Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Toro Guardian Recycler Bedienungsanleitung
Toro Guardian Recycler Bedienungsanleitung

Toro Guardian Recycler Bedienungsanleitung

(182 cm) seitauswurfmäher (182 cm)/zugmaschine

Werbung

Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com.
Originaldokuments (DE)
Guardian
®
(182 cm)
Seitauswurfmäher (182 cm)
Groundsmaster
Modellnr. 31335—Seriennr. 314000001 und höher
Modellnr. 31336—Seriennr. 314000001 und höher
Form No. 3383-285 Rev A
Recycler
®
®
3280-D Zugmaschine
Mäher
*3383-285* A

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Toro Guardian Recycler

  • Seite 1 Form No. 3383-285 Rev A Guardian ® Recycler ® Mäher (182 cm) Seitauswurfmäher (182 cm) Groundsmaster ® 3280-D Zugmaschine Modellnr. 31335—Seriennr. 314000001 und höher Modellnr. 31336—Seriennr. 314000001 und höher *3383-285* A Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com. Originaldokuments (DE)
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Einstellen der Schnitthöhe ........12 Händlers oder Registrierung des Produkts kontaktieren. Einstellen der Rollen..........13 Einstellen der Kufen ..........14 Wenden Sie sich an den Toro Vertragshändler oder Einstellen der Antiskalpierrollen.......14 Kundendienst, wenn Sie eine Serviceleistung, Toro Einstellen des Richtungsablenkblechs(nur Modell Originalersatzteile oder weitere Informationen benötigen.
  • Seite 3: Sicherheit

    Sicherheit Steine, Spielzeuge und Kabel, die von der Maschine aufgeworfen werden könnten. • Prüfen Sie, ob die erforderlichen Sitzkontaktschalter, Diese Maschine entspricht zum Zeitpunkt der Herstellung Sicherheitsschalter und Schutzbleche vorhanden sind und den Anforderungen des CEN-Standards EN 836:1997, einwandfrei funktionieren. Nehmen Sie die Maschine nur ISO 5395:1990 und ANSI B71.4:2004 oder übertrifft diese in Betrieb, wenn diese richtig funktionieren.
  • Seite 4: Wartung Und Lagerung

    Zustand der Rasenflächen kann sich auf die Stabilität der Lassen Sie vor dem Einstellen, Reinigen oder Reparieren Maschine auswirken. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie in der alle beweglichen Teile zum Stillstand kommen. Nähe von Gräben arbeiten. • Entfernen Sie Gras und Rückstände von den Mähwerken, •...
  • Seite 5: Sicherheit Beim Einsatz Von Toro Rasenmähern

    Bereiche so heiß sind, dass dies zu Verbrennungen führen würde. Toro Rasenmähern Wartung und Lagerung Die folgende Liste enthält spezielle Sicherheitsinformationen für Toro Produkte sowie andere wichtige • Prüfen Sie die Befestigungsschrauben des Messers Sicherheitsinformationen, mit denen Sie vertraut regelmäßig, um deren vorschriftsmäßiges Drehmoment sein müssen und die nicht in den CEN-, ISO- oder...
  • Seite 6: Sicherheits- Und Bedienungsschilder

    Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsaufkleber sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Aufkleber aus. 93-7818 1. Warnung: Lesen Sie in der Bedienungsanleitung nach, wie Sie die Messerschraube/-mutter auf 115 bis 149 Nm anziehen.
  • Seite 7 93-6697 1. Lesen Sie die 2. Füllen Sie nach jeweils Bedienungsanleitung. 50 Betriebsstunden Öl der Klassifizierung SAE 80w-90 (API GL-5) auf. 100-5622 1. Schnitthöheneinstellung 117–4979 1. Verhedderungsgefahr am Riemen: Halten Sie einen Abstand zu beweglichen Teilen und lassen Sie alle Schutzvorrichtungen und Schutzbleche montiert.
  • Seite 8: Einrichtung

    Einrichtung Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben. Verfahren Beschreibung Menge Verwendung – Keine Teile werden benötigt Befestigen Sie das Ablenkblech Rechter Hubarm Montieren Sie die Hubarme an der Zugmaschine Linker Hubarm Schließen Sie die Hubarme an das –...
  • Seite 9: Befestigen Des Ablenkblechs (Nur Modell 31336)

    Wichtig: Wenn das Seitauswurfmähwerk (178 cm), Modell 31336, an einer Zugmaschine des Modells 30307, 30308, 30309, 30343, 30344 oder 30345 mit einer Seriennummer kleiner als 311000301 montiert wird, muss das Mähwerkausrichtungskit, Bestellnummer 120–6599, am Mähwerk befestigt werden, bevor es an der Zugmaschine montiert wird.
  • Seite 10: Anschließen Der Hubarme An Das Mähwerk

    Montieren Sie den Hubarm so, dass die Biegung nach außen zeigt. 7. Haken Sie die Bremsrücklauffeder in die Lasche am Hubarm ein (Bild 3). Bild 3 1. Lagerbolzen 4. Bremsrücklauffeder 2. Hubarm 5. Nase 3. Schwenkhalterung g018216 8. Montieren Sie das Rad und den Reifen. Ziehen Sie die Radmuttern auf 102-108 N-m an.
  • Seite 11: Einfetten Der Maschine

    3. Getriebegehäuse Ein Sortiment an Originalanbaugeräten und -zubehör 2. Schrauben und 4. Spannstift von Toro wird für diese Maschine angeboten, um den Sicherungsmuttern Funktionsumfang des Geräts zu erhöhen und zu erweitern. Wenden Sie an den offiziellen Servicehändler oder 2. Befestigen Sie sie mit einem Spannstift.
  • Seite 12: Betrieb

    Betrieb Einstellen der Schnitthöhe Die Schnitthöhe lässt sich in 13 mm Schritten von 25 mm bis Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der 127 mm einstellen. Stellen Sie zum Einstellen der Schnitthöhe Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. die Laufradachsen in die oberen oder unteren Löcher der Laufradgabeln, fügen Sie dieselbe Anzahl an Distanzstücken ACHTUNG auf den Laufradgabeln hinzu oder entfernen sie.
  • Seite 13: Einstellen Der Rollen

    Vordere Laufradräder 2. Nehmen Sie die C-förmigen Distanzstücke am dünnen Teil der Spindelwelle ab oder fügen Sie Distanzstücke 1. Entfernen Sie die Spannkappe von der Spindelwelle unter dem Laufradarm hinzu, um die gewünschte Höhe (Bild 7) und ziehen die Spindel aus dem Laufradarm zu erhalten.
  • Seite 14: Einstellen Der Kufen

    Einstellen der Antiskalpierrol- Wir empfehlen Ihnen, die Höhe der Antiskalpierrollen jedes Mal einzustellen, wenn Sie die Schnitthöhe einstellen. 1. Nach dem Einstellen der Schnitthöhe sollten Sie die Rollen einstellen. Nehmen Sie die Bundmutter, die Büchse, das Distanzstück und die Schraube ab (Bild 13).
  • Seite 15: Einstellen Des Richtungsablenkblechs

    Sie den Haltenocken ein, bis Sie den gewünschten Arretierungsdruck erreicht haben. Bild 15 G008961 Stellung B Bild 14 Verwenden Sie diese Stellung mit dem Fangsystem. Immer 1. Lösen Sie den Hebel 3. Einstellen des mit der Bläseröffnung ausfluchten. Ablenkblechs 2. Drehen Sie die 4.
  • Seite 16: Einstellen Der Mähwerkneigung

    Die Mähwerkneigung ist der Unterschied der Schnitthöhe von Schnitthöhe; siehe „Einstellen der Schnitthöhe“. der Vorderseite des Messers bis zur Rückseite. Toro empfehlt 2. Prüfen und stellen Sie den Reifendruck der Vorder- eine Messerneigung von 8 mm. Das heißt, das Messer steht und Hinterreifen des Traktors auf 138 kPa (20 psi) ein.
  • Seite 17: Betriebshinweise

    Mähwerkneigung ohne den Zapfwellenantriebsschalter (ZWA) in die Aus-Stellung zu schieben und den Toro empfehlt eine Messerneigung von 8 mm. Eine Messerneigung von mehr als 8 mm benötigt weniger Zündschlüssel in die Aus-Stellung zu drehen Kraft und ergibt gröberes Schnittgut und eine schlechtere und abzuziehen.
  • Seite 18: Wartung

    Wartung Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Wartungsmaßnahmen • Ziehen Sie die Muttern der Laufräder an Nach zwei Betriebsstunden • Ziehen Sie die Muttern der Laufräder an Nach 10 Betriebsstunden • Ziehen Sie die Messerschrauben an. • Fetten Sie die Büchsen des Laufradarms ein Bei jeder Verwendung •...
  • Seite 19: Schmierung

    Schmierung Wartungsintervall: Alle 50 Betriebsstunden Die Maschine weist Schmiernippel auf, die regelmäßig mit Nr. 2 Allzweckschmierfett auf Lithiumbasis eingefettet werden müssen. Fetten Sie alle Lager und Büchsen, wenn die Maschine unter normalen Bedingungen eingesetzt wird, alle 50 Betriebsstunden und unmittelbar nach jeder Wäsche. 1.
  • Seite 20: Wartungsvorbereitende Aufgaben

    Bild 24 1. Hubarm 3. Splint 2. Lastösenbolzen 4. Halterung des Laufradarms Bild 23 1. Peilstab/Füllschraube 3. Rollen Sie das Mähwerk von der Zugmaschine weg, trennen Sie die Außen- und Innengewindeteile der ZWA-Welle (Bild 25). Wartungsvorbereitende Aufgaben Wichtig: Die Befestigungen an den Abdeckungen dieser Maschine bleiben nach dem Entfernen an der Abdeckung.
  • Seite 21: Warten Der Büchsen In Den Laufradarmen

    4. Stellen Sie den Hubhebel nach vorne auf die zur anderen. Wenn die Laufradgabel locker ist, sind die Schweben-Stellung. Drücken Sie einen Hubarm nach Büchsen abgenutzt und müssen ausgetauscht werden. unten, bis die Löcher im Hubarm mit den Löchern in 1.
  • Seite 22: Prüfen Auf Verbogene Messer

    Messer Tauschen Sie das Messer aus, wenn es auf einen festen Gegenstand geprallt oder unwuchtig oder verbogen ist. Bild 28 Benutzen Sie immer nur Toro Originalersatzmesser, um die sichere und optimale Leistung der Maschine sicherzustellen. 1. Laufrad 3. Lager (2) Verwenden Sie nie Messer anderer Hersteller;...
  • Seite 23: Prüfen Und Schärfen Des Schnittmesser(S)

    Zuletzt kann sich ein Stück des Messers lösen • Tauschen Sie ein abgenutztes oder beschädigtes und aus dem Gehäuse herausgeschleudert Messer gegen ein neues Toro Messer aus, um werden. Das kann zu schweren Verletzungen die Sicherheitszulassung des Produkts auch bei Ihnen selbst und Unbeteiligten führen.
  • Seite 24: Prüfen Und Beheben Von Ungleichmäßigen Messern

    Austauschen des sich oben auf dem Messer befinden. Ziehen Sie die Messerschraube mit 115-149 N-m an. Treibriemens Prüfen und Beheben von Der von der gefederten Spannscheibe gespannte Messertreibriemen ist sehr haltbar. Nach einem längeren ungleichmäßigen Messern Einsatz wird er dennoch Anzeichen von Verschleiß aufweisen. Anzeichen eines abgenutzten Treibriemens sind: Das Wenn die Messer nicht richtig aufeinander abgestimmt Quietschen des Riemens, wenn er sich dreht, das Schlüpfen...
  • Seite 25: Austauschen Des Ablenkblechs

    Bild 35 1. Riemenführung Bild 36 1. Schraube 5. Feder eingesetzt 5. Bringen Sie die Riemenabdeckungen wieder an. 2. Distanzstück 6. Ablenkblech 3. Sicherungsmutter 7. L-förmiges Federende, Austauschen des vor Einsetzen der Schraube hinter Kante Ablenkblechs der Mähwerkabdeckung positionieren 4. Feder 8.
  • Seite 26 Hinweise:...
  • Seite 27: Einbauerklärung

    Toro sendet auf Anfrage von Staatsbehörden relevante Informationen zu dieser teilweise fertiggestellten Maschine. Die Informationen werden elektronisch gesendet. Diese Maschine darf nicht in Betrieb genommen werden, bis sie in zugelassene Toro Modelle eingebaut ist, wie in der zugehörigen Konformitätsbescheinigung angegeben und gemäß aller Anweisungen, wenn sie als konform mit allen relevanten Richtlinien erklärt werden kann.
  • Seite 28 Länder außer USA oder Kanada Kunden, die Produkte von Toro kaufen, die von den USA oder Kanada exportiert wurden, sollten sich an den Toro Distributor (Händler) wenden, um Garantiepolicen für das entsprechende Land oder die Region zu erhalten. Sollten Sie aus irgendeinem Grund nicht mit dem Service des Händler zufrieden sein oder Schwierigkeiten beim Erhalt der Garantieinformationen haben, wenden Sie sich an den Importeur der Produkte von Toro.

Diese Anleitung auch für:

31335Groundsmaster 3280-d31336

Inhaltsverzeichnis