl, samet a hedvábí reagují citlivě na horkou páru, stejně ► tak i umělohmotná vlákna. ■ 40  │   SDR 1100 B2...
  • Seite 44: Rozsah Dodávky

    Obalový materiál není na hraní. Hrozí nebezpečí udušení. UPOZORNĚNÍ ► Zkontrolujte dodávku, zda je kompletní a zda není viditelně poškozená. ► V případě neúplné dodávky nebo poškození vzniklého v důsledku vadného obalu nebo během přepravy kontaktujte servisní poradenskou linku (viz kapitola Servis). SDR 1100 B2   │  41 ■...
  • Seite 45: Popis Přístroje / Příslušenství

    220–240 V ~ (střídavý proud) 50 Hz Jmenovitý výkon 950 - 1100 W (ochrana proti stříkající vodě) Typ ochrany přístroje IPX4 350 ml Kapacita nádrže na vodu Při naplnění vodou o objemu 250 ml (MAX) lze vytvořit páru na cca 5 minut. ■ 42  │   SDR 1100 B2...
  • Seite 46: Obsluha Přístroje

    ♦ Nádrž na vodu plňte vodou přes otvor k plnění ♦ Jako pomůcku použijte k tomu dodanou odměrku a trychtýř (viz obrázek). Naplňte odměrku vodou až po značku (cca 250 ml). ♦ Zavřete opět bezpečnostní uzávěr SDR 1100 B2   │  43 ■...
  • Seite 47 Chcete-li prodloužit optimální funkci přístroje, smíchejte vodu z vodovodu s desti- lovanou vodou podle následující tabulky. Podíl destilované vody vůči Tvrdost vody vodě z vodovodu velmi měkká/měkká středně tvrdá tvrdá velmi tvrdá Na tvrdost své vody se můžete dotázat u místně příslušné vodárenské společnosti. ■ 44  │   SDR 1100 B2...
  • Seite 48: Uvedení Přístroje Do Provozu

    Pokud tomu tak je, vytáhněte síťovou zástrčku a naplňte nádrž na vodu VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! ► Odstavíte-li zapnutý přístroj na delší dobu, může se stát, že uniká pára, i když není páčka k uvolnění páry stisknutá! SDR 1100 B2   │  45 ■...
  • Seite 49: Oblasti Použití

    UPOZORNĚNÍ ► Zařízení na přístroji má kloub, takže nástavec lze vyrovnat do nejlepší polohy pro použití. To však není možné s prodlužovací hadicí ■ Sejmutí prodlužovací hadice se provádí v opačném pořadí. ■ 46  │   SDR 1100 B2...
  • Seite 50 čištění citlivých povrchů jako např. pohovek a křesel. UPOZORNĚNÍ ► Zařízení na přístroji má kloub, takže nástavec lze vyrovnat do nejlepší polohy pro použití. To však není možné s tryskou na čalounění ■ Sejmutí trysky na čalounění se provádí v opačném pořadí. SDR 1100 B2   │  47 ■...
  • Seite 51: Dětská Pojistka

    Mohou nenávratně poškodit povrch! ♦ Vytáhněte zástrčku ze sítě. ♦ Nechte přístroj vychladnout. ♦ Vyprázdněte nádrž na vodu ♦ Přístroj a díly příslušenství očistěte vlhkým hadříkem. V případě většího znečištění přidejte na hadřík jemný mycí prostředek. ■ 48  │   SDR 1100 B2...
  • Seite 52: Uložení

    Množství páry se Vyčkejte, dokud se přístroj Teplota je příliš nízká. snižuje. opět nezahřeje. Vyčkejte, dokud se přístroj Z parní trysky Teplota je příliš nízká. opět nezahřeje. kape voda. SDR 1100 B2   │  49 ■...
  • Seite 53: Likvidace

    Tento přístroj je ohledně shody v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu č. 2014/30/EU, směrnice o nízkém napětí č. 2014/35/EU a směrnice RoHS č. 2011/65/EU. Kompletní originální Prohlášení o shodě lze obdržet u dovozce. ■ 50  │   SDR 1100 B2...
  • Seite 54: Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh

    Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při ne- správném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají. SDR 1100 B2   │  51...
  • Seite 55: Servis

    Servis Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 327072_1904 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NĚMECKO www.kompernass.com ■ 52  │   SDR 1100 B2...
  • Seite 56 Dovozca ............. . 70 SDR 1100 B2  ...
  • Seite 57: Úvod

    Tento prístroj používajte výlučne v súlade s urče- ním. Dodržiavajte postupy obsluhy uvedené v tomto návode na obsluhu. Nároky akéhokoľvek druhu za škody spôsobené nesprávnym používaním, neodbornými opravami, nepovolenými zmenami alebo použitím nepovolených náhradných dielov sú vylúčené. Riziko nesie výlučne užívateľ. ■ 54  │   SDR 1100 B2...
  • Seite 58: Výstražné Upozornenia

    Ak sa nebezpečnej situácii nezabráni, môže to mať za následok vecné škody. ► Aby ste zabránili vecným škodám, riaďte sa inštrukciami, uvedenými v  tomto výstražnom upozornení. UPOZORNENIE ► Upozornenie obsahuje dodatočné informácie, ktoré uľahčujú zaobchádzanie s prístrojom. SDR 1100 B2   │  55 ■...
  • Seite 59: Bezpečnostné Upozornenia

    Nikdy nenechávajte bez dozoru prístroj, ktorý vytvára vyso- ► ké teplo! Po použití alebo počas prerušenia práce vytiahnite zástrčku zo  zásuvky. Prístroj sa zahrieva a produkuje tlak pary len dovtedy, pokiaľ je zástrčka zastrčená v  zásuvke! ■ 56  │   SDR 1100 B2...
  • Seite 60 Ak sa snažíte odstraňovať zdravie ohrozujúce látky, noste ► rukavice, ochranné okuliare a používajte prostriedok na ochranu dýchacích ciest. Nikdy nesmerujte prúd pary na ľudí ani na zvieratá. Horúca ► para môže spôsobiť vážne poranenia! SDR 1100 B2   │  57 ■...
  • Seite 61 Keď chcete čistiť okná, musíte ich najprv zahriať, napr. tým, že ► na ne budete postupne najprv z väčšej vzdialenosti a potom stále bližšie veľkoplošne nanášať paru. Akryl, zamat a hodváb ako aj syntetické vlákna reagujú na ► horúcu paru citlivo. ■ 58  │   SDR 1100 B2...
  • Seite 62: Rozsah Dodávky

    Obalové materiály sa nesmú používať na hranie. Hrozí nebezpečenstvo udusenia. UPOZORNENIE ► Skontrolujte kompletnosť dodávky a prípadné viditeľné poškodenia. ► V prípade nekompletnej dodávky alebo poškodení, spôsobených nedostatočným obalom alebo dopravou, sa obráťte na zákaznícku linku servisu (pozri kapitolu Servis). SDR 1100 B2   │  59 ■...
  • Seite 63: Časti Prístroja A Príslušenstvo

    220 – 240 V ~ (striedavý prúd) 50 Hz Menovitý výkon 950 – 1100 W (ochrana proti striekajúcej vode) Trieda ochrany IPX4 350 ml Objem nádrže na vodu Pri objeme vody 250 ml (MAX) sa para vytvára približne 5 minút. ■ 60  │   SDR 1100 B2...
  • Seite 64: Obsluha Prístroja

    ♦ Ako pomôcku použite na tento účel odmernú nádržku a lievik , ktoré sú súčasťou dodávky (pozri obrázok). Naplňte odmernú nádržku až po čiaru označenia vodou (ca. 250 ml). ♦ Opäť uzatvorte bezpečnostný uzáver SDR 1100 B2   │  61 ■...
  • Seite 65 Na predĺženie optimálnej funkcie prístroja zmiešajte vodu z vodovodu s destilo- vanou vodou podľa nasledujúcej tabuľky. Pomer destilovanej vody Tvrdosť vody k vode z vodovodu veľmi mäkká/mäkká stredná tvrdá veľmi tvrdá Tvrdosť vody z vášho vodovodu môžete zistiť v miestnej vodárni. ■ 62  │   SDR 1100 B2...
  • Seite 66: Uvedenie Do Prevádzky

    VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! ► Ak zapnutý prístroj na dlhšiu dobu odložíte , môže sa stať, že para z neho uniká i napriek tomu, že nie je stlačená páčka na uvoľnenie pary SDR 1100 B2   │  63 ■...
  • Seite 67: Oblasti Použitia

    (pozri vyklápaciu stranu obrázok B). UPOZORNENIE ► Zariadenie na prístroji má kĺb, takže nástavec sa môže nastaviť na najlepšiu polohu na používanie. Toto však s predlžovacou hadicou nie je možné. ■ Odobratie predlžovacej hadice sa vykonáva v opačnom poradí. ■ 64  │   SDR 1100 B2...
  • Seite 68 ► Zariadenie na prístroji má kĺb, takže nástavec sa môže nastaviť na najlepšiu polohu na používanie. Toto však s dýzou na čalúnenie nie je možné. ■ Odobratie dýzy na čalúnenie sa vykonáva v opačnom poradí. SDR 1100 B2   │  65 ■...
  • Seite 69: Detská Poistka

    Mohli by neopraviteľne poškodiť povrch prístroja! ♦ Vytiahnite zástrčku. ♦ Nechajte prístroj vychladnúť. ♦ Vyprázdnite nádržku na vodu ♦ Prístroj a diely príslušenstva vyčistite vlhkou utierkou. Pri odolných nečisto- tách pridajte na navlhčenú utierku niekoľko kvapiek jemného čistiaceho prostriedku. ■ 66  │   SDR 1100 B2...
  • Seite 70: Uskladnenie

    Množstvo pary Počkajte, dokiaľ sa prístroj Teplota je príliš nízka. pokleslo. znova nezohreje. Počkajte, dokiaľ sa prístroj Z parnej dýzy Teplota je príliš nízka. znova nezohreje. kvapká voda. SDR 1100 B2   │  67 ■...
  • Seite 71: Likvidácia

    Upozornenia k vyhláseniu o zhode Toto zariadenie spĺňa v súvislosti so zhodou základné požiadavky a iné relevantné predpisy európskej smernice 2014/30/EU o elektromagnetickej kompatibilite, smernice pre nízkonapäťové zariadenia 2014/35/EU a smernice 2011/65/EU RoHS. Originál kompletného vyhlásenia o zhode je k dispozícii u dovozcu. ■ 68  │   SDR 1100 B2...
  • Seite 72: Záruka Spoločnosti Kompernass Handels Gmbh

    čajú alebo pred ktorými sa varuje. Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na priemyselné používanie. Záruka zaniká pri nesprávnom a neodbornom zaobchádzaní, pri použití násilia a pri zásahoch, ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom. SDR 1100 B2   │  69...
  • Seite 73: Servis

    Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 327072_1904 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NEMECKO www.kompernass.com ■ 70  │   SDR 1100 B2...
  • Seite 74 Importeur ............. . 88 SDR 1100 B2 DE │...
  • Seite 75: Einleitung

    Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. ■ 72  │   DE │ AT │ CH SDR 1100 B2...
  • Seite 76: Warnhinweise

    Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. SDR 1100 B2 DE │ AT │ CH   │  73 ■...
  • Seite 77: Sicherheitshinweise

    ► Ziehen Sie nach Gebrauch oder bei Arbeitsunterbrechungen stets den Stecker aus der Steckdose. Das Gerät heizt und erzeugt solange Dampfdruck, wie der Stecker in der Steckdose steckt! ■ 74  │   DE │ AT │ CH SDR 1100 B2...
  • Seite 78 Tragen Sie Handschuhe, Schutzbrille und Atemschutz, wenn ► Sie gesundheitsgefährdende Stoffe zu lösen versuchen. Richten Sie niemals den Dampfstrahl auf Menschen oder Tiere. ► Heißer Dampf kann erhebliche Verletzungen bewirken! SDR 1100 B2 DE │ AT │ CH   │  75 ■...
  • Seite 79 B. indem Sie zunächst aus größerem Abstand und dann immer näher heran großflächig Dampf auftragen. Acryl, Samt und Seide reagieren empfindlich auf heißen ► Dampf, ebenso Kunststoff-Fasern. ■ 76  │   DE │ AT │ CH SDR 1100 B2...
  • Seite 80: Lieferumfang

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). SDR 1100 B2 DE │ AT │ CH   │  77...
  • Seite 81: Gerätebeschreibung / Zubehör

    220 - 240 V ~ (Wechselstrom) 50 Hz Nennleistung 950 - 1100 W Schutzart des Gerätes IPX4 (Spritzwassergeschützt) 350 ml Wassertankkapazität Bei 250 ml Wasserfüllung (MAX) kann ca. 5 Minuten Dampf erzeugt werden. ■ 78  │   DE │ AT │ CH SDR 1100 B2...
  • Seite 82: Gerät Bedienen

    Nehmen Sie hierzu den mitgelieferten Messbecher und den Trichter  zur Hilfe (siehe Abbildung). Füllen Sie den Messbecher bis zu der Markierungslinie mit Wasser (ca. 250 ml). ♦ Schließen Sie den Sicherheitsverschluss wieder. SDR 1100 B2 DE │ AT │ CH   │  79 ■...
  • Seite 83 Wasser entsprechend der folgenden Tabelle. Anteil destilliertes Wasser Wasserhärte zu Leitungswasser sehr weich/weich mittel hart sehr hart Die Wasserhärte Ihres Leitungswassers können Sie beim örtlichem Wasserwerk erfragen. ■ 80  │   DE │ AT │ CH SDR 1100 B2...
  • Seite 84: Gerät In Betrieb Nehmen

    Fall, ziehen Sie den Netzstecker und befüllen Sie den Wassertank WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ► Wenn Sie das Gerät eingeschaltet für längere Zeit abstellen, kann es sein, dass Dampf entweicht, obwohl der Dampfhebel nicht gedrückt wird! SDR 1100 B2 DE │ AT │ CH   │  81 ■...
  • Seite 85: Anwendungsbereiche

    Die Vorrichtung am Gerät hat ein Gelenk, so dass der Aufsatz auf die beste Einsatzposition ausgerichtet werden kann. Dies ist aber mit dem Verlängerungsschlauch nicht möglich. ■ Das Abnehmen des Verlängerungsschlauches erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. ■ 82  │   DE │ AT │ CH SDR 1100 B2...
  • Seite 86: Abzieher Zusammenbauen

    Die Vorrichtung am Gerät hat ein Gelenk, so dass der Aufsatz auf die beste Einsatzposition ausgerichtet werden kann. Dies ist aber mit der Pols- terdüse nicht möglich. ■ Das Abnehmen der Polsterdüse erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. SDR 1100 B2 DE │ AT │ CH   │  83 ■...
  • Seite 87: Kindersicherung

    ♦ Entleeren Sie den Wassertank ♦ Reinigen Sie das Gerät und die Zubehörteile mit einem feuchten Tuch. Bei hartnäckigen Verschmutzungen geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch. ■ 84  │   DE │ AT │ CH SDR 1100 B2...
  • Seite 88: Aufbewahren

    Warten Sie, bis das Gerät wird geringer. niedrig. wieder aufgeheizt hat. Es tropft Wasser aus Die Temperatur ist zu Warten Sie, bis das Gerät niedrig. wieder aufgeheizt hat. der Dampfdüse SDR 1100 B2 DE │ AT │ CH   │  85 ■...
  • Seite 89: Entsorgung

    Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU, der Niederspan- nungsrichtlinie 2014/35/EU und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. ■ 86  │   DE │ AT │ CH SDR 1100 B2...
  • Seite 90: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. SDR 1100 B2 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 91: Abwicklung Im Garantiefall

    IAN 327072_1904 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com ■ 88  │   DE │ AT │ CH SDR 1100 B2...
  • Seite 92 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Információk állása · Stanje informacij Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 07 / 2019 · Ident.-No.: SDR1100B2-052019-2 IAN 327072_1904...

Inhaltsverzeichnis