Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

de Gebrauchs- und
Montageanleitung
en Operating and Fitting
Instructions
it
Istruzioni per l'uso
e l'installazione
el Οδηγίες χρήσεως και
συναρµολ γησης
L1542N0
de
en
it
el

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für NEFF L1542N0

  • Seite 1 Gebrauchs- und Montageanleitung en Operating and Fitting Instructions Istruzioni per l’uso e l’installazione el Οδηγίες χρήσεως και συναρµολ γησης L1542N0...
  • Seite 2 Per Telefon: D-81701 München A-1100 Wien Fax: +49 (0) 89 / 45 90-35 32 Fax: +43 (0) 1/ 6 05 75-5 12 60 Internet: www.neff.de Internet: www.neff.at € 0,12/min. DTAG Für Österreich: Tel: 08 10 / 70 04 00 zum Regionaltarif...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Montageanleitung Worauf Sie achten müssen ..4 Verpackung und Altgeräte ..4 Für den Installateur und Küchenfachmann Vor dem Einbau ....4 Wichtige Hinweise .
  • Seite 4: Worauf Sie Achten Müssen

    Worauf Sie achten müssen Lesen Sie bitte sorgfältig diese Gebrauchsanleitung. Nur dann können Sie Ihren Schaltkasten sicher und richtig bedienen. Diese Gebrauchsanleitung gilt für mehrere Geräte- Ausführungen. Es ist möglich, dass einzelne Ausstattungsmerkmale beschrieben sind, die nicht auf Ihr Gerät zutreffen. Heben Sie die Gebrauchs- und die Montagean- leitung gut auf.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt bestimmt. Benutzen Sie den Schaltkasten ausschließlich zum Zubereiten von Speisen. Die Oberflächen von Heiz- und Kochgeräten werden bei Betrieb heiß. Halten Sie Kinder grundsätzlich fern. Verbrennungsgefahr! Halten Sie Kinder grundsätzlich fern. Nie brennbare Gegenstände auf das Kochfeld legen.
  • Seite 6: Das Bedienfeld

    Das Bedienfeld Schalter für Kochstellen Versenkbare Zum Aus- und Einrasten drücken Sie auf den Schalter Schalter.
  • Seite 7: Kochen

    Kochen Bedienen der Die Kennzeichnung auf der Bedienblende zeigt Ihnen, welcher Schalter zu welcher Kochstelle Kochstellen gehört. Die Einstellung der Kochstellen ist stufenlos möglich. Dem Kochfeld liegt eine gesonderte Gebrauchs- anleitung bei. Bitte lesen Sie vor dem ersten Benutzen alle dort angegebenen Informationen aufmerksam durch.
  • Seite 8: Reinigen Und Pflegen

    Reinigen und Pflegen Wichtige Hinweise Verwenden Sie zum Reinigen keine Scheuermittel, keine scharfen Mittel und keine kratzenden Gegenstände. Kratzen Sie eingebrannte Speisenrückstände nicht ab, sondern weichen Sie diese mit einem feuchten Tuch und Spülmittel auf. Verwenden Sie Spezialreiniger (z. B. Sprays) nicht für Aluminium- und Kunststoffteile.
  • Seite 9: Für Den Installateur Und Küchenfachmann

    Montageanleitung Für den Installateur und Küchenfachmann! Wichtige Hinweise Verpackungsmaterial ordnungsgemäß entsorgen. Achtung: Anschluss und Inbetrieb- nahme dürfen nur von einem autorisierten Fachmann vorgenommen werden. Für den Anschluss ist ein Netzanschlusskabel H 0 5 V V- F zu verwenden. Nennaufnahme: max. 8 kW. Nennspannung: 220 –...
  • Seite 10: Anschließen Der Einbaumulde

    Anschließen der Einbaumulde Kochfeld und Gerät müssen vom Anschließbare Einbaumulden gleichen Hersteller und mit einem gleichfarbigen Punkt auf dem Hinweis- aufkleber für Kombination gekenn- zeichnet sein, sonst Funktionsstörung. Sie müssen die gleiche Nennspannung haben (siehe Typenschild). Anschließen Der Schaltkasten muss vor dem Anschließen der Einbaumulde eingebaut sein Achtung: Beim Anschließen der...
  • Seite 11: Einbauen Des Schaltkastens

    Einbauen des Schaltkastens Achtung Das Gerät darf nur an einer Seite neben einem Hochschrank oder einer hohen Wand eingebaut werden. die Höhe an der gegenüberliegenden Seite darf die der Arbeitsfläche, in der die Kochmulde eingebaut ist, nicht überschreiten. Der seitliche Abstand der Kochmulde zu einem Hochschrank und der zur Rückwand muss der Montageanleitung für die Einbau-Kochmulde entsprechen,...
  • Seite 12 Table of contents Inhaltsverzeichnis Assembly instructions Important Information ..13 Packaging and old appliances ..13 For the fitter and kitchen specialist Before installation ....13 Important .
  • Seite 13: Important Information

    Important information Before using your new appliance, please read these Instructions for Use carefully. They contain important information concerning your Personal safety as well as on use and care of the appliance. The Instructions for Use apply to several versions of this appliance.
  • Seite 14: Safety Information

    Safety information This appliance is intended for domestic use only. Only use the cooker for food preparation. The surfaces of heating and cooking appliances become hot during operation. There is a risk of burning. Children must be kept at a safe distance from the appliance.
  • Seite 15: The Control Panel

    The control panel Hotplate control switches Press-down To engage and disengage, depress the switch, switches making sure that it is in OFF position.
  • Seite 16: Cooking

    Cooking Operating the symbol on the switch panel represents the different hotplates and their respective switches. hotplates The hotplate heat settings are infinitely variable. Separate operating instructions apply to the hotplate. Before the initial use of the hotplates, please familiarise yourself with the information contained therein.
  • Seite 17: Cleaning And Care

    Cleaning and Care Important cleaning For cleaning, do not use abrasives, no corrosive basics cleaners, and no sharp objects. Do not scratch off burnt-in food residues, but soak them off with a moist cloth and dishwashing detergent. Special cleaners, such as oven cleaning spray, must not be used on aluminium or plastic parts.
  • Seite 18: Assembly Instructions

    Assembly Instructions For the fitter and kitchen specialist Properly dispose of packaging Important materials. WARNING: Connection and first start of the appliance may only be performed by an authorised specialist. Connection must be made using an H 0 5 V V- F mains connection cable. Rated consumption: Max.
  • Seite 19: Connecting The Hob

    Connecting the hob Cooking surface and appliance must be Connectable built-in hobs from the same manufacturer and marked with a point on the instructions sticker. Otherwise functional failures will result. They must have the same rated voltage (see nameplate). Connecting The switchbox must be installed before connecting up the built-in hob.
  • Seite 20: Installing The Switchbox

    Installating the switchbox WARNING The appliance may be installed with a high cabinet or a high wall only on one side of it. On the respective opposite side, the height of an adjacent piece of furnishing may not exceed the height of the working surface in which the hob is installed.
  • Seite 21 Indice Inhaltsverzeichnis Istruzioni di montaggio Aspetti a cui prestare attenzione . 22 Imballaggio e apparecchio dismesso 22 Per l’installatore e il tecnico di cucine Prima del montaggio ... . 22 Avvertenze importanti .
  • Seite 22: Aspetti A Cui Prestare Attenzione

    Aspetti a cui prestare attenzione Prima di usare il nuovo apparecchio, leggete attentamente le istruzioni per l'uso. Esse contengono informazioni importanti per la Vostra sicurezza, e anche per l'uso e la manutenzione dell'apparecchio. Questo libretto di istruzioni per l'uso è previsto per più...
  • Seite 23: Norme Di Sicurezza

    Norme di sicurezza Questo apparecchio è stato concepito esclusivamente per uso domestico. Si raccomanda di utilizzare il forno esclusivamente per la preparazione delle pietanze. Le superfici degli apparecchi da riscaldamento e da cucina durante il funzionamento diventano roventi. Pericolo di scottature! Tenere lontano i bambini. Non deporre mai oggetti infiammabili sul piano di cottura.
  • Seite 24: Pannello Comandi

    Pannello comandi Interruttori per le zone di cottura Comando a Premete sul selettore per farlo uscire o rientrare. scomparsa...
  • Seite 25: Cucinare

    Cucinare Uso delle zone Il simbolo sul pannello di comando indica di cottura l'appartenenza del selettore alla zona di cottura. É possibile la regolazione continua delle zone di cottura. Al piano di cottura é accluso un apposito libretto di istruzioni per l'uso. Prima del primo impiego, siete pregati di leggere attentamente tutte le informazioni in esso riportate.
  • Seite 26: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione Avvertenze Per la pulizia non adoperate mai sostanze abrasive, importanti prodotti corrosivi e oggetti che graffiano. Non raschiate residui di cibo bruciati, ma ammorbiditeli con un panno umido e detergente. Per le parti in alluminio e in plastica non usate detergenti speciali (p.
  • Seite 27: Istruzioni Di Montaggio

    Istruzioni di montaggio Per l’installatore e il tecnico di cucine Avvertenze importanti Smaltire in modo regolamentare il materiale d'imballaggio. Attenzione: l'allacciamento e la messa in funzione devono essere eseguiti solo da un tecnico autorizzato. Impiegare per l'allacciamento un cavo di collegamento alla rete H05VV-F Assorbimento nominale: max.
  • Seite 28: Collegamento Del Piano Di Cottura Da Incasso

    Collegamento del piano di cottura da incasso Il piano di cottura e la cucina devono Cucine da incasso collegabili appartenere alla stessa fabbrica di produzione ed essere contrassegnate con un punto dello stesso colore, secondo l’adesivo di avvertenza per le combinazione, altrimenti si verificano disturbi di funzionamento.
  • Seite 29: Installazione

    Installazione Attenzione L'apparecchio può essere montato con un solo fianco accanto ad un mobile alto o ad una parete alta. L'altezza del lato opposto non deve superare il piano di lavoro nel quale è montata la cucina. La distanza laterale della cucina rispetto ad un mobile alto e rispetto alla parete posteriore deve essere conforme alle istruzioni di montaggio per la cucina da...
  • Seite 30 Περιεχ µενα Inhaltsverzeichnis Τι πρέπει να προσέχετε ..31 Οδηγίες τοποθέτησης Για τον τεχνικ τοποθέτησης και για Συσκευασία και παλιά συσκευή ..31 τον ειδικ τεχνικ κουζίνας Πριν τον εντοιχισµ .
  • Seite 31: Τι Πρέπει Να Προσέχετε

    Τι πρέπει να προσέχετε Προτού χρησιµοποιήσετε την καινούργια συσκευή, διαβάστε µε προσοχή τις οδηγίες χρήσης. Περιέχουν σηµαντικές πληροφορίες για την ασφάλειά σας καθώς και για τη χρήση και τη συντήρηση της συσκευής. Tο παρ ν εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης ισχύει για διάφορα...
  • Seite 32: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Υποδείξεις Αυτή η συσκευή προορίζεται µ νο για οικιακή ασφαλείας χρήση. Χρησιµοποιείτε την ηλεκτρική κουζίνα αποκλειστικά για το µαγείρεµα φαγητών. Oι επιφάνειες συσκευών θέρµανσης και µαγειρικής ζεσταίνονται ταν λειτουργούν. Γι αυτ κρατάτε τα παιδιά οπωσδήποτε µακριά απ αυτές. Κίνδυνος εγκαυµάτων! Κρατάτε...
  • Seite 33: Το Πεδίο Χειρισµού

    Το πεδίο χειρισµού ∆ιακ πτες µατιών Χωνευτοί διακ πτες Για να µπουν µέσα ή να βγουν έξω, πατάτε στον διακ πτη. Ο διακ πτης µως πρέπει να βρίσκεται στη θέση εκτ ς λειτουργίας.
  • Seite 34: Μαγείρεµα

    Μαγείρεµα Χειρισµ ς των H ένδειξη στο ταµπλ χειρισµού σας δείχνει, µατιών της κουζίνας ποιος διακ πτης αντιστοιχεί σε κάθε µάτι της κουζίνας. H ρύθµιση της θερµοκρασίας των µατιών δεν είναι βαθµιδωτή. Για το πεδίο των µατιών της κουζίνας υπάρχει ένα ξεχωριστ...
  • Seite 35: Καθαρισµ Σ Και Περιποίηση

    Καθαρισµ ς και περιποίηση Σηµαντικές Mη χρησιµοποιείτε για καθαρισµ απορρυπαντικά υποδείξεις σε σκ νη, ισχυρά καθαριστικά και αιχµηρά αντικείµενα που χαράζουν. Nα µην ξύνετε καµµένα κατάλοιπα φαγητών, αλλά να τα µαλακώνετε µε ένα υγρ πανί και απορρυπαντικ πιάτων. Nα µη χρησιµοποιείτε ειδικά καθαριστικά (π.χ. σπρέυ) για...
  • Seite 36: Οδηγίες Τοποθέτησης

    Οδηγίες τοποθέτησης Για τον τεχνικ τοποθέτησης και για τον ειδικ τεχνικ κουζίνας! Σηµαντικές υποδείξεις Απ συρση του υλικού συσκευασίας σύµφωνα µε τις προδιαγραφές. Μη χρησιµοποιείτε τη λαβή της π ρτας του φούρνου για µεταφορά και τοποθέτηση της συσκευής. Προσοχή: Η σύνδεση και η θέση σε λειτουργία...
  • Seite 37: Σύνδεση Του Εντοιχιζ Μενου

    Σύνδεση του εντοιχιζ µενου πλαισίου Εστία και συσκευή πρέπει να είναι του Εντοιχιζ µενα πλαίσια ίδιου κατασκευαστή και να φέρουν κουκίδα µε το ίδιο χρώµα στην ετικέτα ένδειξης συνδυασµού µεταξύ τους. Πρέπει δε να έχουν την ίδια ονοµαστική τάση (βλέπε πινακίδα κωδικών...
  • Seite 38: Τοποθέτηση

    Τοποθέτηση Προσοχή Η συσκευή επιτρέπεται να τοποθετηθεί µ νον απ µε τη µια πλευρά της δίπλα σε ψηλ ντουλάπι ή ψηλ τοίχο. Το ύψος στην αντίθετη πλευρά δεν επιτρέπεται να υπερβαίνει το ύψος του πάγκου εργασίας, στον οποίο είναι τοποθετηµένο το εντοιχισµένο...
  • Seite 39 Notizen...
  • Seite 40 5750 207 985 Printed in Germany 0504 Es.

Inhaltsverzeichnis