Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SDR 1100 B2
Seite 1
HANDHELD STEAM CLEANER SDR 1100 B2 KÉZI GŐZTISZTÍTÓ ROČNI PARNI ČISTILNIK Használati utasítás Navodila za uporabo RUČNÍ PARNÍ ČISTIČ RUČNÝ PARNÝ ČISTIČ Návod k obsluze Návod na obsluhu HANDDAMPFREINIGER Bedienungsanleitung IAN 327072_1904...
Seite 2
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
útmutatóban leírt kezelési módot. A nem rendeltetésszerű használatból, szakszerűtlen javítási munkából, jogosulatlanul végzett módosításból vagy nem engedélyezett alkatrész használatából eredő károk esetén semmilyen igény nem érvényesíthető. A kockázatot egyedül a felhasználó viseli. ■ 2 │ SDR 1100 B2...
Anyagi kárt okozhat, ha nem tudja elkerülni ezeket a helyzeteket. ► Az anyagi kár elkerülése érdekében kövesse a figyelmeztető jelzések szerinti utasításokat. TUDNIVALÓ ► Tudnivaló jelöli a kiegészítő információkat, amelyek megkönnyítik a készülék kezelését. SDR 1100 B2 │ 3 ■...
A hőt termelő készüléket soha ne hagyja felügyelet nélkül! ► Használat után vagy a munka megszakításakor azonnal húzza ki a csatlakozót a csatlakozóaljzatból. A készülék addig melegszik és termel gőznyomást, amíg a csatlakozó a csatlakozóaljzatban van! ■ 4 │ SDR 1100 B2...
Seite 8
A bekapcsolt vagy még le nem hűlt készüléket gyermekektől ► távol kell tartani. Viseljen kesztyűt, védőszemüveget és légzésvédőt, ha egész- ► ségre káros anyagot próbál feloldani. A gőzsugarat soha ne irányítsa emberre vagy állatra. A ► forró gőz súlyos sérüléseket okozhat! SDR 1100 B2 │ 5 ■...
Seite 9
Ha ablakot akar tisztítani, akkor azt először fel kell melegí- ► teni, például olyan módon, hogy először nagyobb távolság- ból, majd egyre közelebbről nagy felületre enged gőzt. Az akril, a bársony, a selyem, valamint a műanyagszálak ► érzékenyen reagálnak a forró gőzre. ■ 6 │ SDR 1100 B2...
Ellenőrizze a csomag tartalmát, hogy hiánytalan-e és nincs-e rajta látható sérülés. ► Hiányos szállítás vagy a nem megfelelő csomagolásból eredő, illetve a szállítás során keletkezett károk esetén forduljon az ügyfélszolgálathoz (lásd a Szerviz fejezetet). SDR 1100 B2 │ 7 ■...
♦ Használja ehhez a mellékelt mérőpoharat és a tölcsért (lásd az ábrát). Töltse fel a mérőpoharat vízzel egészen a jelölésig (kb. 250 ml). ♦ Csukja be a biztonsági záróelemet SDR 1100 B2 │ 9 ■...
Seite 13
A készülék optimális működésének meghosszabbítása érdekében keverjen a csapvízhez az alábbi táblázatnak megfelelő mennyiségű desztillált vizet. A desztillált víz aránya Vízkeménység a csapvízhez képest nagyon lágy/lágy közepes kemény nagy keménységű A csapvíz keménységét a helyi vízműnél tudhatja meg. ■ 10 │ SDR 1100 B2...
(pl. üres víztartály miatt) automatikusan kikapcsol. Ilyenkor húzza ki a hálózati csatlakozódugót és töltse fel a víztartályt FIGYELEM! SÉRÜLÉSVESZÉLY! ► Ha hosszabb időre bekapcsolt állapotban leteszi a készüléket, akkor előfordulhat, hogy kiszökik a gőz, annak ellenére, hogy nem nyomta le a gőzkart SDR 1100 B2 │ 11 ■...
TUDNIVALÓ ► A készüléken lévő szerkezet csuklós megoldással rendelkezik, így a toldat a legjobb használati pozícióba állítható be. Ez a hosszabbító tömlővel azonban nem lehetséges. ■ A hosszabbító tömlő levétele fordított sorrendben történik. ■ 12 │ SDR 1100 B2...
Seite 16
Ezt érzékeny felületek, pl. kanapék és fotelek tisztításához használhatja. TUDNIVALÓ ► A készüléken lévő szerkezet csuklós megoldással rendelkezik, így a toldat a legjobb használati pozícióba állítható be. Ez a kárpitfúvókával azonban nem lehetséges. ■ A kárpitfúvóka levétele fordított sorrendben történik. SDR 1100 B2 │ 13 ■...
Húzza ki a hálózati csatlakozódugót. ♦ Hagyja lehűlni a készüléket. ♦ Ürítse ki a víztartályt ♦ Nedves törlőkendővel tisztítsa meg a készüléket és a tartozékokat. Makacs szennyeződések esetén tegyen enyhe mosogatószert a kendőre. ■ 14 │ SDR 1100 B2...
A gőzmennyiség Túl alacsony a Várjon, amíg a készülék kevesebb lesz. hőmérséklet. ismét felmelegszik. Víz csepeg a gőzfúvó- Túl alacsony a Várjon, amíg a készülék hőmérséklet. ismét felmelegszik. kából SDR 1100 B2 │ 15 ■...
Ez a készülék teljesíti az elektromágneses összeférhetőségről szóló 2014/30/EU uniós irányelv, a kisfeszültségű berendezésekre vonatkozó 2014/35/EU irányelv, a 2011/65/EU RoHS-irányelv alapvető követelményeit és más releváns előírásait. A teljes eredeti megfelelőségi nyilatkozat a gyártónál szerezhető be. ■ 16 │ SDR 1100 B2...
figyelmeztet. A termék csak magánhasználatra és nem ipari használatra készült. A garancia érvényét veszti visszaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés, erőszak alkalmazása vagy olyan beavatkozások esetén, amelyeket általunk nem engedélyezett szervizben végeztek el. SDR 1100 B2 │ 17 ■...
Szerviz Magyarország Tel.: 06800 21225 E-Mail: kompernass@lidl.hu IAN 327072_1904 Gyártja Ügyeljen arra, hogy az alábbi cím nem a szerviz címe. Először forduljon a megjelölt szervizhcez. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NÉMETORSZÁG www.kompernass.com ■ 18 │ SDR 1100 B2...
Seite 22
Garancijski list ............34 SDR 1100 B2 ...
Z napravo ravnajte tako, kot je opisano v navodilih za uporabo. Izključeno je uveljavljanje kakršnih koli zahtevkov na podlagi škode, nastale zaradi nepredvidene uporabe, nestrokovnih popravil, nedovoljenih sprememb ali uporabe nedovoljenih nadomestnih delov. Tveganje nosi izključno uporabnik. ■ 20 │ SDR 1100 B2...
škodo. Če situacije ne preprečite, lahko pride do materialne škode. ► Upoštevajte navodila v tem opozorilu, da preprečite materialno škodo. NAPOTEK ► Opomba označuje dodatne informacije, ki vam olajšajo delo z napravo. SDR 1100 B2 │ 21 ■...
Naprava se segreva in tako dolgo ustvarja parni tlak, dokler je vtič v omrežni vtičnici! Napravo uporabljajte samo s suhimi rokami in ne brez ► čevljev (bosi). S tem v primeru napake preprečite nevarne električne tokove skozi telo. ■ 22 │ SDR 1100 B2...
Seite 26
Napravo hranite zunaj dosega otrok, ko je vklopljena ali se ► ohlaja. Ko odstranjujete zdravju škodljive snovi, nosite rokavice, ► zaščitna očala in zaščito dihal. Parnega curka nikoli ne usmerjajte v ljudi ali živali. Vroča ► para lahko povzroči težke telesne poškodbe! SDR 1100 B2 │ 23 ■...
Seite 27
Če želite čistiti okna, jih morate najprej ogreti, npr. tako, da ► paro pršite nanje z večje razdalje, ki jo postopoma zmanjšu- jete. Akril, žamet in svila se na vročo paro občutljivi, isto velja za ► vlakna iz umetne snovi. ■ 24 │ SDR 1100 B2...
Preverite, ali komplet vsebuje vse sestavne dele in ali ti nimajo vidnih poškodb. ► V primeru nepopolne dobave ali poškodb zaradi pomanjkljive embalaže ali prevoza se obrnite na telefonsko servisno službo (glejte poglavje Pooblaščeni serviser). SDR 1100 B2 │ 25 ■...
220–240 V ~ (izmenični tok) 50 Hz Nazivna moč 950–1100 W Vrsta zaščite naprave IPX4 (zaščiteno pred pršenjem vode) 350 ml Z 250 ml dolite vode (MAX) Kapaciteta posode za vodo lahko naprava približno 5 minut ustvarja paro. ■ 26 │ SDR 1100 B2...
♦ V ta namen uporabite priloženo merilno posodo in lijak (glejte sliko). Napolnite merilno posodo do označevalne črte z vodo (pribl. 250 ml). ♦ Znova zaprite varnostno zaporo SDR 1100 B2 │ 27 ■...
Med segrevanjem lahko večkrat pride do uhajanja pare iz parne šobe 3) Pritisnite ročico za paro navzdol. Iz parne šobe uhaja para. Ko začne parni curek popuščati, zelena kontrolna lučka ugasne. Ročico za paro spustite in počakajte, da zelena kontrolna lučka znova zasveti. ■ 28 │ SDR 1100 B2...
► Pred nameščanjem/odstranjevanjem nastavka vedno prej potegnite elek- trični vtič iz vtičnice. ► Počakajte, da se naprava ohladi, preden namestite/odstranite nastavek. ► Počakajte, da para v celoti uide iz naprave, preden namestite/odstranite nastavek. SDR 1100 B2 │ 29 ■...
Seite 33
Obrnite jo v smeri urnega kazalca tako daleč, da sta obe označevalni črti na šobi za blazine poravnani z obema označevalnima črtama na napravi. Šoba za blazine v tem položaju ostane blokirana (glejte sliko B na razklopni strani). ■ 30 │ SDR 1100 B2...
OPOZORILO! NEVARNOST TELESNE POŠKODBE! ► Pred čiščenjem naj se naprava dovolj ohladi! POZOR – MATERIALNA ŠKODA! ► Za čiščenje ne uporabljajte nobenih agresivnih, kemičnih ali grobih sredstev! Ta lahko nepopravljivo poškodujejo površine naprave! SDR 1100 B2 │ 31 ■...
Količina pare se Temperatura je Počakajte, da se naprava zmanjšuje. prenizka. znova segreje. Temperatura je Počakajte, da se naprava Iz parne šobe prenizka. znova segreje. kaplja voda. ■ 32 │ SDR 1100 B2...
10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun). 11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu. Prodajalec: Lidl Slovenija d.o.o. k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda ■ 34 │ SDR 1100 B2...
Nároky na náhradu škody jakéhokoli druhu vzniklé v důsledku nesprávného použí- vání, neodborné opravy, neoprávněně provedené změny nebo úpravy nebo v důsledku použití nepovolených náhradních dílů jsou vyloučeny. Riziko nese výhradně uživatel. ■ 36 │ SDR 1100 B2...
Pokud se této nebezpečné situaci nezabrání, může dojít k hmotným škodám. ► Pro zabránění hmotným škodám je proto zapotřebí dodržovat pokyny uvedené v tomto výstražném upozornění. UPOZORNĚNÍ ► Upozornění označuje doplňující informace usnadňující manipulaci s přístrojem. SDR 1100 B2 │ 37 ■...
Nikdy nenechejte přístroj vyvíjející teplo bez dozoru! Po ► použití nebo při přerušení práce vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Přístroj se zahřívá a vyvíjí tlak páry tak dlouho, dokud je zástrčka v zásuvce! ■ 38 │ SDR 1100 B2...
Seite 42
Zapnutý nebo chladnoucí přístroj udržujte mimo dosah dětí. ► Používejte rukavice, ochranné brýle a ochranu dýchacích ► cest, pokoušíte-li se uvolnit zdraví nebezpečné látky. Nikdy nesměrujte parní paprsek na lidi nebo zvířata. Horká ► pára může způsobit těžká zranění! SDR 1100 B2 │ 39 ■...
Seite 43
Chcete-li čistit okna, musíte je nejprve předehřát, např. tak, ► že na ně vypouštíte páru nejprve celoplošně z větší vzdále- nosti a potom stále blíž. Akryl, samet a hedvábí reagují citlivě na horkou páru, stejně ► tak i umělohmotná vlákna. ■ 40 │ SDR 1100 B2...
Obalový materiál není na hraní. Hrozí nebezpečí udušení. UPOZORNĚNÍ ► Zkontrolujte dodávku, zda je kompletní a zda není viditelně poškozená. ► V případě neúplné dodávky nebo poškození vzniklého v důsledku vadného obalu nebo během přepravy kontaktujte servisní poradenskou linku (viz kapitola Servis). SDR 1100 B2 │ 41 ■...
220–240 V ~ (střídavý proud) 50 Hz Jmenovitý výkon 950 - 1100 W (ochrana proti stříkající vodě) Typ ochrany přístroje IPX4 350 ml Kapacita nádrže na vodu Při naplnění vodou o objemu 250 ml (MAX) lze vytvořit páru na cca 5 minut. ■ 42 │ SDR 1100 B2...
♦ Nádrž na vodu plňte vodou přes otvor k plnění ♦ Jako pomůcku použijte k tomu dodanou odměrku a trychtýř (viz obrázek). Naplňte odměrku vodou až po značku (cca 250 ml). ♦ Zavřete opět bezpečnostní uzávěr SDR 1100 B2 │ 43 ■...
Seite 47
Chcete-li prodloužit optimální funkci přístroje, smíchejte vodu z vodovodu s desti- lovanou vodou podle následující tabulky. Podíl destilované vody vůči Tvrdost vody vodě z vodovodu velmi měkká/měkká středně tvrdá tvrdá velmi tvrdá Na tvrdost své vody se můžete dotázat u místně příslušné vodárenské společnosti. ■ 44 │ SDR 1100 B2...
Pokud tomu tak je, vytáhněte síťovou zástrčku a naplňte nádrž na vodu VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! ► Odstavíte-li zapnutý přístroj na delší dobu, může se stát, že uniká pára, i když není páčka k uvolnění páry stisknutá! SDR 1100 B2 │ 45 ■...
UPOZORNĚNÍ ► Zařízení na přístroji má kloub, takže nástavec lze vyrovnat do nejlepší polohy pro použití. To však není možné s prodlužovací hadicí ■ Sejmutí prodlužovací hadice se provádí v opačném pořadí. ■ 46 │ SDR 1100 B2...
Seite 50
čištění citlivých povrchů jako např. pohovek a křesel. UPOZORNĚNÍ ► Zařízení na přístroji má kloub, takže nástavec lze vyrovnat do nejlepší polohy pro použití. To však není možné s tryskou na čalounění ■ Sejmutí trysky na čalounění se provádí v opačném pořadí. SDR 1100 B2 │ 47 ■...
Mohou nenávratně poškodit povrch! ♦ Vytáhněte zástrčku ze sítě. ♦ Nechte přístroj vychladnout. ♦ Vyprázdněte nádrž na vodu ♦ Přístroj a díly příslušenství očistěte vlhkým hadříkem. V případě většího znečištění přidejte na hadřík jemný mycí prostředek. ■ 48 │ SDR 1100 B2...
Množství páry se Vyčkejte, dokud se přístroj Teplota je příliš nízká. snižuje. opět nezahřeje. Vyčkejte, dokud se přístroj Z parní trysky Teplota je příliš nízká. opět nezahřeje. kape voda. SDR 1100 B2 │ 49 ■...
Tento přístroj je ohledně shody v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu č. 2014/30/EU, směrnice o nízkém napětí č. 2014/35/EU a směrnice RoHS č. 2011/65/EU. Kompletní originální Prohlášení o shodě lze obdržet u dovozce. ■ 50 │ SDR 1100 B2...
Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při ne- správném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají. SDR 1100 B2 │ 51...
Servis Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 327072_1904 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NĚMECKO www.kompernass.com ■ 52 │ SDR 1100 B2...
Seite 56
Dovozca ............. . 70 SDR 1100 B2 ...
Tento prístroj používajte výlučne v súlade s urče- ním. Dodržiavajte postupy obsluhy uvedené v tomto návode na obsluhu. Nároky akéhokoľvek druhu za škody spôsobené nesprávnym používaním, neodbornými opravami, nepovolenými zmenami alebo použitím nepovolených náhradných dielov sú vylúčené. Riziko nesie výlučne užívateľ. ■ 54 │ SDR 1100 B2...
Ak sa nebezpečnej situácii nezabráni, môže to mať za následok vecné škody. ► Aby ste zabránili vecným škodám, riaďte sa inštrukciami, uvedenými v tomto výstražnom upozornení. UPOZORNENIE ► Upozornenie obsahuje dodatočné informácie, ktoré uľahčujú zaobchádzanie s prístrojom. SDR 1100 B2 │ 55 ■...
Nikdy nenechávajte bez dozoru prístroj, ktorý vytvára vyso- ► ké teplo! Po použití alebo počas prerušenia práce vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Prístroj sa zahrieva a produkuje tlak pary len dovtedy, pokiaľ je zástrčka zastrčená v zásuvke! ■ 56 │ SDR 1100 B2...
Seite 60
Ak sa snažíte odstraňovať zdravie ohrozujúce látky, noste ► rukavice, ochranné okuliare a používajte prostriedok na ochranu dýchacích ciest. Nikdy nesmerujte prúd pary na ľudí ani na zvieratá. Horúca ► para môže spôsobiť vážne poranenia! SDR 1100 B2 │ 57 ■...
Seite 61
Keď chcete čistiť okná, musíte ich najprv zahriať, napr. tým, že ► na ne budete postupne najprv z väčšej vzdialenosti a potom stále bližšie veľkoplošne nanášať paru. Akryl, zamat a hodváb ako aj syntetické vlákna reagujú na ► horúcu paru citlivo. ■ 58 │ SDR 1100 B2...
Obalové materiály sa nesmú používať na hranie. Hrozí nebezpečenstvo udusenia. UPOZORNENIE ► Skontrolujte kompletnosť dodávky a prípadné viditeľné poškodenia. ► V prípade nekompletnej dodávky alebo poškodení, spôsobených nedostatočným obalom alebo dopravou, sa obráťte na zákaznícku linku servisu (pozri kapitolu Servis). SDR 1100 B2 │ 59 ■...
220 – 240 V ~ (striedavý prúd) 50 Hz Menovitý výkon 950 – 1100 W (ochrana proti striekajúcej vode) Trieda ochrany IPX4 350 ml Objem nádrže na vodu Pri objeme vody 250 ml (MAX) sa para vytvára približne 5 minút. ■ 60 │ SDR 1100 B2...
♦ Ako pomôcku použite na tento účel odmernú nádržku a lievik , ktoré sú súčasťou dodávky (pozri obrázok). Naplňte odmernú nádržku až po čiaru označenia vodou (ca. 250 ml). ♦ Opäť uzatvorte bezpečnostný uzáver SDR 1100 B2 │ 61 ■...
Seite 65
Na predĺženie optimálnej funkcie prístroja zmiešajte vodu z vodovodu s destilo- vanou vodou podľa nasledujúcej tabuľky. Pomer destilovanej vody Tvrdosť vody k vode z vodovodu veľmi mäkká/mäkká stredná tvrdá veľmi tvrdá Tvrdosť vody z vášho vodovodu môžete zistiť v miestnej vodárni. ■ 62 │ SDR 1100 B2...
VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! ► Ak zapnutý prístroj na dlhšiu dobu odložíte , môže sa stať, že para z neho uniká i napriek tomu, že nie je stlačená páčka na uvoľnenie pary SDR 1100 B2 │ 63 ■...
(pozri vyklápaciu stranu obrázok B). UPOZORNENIE ► Zariadenie na prístroji má kĺb, takže nástavec sa môže nastaviť na najlepšiu polohu na používanie. Toto však s predlžovacou hadicou nie je možné. ■ Odobratie predlžovacej hadice sa vykonáva v opačnom poradí. ■ 64 │ SDR 1100 B2...
Seite 68
► Zariadenie na prístroji má kĺb, takže nástavec sa môže nastaviť na najlepšiu polohu na používanie. Toto však s dýzou na čalúnenie nie je možné. ■ Odobratie dýzy na čalúnenie sa vykonáva v opačnom poradí. SDR 1100 B2 │ 65 ■...
Mohli by neopraviteľne poškodiť povrch prístroja! ♦ Vytiahnite zástrčku. ♦ Nechajte prístroj vychladnúť. ♦ Vyprázdnite nádržku na vodu ♦ Prístroj a diely príslušenstva vyčistite vlhkou utierkou. Pri odolných nečisto- tách pridajte na navlhčenú utierku niekoľko kvapiek jemného čistiaceho prostriedku. ■ 66 │ SDR 1100 B2...
Množstvo pary Počkajte, dokiaľ sa prístroj Teplota je príliš nízka. pokleslo. znova nezohreje. Počkajte, dokiaľ sa prístroj Z parnej dýzy Teplota je príliš nízka. znova nezohreje. kvapká voda. SDR 1100 B2 │ 67 ■...
Upozornenia k vyhláseniu o zhode Toto zariadenie spĺňa v súvislosti so zhodou základné požiadavky a iné relevantné predpisy európskej smernice 2014/30/EU o elektromagnetickej kompatibilite, smernice pre nízkonapäťové zariadenia 2014/35/EU a smernice 2011/65/EU RoHS. Originál kompletného vyhlásenia o zhode je k dispozícii u dovozcu. ■ 68 │ SDR 1100 B2...
čajú alebo pred ktorými sa varuje. Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na priemyselné používanie. Záruka zaniká pri nesprávnom a neodbornom zaobchádzaní, pri použití násilia a pri zásahoch, ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom. SDR 1100 B2 │ 69...
Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 327072_1904 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NEMECKO www.kompernass.com ■ 70 │ SDR 1100 B2...
Seite 74
Importeur ............. . 88 SDR 1100 B2 DE │...
Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. ■ 72 │ DE │ AT │ CH SDR 1100 B2...
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. SDR 1100 B2 DE │ AT │ CH │ 73 ■...
► Ziehen Sie nach Gebrauch oder bei Arbeitsunterbrechungen stets den Stecker aus der Steckdose. Das Gerät heizt und erzeugt solange Dampfdruck, wie der Stecker in der Steckdose steckt! ■ 74 │ DE │ AT │ CH SDR 1100 B2...
Seite 78
Tragen Sie Handschuhe, Schutzbrille und Atemschutz, wenn ► Sie gesundheitsgefährdende Stoffe zu lösen versuchen. Richten Sie niemals den Dampfstrahl auf Menschen oder Tiere. ► Heißer Dampf kann erhebliche Verletzungen bewirken! SDR 1100 B2 DE │ AT │ CH │ 75 ■...
Seite 79
B. indem Sie zunächst aus größerem Abstand und dann immer näher heran großflächig Dampf auftragen. Acryl, Samt und Seide reagieren empfindlich auf heißen ► Dampf, ebenso Kunststoff-Fasern. ■ 76 │ DE │ AT │ CH SDR 1100 B2...
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). SDR 1100 B2 DE │ AT │ CH │ 77...
220 - 240 V ~ (Wechselstrom) 50 Hz Nennleistung 950 - 1100 W Schutzart des Gerätes IPX4 (Spritzwassergeschützt) 350 ml Wassertankkapazität Bei 250 ml Wasserfüllung (MAX) kann ca. 5 Minuten Dampf erzeugt werden. ■ 78 │ DE │ AT │ CH SDR 1100 B2...
Nehmen Sie hierzu den mitgelieferten Messbecher und den Trichter zur Hilfe (siehe Abbildung). Füllen Sie den Messbecher bis zu der Markierungslinie mit Wasser (ca. 250 ml). ♦ Schließen Sie den Sicherheitsverschluss wieder. SDR 1100 B2 DE │ AT │ CH │ 79 ■...
Seite 83
Wasser entsprechend der folgenden Tabelle. Anteil destilliertes Wasser Wasserhärte zu Leitungswasser sehr weich/weich mittel hart sehr hart Die Wasserhärte Ihres Leitungswassers können Sie beim örtlichem Wasserwerk erfragen. ■ 80 │ DE │ AT │ CH SDR 1100 B2...
Fall, ziehen Sie den Netzstecker und befüllen Sie den Wassertank WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ► Wenn Sie das Gerät eingeschaltet für längere Zeit abstellen, kann es sein, dass Dampf entweicht, obwohl der Dampfhebel nicht gedrückt wird! SDR 1100 B2 DE │ AT │ CH │ 81 ■...
Die Vorrichtung am Gerät hat ein Gelenk, so dass der Aufsatz auf die beste Einsatzposition ausgerichtet werden kann. Dies ist aber mit dem Verlängerungsschlauch nicht möglich. ■ Das Abnehmen des Verlängerungsschlauches erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. ■ 82 │ DE │ AT │ CH SDR 1100 B2...
Die Vorrichtung am Gerät hat ein Gelenk, so dass der Aufsatz auf die beste Einsatzposition ausgerichtet werden kann. Dies ist aber mit der Pols- terdüse nicht möglich. ■ Das Abnehmen der Polsterdüse erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. SDR 1100 B2 DE │ AT │ CH │ 83 ■...
♦ Entleeren Sie den Wassertank ♦ Reinigen Sie das Gerät und die Zubehörteile mit einem feuchten Tuch. Bei hartnäckigen Verschmutzungen geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch. ■ 84 │ DE │ AT │ CH SDR 1100 B2...
Warten Sie, bis das Gerät wird geringer. niedrig. wieder aufgeheizt hat. Es tropft Wasser aus Die Temperatur ist zu Warten Sie, bis das Gerät niedrig. wieder aufgeheizt hat. der Dampfdüse SDR 1100 B2 DE │ AT │ CH │ 85 ■...
Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU, der Niederspan- nungsrichtlinie 2014/35/EU und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. ■ 86 │ DE │ AT │ CH SDR 1100 B2...
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. SDR 1100 B2 DE │ AT │ CH │...
IAN 327072_1904 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com ■ 88 │ DE │ AT │ CH SDR 1100 B2...
Seite 92
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Információk állása · Stanje informacij Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 07 / 2019 · Ident.-No.: SDR1100B2-052019-2 IAN 327072_1904...