Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Toro 03696 Bedienungsanleitung
Toro 03696 Bedienungsanleitung

Toro 03696 Bedienungsanleitung

Dpa-schneideinheit mit 8 oder 11 messern und 17,8-cm-spindel zugmaschine der serie reelmaster 5510, 5610

Werbung

Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com.
Originaldokuments (DE)
DPA-Schneideinheit mit 8 oder 11
Messern und 17,8-cm-Spindel
Zugmaschine der Serie Reelmaster
5610
Modellnr. 03693—Seriennr. 315000001 und höher
Modellnr. 03696—Seriennr. 315000001 und höher
Modellnr. 03697—Seriennr. 315000001 und höher
Form No. 3391-984 Rev B
®
5510,
*3391-984* B

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Toro 03696

  • Seite 1 DPA-Schneideinheit mit 8 oder 11 Messern und 17,8-cm-Spindel Zugmaschine der Serie Reelmaster ® 5510, 5610 Modellnr. 03693—Seriennr. 315000001 und höher Modellnr. 03696—Seriennr. 315000001 und höher Modellnr. 03697—Seriennr. 315000001 und höher *3391-984* B Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com. Originaldokuments (DE)
  • Seite 2: Einführung

    örtlichen Vertragshändler oder zur Registrierung des Sie die empfohlenen Sicherheitsvorkehrungen nicht Produktes direkt an Toro unter www.Toro.com. einhalten. Wenden Sie sich an den Toro Vertragshändler oder Kundendienst, wenn Sie eine Serviceleistung, Toro Originalersatzteile oder weitere Informationen benötigen. Haben Sie dafür die Modell- und...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheit Diese Maschine erfüllt EN ISO 5395:2013. Sicherheit ..............3 Sicherheits- und Bedienungsschilder ....4 Personen, die diese Maschine einsetzen, Einrichtung ..............5 transportieren, warten und einlagern, müssen 1 Prüfen der Schneideinheit........ 5 richtig geschult sein, um Gefahren zu erkennen 2 Verwenden des Schneideinheitstän- und Unfälle zu vermeiden.
  • Seite 4: Sicherheits- Und Bedienungsschilder

    Sie Muttern und Schrauben angezogen Sie sich für große Reparaturen oder Unterstützung halten. an den offiziellen Toro Vertragshändler. Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsaufkleber sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Aufkleber aus.
  • Seite 5: Einrichtung

    Einrichtung Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben. Verfahren Beschreibung Menge Verwendung Schneideinheit Prüfen der Schneideinheit. Verwenden Sie beim Kippen der – Keine Teile werden benötigt Schneideinheit den Ständer. – Keine Teile werden benötigt Stellen Sie das Heckschutzblech ein.
  • Seite 6: Einstellen Des Heckschutzblechs

    g003318 g003316 Bild 3 Bild 4 1. Schneideinheitständer 1. Heckschutzblech 2. Kopfschraube Einstellen des Befestigen der Heckschutzblechs Gegengewichte Keine Teile werden benötigt Keine Teile werden benötigt Verfahren Verfahren Meistens erhalten Sie die beste Verteilung, wenn das Bei allen Schneideinheiten ist das Gegengewicht für Heckschutzblech (Auswurf nach vorne) geschlossen den Versand an der linken Seite der Schneideinheit ist.
  • Seite 7: Produktübersicht

    11 Messer 69 kg Zubehör zur schneideinheit und -kits Besorgen Sie, um die optimale Leistung und Sicherheit zu gewährleisten, nur Toro Originalersatzteile und -zubehörteile. Ersatzteile und Zubehör anderer Hersteller können gefährlich sein und eine Verwendung könnte die Garantie ungültig machen. g003320...
  • Seite 8: Betrieb

    Für diese Schritte benötigen Sie die folgenden Schnitthöheneinstellungen auswirken können. Werkzeuge: Kit für das Überholen der Rolle: Enthält alle Lager, • Beilagscheibe (0,05 mm): Toro Bestellnummer Lagermuttern, inneren und äußeren Dichtungen, die 125-5611 für eine Überholung der Rolle benötigt werden •...
  • Seite 9 Untermesser an, an der Stelle, wo das Messer das Untermesser überquert. Hinweis: Markieren Sie das Messer an dieser Stelle; dies vereinfacht spätere Einstellungen. Drehen Sie die Einstellschraube des rechten Untermesserträgers nach rechts, bis Sie einen leichten Druck (d. h. Widerstand) an der Beilagscheibe spüren;...
  • Seite 10: Einstellen Der Heckrolle

    (Toro Bestellnummer 125-5610) senkrecht zum Senken Sie die Rolle und die Schrauben von den Untermesser zwischen die Spindel und das Befestigungsflanschen und den Distanzstücken Untermesser legen (Bild 10). der Seitenplatte ab. Hinweis: Legen Sie die Distanzstücke auf die Schrauben Drehen Sie die Spindel langsam in den Rollenhalterungen.
  • Seite 11: Positionieren Der Kettenglieder

    Positionieren der Kettenglieder Die Stelle, an der die Hubarmkette befestigt ist, legt den Neigungswinkel der Heckrolle fest (Bild 13). g220201 Bild 15 1. Hinteres Loch 2. Splint (Federstange) g006503 Bild 13 Ziehen Sie die Sechskantmuttern vorne an der 1. Kippkette 3.
  • Seite 12 Oberfläche eingestellt ist, die die Unterseite der Front- und Heckrolle berührt. Effektive Schnitthöhe Die tatsächliche Höhe, mit der das Gras geschnitten wird. Für eine bestimmte Basisschnitthöhe hängt die tatsächliche Schnitthöhe von der Grassorte, der Jahreszeit, den Rasen- und Bodenbedingungen ab. Das Schneideinheitsetup (Schnittschärfe, Rollen, Untermesser, montierte Anbaugeräte, Rasenausgleichseinstellungen usw.) wirkt sich auch die effektive Schnitthöhe aus.
  • Seite 13 Schnitthöhentabelle Dies sind die empfohlenen Schnitthöheneinstellungen, wenn ein Groomer an der Schneideinheit montiert ist. Tabelle für Schnitthöheneinstellung Schnitthöhenein- Schnittschärfe Anzahl der hinteren Anzahl der Mit installiertem stellung Distanzstücke Kettenglieder Groomer Weniger 0,64 cm Normal Mehr Weniger 0,95 cm Normal Mehr Weniger 12,7 mm Normal...
  • Seite 14: Einstellen Der Schnitthöhe

    Tabelle für Schnitthöheneinstellung (cont'd.) Schnitthöhenein- Schnittschärfe Anzahl der hinteren Anzahl der Mit installiertem stellung Distanzstücke Kettenglieder Groomer Weniger 4,44 cm* + Normal Mehr Weniger 4,76 cm* + Normal Mehr Weniger 5,08 cm* + Normal Mehr + Gibt an, dass der U-Bügel am Hubarm im unteren Loch befestigt ist (Bild 13).* Sie müssen das Kit für die hohe Schnitthöhe (Bestellnummer 110-9600) installieren.
  • Seite 15: Prüfen Und Einstellen Der Schneideinheit

    5,6 mm 6,4-12,7 mm Erweiterte niedrige Schnitthöhe 119-4280 EdgeMax® (optional) (0,270") (0,250-0,500") 6,9 mm 9,5-38,1 mm EdgeMax® (Produktion für 108-9095 Modelle 03696 und 03697) (0,270") (0,375-1,50") 6,9 mm 9,5-50,8 mm Standard (optional) 108-9096 (0,270") (0,375-2,0") 9,3 mm 6,4-50,8 mm Heavy-Duty (optional) 110-4074 (0,370")
  • Seite 16: Warten Des Untermessers

    Vorderseite des Untermessers erneuern oder die Schneideinheit nachschleifen, um die für einen genauen Schnitt erforderlichen scharfen Kanten zu erhalten (weitere Angaben finden Sie in der Toro Anleitung zum Schärfen g006504 von Spindel- und Sichelmähern, Form No. Bild 22 09168SL) 1.
  • Seite 17 4,8 mm EdgeMax® niedrige Schnitthöhe 127-7132 10°/5° (Produktion für Modell 03693) (0,220") (0,190") EdgeMax® 6,9 mm 4,8 mm 108-9095 5°/5° (Produktion für Modelle 03696 (0,270") (0,190") und 03697) 6,9 mm 4,8 mm Standard (optional) 108-9096 5°/5° (0,270") (0,190") 9,3 mm...
  • Seite 18: Empfohlene Schleifwinkel Für Das Untermesser Oben Und Vorne

    Empfohlene Schleifwinkel für das Untermesser oben und vorne Siehe Bild 23 und die Abmessungen und Winkel, die in Untermessertabelle (Seite 16) aufgeführt sind. g025579 Bild 23 1. Untermesserwartungslimit* 3. Schleifwinkel vorne 2. Schleifwinkel oben Messen des Untermesserwartungslimits Hinweis: Alle Werte für das Untermesserwartungslimit beziehen sich auf die Unterseite des Untermessers, siehe Bild 24 und die Abmessungen, die in...
  • Seite 19: Wartung

    Wartung Einfetten der Schneidein- heit Jede Schneideinheit hat sechs Schmiernippel g003322 (Bild 25), die regelmäßig mit Nr. 2 Schmierfett auf Bild 26 Lithiumbasis eingefettet werden müssen. 1. Untermesser-Einstellhandrad Halten Sie das Spindelmesser mit einem dicken Handrad oder einem Lappen fest und versuchen Sie, die Spindel von einer Seite zur anderen zu bewegen (Bild...
  • Seite 20: Warten Des Untermesserträgers

    des Lagers langsam, bis das Ende der Spindel kein Spiel mehr hat. Wenn Sie das Spiel am Spindelende nicht mit der Einstellmutter abstellen können, tauschen Sie die Spindellager aus. Hinweis: Spindellager müssen nicht vorgeladen werden. Wenn Sie die Einstellmutter des Spindellagers zu fest anziehen, werden die Spindellager g003334 beschädigt.
  • Seite 21 eine Stahlscheibe außen auf jede Nylonscheibe (Bild 31). Ziehen Sie die Schrauben des Untermesserträ- gers bis auf 27-36 Nm an. Hinweis: Ziehen Sie die Sicherungsmuttern an, bis sich die Stahlscheibe außen nicht mehr dreht und kein Spiel am Ende vorhanden ist, ziehen Sie jedoch nicht zu stark an oder verbiegen Sie die Seitenplatten.
  • Seite 22: Warten Der Hd-Dpas (Dual Point Adjuster)

    Warten der HD-DPAs (Dual Legen Sie eine Wellenscheibe auf die Einstellerwelle und schieben Sie die Welle auf Point Adjuster) die Bundbüchsen im Schneideinheitrahmen (Bild 33). Entfernen Sie alle Teile (siehe Installationsan- Befestigen Sie die Einstellerwelle mit einer leitung für das HD-DPA-Kit, Modell 120-7230, Flachscheibe und einer Sicherungsmutter (Bild Bild...
  • Seite 23: Warten Der Rolle

    kein Spiel am Ende vorhanden ist, ziehen Sie Druckfeder ganz zusammengedrückt ist, lösen jedoch nicht zu stark an oder verbiegen Sie die Sie die Mutter dann um eine halbe Umdrehung Seitenplatten. (Bild 33). Hinweis: Wiederholen Sie die Schritte an der anderen Die Scheiben innen können einen Seite der Schneideinheit.
  • Seite 24 Hinweise:...
  • Seite 25 Hinweise:...
  • Seite 26: Einbauerklärung

    Toro sendet auf Anfrage von Staatsbehörden relevante Informationen zu dieser teilweise fertiggestellten Maschine. Die Informationen werden elektronisch gesendet. Diese Maschine darf nicht in Betrieb genommen werden, bis sie in zugelassene Toro Modelle eingebaut ist, wie in der zugehörigen Konformitätsbescheinigung angegeben und gemäß aller Anweisungen, wenn sie als konform mit allen relevanten Richtlinien erklärt werden kann.
  • Seite 27 Produktrückruf bittet Toro Sie, Toro direkt oder über den lokalen Vertragshändler bestimmte persönliche Informationen mitzuteilen. Das Garantiesystem von Toro wird auf Servern in USA gehostet; dort gelten ggf. andere Vorschriften zum Datenschutz ggf. als in Ihrem Land. Wenn Sie Toro persönliche Informationen mitteilen, stimmen Sie der Verarbeitung der persönlichen Informationen zu, wie in diesem Datenschutzhinweis beschrieben.
  • Seite 28 Länder außer USA oder Kanada Kunden, die Produkte von Toro kaufen, die von den USA oder Kanada exportiert wurden, sollten sich an den Toro Distributor (Händler) wenden, um Garantiepolicen für das entsprechende Land oder die Region zu erhalten. Sollten Sie aus irgendeinem Grund nicht mit dem Service des Händlers zufrieden sein oder Schwierigkeiten beim Erhalt der Garantieinformationen haben, wenden Sie sich an den Importeur der Produkte von Toro.

Diese Anleitung auch für:

03697

Inhaltsverzeichnis