Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
WhiteSpeed
Light-Accelerated
Tooth Whitening
Procedure Kit
WhiteSpeed
Light-Accelerated
Tooth Whitening
Procedure Kit
Instructions for use

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips ZOOM!

  • Seite 1 WhiteSpeed Light-Accelerated Tooth Whitening Procedure Kit WhiteSpeed Light-Accelerated Tooth Whitening Procedure Kit Instructions for use...
  • Seite 3 English 6 Deutsch 19 Français 37 Hrvatski 59 Italiano 75 Română 89 Suomi 104 Български...
  • Seite 4 English Manufacturing information Manufacturer: Discus Dental, LLC 1700A South Baker Avenue Ontario, CA 91761 USA philipsoralhealthcare.com EMERGO EUROPE Prinsessegracht 20 2514 AP The Hague The Netherlands VITA is a registered trademark of the VITA ZAHNFABRIK, H. Rauter GmbH & KG, Bad Saeckingen, Germany.
  • Seite 5 REFRIGERATE Important information Read and understand the information in these instructions for use and in the instructions for use provided with the Philips Zoom! Whitespeed Light-Accelerated Tooth Whitening Gel (whitening gel) prior to initiating whitening treatment. The whitening gel must be removed from...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    18 years and older who have no underlying oral health issues, are not perio-involved and do not exhibit failing restorations. Contents Philips Zoom! WhiteSpeed Light-Accelerated Whitening Procedure Kits (Light-Accelerated procedure kits) include: Sheets .040 EVA tray material (2), (not included...
  • Seite 7: Product Description

    English Packaged separately: Philips Zoom! WhiteSpeed Light-Accelerated Tooth Whitening Gel Instructions for use (1) 25 % Hydrogen Peroxide Whitening Gel syringe, 4.6 g (1) Mixing tip (1) Product description Philips Zoom! WhiteSpeed Light-Accelerated Tooth Whitening Procedure Kits are professional level (in-office) Light-Accelertated procedure kits and are for single patient use only.
  • Seite 8 English Teeth with multiple colorations, bands, splotches or spots due to tetracycline use or fluorosis do not whiten as well, may whiten unevenly, and may require additional whitening treatments. Previous orthodontic treatments may cause teeth to whiten unevenly either due to residual resin remaining on the teeth or overpolishing upon removal.
  • Seite 9: Intended Use

    English Intended use Philips Zoom! Light-Accelerated WhiteSpeed Kits are for use with Zoom! WhiteSpeed Light- Accelerated Tooth Whitening Gel. The Light- Accelerated procedure kit contents are intended to be used as follows. Kit contents Intended use Lip retractor Moves the lips and cheeks away from...
  • Seite 10: Contraindications

    English Contraindications Philips Zoom! WhiteSpeed Light-Accelerated Tooth Whitening Gel is not for use on or by: Pregnant or lactating women. Patients currently being treated for a serious illness or disorder, e.g. immune compromised, AIDS, etc. Patients under 18 years of age.
  • Seite 11: Instructions For Use

    English If whitening gel gets into the eyes, hold the eyelids apart and flush the eyes continuously with running water for at least 15 minutes. If improper isolation leaves a patient’s soft tissue exposed to light, administer a nonsteroidal anti-inflammatory drug (NSAIDs) adhering to the respective drug's instructions for use.
  • Seite 12 Note: The retractor has been specifically engineered to work with the Philips Zoom! WhiteSpeed Light-Accelerated Whitening System. Do not substitute. 7 Take a retracted 'before' photo using a matched shade tab.
  • Seite 13 English 10 Fully open the gauze squares and fold them into triangles. Place the apex of the triangle into the posterior cheek, tuck the balance of material into the cheek, tucking the ends between the cotton rolls and the retractor. 11 Carefully place one face bib around the retractor, one side at a time.
  • Seite 14 English 14 Cure the application of Liquidam using a curing light. Note: Liquidam can become warm upon curing. Move the light back and forth across the arch using a sweeping motion for about 10 seconds. 15 Change to the plastic tip. Fill in from the cotton roll to just formed line of Liquidam and cure.
  • Seite 15 English 16 Remove the cap from the room temperature whitening gel syringe. Attach the mixing tip by aligning the marking and secure it by turning it one quarter turn clockwise. Using the blue brush provided, apply whitening gel to the patient's teeth (1 - 2 mm thick). Use caution not to disturb the barrier material.
  • Seite 16 English 18 Slide the LED Accelerator into place next to the patient. The arm of the LED accelerator should be movable, but stable. Position the LED Accelerator head by aligning the slots on the light guide with the retractor. 19 Follow the prompts on the display panel to switch on the light and to activate the timer.
  • Seite 17 English 22 Carefully remove the whitening gel with the surgical suction tip and/or wipe the surface of enamel clean with damp gauze. Do not irrigate as the force of the water may pull the dam loose and saturate isolation materials. 23 Check the isolation materials to make sure 'no pink' tissue is visible.
  • Seite 18: Storage Instructions

    At home post care and maintenance Sensitivity relief Philips Relief ACP oral gel has been shown to decrease tooth sensitivity. Place Relief ACP oral care gel into the take-home trays and set on patient. Normal wear time is 10–30 minutes once per day.
  • Seite 19 Deutsch Herstellungsinformationen Hersteller: Discus Dental, LLC 1700A South Baker Avenue Ontario, CA 91761 USA philipsoralhealthcare.com EMERGO EUROPE Prinsessegracht 20 2514 AP Den Haag Niederlande VITA ist ein eingetragenes Warenzeichen der VITA ZAHNFABRIK, H. Rauter GmbH & KG, Bad Säckingen, Deutschland. Symbole Konsultieren Sie die Gebrauchsanweisungen Verweis auf beiliegende oder angehängte...
  • Seite 20 Kühl aufbewahren REFRIGERATE Wichtige Informationen Lesen Sie die Informationen in dieser Gebrauchsanweisung sowie in der Gebrauchsanweisung von Philips Zoom! und stellen Sie sicher, dass Sie sie verstehen. Light-Accelerated Tooth Whitening Gel (Zahnaufhellungsgel) vor dem Beginn der Aufhellungsbehandlung. Das Aufhellungsgel muss vor dem Auftragen auf die Zähne des Patienten aus dem Kühlschrank...
  • Seite 21 Dieses Produkt ist für den Gebrauch bei gesunden Patienten ab 18 Jahren ohne akute Gesundheitsprobleme im Mundbereich, Parodontalerkrankungen und fehlerhafte Restaurationen vorgesehen. Inhalt Philips Zoom! WhiteSpeed Light-Accelerated Whitening Behandlungskits (lichtaktivierte Behandlungskits) enthalten: Blätter 0,040 EVA für die Zahnschienen (2), (nicht in allen lichtaktivierten Behandlungskits enthalten)
  • Seite 22: Produktbeschreibung

    Relief ACP Oral Care Gel Gebrauchsanweisung (1) Relief ACP Oral Care Gel Spritze, 2,4 ml (1) Aufhellungsgel (1) Aufbewahrungsdose für Zahnschienen (1) Separat verpackt: Philips Zoom! WhiteSpeed Light-Accelerated Tooth Whitening Gel Gebrauchsanleitung (1) 25 % Wasserstoffperoxid- Zahnaufhellungsgel Spritze, 4,6 g (1) Mischspitze (1)
  • Seite 23 Deutsch Erwartungen des Patienten Setzen Sie realistische Erwartungen hinsichtlich der möglichen Ergebnisse anhand der intraoralen Untersuchung, und erläutern Sie die nachfolgenden Punkte: Die Ergebnisse sind je nach Patient unterschiedlich. Bei den meisten Patienten lässt sich eine Aufhellung um 6 bis 8 Farbnuancen auf dem VITA®...
  • Seite 24: Vorbehandlung Zur Reduzierung Der Zahnempfindlichkeit

    Augenkontakt die Augen sofort gründlich mit Wasser aus und konsultieren Sie einen Arzt. Vorgesehener Verwendungszweck Philips Zoom! Light-Accelerated WhiteSpeed Kits sind für den Einsatz mit Zoom! WhiteSpeed Light-Accelerated Tooth Whitening Gel. Der Inhalt des lichtaktivierten Behandlungskits ist für die unten beschriebene Verwendung...
  • Seite 25: Relief Acp Oral Care Gel Syringe, 2.4 Ml

    Deutsch Paketinhalt Vorgesehener Verwendungszweck Lippenretraktor Wird verwendet, um Lippen, Wangen und die Zunge vor Kontakt mit dem Zahnaufhellungsgel zu schützen, indem die Lippen und die Wangen von den Zähnen weggehalten werden. Gesichtsschutz (2) Schützt das Gesicht des Patienten vor der Lichtquelle.
  • Seite 26: Mögliche Nebenwirkungen

    Deutsch Gegenanzeigen Philips Zoom! WhiteSpeed Light-Accelerated Tooth Whitening Gel ist nicht für die folgenden Anwendung bei oder durch folgende Personen vorgesehen: Schwangere oder stillende Frauen Patienten, die derzeitig wegen einer schweren Erkrankung oder Störung wie beispielsweise einem geschwächten Immunsystem, AIDS usw. behandelt werden Patienten unter 18 Jahren Mögliche Nebenwirkungen...
  • Seite 27: Sicherheit

    Deutsch Sicherheit Zahnarzt und Patient müssen eine geeignete Schutzabdeckung und einen Zoom! Augenschutz tragen. Das Aufhellungsgel sollte nicht mit dem Weichgewebe oder den Augen in Berührung kommen. Anweisungen zur Ersten Hilfe Kontaktieren Sie umgehend ein Giftinformationszentrum oder einen Arzt, wenn Sie eine große Menge (mehr als 25 % der Spritze) verschlucken.Bringen Sie dazu möglichst die Liste der Inhaltsstoffe mit.
  • Seite 28: Vorgehen Beim In-Office Bleaching

    Deutsch Falls das Gel erst unmittelbar vor der Behandlung aus dem Kühlschrank genommen wird, legen Sie die Spritze 10 Minuten lang in eine Tasse mit 49 °C heißem Leitungswasser. Nehmen Sie die Spritze aus dem Wasser, und warten Sie 5 Minuten, bevor Sie das Gel auftragen. Hinweis: Eine unsachgemäße Weichgewebeisolation kann auch zu einer gereizten oder brennenden Gingiva oder...
  • Seite 29: Zahnaufhellungsbehandlung In Der Praxis

    Seite gleichzeitig zurückzieht. Ein Zahnspiegel kann bei der Platzierung helfen. Hinweis: Der Retraktor wurde speziell für die Arbeit mit dem Philips Zoom! WhiteSpeed Light-Accelerated Whitening System entwickelt. Verwenden Sie ausschließlich diesen Retraktor. 7 Machen Sie vor der Behandlung ein Foto ("Vorher-Foto") und halten Sie dabei ein zur...
  • Seite 30 Deutsch 9 Platzieren Sie die Watterollen mittig im vestibulären Bereich des Ober- und Unterkiefers. Wenn die Watterollen zu groß sind, entfalten Sie die Gaze, und drehen Sie sie wie eine Watterolle zusammen. Hinweis: Verwenden Sie kein anderes Material. Die mitgelieferte Gaze wurden getestet und bietet nachweislich optimalen Schutz.
  • Seite 31 Deutsch 14 Härten Sie das Liquidam-Isolationsmaterial mit einer Aushärtungslichtquelle aus. Hinweis: Liquidam kann sich beim Aushärten erwärmen. Bewegen Sie die Lichtquelle ca. 10 Sekunden lang mit einer Schwingbewegung am Kiefer entlang hin und her. 15 Verwenden Sie jetzt die Kunststoffspitze. Füllen Sie den Bereich von der Watterolle bis zur gerade gebildete Liquidam- Linie und nehmen Sie die Aushärtung...
  • Seite 32 Deutsch Achten Sie darauf, das Schutzmaterial nicht zu verschieben. Wenn die Gingiva über längere Zeit mit dem Aufhellungsgel in Kontakt kommt, kann es zu Reizungen kommen. Hinweis: Ein kleines Luftpolster oder Luftblasen in der Spritze sind normal und auf das Entgasen des Aufhellungsgels zurückzuführen.
  • Seite 33 Deutsch 19 Folgen Sie den Anweisungen auf dem Display, um das Licht einzuschalten und den Timer zu aktivieren. Sobald das Licht eingeschaltet ist, wird ein Countdown angezeigt. Das Licht tritt an der Stelle aus, auf die der Pfeil zeigt. Das aus dem LED-Beschleunigerkopf austretende Licht trifft auf die Zähne des Patienten.
  • Seite 34 Deutsch 21 Ziehen Sie den LED-Beschleuniger nach jeder Sitzung vorsichtig vom Patienten weg, und achten Sie darauf, dass Sie keine Isolationsmaterial entfernen. Hinweis:Am Ende jeder 15-minütigen Sitzung zeigt das Display die Anzahl der mit dem Lichtleiter verbleibenden Sitzungen an. Drücken Sie auf "Start", um das Licht für die nächste Sitzung zu aktivieren.
  • Seite 35: Maximierung Der Ergebnisse

    Deutsch Tipp: Wenn die Zähne des Patienten empfindlich reagieren, verwenden Sie bei den folgenden Sitzungen Relief ACP (aus dem Behandlungskit oder dem Nachbehandlungs- und Wartungskit) auf den lingualen Oberflächen. Nachdem die letzte Sitzung abgeschlossen ist, lösen Sie den Lichtleiter vom Retraktor und ziehen Sie den LED-Beschleuniger vom Patienten weg.
  • Seite 36: Aufhellungspflege Für Zuhause

    Deutsch Patienten-Nachsorge und -Pflege Empfindlichkeitsentlastung Wie sich gezeigt hat, mindert Philips Relief ACP Oral Gel die Empfindlichkeit der Zähne. Legen Sie Relief ACP Oral Care Gel in die Schienen, und geben Sie sie dem Patienten mit. Die normale Tragezeit beträgt 10–30 Minuten einmal am Tag.
  • Seite 37 Français Informations de fabrication Fabricant : Discus Dental, LLC 1700A Sud Baker Avenue Ontario, CA 91761 États-Unis philipsoralhealthcare.com EMERGO EUROPE Prinsessegracht 20 2514 AP Den Haag Pays-Bas VITA est une marque déposée de VITA ZAHNFABRIK, H. Rauter GmbH & KG, Bad Saeckingen, Allemagne.
  • Seite 38 à amplification lumineuse Philips Zoom! WhiteSpeed avant de commencer la séance de blanchiment. Le gel de blanchiment doit être retiré du froid et réchauffé à température ambiante afin d’épaissir avant d’être appliqué...
  • Seite 39: Conditions D'utilisation

    Sommaire Les kits de blanchiment dentaire à amplification lumineuse Philips Zoom! WhiteSpeed comprennent : Feuilles de matériau de gouttière EVA 040 (2), (non inclus dans tous les kits de blanchiment à amplification lumineuse) Guide lumineux (2) Écarteur IsoPrep (2)
  • Seite 40: Description Du Produit

    Embout mélangeur (1) Description du produit Les kits de blanchiment dentaire à amplification lumineuse Philips Zoom! WhiteSpeed sont des kits de procédure de qualité professionnelle (conçus pour les cabinets dentaires) et sont destinés à être utilisés sur un seul patient.
  • Seite 41 Français L’anatomie, les calcifications, l’âge, l’état des dents, l’hygiène et la couleur de départ des dents influencent les résultats. Les dents présentant des taches jaunes et brunes obtiendront les résultats les plus visibles. Les dents grisées par la tétracycline ou d’autres médicaments devraient présenter une amélioration moins visible, mais devraient s’améliorer.
  • Seite 42: Avertissements

    à l’eau, et contactez un médecin. Application Les kits de blanchiment dentaire à amplification lumineuse WhiteSpeed Philips Zoom! sont conçus pour une utilisation avec le gel dentaire à amplification lumineuse WhiteSpeed Philips Zoom! Le contenu du kit de blanchiment dentaire à...
  • Seite 43: Contenu Du Kit

    Français Contenu du kit Application Écarteur labial Écarte les lèvres et les joues des dents pour protéger les lèvres, les joues et la langue de tout contact avec le gel de blanchiment dentaire. Bavoir facial Protège le visage du patient de la source lumineuse.
  • Seite 44: Contre-Indications

    Français Contre-indications Le gel de blanchiment dentaire à amplification lumineuse WhiteSpeed Philips Zoom! n’est pas conçu pour un usage sur ou par les personnes suivantes : Femmes enceintes ou allaitantes. Patients en cours de traitement pour une maladie ou un trouble grave, comme les personnes dont le système immunitaire est...
  • Seite 45 Français Sécurité Le dentiste et le patient doivent porter des protections Zoom! appropriées pour le visage et les yeux. Évitez tout contact du gel de blanchiment avec les yeux et les tissus mous. Consignes de premiers soins Contactez immédiatement un centre d’informations antipoison ou un médecin en cas d’ingestion de grandes quantités (plus de 25 % de la seringue).Dans la mesure du...
  • Seite 46 Français Si vous retirez la seringue du réfrigérateur immédiatement avant l’utilisation, placez- la dans une tasse d’eau chaude à 49 °C, pendant 10 minutes. Retirez la seringue de l’eau et attendez 5 minutes avant d’extraire le gel. Remarque : Une isolation incorrecte des tissus mous peut entraîner une irritation ou une brûlure des gencives, ou un gonflement des lèvres à...
  • Seite 47 Remarque : L’écarteur a été spécialement conçu pour être utilisé avec le système de blanchiment dentaire à amplification lumineuse WhiteSpeed Philips Zoom! Ne le remplacez pas. 7 Prenez une photographie « avant » avec l’écarteur et une languette de la teinte correspondante.
  • Seite 48 Français 9 Placez les rouleaux de coton au centre des vestibules supérieur et inférieur. Si les rouleaux de coton sont trop grands, dépliez la gaze et tordez-la pour former un rouleau. Remarque : Ne remplacez pas la gaze. La gaze fournie a été testée et s’est avérée offrir une protection supérieure.
  • Seite 49 Français 14 Faites polymériser le Liquidam à l’aide de la lampe à polymériser. Remarque : Le Liquidam peut devenir chaud pendant la polymérisation. Déplacez la lumière d’avant en arrière sur l’arcade en un mouvement de balayage pendant environ 10 secondes. 15 Utilisez maintenant l’embout en plastique.
  • Seite 50 Français Veillez à ne pas déplacer le matériau- barrière. Une irritation gingivale est possible en cas d’exposition prolongée au gel de blanchiment. Remarque : La présence d’une petite bulle d’air dans la seringue due au dégazage du gel de blanchiment est normale. Si la bulle se trouve vers l’avant de la seringue, purgez jusqu’à...
  • Seite 51 Français Une fois que la lumière est allumée, un compte à rebours s’affiche. La lumière est émise à partir de la pointe de la flèche. La lumière est émise à partir de la tête de l’accélérateur à LED vers les dents du patient.
  • Seite 52 Français 22 Retirez délicatement le gel de blanchiment avec l’embout d’aspiration chirurgical et/ ou essuyez bien la surface de l’émail à l’aide d’une gaze humide. Ne rincez pas, car l’eau peut détacher la digue et saturer les matériaux d’isolation. 23 Vérifiez les matériaux d’isolation pour vous assurer qu’«...
  • Seite 53: Optimisation Des Résultats

    Soins post-traitement et entretien à domicile Soulagement de la sensibilité Il a été démontré que le gel Philips Relief ACP Oral diminue la sensibilité dentaire. Placez le gel Relief ACP Oral Care dans les gouttières à domicile et ajustez-les sur le patient. La durée de port normale est de 10 à...
  • Seite 54: Instructions De Stockage

    Français Entretien du blanchiment à domicile Le patient peut utiliser du gel de blanchiment NiteWhite ou DayWhite 24 heures après la séance de blanchiment pour maintenir ou augmenter les résultats. Consultez le mode d’emploi du patient de NiteWhite/ DayWhite Zoom! pour obtenir des instructions complètes.
  • Seite 55 Hrvatski Podaci o proizvodnji Proizvođač: Discus Dental, LLC 1700A South Baker Avenue Ontario, CA 91761 SAD philipsoralhealthcare.com EMERGO EUROPE Prinsessegracht 20 2514 AP Hag Nizozemska VITA je registrirani zaštitni znak tvrtke VITA ZAHNFABRIK, H. Rauter GmbH & KG, Bad Saeckingen, Njemačka. Simboli Pri uporabi slijedite upute Pogledajte priložene ili povezane informacije...
  • Seite 56: Važne Informacije

    Važne informacije Pročitajte s razumijevanjem informacije u ovim uputama za uporabu i upute za uporabu koje ste dobili uz proizvod Philips Zoom! Whitespeed Light-Accelerated Tooth Whitening Gel (gel za izbjeljivanje) prije početka tretmana izbjeljivanja. Gel za izbjeljivanje mora se ukloniti s hlađenja i ugrijati na sobnu temperaturu kako bi se zgusnuo prije primjene na zube pacijenta.
  • Seite 57 18 godina i starijim, koji nemaju osnovnih oralno-zdravstvenih problema, periodontalnih oboljenja i neuspjelih restauracija. Sadržaj Philips Zoom! WhiteSpeed Light-Accelerated Whitening Procedure Kits (kompleti za postupak Light-Accelerated) uključuju: Folije 040 EVA mase za splintove (2), (nisu uključeni u sve komplete za postupak...
  • Seite 58: Opis Proizvoda

    Hrvatski Posebno zapakirano: Philips Zoom! WhiteSpeed Light-Accelerated Tooth Whitening Gel Upute za uporabu (1) Štrcaljka za 25 % Hydrogen Peroxide gel za izbjeljivanje zubi, 4,6 g (1) Nastavak za miješanje (1) Opis proizvoda Philips Zoom! WhiteSpeed Light-Accelerated Tooth Whitening Procedure Kits profesionalni su...
  • Seite 59 Hrvatski Zubi s višestrukim obojenjima, prugama, mrljama ili točkama nastalim zbog uzimanja tetraciklina ili zbog fluoroze ne izbjeljuju se tako uspješno, mogu neujednačeno izbijeliti pa će možda biti potrebni dodatni tretmani izbjeljivanja. Prethodni ortodontski tretmani mogu uzrokovati neujednačeno izbjeljivanje ili zbog smole koja je ostala na zubima ili prekomjernog poliranja nakon uklanjanja smole.
  • Seite 60 Hrvatski Namjena Philips Zoom! Light-Accelerated WhiteSpeed Kits su za uporabu sa Zoom!-om WhiteSpeed Light-Accelerated Tooth Whitening Gel. Sadržaj kompleta za postupak Light-Accelerated namijenjen je za uporabu na način opisan u nastavku. Sadržaj kompleta Namjena Retraktor za usnice Udaljava usnice i obraze od zubi, štiti usnice, obraze i jezik od dodira gela za izbjeljivanje.
  • Seite 61 Hrvatski Kontraindikacije Philips Zoom! WhiteSpeed Light-Accelerated Tooth Whitening Gel nije namijenjen za primjenu na sljedećim skupinama pacijenata: Trudnicama i dojiljama. Pacijentima koji se trenutačno liječe od ozbiljnih bolesti ili poremećaja, npr. ugroženog imuniteta, AIDS-a itd. Pacijentima u dobi ispod 18 godina.
  • Seite 62: Mjere Opreza

    Hrvatski Ako gel za izbjeljivanje dospije u oči, držite kapke odvojeno i neprekidno ispirite oči tekućom vodom barem 15 minuta. Ako neispravna izolacija ostavi tkivo pacijenta izloženo svjetlosti, pacijentu dajte nesteroidni protuupalni lijek (NSAID-ovi) prema uputama za njegovu uporabu. Mjere opreza Gel za izbjeljivanje mora se ukloniti s hlađenja i ugrijati na sobnu temperaturu kako bi se zgusnuo prije primjene na zube pacijenta.
  • Seite 63 6 Retraktor umećite pod kutom uvlačeći jednu po jednu stranu pri čemu kao pomoć za postavljanje koristite dentalno ogledalo. Napomena: Retraktor je posebno konstruiran za rad sa sustavom Philips Zoom! WhiteSpeed Light-Accelerated Whitening System. Nemojte ga zamjenjivati. 7 Snimite fotografiju „prije” s uvučenim usnicama i karticom s podudarnom nijansom zuba.
  • Seite 64 Hrvatski 9 Role vate postavite u središte gornje i donje vestibule. Ako su role vate prevelike, odmotajte gazu i zamotajte je kao rolu vate. Napomena: Nemojte zamjenjivati gazu. Gaza je testirana i dokazano osigurava vrhunsku zaštitu. 10 Potpuno otvorite kvadratne gaze i preklopite ih u trokute.
  • Seite 65 Hrvatski 15 Postavite isporučeni plastični nastavak. Napunite od role vate do tek formirane linije Liquidama i očistite. Obavezno pokrijte sve interproksimalne površine i ne ostavljajte izloženim meko tkivo. Na isti način nanesite Liquidam na donji luk. Vrhom štrcaljke lagano pritisnete nanesenu masu kako biste bili sigurni da se potpuno stvrdnula.
  • Seite 66 Hrvatski 17 Nakon dovršetka primjene gela za izbjeljivanje podignite naslon stolca kako bi pacijent bio u blago nagnutom položaju (pod kutom od otprilike 45 stupnjeva) i kako bi mogao bez poteškoća gutati održavajući pritom lagani pritisak na ugriz bloku. Napomena: Svjetlovod je konstruiran tako da osigura ispravnu udaljenost i poravnanje za održavanje ispravnog izlaganja u zoni osmjeha.
  • Seite 67 Hrvatski 20 Pacijentu napomenite kako će napredak svake sesije pratiti četiri bijela svjetla na vrhu glave LED akceleratora. Svako svjetlo označava četvrtinu sesije. Napomena: Pripazite da pacijent, tijekom svakih 15-minutne sesije, ima mogućnost komunikacije, (npr. zvono) i nemojte ga ostavljati bez nadzora. 21 Nakon svake sesije nježno povucite LED akcelerator kako biste ga odmaknuli od pacijenta pazeći da ne pomaknete izolacijske...
  • Seite 68 Hrvatski Napomena: Kod osjetljivih pacijenata smanjite intenzitet LED akceleratora. Međutim, napominjemo da bi to moglo dovesti do četvrte 15-minutne sesije. Savjet: Ako pacijent osjeti osjetljivost zuba, postavite Relief ACP (iz kompleta za postupak ili iz kompleta pacijenta za njegu nakon tretmana i za održavanje) na lingvalnu(e) površinu(e) tijekom preostalih sesija.
  • Seite 69 Hrvatski Njega nakon tretmana i održavanje kod kuće Ublažavanje osjetljivosti Philips Relief ACP Oral gel pokazao je da smanjuje osjetljivosti zuba. Gel za oralnu njegu Relief ACP postavite u splintove koje pacijent uzima sa sobom. Normalno vrijeme nošenja iznosi 10 do 30 minuta jedanput dnevno. Ako splint nije dostupan, proizvodom isčetkajte...
  • Seite 70 Italiano Informazioni di produzione Produttore: Discus Dental, LLC 1700A South Baker Avenue Ontario, CA 91761 USA philipsoralhealthcare.com EMERGO EUROPE Prinsessegracht 20 2514 AP L'Aia Paesi Bassi VITA è un marchio registrato di VITA ZAHNFABRIK, H. Rauter GmbH & KG, Bad Saeckingen, Germania. Simboli Consultare le istruzioni per l'uso Vedere le informazioni allegate o fornite...
  • Seite 71 È importante leggere e comprendere le informazioni contenute in questo manuale d'uso nonché le istruzioni fornite con il gel sbiancante per denti Philips Zoom! con attivazione luminosa WhiteSpeed prima di iniziare il trattamento sbiancante. Il gel sbiancante deve essere rimosso dal...
  • Seite 72: Contenuto Della Confezione

    Contenuto della confezione I kit di strumenti per lo sbiancamento dei denti Philips Zoom! con attivazione luminosa WhiteSpeed includono: Materiale EVA per vassoi in fogli .040 (2), (non incluso in tutti i kit di strumenti con...
  • Seite 73: Descrizione Del Prodotto

    Italiano Confezionato separatamente: I prodotti sbiancante per denti Philips Zoom! con attivazione luminosa WhiteSpeed Istruzioni per l'uso (1) Siringa di gel sbiancante al 25 % di perossido di idrogeno da 4,6 g (1) Punta di miscelazione (1) Descrizione del prodotto...
  • Seite 74 Italiano Sui denti con macchie gialle e marroni si otterranno risultati molto più evidenti. Sui denti con sfumature grigie derivanti da tetraciclina o da altri farmaci i risultati saranno meno evidenti ma dovrebbero comunque migliorare. I denti che presentano diverse colorazioni, strisce, chiazze o macchie a causa dell'uso di tetraciclina o di fluorosi non si sbiancano perfettamente o in modo uniforme...
  • Seite 75: Utilizzo Previsto

    Italiano Avvertenze Attendete almeno sette giorni dopo il trattamento di sbiancamento prima di posizionare restauri in composito/legati al fine di garantire la stabilità del colore del restauro e la forza di adesione allo smalto e alla dentina. Non utilizzare il gel sbiancante per denti su denti anestetizzati.
  • Seite 76: Contenuto Del Kit

    Italiano Contenuto del kit Uso previsto Divaricatore labbra Distanziare le labbra e le guance dai denti, impedendo che labbra, guance e lingua entrino in contatto con il gel sbiancante. Maschera facciale Proteggere il viso del paziente dalla sorgente luminosa. Liquidam (materiale Utilizzato come materiale isolante per protettivo delle impedire al gel sbiancante di entrare in...
  • Seite 77: Possibili Effetti Collaterali

    Italiano Controindicazioni Il gel sbiancante per denti Philips Zoom! con attivazione luminosa WhiteSpeed non deve essere usato su o da: Donne in stato di gravidanza o madri che allattano. Pazienti attualmente trattati per patologie o disturbi gravi, quali sistema immunitario compromesso, AIDS e così...
  • Seite 78 Italiano Istruzioni di primo soccorso Se viene ingerita una grande quantità di prodotto (oltre il 25 % del contenuto della siringa), contattate immediatamente un centro informazioni antiveleni o un medico.Fornire l'etichetta con gli ingredienti, se possibile.Evitate di indurre il vomito,somministrate immediatamente un bicchiere d'acqua.
  • Seite 79: Trattamento Sbiancante In-Office

    Italiano Nota:occorre attendere una settimana dopo lo sbiancamento prima di posizionare i restauri. I pazienti con corone in metallo ceramica, amalgami, ponti dentali o impianti proveranno una sensazione di calore elevato. Trattamento sbiancante In-Office Prima del trattamento sbiancante in studi dentistici Prima del trattamento sbiancante, effettuate una diagnosi completa del paziente, eseguite il trattamento della sensibilità...
  • Seite 80 Nota: Il divaricatore è stato appositamente progettato per l'uso con il sistema sbiancante Philips Zoom! con attivazione luminosa WhiteSpeed. Non sostituite il divaricatore. 7 Scattate una foto della situazione "prima" del trattamento usando un campione di colore analogo.
  • Seite 81 Italiano 13 Asciugate i tessuti molli (in caso contrario la sigillatura potrebbe non risultare perfetta, con il conseguente trasferimento del gel sui tessuti molli) e iniziate ad applicare il materiale protettivo alla zona CEJ (margini gengivali) dell'arcata superiore, ricoprendo leggermente lo smalto e gli spazi interprossimali in modo da creare la sigillatura.
  • Seite 82: Gel Sbiancante

    Italiano Il materiale dovrebbe estendersi distalmente di almeno un dente oltre l'area su cui è applicato il gel sbiancante e deve essere di 2 mm di spessore. 16 Rimuovete il cappuccio dalla siringa con il gel sbiancante a temperatura ambiente. Collegate la punta di miscelazione allineando il segno e fissatela ruotandola di un quarto di giro in senso orario.
  • Seite 83 Italiano 18 Fate scorrere l'acceleratore a LED accanto al paziente.Il braccio dell'acceleratore a LED deve essere mobile ma stabile. Posizionate la testa dell'acceleratore a LED allineando le fessure della guida luce con il divaricatore. 19 Seguite i messaggi visualizzati sul display per accendere la lampada e attivare il timer.
  • Seite 84 Italiano 21 Dopo ogni sessione, allontanate delicatamente l'acceleratore a LED dal paziente prestando attenzione a non spostare i materiali isolanti. Nota:Alla fine di ogni sessione di 15 minuti, il display indica il numero di sessioni rimanenti sulla guida luce. Premete "Start" (Avvia) per attivare la lampada per la sessione successiva.
  • Seite 85 Cura e mantenimento post-trattamento a casa Riduzione della sensibilità È stato dimostrato che il gel Philips Relief ACP per la cura orale riduce la sensibilità dei denti. Ponete il gel Relief ACP per la cura orale in vassoi per uso domestico e somministrate al paziente.
  • Seite 86: Istruzioni Per La Conservazione

    Italiano Manutenzione dello sbiancamento a casa 24 ore dopo il trattamento sbiancante, il paziente può utilizzare il gel sbiancante NiteWhite o DayWhite per mantenere o migliorare ulteriormente i risultati. Per informazioni dettagliate, consultate le istruzioni per l'uso del gel sbiancante Zoom! NiteWhite/ DayWhite per il paziente.
  • Seite 87 Română Informaţii despre producţie Fabricant: Discus Dental, LLC 1700A South Baker Avenue Ontario, CA 91761 USA philipsoralhealthcare.com EMERGO EUROPE Prinsessegracht 20 2514 AP The Hague Olanda VITA este o marcă comercială înregistrată a VITA ZAHNFABRIK, H. Rauter GmbH & KG, Bad Saeckingen, Germania.
  • Seite 88: Informaţii Importante

    și din instrucţiunile de utilizare furnizate împreună cu gelul pentru albirea accelerată de lumină a dinţilor WhiteSpeed Philips Zoom! (gelul de albire), înainte de a începe tratamentul de albire. Gelul de albire trebuie scos de la refrigerare și încălzit la temperatura camerei pentru a...
  • Seite 89: Condiţii De Utilizare

    și nici lucrări dentare necorespunzătoare. Cuprins Seturile pentru albirea accelerată de lumină a dinţilor WhiteSpeed Philips Zoom! (Seturile de procedură accelerată de lumină) includ: Material pentru mulaj din plăci EVA .040 (2), (nu sunt incluse în toate Seturile de procedură...
  • Seite 90: Descrierea Produsului

    25 %, 4,6 g (1) Vârf de amestec (1) Descrierea produsului Seturile pentru albirea accelerată de lumină a dinţilor WhiteSpeed Philips Zoom! sunt seturi de procedură accelerată de lumină de nivel profesional (în cabinet) și sunt destinate utilizării pentru un singur pacient.
  • Seite 91 Română Așteptările pacientului Stabiliţi așteptări realiste despre rezultatele potenţiale pe baza examenului oral și explicaţi următoarele lucruri: Rezultatele variază în funcţie de pacient. Majoritatea pacienţilor vor experimenta până la 6-8 modificări ale nuanţei conform graficului de valori din Ghidul de nuanţe clasice VITA®.
  • Seite 92: Domeniu De Utilizare

    și solicitaţi sfatul medicului. Domeniu de utilizare Seturile pentru albirea accelerată de lumină a dinţilor WhiteSpeed Philips Zoom! trebuie utilizate cu gelul pentru albirea accelerată de lumină a dinţilor WhiteSpeed Philips Zoom! Conţinutul Setului de procedură accelerată de...
  • Seite 93 Română Conţinutul setului Domeniu de utilizare Dispozitiv retractor Îndepărtează buzele și obrajii de pentru buze dinţi, protejând buzele, obrajii și limba împotriva contactului cu gelul de albire. Bavetă pentru faţă Ajută la protejarea feţei pacientului de sursa de lumină. Liquidam (material de Se utilizează...
  • Seite 94 Română Contraindicaţii Gelul pentru albirea accelerată de lumină a dinţilor WhiteSpeed Philips Zoom! nu trebuie utilizat pe sau de către: Femei însărcinate sau care alăptează. Pacienţi trataţi în prezent pentru o boală sau tulburare gravă, de exemplu: sistem imunitar compromis, SIDA etc.
  • Seite 95 Română Instrucţiuni de prim ajutor Contactaţi imediat un centru de informare toxicologică sau un medic, în cazul în care este înghiţită o cantitate mare (peste 25 % din seringă).Dacă este posibil, furnizaţi eticheta cu ingrediente.Nu provocaţi vomă. Oferiţi imediat un pahar cu apă. Dacă...
  • Seite 96 Română Notă:Așteptaţi o săptămână după albire pentru a realiza restaurări. Pacienţii cu coroane metalice sau cu amestec de porţelan, cu amalgame dentare, cu bare linguale sau cu implanturi vor simţi o căldură excesivă. Tratament de albire în cabinet Înainte de tratamentul de albire în cabinet Finalizaţi diagnosticarea pacientul, trataţi sensibilitatea (consultaţi 'Tratament prealabil pentru reducerea sensibilităţii dinţilor') și...
  • Seite 97 Notă: Dispozitivul retractor a fost proiectat în mod special să funcţioneze în combinaţie cu sistemul de albire accelerată de lumină WhiteSpeed Philips Zoom! A nu se folosi un înlocuitor. 7 Realizaţi o fotografie retrasă pentru „înainte”, folosind o filă de nuanţă corespunzătoare.
  • Seite 98 Română 11 Așezaţi cu grijă o bavetă pentru faţă în jurul dispozitivului retractor, mai întâi o parte și apoi cealaltă. Adăugaţi o bavetă suplimentară pentru cei care salivează excesiv. 12 Scoateţi seringa de Liquidam din ambalaj, răsuciţi pentru a îndepărta capacul și atașaţi vârful metalic.
  • Seite 99 Română Dacă este necesar, întăriţi din nou stratul de pe arcadă timp de 5 secunde suplimentare. Aplicarea trebuie să extindă extremitatea maximă a zonei care primește gelul de albire cu cel puţin un dinte și trebuie să aibă o grosime de 2 mm. 16 Scoateţi capacul de pe seringa cu gel pentru albirea dinţilor lăsată...
  • Seite 100 Română 18 Glisaţi lampa de accelerare cu LED în poziţie lângă pacient.Braţul lămpii de accelerare cu LED trebuie să fie mobil, nu fix. Poziţionaţi capul lămpii de accelerare cu LED prin alinierea fantelor de pe ghidajul de lumină cu dispozitivul retractor. 19 Urmaţi instrucţiunile de pe panoul afișajului pentru aprinderea luminii și activarea cronometrului.
  • Seite 101 Română Notă: Pe durata fiecărei sesiuni de 15 minute, asiguraţi-vă că pacientul are la dispoziţie un mijloc de comunicare (de exemplu: un clopoţel) sau nu lăsaţi pacientul nesupravegheat 21 După fiecare sesiune, îndepărtaţi ușor de pacient lampa de accelerare cu LED, având grijă...
  • Seite 102 Română Sugestie: Dacă pacientul reclamă o sensibilitate a dinţilor, pentru sesiunile rămase aplicaţi pe suprafaţa linguală Relief ACP (care se găsește în setul de procedură sau în setul de întreţinere și post tratament al pacientului). După finalizarea ultimei sesiuni, detașaţi ghidajul de lumină de la dispozitivul retractor și îndepărtaţi de pacient lampa de accelerare cu LED.
  • Seite 103 Română Întreţinerea și post tratamentul la domiciliu Ameliorarea sensibilităţii S-a demonstrat faptul că gelul oral Relief ACP reduce sensibilitatea dinţilor. Introduceţi gelul de îngrijire orală Relief ACP în mulajele pentru acasă și fixaţi pe dinţi. Durata normală de folosire este de 10–30 de minute, o dată...
  • Seite 104 Suomi Valmistustiedot Valmistaja: Discus Dental, LLC 1700A South Baker Avenue Ontario, CA 91761 Yhdysvallat philipsoralhealthcare.com EMERGO EUROPE Prinsessegracht 20 2514 AP Haag Alankomaat VITA on rekisteröity tavaramerkki, jonka omistaa VITA ZAHNFABRIK, H. Rauter GmbH & KG, Bad Saeckingen, Saksa. Merkinnät Katso tietoja käyttöohjeesta.
  • Seite 105: Tärkeitä Tietoja

    Ei saa käyttää uudelleen. Tämä tuote on tarkoitettu yhdelle potilaalle yhtä toimenpidettä varten. Säilytä jääkaapissa REFRIGERATE Tärkeitä tietoja Lue huolellisesti näiden käyttöohjeiden sisältämät tiedot ja Philips Zoom! -tuotteen mukana toimitetut käyttöohjeet. Whitespeed Light-Accelerated Tooth Whitening Gel (valkaisugeeli) ennen valkaisuhoidon aloittamista. Valkaisugeeli on otettava pois jääkaapista ja sen on annettava lämmetä...
  • Seite 106 18 vuoden ikäisiä ja joilla ei ole suun terveysongelmia, periodontaalisia sairauksia tai viallisia restauraatioita. Sisältö Philips Zoom! WhiteSpeed Light-Accelerated Whitening Procedure Kit -pakkausten (Light- Accelerated-toimenpidepakkausten) sisältö: EVA-lusikkamateriaalilevy, .040 (2), (eivät sisälly kaikkiin Light-Accelerated- toimenpidepakkauksiin) Valokärki (2)
  • Seite 107: Tuotteen Kuvaus

    Suomi Pakattu erikseen: Philips Zoom! WhiteSpeed Light-Accelerated Tooth Whitening Gel -geeli Käyttöohjeet (1) 25 % vetyperoksidia sisältävä hampaidenvalkaisugeeliruisku, 4,6 g (1) Sekoituskärki (1) Tuotteen kuvaus Philips Zoom! WhiteSpeed Light- Accelerated Tooth Whitening Procedure Kit -pakkaukset ovat ammattikäyttöön (vastaanotolla) tarkoitettuja Light-Accelerated- toimenpidepakkauksia, ja ne on tarkoitettu vain yhden potilaan käyttöön.
  • Seite 108 Suomi Tetrasykliinin tai muiden lääkkeiden värjäämissä hampaissa ei saavuteta yhtä hyvää tulosta, mutta niissäkin pitäisi tapahtua vaalentumista. Hampaat, joissa on useita värjäytymiä, raitoja, läiskiä tai pisteitä johtuen tetrasykliinin käytöstä tai fluoroosista, eivät vaalene yhtä hyvin, voivat vaalentua epätasaisesti ja voivat vaatia useita valkaisuhoitoja.
  • Seite 109 Vältä valkaisugeelin joutumista pehmytkudoksiin ja silmiin. Jos ainetta joutuu silmiin, huuhtele silmät välittömästi runsaalla vedellä ja hakeudu lääkärin hoitoon. Käyttötarkoitus Philips Zoom! Light-Accelerated WhiteSpeed Kit -pakkaukset on tarkoitettu käytettäviksi Zoom! WhiteSpeed Light-Accelerated Tooth Whitening Gel -geelin kanssa. Light-Accelerated- toimenpidepakkauksen sisältö on tarkoitettu käytettäväksi seuraavalla tavalla.
  • Seite 110 Relief ACP Oral Care Lievittää hammasluun yliherkkyydestä Gel -geeli johtuvia oireita. Vasta-aiheet Philips Zoom! WhiteSpeed Light-Accelerated Tooth Whitening Gel -tuotetta ei ole tarkoitettu seuraaville henkilöille: raskaana olevat tai imettävät naiset potilaat, joita hoidetaan parhaillaan vakavan sairauden tai taudin takia (esimerkiksi...
  • Seite 111: Turvallisuusohjeet

    Suomi Turvallisuus Hammaslääkärin ja potilaan on käytettävä sopivia suojavaatteita ja Zoom!-suojalaseja. Vältä valkaisugeelin joutumista pehmytkudoksiin ja silmiin. Ensiapuohjeet Jos tuotetta niellään suuri määrä (yli 25 % ruiskusta), ota välittömästi yhteyttä myrkytystietokeskukseen tai lääkäriin.Anna tuoteselosteen tiedot, jos mahdollista.Älä oksennuta.Tarjoa potilaalle välittömästi lasillinen vettä.
  • Seite 112 Suomi Huomautus:Odota yksi viikko valkaisun jälkeen ennen restauraatioiden asettamista paikalleen. Potilaat, joilla on yhdistetty posliinia metallikruunuihin tai joilla on amalgaameja, lingvaalikaaria tai implantteja, saattavat tuntea huomattavaa lämpöä. Vastaanottovalkaisu Ennen vastaanottovalkaisua Suorita ennen valkaisutoimenpidettä potilaan täydellinen diagnoosi, hoida yliherkkyys (katso 'Hampaiden yliherkkyyttä vähentävä esikäsittely') ja valmista lusikat (katso EVA- lusikkamateriaalin käyttöohjeet, jos sellaiset on toimitettu).
  • Seite 113 Suomi Huomautus: Suunaukipitäjä on muotoiltu toimimaan erityisesti Philips Zoom! WhiteSpeed Light-Accelerated Whitening System -järjestelmän kanssa. Älä käytä muita suunaukipitäjiä. 7 Kun suunaukipitäjä on paikallaan, ota Ennen-valokuva käyttämällä sopivaa sävyliuskaa. 8 Aseta potilas vaaka-asentoon. 9 Aseta vanurullat ylä- ja alaeteisen keskelle. Jos vanurullat ovat liian suuria, avaa kuitukangastaitos, rullaa se ja käytä...
  • Seite 114 Suomi 13 Kuivaa pehmytkudos (jos kudos jää kosteaksi, eristys ei ole tiivis ja valkaisugeeliä pääsee kosketukseen pehmytkudoksen kanssa) ja ala levittää eristysmateriaalia ylähampaiden CEJ-alueelle (ienrajoihin) niin, että eristysmateriaali ulottuu hieman kiilteen päälle ja interproksimaalisiin tiloihin kiilteen eristämiseksi. 14 Koveta levitetty Liquidam-kerros kovetusvalolla.
  • Seite 115 Suomi 16 Irrota huoneenlämpöisen valkaisugeeliruiskun korkki. Liitä sekoitussuutin kohdistamalla merkintä ja kiinnitä se kiertämällä sitä yhden neljänneskierroksen verran myötäpäivään. Levitä valkaisugeeliä potilaan hampaisiin mukana toimitetun sinisen siveltimen avulla (1–2 mm paksu kerros). Varo vahingoittamasta eristysmateriaalia. Pitkäkestoinen altistuminen valkaisugeelille voi aiheuttaa ienärsytystä. Huomautus: Pieni määrä...
  • Seite 116 Suomi 18 Liu'uta LED Accelerator potilaan viereen. LED Accelerator -tuotteen varren tulisi olla liikuteltavissa, mutta vakaa. Sijoita LED Accelerator -tuotteen pää kohdistamalla valokärjen lovet suunaukipitäjän kanssa. 19 Sytytä lamppu ja käynnistä ajastin noudattamalla näytössä olevia kehotteita. Kun valo palaa, näytössä on ajastin. Valoa tulee nuolen osoittamasta kohdasta.
  • Seite 117 Suomi 21 Vedä kunkin käsittelyn jälkeen LED Accelerator sivuun potilaasta varoen liikuttamasta eristysmateriaalia. Huomautus:Jokaisen 15 minuutin käsittelyjakson lopussa näytössä näkyy valokärjen jäljellä olevien käsittelyjaksojen määrä. Aktivoi valo seuraavaa käsittelyä varten painamalla Start-painiketta. 22 Poista valkaisugeeli varovasti kirurgisen imun kärjellä ja/tai puhdista kiillepinta pyyhkimällä se kostealla kuitukangastaitoksella.
  • Seite 118 1–3 yön ajan 4–6 kuukauden välein. Jälkihoito ja ylläpito kotona Arkuuden lievittäminen Philips Relief ACP Oral Gel -tuote lievittää hampaiden yliherkkyyttä. Aseta Relief ACP Oral Care Gel -tuotetta potilaalle annettaviin lusikoihin ja anna ne potilaalle. Normaali käyttöaika on 10–30 minuuttia päivittäin.
  • Seite 119 Suomi Valkaisun ylläpito kotona Vuorokauden kuluttua valkaisuhoidosta potilas voi ylläpitää tai tehostaa tuloksia käyttämällä NiteWhite- tai DayWhite Whitening Gel -tuotetta. Katso Zoom! NiteWhite/ DayWhite -tuotteen potilaan käyttöohjeista yksityiskohtaiset ohjeet. Säilytysohjeet Valkaisugeeli on säilytettävä 2–10 °C:n lämpötilassa. Tuotteen säilyvyys heikkenee, jos säilytyslämpötila on suurempi kuin 10 °C.
  • Seite 120 Български Информация за производството Производител: Discus Dental, LLC 1700A South Baker Avenue Ontario, CA 91761 САЩ philipsoralhealthcare.com EMERGO EUROPE Prinsessegracht 20 2514 AP The Hague Нидерландия VITA е регистрирана търговска марка на VITA ZAHNFABRIK, H. Rauter GmbH & KG, Bad Saeckingen, Германия.
  • Seite 121: Важна Информация

    Прочетете и осмислете информацията в тези инструкции за употреба, както и в инструкциите за употреба, предоставени с избелващия гел за зъби с ускорено от светлината действие Philips Zoom! Whitespeed (наричан „избелващия гел“), преди да започнете процедура за избелване. Избелващият гел трябва да бъде изваден от...
  • Seite 122 реставрации. Съдържание Kомплектите за избелване на зъби с ускорено Комплектите за избелване на зъби с ускорено от светлината действие Philips Zoom! WhiteSpeed (наричани „комплекти за процедура с ускорено от светлината действие“) съдържат: Листове .040 EVA материал за шина (2), (не са...
  • Seite 123: Описание На Продукта

    Гел за орална грижа Relief ACP, спринцовка, 2,4 ml (1) Избелващ гел (1) Кутия за шина (1) Опаковани отделно: Продуктите за избелване на зъбите Philips Zoom! за зъби със светлинно активиране Philips Zoom! WhiteSpeed Инструкции за употреба (1) Избелващ гел с 25 % водороден пероксид, спринцовка...
  • Seite 124 Български Очаквания на пациентите Създайте реалистични очаквания относно потенциалните резултати въз основа на оралния преглед и обяснете следното: Резултатите варират при различните пациенти. При повечето пациенти се постига промяна до 6 – 8 нюанса по класическата разцветка с подредени по стойности нюанси VITA® Classical Shade Guide. Анатомичните...
  • Seite 125: Предупреждения

    и меките тъкани. В случай на контакт с очите незабавно изплакнете обилно с вода и потърсете медицинска помощ. Предназначение Продуктите за избелване на зъбите Philips Zoom! за избелване на зъби със светлинно активиране Philips Zoom! WhiteSpeed са предназначени за използване с избелващия гел за зъби със светлинно активиране...
  • Seite 126 Български Съдържание на Предназначение комплекта Ретрактор за устни Изтегля устните и бузите настрани от зъбите, като така предпазва устните, бузите и езика от контакт с избелващия гел за зъби. Лигавник за лице Предпазва лицето на пациента от светлинния източник. Liquidam (материал за изолиране Използва...
  • Seite 127: Възможни Нежелани Реакции

    Противопоказания Продуктите за избелване на зъбите Philips Zoom! Избелващият гел за зъби с ускорено от светлината действие Philips Zoom! WhiteSpeed не трябва да се използва от или върху: Бременни или кърмещи жени. Пациенти, които са в процес на лечение на...
  • Seite 128: Предпазни Мерки

    Български Инструкции за първа помощ Консултирайте се незабавно с информационен център за отравяния или с лекар, ако е погълнато голямо количество (над 25 % от спринцовката). Предоставете етикета със съставките, ако е възможно.Не предизвиквайте повръщане. Незабавно дайте чаша вода. Ако избелващ гел попадне в очите, дръжте клепачите...
  • Seite 129 на активиращата LED лампа и допълнителна защита от светлината. 6 Вкарайте ретрактора под ъгъл, като изтегляте една по една страните с помощта на зъболекарско огледало. Забележка: Ретракторът е специално проектиран за работа със системата за избелване с ускорено от светлината действие Philips Zoom! WhiteSpeed. Не използвайте заместител.
  • Seite 130 Български 7 Направете снимка „преди“ заедно с ретрактора, като използвате етикет със съвпадащия нюанс. 8 Наклонете пациента да легне докрай. 9 Поставете памучните ролки в средата на горното и долното преддверие на устната кухина. Ако памучните ролки са прекалено големи, разгънете марлята...
  • Seite 131 Български 14 Втвърдете нанесения Liquidam с помощта на фотополимеризираща лампа. Забележка: Liquidam може да се загрее при фотополимеризирането. Движете лампата напред и назад по дъгата с измитащо движение за около 10 секунди. 15 Сменете накрайника с пластмасовия. Запълнете от памучната ролка към току-що формираната линия Liquidam и...
  • Seite 132 Български Внимавайте да не засегнете изолиращия материал. Може да възникне дразнене на венците при продължително излагане на избелващия гел. Забележка: Нормално е да има малка въздушна празнина или мехурчета в спринцовката заради дегазирането на избелващия гел. Ако въздушната празнина е близо до предната част на спринцовката, натиснете, докато...
  • Seite 133 Български 19 Следвайте инструкциите на панела на дисплея, за да включите светлината и да активирате таймера. Когато светлината се включи, ще се покаже таймер за обратно отброяване. Светлината излиза от посоката на стрелката. Светлината излиза от главата на активиращата LED лампа, за да освети зъбите...
  • Seite 134 Български 21 След всеки сеанс внимателно отстранявайте активиращата LED лампа от пациента, като се стараете да не разместите изолиращите материали. Забележка:В края на всеки 15-минутен сеанс дисплеят показва броя оставащи сеанси върху водача на лампата. Натиснете „Start“ (Старт), за да активирате...
  • Seite 135 Български Съвет: Ако пациентът усети чувствителност на зъбите, поставете Relief ACP (включен в комплекта за процедури или в комплекта за последваща грижа и поддръжка на пациента) по лингвалната(ите) повърхност(и) за останалите сеанси. След завършване на последната сесия разкачете водача за лампа от ретрактора и отстранете...
  • Seite 136 Български Последваща грижа и поддръжка у дома Намаляване на чувствителността Доказано е, че оралният гел Philips Relief ACP намалява чувствителността на зъбите. Поставете гела за орална грижа Relief ACP в шините за вкъщи и върху пациента. Обичайното време за носене е 10 – 30 минути веднъж дневно. Ако няма...
  • Seite 140 © 2019 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved 4235.021.4256.3 (07/2019)

Inhaltsverzeichnis