Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 94
WAFFLE MAKER SWEW 750 A2
WAFFLE MAKER
Operating instructions
VÅFFEL- OCH RÅNJÄRN
Bruksanvisning
VAFLINĖ
Naudojimo instrukcija
IAN 278964
VOHVELIRAUTA
Käyttöohje
GOFROWNICA
Instrukcja obsługi
WAFFELEISEN
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SWEW 750 A2

  • Seite 1 WAFFLE MAKER SWEW 750 A2 WAFFLE MAKER VOHVELIRAUTA Operating instructions Käyttöohje VÅFFEL- OCH RÅNJÄRN GOFROWNICA Bruksanvisning Instrukcja obsługi VAFLINĖ WAFFELEISEN Naudojimo instrukcija Bedienungsanleitung IAN 278964...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importer ............. . . 17 SWEW 750 A2  ...
  • Seite 5: Introduction

    This appliance is exclusively intended for making waffl es, nut waffl es and patterned waffl es. This appliance is intended exclusively for use in domestic households. Do not use the appliance for commercial applications! ■ 2  │   SWEW 750 A2...
  • Seite 6: Items Supplied

    NOTICE ► If possible preserve the appliance's original packaging during the warranty period so that, in the event of a warranty claim, you can pack the appliance ideally for its return. SWEW 750 A2   │  3 ■...
  • Seite 7: Appliance Description

    Control lamp “Power” w Control lamp “Ready” e Cable retainer Technical data Voltage 220 - 240 V ∼, 50 Hz Power consumption 750 W The coating of the removable plates is food-safe. ■ 4  │   SWEW 750 A2...
  • Seite 8: Safety Instructions

    Children should not play with the appliance. ► SWEW 750 A2   │  5 ■...
  • Seite 9 To avoid damaging the non-stick coating of the appliance, ► remove your cooked foods only with a plastic or wooden spatula or some other suitable, non-metallic implement. Do not use abrasive cleansers or sharp objects for cleaning. ► ■ 6  │   SWEW 750 A2...
  • Seite 10: Exchanging The Removable Plates

    9 spring under the locking devices 5 and the removable plate is fi rmly seated. 6) Press fi rmly once in the centre of the lower removable plate to ensure that it is securely inserted. SWEW 750 A2   │  7...
  • Seite 11: Extracting The Removable Plate

    For example, open a window. ■ Disconnect the plug and allow the appliance to cool down. ■ Clean the removable plates and the appliance as described in the chapter “Cleaning”. The appliance is now ready for use. ■ 8  │   SWEW 750 A2...
  • Seite 12: Operation

    9) Allow the nut waffl es/patterned waffl es to cool down a little and trim any excess from the edge of the nut waffl es/patterned waffl es with a knife. SWEW 750 A2   │...
  • Seite 13: Making Waffl Es

    Undo the lid locking device 0, open the cover and remove the nut waffl es/patterned waffl es. 8) If you have fi nished preparing your waffl es, disconnect the plug from the mains power socket. ■ 10  │   SWEW 750 A2...
  • Seite 14: Cleaning

    Dry all parts well before re-use. Storage Wind the cable around the cable retainer e. ■ ■ Store the appliance in a dry location. ■ Clean the appliance as described in the chapter “Cleaning”. SWEW 750 A2   │  11 ■...
  • Seite 15: Troubleshooting

    4) Blend in the baking powder. 5) Under constant stirring, gradually add the milk and fl our alternately. 6) Whisk everything at maximum speed with a hand blender until a smooth batter mixture is produced. │ ■ 12    SWEW 750 A2...
  • Seite 16: Chocolate Waffl Es

    1) Whisk the butter, the sugar and the eggs. 2) Mix the fl our and baking powder together and add to the mixture. 3) Now add the milk. 4) Whisk everything at maximum speed with a hand blender. SWEW 750 A2   │  13...
  • Seite 17: Sweet Batter For Nut Waffl Es/Patterned Waffl Es

    ► You can also cover the nut waffl es/patterned waffl es with chocolate glaze or icing, or sprinkle icing sugar on them. ■ 14  │   SWEW 750 A2...
  • Seite 18: Savoury Batter For Nut Waffl Es/Patterned Waffl Es

    2012/19/EU. (Waste Electrical and Electronic Equipment). Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your com- munity waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre. SWEW 750 A2   │  15...
  • Seite 19: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifi cations / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres. ■ 16  │   SWEW 750 A2...
  • Seite 20: Warranty Claim Procedure

    IAN 278964 Importer Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SWEW 750 A2   │  17 ■...
  • Seite 21 ■ 18  │   SWEW 750 A2...
  • Seite 22 Maahantuoja ............35 SWEW 750 A2  ...
  • Seite 23: Johdanto

    Määräystenmukainen käyttö Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan vohveleiden, vohvelipähkinöiden ja kuvio- vohveleiden paistamiseen. Tämä laite on tarkoitettu vain yksityisten kotitalouksien käyttöön. Älä käytä laitetta ammattitarkoituksiin! ■ 20  │   SWEW 750 A2...
  • Seite 24: Toimituslaajuus

    Pakkauksen palauttaminen materiaalikiertoon säästää raaka-aineita ja vähentää jätteiden syntymistä. Hävitä tarpeettomat pakkausmateriaalit paikallisten voimassa olevien määräysten mukaisesti. OHJE ► Säilytä alkuperäispakkaus mahdollisuuksien mukaan laitteen takuuaikana, jotta laite voitaisiin pakata asianmukaisesti mahdollisessa takuutapauksessa. SWEW 750 A2   │  21 ■...
  • Seite 25: Laitteen Kuvaus

    9 Etummaiset kielekkeet Kuva E: 0 Kannen lukitus q Merkkivalo "Power" w Merkkivalo "Käyttövalmis" e Johtopidike Tekniset tiedot Jännite 220 - 240 V ~ , 50 Hz Tehonotto 750 W Vaihdettavien levyjen pinnoite on elintarvikekelpoinen. ■ 22  │   SWEW 750 A2...
  • Seite 26: Turvaohjeet

    Lapset eivät saa leikkiä laitteella. ► SWEW 750 A2   │  23 ■...
  • Seite 27 HUOMIO - AINEELLISIA VAHINKOJA! Ota ruoat laitteesta vain muovi- tai puulastalla tai muulla soveltu- ► valla, ei-metallisella esineellä, jotta laitetta tarttumaton pinnoite ei vahingoitu. Älä käytä puhdistukseen voimakkaita pesuaineita tai teräviä ► esineitä. ■ 24  │   SWEW 750 A2...
  • Seite 28: Vaihtolevyjen Vaihtaminen

    5) Paina nyt etummaiset kielekkeet 9 lukituksiin 5 niin, että kielekkeet 9 menevät lukitusten 5 alle ja vaihtolevy on tiiviisti paikoillaan. 6) Paina kerran voimakkaasti alemman vaihtolevyn keskiosaa varmistaaksesi, että se on tiiviisti paikoillaan. SWEW 750 A2   │  25...
  • Seite 29: Vaihtolevyjen Poistaminen

    Tämä on normaalia ja häviää lyhyen ajan päästä. Pidä huoli riittävästä tuuletuksesta. Avaa esimerkiksi ikkuna. ■ Irrota verkkopistoke ja anna laitteen jäähtyä. ■ Puhdista vaihtolevyt ja laite luvussa "Puhdistus" kuvatulla tavalla. Laite on nyt käyttövalmis. ■ 26  │   SWEW 750 A2...
  • Seite 30: Käyttö

    0, avaa kansi ja ota vohvelipähkinät/kuviovohvelit laitteesta. 8) Jos et halua enää valmistaa lisää vohvelipähkinöitä/kuviovohveleita, irrota verkkopistoke verkkopistorasiasta. 9) Anna vohvelipähkinöiden/kuviovohveleiden jäähtyä hieman ja leikkaa ylimääräinen taikina vohvelipähkinöiden/kuviovohveleiden reunasta veitsellä (jäysteen poisto). SWEW 750 A2   │  27 ■...
  • Seite 31: Vohvelien Paistaminen

    7) Vohvelit ovat valmiita n. 5 minuutin kuluttua. Tämä aika voi vaihdella käytetyn vohvelitaikinan ja henkilökohtaisen maun mukaan. Avaa kannen lukitus 0, avaa kansi ja ota vohvelit laitteesta. 8) Jos et halua enää paistaa vohveleita, irrota verkkopistoke verkkopistorasiasta. ■ 28  │   SWEW 750 A2...
  • Seite 32: Puhdistus

    Poista kiinni palaneet jäämät puulastalla tai puuvartaalla. ■ Kuivaa kaikki osat hyvin ennen seuraavaa käyttöä. Säilytys Kierrä johto johtopidikkeen e ympärille. ■ ■ Säilytä laite kuivassa tilassa. ■ Puhdista laite luvussa "Puhdistus" kuvatulla tavalla. SWEW 750 A2   │  29 ■...
  • Seite 33: Vianetsintä

    2) Sekoita sokeri ja vaniljasokeri keskenään ja lisää ne seokseen. 3) Lisää sulatettu voi tai maito. 4) Sekoita leivinjauhe sekaan. 5) Lisää jatkuvasti sekoittaen vuorotellen maito ja jauhot vähitellen. 6) Sekoita kaikki käsivatkaimen suurimmalla teholla, kunnes syntyy tasainen taikina. │ ■ 30    SWEW 750 A2...
  • Seite 34: Suklaavohvelit

    ♦ 1 dl maitoa ♦ ¼ tl leivinjauhetta 1) Sekoita voi, sokeri ja kananmunat. 2) Sekoita jauhot ja leivinjauhe keskenään ja lisää ne seokseen. 3) Lisää maito. 4) Sekoita kaikki käsivatkaimen suurimmalla teholla. SWEW 750 A2   │  31 ■...
  • Seite 35: Makea Taikina Vohvelipähkinöille/Kuviovohveleille

    Makeiden vohvelipähkinöiden/kuviovohveleiden täytteeksi voidaan käyttää mitä erilaisimpia asioita: Esimerkiksi hilloa, sokerikuorrutetta, pähkinä-nougatlevitettä, vanukasta, jogurttia, omenasosetta, kinuskia tai kermaa. ► Vohvelipähkinät/kuviovohvelit voidaan myös kuorruttaa suklaa- tai sokeri- kuorrutteella tai niiden päälle voidaan ripotella pölysokeria. ■ 32  │   SWEW 750 A2...
  • Seite 36: Suolainen Taikina Vohvelipähkinöille/Kuviovohveleille

    Älä hävitä laitetta tavallisen talousjätteen mukana. Tämä tuote on eurooppalaisen direktiivin 2012/19/EU (Waste Electrical and Electronic Equipment) alainen. Hävitä laite hyväksytyn jätteenhuoltoyrityksen tai kunnallisen jätehuollon kautta. Noudata voimassa olevia määräyksiä. Ota epävarmoissa tapauksissa yhteyttä jätelaitokseesi. SWEW 750 A2   │  33 ■...
  • Seite 37: Kompernass Handels Gmbh:n Takuu

    Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityiskäyttöön, ei kaupallisiin tarkoituksiin. Lait- teen vääränlainen tai asiaton käsittely, väkivallan käyttö ja muut kuin valtuutetun huoltopisteen suorittamat korjaukset aiheuttavat takuun raukeamisen. ■ 34  │   SWEW 750 A2...
  • Seite 38: Toimiminen Takuutapauksessa

    Huolto Huolto Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 278964 Maahantuoja Huomaa, että seuraava osoite ei ole huolto-osoite. Ota ensin yhteyttä mainittuun huoltopisteeseen. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SWEW 750 A2   │  35 ■...
  • Seite 39 ■ 36  │   SWEW 750 A2...
  • Seite 40 Importör ............. . . 53 SWEW 750 A2  ...
  • Seite 41: Inledning

    ändringar eller för att reservdelar som inte är godkända använts. Föreskriven användning Den här produkten ska endast användas för att grädda våffl or och olika sorters rån. Den här produkten är endast avsedd för privat bruk i hemmet. Använd den inte yrkesmässigt! ■ 38  │   SWEW 750 A2...
  • Seite 42: Leveransens Innehåll

    Kassera förpackningar som inte behövs längre enligt gällande lokala bestämmelser. OBSERVERA ► Spara helst originalförpackningen under garantitiden så att du kan använda den för att packa in produkten ordentligt om du skulle behöva skicka in den för att utnyttja garantin. SWEW 750 A2   │  39 ■...
  • Seite 43: Beskrivning

    0 Låsanordning till locket q Kontrollampa Power w Kontrollampa Klar för drift e Kabelhållare Tekniska data Spänning 220 - 240 V ∼, 50 Hz Eff ektförbrukning 750 W Laggarnas ytbeläggning är godkänd för livsmedel. ■ 40  │   SWEW 750 A2...
  • Seite 44: Säkerhetsanvisningar

    är förbundna med den. Låt inte barnen leka med produkten. ► SWEW 750 A2   │  41 ■...
  • Seite 45 Använd bara köksredskap av plast eller trä eller något an- ► nat föremål som inte är av metall för att ta ut maten, annars förstörs produkten nonstickbeläggning. Använd inga starka rengöringsmedel eller spetsiga föremål ► för att rengöra produkten. ■ 42  │   SWEW 750 A2...
  • Seite 46: Byta Laggar

    5) Tryck sedan de främre låsfl ikarna 9 mot arreteringarna 5 så att låsfl ikarna 9 åker in under arreteringarna 5 och laggen sitter fast. 6) Tryck en gång kraftigt mitt på den undre laggen för att försäkra dig om att den sitter säkert. SWEW 750 A2   │  43...
  • Seite 47: Ta Ut Laggar

    Det är helt normalt och försvinner efter en liten stund. Sörj för god ventilation. Öppna till exempel fönstret. ■ Dra ut kontakten och låt produkten kallna. ■ Rengör produkten och laggarna så som beskrivs i kapitel Rengöring. Produkten är nu klar att användas. ■ 44  │   SWEW 750 A2...
  • Seite 48: Användning

    10) Fyll rånen med den fyllning du vill ha. Stryk även ut lite fyllning på kanten av den ena rånhalvan och lägg på den andra halvan så att de klibbar ihop och bildar en ihålig fi gur. SWEW 750 A2   │...
  • Seite 49: Grädda Våffl Or

    Lossa spärren till låsanordningen 0, öppna locket och ta ut våffl orna. 8) Dra ut kontakten ur uttaget om du inte ska grädda fl er våffl or. ■ 46  │   SWEW 750 A2...
  • Seite 50: Rengöring

    Torka alla delar noga innan du använder produkten igen. Förvaring Linda upp kabeln på kabelhållaren e. ■ ■ Förvara produkten på ett torrt ställe. ■ Rengör produkten så som beskrivs i kapitel Rengöring. SWEW 750 A2   │  47 ■...
  • Seite 51: Åtgärda Fel

    3) Tillsätt smält smör eller margarin i smeten. 4) Rör ned bakpulvret. 5) Tillsätt mjölk och mjöl lite i sänder under ständig omrörning. 6) Vispa allt på högsta hastighet med elvisp tills det blir en jämn smet. │ ■ 48    SWEW 750 A2...
  • Seite 52: Chokladvåffl Or

    100 ml mjölk ♦ ¼ tsk bakpulver 1) Blanda smör, socker och ägg. 2) Rör ut bakpulvret i mjölet och tillsätt blandningen. 3) Tillsätt sedan mjölken. 4) Vispa allt på högsta hastighet med elvispen. SWEW 750 A2   │  49 ■...
  • Seite 53: Söt Smet För Fyllda Rån

    De söta rånen kan fyllas med många olika saker: Till exempel marmelad, glasyr, nötnougatcreme, pudding, yoghurt, äppelmos, kolakräm eller grädde. ► Du kan även glasera rånen med choklad- eller sockerglasyr eller pudra dem med fl orsocker. ■ 50  │   SWEW 750 A2...
  • Seite 54: Salt Smet För Fyllda Rån

    Den här produkten faller under det europeiska direktivet 2012/19/EU (Waste Electrical and Electronic Equipment). Lämna in den till ett godkänt återvinningsföretag eller till din kommunala avfalls- anläggning. Följ gällande föreskrifter. Kontakta din avfallsanläggning om du har några frågor. SWEW 750 A2   │  51 ■...
  • Seite 55: Garanti Från Kompernass Handels Gmbh

    Produkten är endast avsedd för privat bruk och ska inte användas yrkesmässigt. Garantin gäller inte vid missbruk och felaktig behandling, användande av våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår auktoriserade servicefi lial. ■ 52  │   SWEW 750 A2...
  • Seite 56: Service

    Service Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 278964 Importör Observera att följande adress inte är någon serviceadress. Kontakta först det serviceställe som anges. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SWEW 750 A2   │  53 ■...
  • Seite 57 ■ 54  │   SWEW 750 A2...
  • Seite 58 Importer ............. . . 71 SWEW 750 A2  ...
  • Seite 59: Wprowadzenie

    Użytkowanie zgodne z przeznaczeniesm Niniejsze urządzenie zostało przewidziane wyłącznie do pieczenia gofrów, wafl i nadziewanych oraz wafl i z motywami. Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do zastosowania w gospodarstwach domowych. Nie używaj urządzenia do celów komercyjnych! ■ 56  │   SWEW 750 A2...
  • Seite 60: Zakres Dostawy

    Zbędne materiały opakowania utylizować zgodnie z miejscowo obowiązującymi przepisami. WSKAZÓWKA ► W miarę możliwości zachowaj oryginalne opakowanie na czas trwania gwarancji, by w razie odsyłania urządzenia móc je prawidłowo zapakować. SWEW 750 A2   │  57 ■...
  • Seite 61: Opis Urządzania

    „Power“ w kontrolka „Gotowy do pracy“ e nawijak kabla Dane techniczne Napięcie 220 - 240 V ∼, 50 Hz Pobór mocy 750 W Powłoka wymiennych płytek jest przystosowana do kontaktu z produktami spożywczymi. ■ 58  │   SWEW 750 A2...
  • Seite 62: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    fi zycznych, sensorycznych lub umysłowych lub też osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wie- dzy, wyłącznie pod nadzorem lub po przeszkoleniu w zakre- sie bezpiecznego używania urządzenia oraz wynikających z niego zagrożeń. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. ► SWEW 750 A2   │  59 ■...
  • Seite 63 Aby nie uszkodzić tefl onowej powłoki urządzenia, potrawy ► wyjmuj zawsze z opiekacza plastikową lub drewnianą ło- patką lub innym odpowiednim, niemetalowym przedmiotem. Nie używaj do czyszczenia żadnych ostrych środków czysz- ► czących ani ostrych przedmiotów. ■ 60  │   SWEW 750 A2...
  • Seite 64: Wymiana Płytek Wymiennych

    5) Wciśnij teraz dolne noski blokad 9 na blokady 5, w taki sposób, aby noski blokad 9 wskoczyły pod blokady 5, a płytka została zablokowana. 6) Przyciśnij mocno na środku dolnej płytki wymiennej, aby się upewnić, że została ona prawidłowo zamontowana. SWEW 750 A2   │  61...
  • Seite 65: Demontaż Płytek Wymiennych

    Na przykład otwórz okno. ■ Następnie wyciągnij wtyczkę z gniazda i pozostaw urządzenie do ostygnięcia. ■ Oczyść dokładnie płytki wymienne oraz urządzenie w sposób opisany w rozdziale „Czyszczenie”. Teraz urządzenie jest gotowe do pracy. ■ 62  │   SWEW 750 A2...
  • Seite 66: Obsługa

    8) Jeśli nie chcesz już przygotowywać kolejnych wafl i nadziewanych/wafl i z motywem, wyjmij wtyk z gniazda sieciowego. 9) Odczekaj do ostygnięcia wafl i nadziewanych/wafl i z motywem i odetnij resztki ciasta z krawędzi wafl i nadziewanych/wafl i z motywem nożem (usunięcie nierówności). SWEW 750 A2   │  63 ■...
  • Seite 67: Pieczenie Gofrów

    7) Po ok. 5 minutach gofry są gotowe. W zależności od zastosowanego ciasta oraz indywidualnych preferencji czas ten może być różny. Zwolnij zamek pokrywy 0,otwórz pokrywę i wyjmij gofry. 8) Jeśli nie chcesz już przygotowywać kolejnych gofrów, wyciągnij wtyk z gniazda sieciowego. ■ 64  │   SWEW 750 A2...
  • Seite 68: Czyszczenie

    Przed ponownym użyciem urządzenia dokładnie wysusz wszystkie jego elementy. Przechowywanie Nawinąć kabel sieciowy na nawijak kabla e. ■ ■ Przechowuj urządzenie w suchym miejscu. ■ Oczyść dokładnie wszystkie elementy urządzenia w sposób opisany w rozdziale „Czyszczenie”. SWEW 750 A2   │  65 ■...
  • Seite 69: Usuwanie Usterek

    3) Dodać rozpuszczone masło lub margarynę. 4) Dodać proszek do pieczenia i wymieszać. 5) Mieszając dodawać stopniowo mleko i mąkę na przemian. 6) Zmieszać wszystko na najszybszym ustawieniu miksera, aż powstanie gładkie ciasto. │ ■ 66    SWEW 750 A2...
  • Seite 70: Gofry Czekoladowe

    ¼ łyżeczki proszku do pieczenia 1) Zmieszaj masło, cukier i jajka. 2) Zmieszaj mąkę i proszek do pieczenia, a następnie dodaj je. 3) Dolej mleka. 4) Zmieszaj wszystko na najwyższym stopniu ustawienia przy pomocy miksera ręcznego. SWEW 750 A2   │  67 ■...
  • Seite 71: Słodkie Ciasto Na Wafl E Nadziewane/Wafl E Z Motywem

    Słodkie wafl e nadziewane/wafl e z motywem można wypełnić różnym nadzieniem: Na przykład marmoladą, lukrem, kremem orzechowo-nugatowym, budyniem, jogurtem, musem jabłkowym, karmelem lub śmietaną. ► Wafl e nadziewane/wafl e z motywem można również polać polewą czekoladową lub lukrem, albo posypać cukrem pudrem. ■ 68  │   SWEW 750 A2...
  • Seite 72: Słone Ciasto Na Wafl E Nadziewane/Wafl E Z Motywem

    Urządzenie utylizować przez dostarczenie go do specjalistycznego zakładu utylizacji odpadów lub do komunalnego zakładu utylizacji odpadów. Przestrzegać aktualnie obowiązujących przepisów. W razie pytań i wątpliwości odnośnie zasad utylizacji skontaktować się z najbliższym zakładem utylizacji. SWEW 750 A2   │  69...
  • Seite 73: Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh

    Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastosowań ko- mercyjnych. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, używanie go w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem, użycie siły lub ingerencja w urządzenie, dokonywana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi, powodują utratę gwarancji. ■ 70  │   SWEW 750 A2...
  • Seite 74: Serwis

    Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 278964 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SWEW 750 A2   │  71 ■...
  • Seite 75 ■ 72  │   SWEW 750 A2...
  • Seite 76 Importuotojas ............89 SWEW 750 A2 ■...
  • Seite 77: Įvadas

    Naudojimas pagal paskirtį Šis prietaisas skirtas tik įprastiems ir fi gūriniams vafl iams bei vafl iniams riešutėliams kepti. Šis prietaisas skirtas tik buitinio naudojimo reikmėms. Nenaudokite jo komerciniams tikslams! ■ SWEW 750 A2 │...
  • Seite 78: Tiekiamas Rinkinys

    Pakuotę grąžinus į medžiagų perdirbimo ciklą, sutaupoma žaliavų ir mažinamas išmetamų atliekų kiekis. Nebereikalingas pakuotės medžiagas išmeskite laikyda- miesi regione galiojančių teisės aktų. NURODYMAS ► Jei įmanoma, prietaiso garantijos galiojimo laikotarpiu išsaugokite origina- lią pakuotę, kad prireikus teikti garantiją galėtumėte tinkamai supakuoti prietaisą. SWEW 750 A2 ■ │...
  • Seite 79: Prietaiso Aprašas

    E pav. 0 Dangčio užraktas q Kontrolinė lemputė „Power“ w Kontrolinė lemputė „Parengta naudoti“ e Laido ritė Techniniai duomenys Įtampa 220–240 V ∼, 50 Hz Galia 750 W Keičiamųjų kepimo plokščių danga tinkama liestis su maistu. ■ SWEW 750 A2 │...
  • Seite 80: Saugos Nurodymai

    fi zinių, juslinių arba protinių gebėjimų ar mažai patirties ir (arba) žinių turintys asmenys, jei jie yra prižiūrimi arba išmokyti saugiai naudoti prietaisą ir supranta, kokių gali kilti pavojų. Vaikams su prietaisu žaisti draudžiama. ► SWEW 750 A2 ■ │...
  • Seite 81 DĖMESIO – MATERIALINĖS ŽALOS PAVOJUS! Paruoštą maistą išimkite tik plastikine ar medine mentele ► arba kitu tinkamu nemetaliniu įrankiu, kad nepažeistumėte vafl inės plokščių nepridegančios dangos. Valydami nenaudokite jokių šveičiamųjų valymo priemonių ir ► smailių daiktų. ■ SWEW 750 A2 │...
  • Seite 82: Keičiamųjų Kepimo Plokščių Keitimas

    5) Tada priekinius fi ksavimo liežuvėlius 9 įspauskite į fi ksatorius 5 taip, kad fi ksavimo liežuvėliai 9 palįstų po fi ksatoriais 5 ir keičiamoji kepimo plokštė tvirtai laikytųsi. 6) Vieną kartą stipriai spustelėkite apatinės keičiamosios kepimo plokštės centrinę dalį, kad įsitikintumėte, jog ji tvirtai įdėta. SWEW 750 A2 ■ │...
  • Seite 83: Keičiamųjų Kepimo Plokščių Išėmimas

    šiek tiek dūmų). Tai normalu ir po kurio laiko šie reiškiniai išnyksta. Pasirūpinkite pakankamu vėdinimu. Pavyzdžiui, atverkite langą. ■ Ištraukite tinklo kištuką ir palaukite, kol prietaisas atvės. ■ Nuvalykite keičiamąsias kepimo plokštes ir prietaisą, kaip aprašyta skyriuje „Valymas“. Dabar prietaisas paruoštas naudoti. ■ SWEW 750 A2 │...
  • Seite 84: Naudojimas

    8) Jei vafl inių riešutėlių / fi gūrinių vafl ių nebekepsite, ištraukite tinklo kištuką iš elektros lizdo. 9) Palaukite, kol vafl iniai riešutėliai / fi gūriniai vafl iai šie tiek atvės, ir nuo vafl inių riešutėlių / fi gūrinių vafl ių krašto peiliu nupjaustykite tešlos perteklių (atsikišimus). SWEW 750 A2 ■ │...
  • Seite 85: Vafl Ių Kepimas

    7) Vafl iai iškepa maždaug per 5 minutes. Kepimo trukmė priklauso nuo naudo- jamos vafl ių tešlos ir jūsų asmeninio skonio. Atlaisvinkite dangčio užraktą 0, atidarykite dangtį ir išimkite vafl ius. 8) Jei daugiau vafl ių nekepsite, ištraukite iš elektros lizdo tinklo kištuką. ■ SWEW 750 A2 │...
  • Seite 86: Valymas

    ■ Prieš vėl naudodami prietaisą visas dalis gerai išdžiovinkite. Laikymas ■ Valykite prietaisą, kaip aprašyta skyriuje „Valymas“. Laidą užvyniokite ant laido ritės e, o galą sutvirtinkite laido spaustuku. ■ ■ Prietaisą laikykite sausoje vietoje. SWEW 750 A2 ■ │...
  • Seite 87: Trikčių Šalinimas

    2) Sudėkite cukrų, vanilinį cukrų ir viską sumaišykite. 3) Supilkite tirpintą sviestą arba margariną. 4) Įmaišykite kepimo miltelius. 5) Nuolat maišydami pakaitomis po truputį pilkite pieną ir berkite miltus. 6) Viską maišykite rankiniu maišytuvu didžiausiu greičiu, kol tešla taps vientisa. ■ SWEW 750 A2 │...
  • Seite 88: Šokoladiniai Vafl Iai

    ♦ 100 ml pieno ♦ ¼ arbatinio šaukštelio kepimo miltelių 1) Sumaišykite sviestą, cukrų ir kiaušinius. 2) Į juos suberkite sumaišytus miltus ir kepimo miltelius. 3) Supilkite pieną. 4) Viską sumaišykite rankiniu maišytuvu didžiausiu greičiu. SWEW 750 A2 ■ │...
  • Seite 89: Saldi Vafl Inių Riešutėlių / Fi Gūrinių Vafl Ių Tešla

    Saldžius vafl inius riešutėlius / fi gūrinius vafl ius galite pripildyti įvairiausio įdaro, pavyzdžiui, marmelado, glajaus, riešutinio kremo, pudingo, jogurto, obuolių tyrės, karamelės arba grietinėlės. ► Vafl inius riešutėlius / fi gūrinius vafl ius galite aplieti šokoladiniu glaistu arba glajumi ar apibarstyti cukraus pudra. ■ SWEW 750 A2 │...
  • Seite 90: Sūri Vafl Inių Riešutėlių / Fi Gūrinių Vafl Ių Tešla

    Šiam gaminiui taikoma Europos direktyva 2012/19/EU dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų. Prietaisą utilizuoti atiduokite sertifi kuotai atliekų utilizavimo įmonei arba komuna- linei atliekų utilizavimo tarnybai. Laikykitės galiojančių teisės aktų. Kilus abejonių, susisiekite su atliekų šalinimo tarnyba. SWEW 750 A2 ■ │...
  • Seite 91: Kompernaß Handels Gmbh Garantija

    įspėjama. Gaminys skirtas tik buitinio, o ne komercinio naudojimo reikmėms. Garantija netaikoma piktnaudžiavimo, netinkamo naudojimo atvejais, jei naudojama jėga ir jei remontuoja ne mūsų įgaliotoji klientų aptarnavimo tarnyba. ■ SWEW 750 A2 │...
  • Seite 92: Priežiūra

    Tel. 880 033 144 Elektroninio pašto adresas: kompernass@lidl.lt IAN 278964 Importuotojas Atminkite, kad šis adresas nėra techninės priežiūros tarnybos adresas. Pirmiausia susisiekite su nurodyta klientų aptarnavimo tarnyba. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SWEW 750 A2 ■ │...
  • Seite 93 ■ SWEW 750 A2 │...
  • Seite 94 Importeur ............. 107 SWEW 750 A2 DE │...
  • Seite 95: Einführung

    Dieses Gerät ist ausschließlich vorgesehen für das Backen von Waff eln, Waff el- nüssen und Motiv-Waff eln. Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten be- stimmt. Benutzen Sie das Gerät nicht gewerblich! ■ 92  │   DE │ AT │ CH SWEW 750 A2...
  • Seite 96: Lieferumfang

    örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garan- tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. SWEW 750 A2 DE │ AT │ CH   │  93 ■...
  • Seite 97: Gerätebeschreibung

    0 Deckelverriegelung q Kontrollleuchte „Power“ w Kontrollleuchte „Betriebsbereit“ e Kabelaufwicklung Technische Daten Spannung 220 - 240 V ∼, 50 Hz Leistungsaufnahme 750 W Die Beschichtung der Wechselplatten ist lebensmittelecht. ■ 94  │   DE │ AT │ CH SWEW 750 A2...
  • Seite 98: Sicherheitshinweise

    Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. ► SWEW 750 A2 DE │ AT │ CH   │  95...
  • Seite 99: Achtung - Brandgefahr

    ► spatel oder einem anderen geeigneten, nichtmetallischen Gegenstand, um die Antihaftbeschichtung des Waff eleisens nicht zu zerstören. Benutzen Sie zur Reinigung keine scharfen Putzmittel und ► spitze Gegenstände. ■ 96  │   DE │ AT │ CH SWEW 750 A2...
  • Seite 100: Austauschen Der Wechselplatten

    Rastnasen 9 unter die Arretierungen 5 springen und die Wechsel- platte fest sitzt. 6) Drücken Sie einmal kräftig auf die Mitte der unteren Wechselplatte, um sicherzustellen, dass diese sicher eingesetzt ist. SWEW 750 A2 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 101: Herausnehmen Der Wechselplatten

    Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen. ■ Reinigen Sie die Wechselplatten und das Gerät wie im Kapitel „Reinigen“ beschrieben. Das Gerät ist nun betriebsbereit. ■ 98  │   DE │ AT │ CH SWEW 750 A2...
  • Seite 102: Bedienen

    Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. 9) Lassen Sie die Waff elnüsse/Motiv-Waff eln etwas abkühlen und schneiden Sie überschüssigen Teig vom Rand der Waff elnüsse/Motiv-Waff eln mit einem Messer ab (entgraten). SWEW 750 A2 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 103: Waff Eln Backen

    Deckelverriegelung 0, öff nen Sie den Deckel und entnehmen Sie die Waff eln. 8) Wenn Sie keine weiteren Waff eln mehr backen wollen, ziehen Sie den Netz- stecker aus der Netzsteckdose. ■ 100  │   DE │ AT │ CH SWEW 750 A2...
  • Seite 104: Reinigen

    Wickeln Sie das Kabel um die Kabelaufwicklung e. ■ ■ Bewahren Sie den Gerät an einem trockenen Ort auf. ■ Reinigen Sie das Gerät wie im Kapitel „Reinigen“ beschrieben. SWEW 750 A2 DE │ AT │ CH   │  101 ■...
  • Seite 105: Fehlerbehebung

    5) Geben Sie unter ständigem Rühren die Milch und das Mehl abwechselnd nach und nach hinzu. 6) Vermengen Sie alles auf höchster Stufe mit dem Handmixer, bis ein glatter Teig entsteht. │ DE │ AT │ CH ■ 102    SWEW 750 A2...
  • Seite 106: Schokoladenwaff Eln

    1) Vermengen Sie die Butter, den Zucker und die Eier. 2) Vermischen Sie das Mehl und das Backpulver und geben Sie es hinzu. 3) Geben Sie die Milch hinzu. 4) Vermengen Sie alles auf höchster Stufe mit dem Handmixer. SWEW 750 A2 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 107: Süßer Teig Für Waff Elnüsse/Motiv-Waff Eln

    Zum Beispiel mit Marmelade, Zuckerguss, Nuss-Nougat-Creme, Pudding, Joghurt, Apfelmus, Karamell oder Sahne. ► Sie können die Waff elnüsse/Motiv-Waff eln auch mit Schokoladenglasur oder Zuckerguss überziehen oder Puderzucker darüber streuen. ■ 104  │   DE │ AT │ CH SWEW 750 A2...
  • Seite 108: Salziger Teig Für Waff Elnüsse/Motiv-Waff Eln

    Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. SWEW 750 A2 DE │ AT │ CH   │  105...
  • Seite 109: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriff en, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. ■ 106  │   DE │ AT │ CH SWEW 750 A2...
  • Seite 110: Abwicklung Im Garantiefall

    IAN 278964 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SWEW 750 A2 DE │ AT │ CH   │  107 ■...
  • Seite 111 ■ 108  │   DE │ AT │ CH SWEW 750 A2...
  • Seite 112 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus Stan informacji · Informacijos data · Stand der Informationen: 09 / 2016 · Ident.-No.: SWEW750A2-092016-1 IAN 278964...

Diese Anleitung auch für:

Ian 278964

Inhaltsverzeichnis