Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SWEW 750 C1
Seite 1
WAFFELEISEN / WAFFLE MAKER / GAUFRIER SWEW 750 C1 WAFFELEISEN GOFROWNICA Bedienungs- und Sicherheitshinweise Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa WAFFLE MAKER VAFLOVAČ Operation and safety notes Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny GAUFRIER VAFĽOVAČ Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité...
Seite 2
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana...
Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Spannung (Wechselstrom) Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, Hertz (Netzfrequenz) die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge Watt hat .
Für Folgeschäden wird keine Lieferumfang Überprüfen Sie nach dem Auspacken des Produkts, Haftung übernommen! Im Falle ob die Lieferung vollständig ist und alle Teile in von Sach- oder Personenschäden ordnungsgemäßem Zustand sind . Entfernen Sie vor aufgrund einer unsachgemäßen der Verwendung sämtliche Verpackungsmaterialien .
m WARNUNG! Stromschlag Kinder dürfen nicht mit dem gefahr! Tauchen Sie das Produkt spielen . Reinigung und Benutzer-Wartung Produkt nicht in Wasser oder dürfen nicht durch Kinder andere Flüssigkeiten ein . Halten durchgeführt werden, es sei denn, Sie das Produkt niemals unter sie sind älter als 8 Jahre und fließendes Wasser .
Seite 8
Schützen Sie die Anschlussleitung Falls der Einsatz einer vor Schäden . Lassen Sie sie Verlängerungsleitung erforderlich nicht über scharfe Kanten sein sollte, muss sie für einen hängen und quetschen oder Stromfluss von mindestens 10 A biegen Sie es nicht . Halten vorgesehen sein .
Schützen Sie das Produkt vor HINWEISE: Hitze . Positionieren Sie das Setzen Sie nur Platten derselben Art ein . Motiv-Platte 11 : Die hohle Platte wird am unteren Produkt nicht in der Nähe Segment des Produkt eingesetzt . Die andere von offenen Flammen oder Platte wird am oberen Segment des Produkts Wärmequellen wie Öfen oder...
Waffeln/Donuts/Kekse backen Wenn der Backvorgang abgeschlossen ist: Ziehen Sie den Netzstecker 4 aus der HINWEISE: Steckdose . Fetten Sie die beiden Wechselplatten 11 , 12 , 13 mit geeignetem Speiseöl ein . Rezepte Lassen Sie das Produkt geschlossen, während es ...
Eiweiß in einer separaten Schüssel mit einem Teig gleichmäßig auf der unteren Platte verteilen . Schneebesen oder einem elektrischen Mixer Ca . 3 Minuten lang backen . schlagen (Schüssel und Mixer müssen makellos Deckel anheben, um die Waffel zu überprüfen . Die ...
Reinigung und Pflege Vorbereitung: Produkt vorheizen . GEFAHR! Stromschlaggefahr! Vor der In einer mittelgroßen Schüssel Mehl und Milch Reinigung: Trennen Sie das Produkt immer von vermischen . Eier zufügen und verrühren . der Stromversorgung . Vanillezucker einrühren . ...
Fehlerbehebung Das Produkt und Verpackungsmaterialien sind recycelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Problem Behebung Abfallbehandlung . Das Produkt Schließen Sie die Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich . Anschlussleitung 4 an einer funktioniert Möglichkeiten zur Entsorgung des nicht .
Warnings and symbols used The following warnings are used in this user manual and on the packaging: Voltage (alternating current) DANGER! This symbol in combination with the signal word “Danger” marks a Hertz (supply frequency) high-risk hazard that if not prevented could result in death or serious injury .
No liability is accepted for Scope of delivery After unpacking the product, check if the delivery consequential damage! In the case is complete and if all parts are in good condition . of material damage or personal Remove all packing materials before use . injury caused by incorrect handling 1x Waffle maker or non-compliance with the safety...
Seite 18
m WARNING! Risk of electric Children shall not play with the shock! Do not immerse the product . Cleaning and user maintenance product in water or other liquids . shall not be made by children Never hold the product under unless they are older than 8 and running water .
Seite 19
Protect the power cord against If the use of an extension cord is damages . Do not let it hang over necessary, it must be designed for sharp edges, do not squeeze or a current flow of at least 10 A . bend it .
Protect the product against heat . NOTES: Do not place the product close to Install only plates of the same type . Motif plate 11 : The hollow plate needs to be open flames or heat sources such installed in the bottom section of the product .
Baking waffles/donuts/cookies When cooking is complete: Disconnect the power plug 4 from the wall outlet . NOTES: Grease both exchangeable plates 11 , 12 , 13 Recipes with suitable cooking oil . Belgian waffles Keep the product locked while preheating . ...
Carrot cake waffles Preparation: Preheat the product . (Serves: 7) In a large bowl, whisk together the oil, milk, eggs, Plates: and sugar . Add the flour, baking powder and stir Waffle plates (upper and lower plate) until well combined .
Beat the egg whites in a separate bowl with a Evenly spoon the batter onto the lower plate . whisk or electric mixer (make sure bowl and Bake for about 3 minutes . mixer are spotlessly clean) . Stir egg whites gently Lift the lid to check the waffle .
Cleaning and care Preparation: Preheat the product . DANGER! Risk of electric shock! Before In a medium bowl combine the flour and milk cleaning: Always disconnect the product from the then add the egg and stir . wall outlet .
Troubleshooting The product and packaging materials are recyclable, dispose of it separately for better waste treatment . Problem Solution The Triman logo is valid in France only . The product is Connect the power cord Contact your local refuse disposal authority not working .
Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et sur l’emballage : Tension (courant alternatif) DANGER ! Ce symbole avec ce signal important de « Danger » indique un danger avec un risque élevé de blessures graves Hertz (fréquence du secteur) ou de mort si la situation dangereuse n’est pas évitée .
Toute responsabilité est déclinée pour Contenu de la livraison Après l'ouverture du produit, vérifiez l'exhaustivité les dommages consécutifs ! Aucune de la livraison et si toutes les pièces sont en parfait responsabilité n’est assumée dans le état . Retirez tous les matériaux d’emballage avant cas de dommages aux biens et aux utilisation .
m AVERTISSEMENT ! Risque Les enfants ne doivent pas jouer d’électrocution ! Ne plongez avec le produit . Le nettoyage et l’entretien pas le produit dans de l'eau ou réalisables par l’utilisateur ne tout autre liquide . Ne maintenez doivent pas être effectués par des jamais le produit sous l’eau enfants à...
Protégez le câble électrique de Si l'utilisation d'une rallonge tout dommage . Ne le faites pas électrique s'avérait nécessaire, passer sur des bords tranchants et elle doit être compatible à une assurez-vous de ne pas le coincer puissance électrique d'au moins ou le plier .
Conservez le produit dans un REMARQUES : endroit frais et sec, protégé contre Utilisez uniquement des plaques identiques . Plaque à motifs 11 : la plaque creuse est insérée l'humidité et hors de la portée des dans le segment inférieur du produit . L'autre enfants .
Cuisson de gaufres/beignets/ Lorsque le processus de cuisson est terminé : débranchez la fiche de secteur 4 de la prise de biscuits courant . REMARQUES : Recettes Graissez les deux plaques identiques 11, 12, 13 avec de l'huile de cuisine appropriée . ...
Gaufres - gâteau aux carottes Préparation : Préchauffer le produit . (Pour 7 personnes) Fouetter l'huile, le lait, les œufs et le sucre dans Plaques : un grand saladier . Ajouter la farine et la levure en plaques à...
Battre les blancs d'œufs dans un saladier séparé Verser régulièrement la pâte sur la plaque avec un fouet ou un batteur électrique (le saladier inférieure . Cuire pendant env . 3 minutes . et le mixeur doivent être particulièrement propres) . Soulever le couvercle pour examiner les gaufres .
Nettoyage et entretien Préparation : Préchauffer le produit . DANGER ! Risque d’électrocution ! Avant Mélanger dans un saladier de taille moyenne la le nettoyage : débranchez toujours le produit de farine et le lait . Incorporer les œufs et mélanger . l‘alimentation électrique .
Résolution des problèmes Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés . Problème Solution Afin de contribuer à la protection de Le produit ne Branchez le cordon l’environnement, veuillez ne pas jeter votre fonctionne pas .
Gebruikte waarschuwingen en symbolen In deze gebruiksaanwijzing en op de verpakking worden de volgende waarschuwingen gebruikt: Spanning (wisselstroom) GEVAAR! Dit symbool met de aanduiding "Gevaar" duidt op een groot risico op gevaar dat, indien niet vermeden, zware Hertz (netfrequentie) verwondingen of de dood tot gevolg kan hebben .
Wij zijn niet aansprakelijk voor Leveringsomvang Controleer na het uitpakken van het product of de gevolgschade! Wij zijn niet levering volledig is en alle onderdelen in goede aansprakelijk in geval van materiële staat verkeren . Verwijder vóór gebruik al het schade of lichamelijk letsel als verpakkingsmateriaal .
m WAARSCHUWING! Gevaar Kinderen mogen niet met het voor elektrische schokken! product spelen . Schoonmaken en Dompel het product nooit onder gebruikersonderhoud mogen niet in water of andere vloeistoffen . door kinderen worden uitgevoerd Houd het product nooit onder tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en stromend water .
Bescherm het elektrische Mocht gebruik van een aansluitsnoer tegen verlengsnoer nodig zijn, dan beschadiging . Laat het niet over moet dit minimaal geschikt zijn scherpe randen hangen en plet of voor een stroomsterkte van 10 A . buig het niet . Houd het elektrische Leg de aansluit- en de ...
Bescherm het product tegen TIPS: hitte . Zet het product niet neer in Plaats alleen dezelfde soort platen in het product . Motiefplaat 11: De holle plaat wordt in het de buurt van open vlammen of onderste deel van het product geplaatst . De warmtebronnen zoals kachels of andere plaat wordt in het bovenste deel van het verwarmingsapparatuur .
Wafels/donuts bakken Als het bakken voltooid is: Trek de netstekker 4 uit het stopcontact . TIPS: Vet de beide wisselplaten 11, 12, 13 in met een Recepten daarvoor geschikte spijsolie . Belgische wafels Houd het product gesloten terwijl het opwarmt . ...
Eiwit in een aparte schaal met een garde of een Het deeg gelijkmatig over de onderste plaat elektrische mixer opkloppen (schaal en mixer uitspreiden . Ca . 3 minuten lang bakken . moeten smetteloos schoon zijn) . Eiwit voorzichtig Deksel optillen om de wafels te controleren .
Schoonmaken en onderhoud Voorbereiding: Product voorverwarmen . GEVAAR! Gevaar voor elektrische Meng in een middelgrote schaal het meel en de schokken! Voorafgaand aan het melk . Voeg de eieren toe en meng goed . schoonmaken: Ontkoppel het product altijd van Voeg dan al roerend de vanillesuiker toe .
Verhelpen van problemen Het product en de verpakkingsmaterialen zijn recyclebaar; verwijder deze afzonderlijk voor een betere Probleem Herstel afvalbehandeling . Het product Sluit het elektrische Het Triman-logo geldt alleen voor Frankrijk . werkt niet . aansluitsnoer 4 aan op een Informatie over de mogelijkheden om geschikt stopcontact .
Używane ostrzeżenia i symbole W tej instrukcji i na opakowaniu używane są poniższe ostrzeżenia: Napięcie (prąd przemienny) NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ten symbol ze słowem „Niebezpieczeństwo” wskazuje na zagrożenie o wysokim stopniu ryzyka, Herc (częstotliwość sieciowa) które, jeśli się go nie uniknie, spowoduje śmierć...
Nie ponosimy żadnej Elementy wyposażenia Po rozpakowaniu produktu należy sprawdzić, czy odpowiedzialności w przypadku dostawa jest kompletna i czy wszystkie części są wystąpienia szkód wtórnych! w dobrym stanie . Przed użyciem produktu usunąć Nie bierzemy odpowiedzialności wszystkie materiały pakunkowe . 1x Gofrownica za uszkodzenia mienia lub 3x Zestaw wymiennych foremek...
Seite 51
m OSTRZEŻENIE! Dzieci nie mogą bawić się Niebezpieczeństwo urządzeniem . porażenia prądem! Nie Czyszczenia ani prac zanurzać urządzenia w wodzie konserwacyjnych wykonywanych ani w innych cieczach . Nigdy nie przez użytkownika nie mogą trzymać produktu pod bieżącą przeprowadzać dzieci, chyba wodą...
Kabel zasilania chronić przed W przypadku konieczności uszkodzeniem . Nie dopuszczać, użycia przedłużacza należy aby zwisał nad ostrymi stosować taki, który jest krawędziami, był ściśnięty lub przystosowany do przepływu zgięty . Kabel zasilania trzymać z prądu o natężeniu co najmniej dala od gorących powierzchni i 10 A .
Seite 53
Chronić produkt przed wysoką RADY: temperaturą . Nie umieszczać Używać foremek tylko tego samego typu . Foremki z motywem 11: Foremkę wklęsłą wkłada produktu w pobliżu otwartego się w dolny segment produktu . Drugą foremkę ognia ani źródeł ciepła, takich wkłada się...
Seite 54
Pieczenie gofrów, pączków lub Po zakończeniu pieczenia: Wtyczkę kabla zasilania 4 wyjąć z gniazdka sieciowego . herbatników RADY: Przepisy Obydwie foremki wymienne zestawu 11, 12 lub Gofry belgijskie 13 natłuścić odpowiednim olejem jadalnym . Foremki: Podczas nagrzewania produkt musi być...
Seite 55
Ciasto marchewkowe Przygotowanie: Rozgrzać produkt . (Dla 7 osób) W dużej misce wymieszać olej, mleko, jajka Foremki: i cukier . Dodać mąkę i proszek do pieczenia . Foremki do gofrów (górna i dolna) Dobrze wymieszać . Składniki (gofry): Wrzucić...
Seite 56
W oddzielnej misce ubić białka za pomocą Do dolnej foremki wlać równomierną warstwę trzepaczki lub miksera elektrycznego (misa ciasta . Piec przez ok . 3 minut . i mikser muszą być nieskazitelnie czyste) . Podnieść pokrywę, aby sprawdzić gofry . Gofr ...
Seite 57
Czyszczenie i konserwacja Przygotowanie: Rozgrzać produkt . NIEBEZPIECZEŃSTWO! W średniej misce wymieszać mąkę i mleko . Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Dodać jajka i wymieszać . Przed czyszczeniem: Zawsze odłączać produkt Dodać cukier waniliowy . od źródła zasilania . Dodać...
Seite 58
Usuwanie usterek Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowanego produktu udziela urząd gminy lub miasta . Problem Rozwiązanie Z uwagi na ochronę środowiska nie Produkt nie Wtyczkę 4 kabla wyrzucać urządzenia po zakończeniu działa . zasilającego włożyć do eksploatacji do odpadów domowych, gniazdka sieciowego .
Seite 59
Použitá výstražná upozornění a symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 61 Úvod .
Použitá výstražná upozornění a symboly V tomto návodu k obsluze a na obalu jsou používána následující upozornění: Napětí (střídavý proud) NEBEZPEČÍ! Tento symbol se signální slovem „Nebezpečí“ označuje ohrožení s vysokým stupněm rizika, které má, pokud Hertz (síťová frekvence) se mu nezabrání, za následek těžké zranění...
Za následné škody se nepřebírá Rozsah dodávky Po vybalení výrobku zkontrolujte, zda je dodávka žádná odpovědnost! V případě kompletní a všechny díly jsou v řádném stavu . Před škody na majetku nebo zranění použitím odstraňte všechny obalové materiály . způsobené...
m VAROVÁNÍ! Nebezpečí Děti si nesmí s výrobkem hrát . zranění elektrickým Čistění a uživatelská údržba proudem! Neponořujte nesmí být prováděny dětmi, ledaže by byly starší než 8 let a výrobek do vody nebo jiných pod dozorem . kapalin .
Chraňte přívodní kabel před Pokud je však prodlužovací poškozením . Nenechte ho viset vedení nezbytné, musí být určeno přes ostré hrany a nelámejte ho pro proud nejméně 10 A . ani neohýbejte . Chraňte přívodní Přívodní kabel a prodlužovací ...
Chraňte výrobek proti horku . POKYNY: Nepokládejte výrobek do Vkládejte pouze desky stejného druhu . Motivová deska 11: Dutá deska se vloží do blízkosti otevřených plamenů dolního segmentu výrobku . Další deska se vkládá nebo zdrojů tepla, jako jsou v horním segmentu výrobku .
Pečení vaflí/koblih/sušenek Když je proces pečení dokončen: Vytáhněte síťovou zástrčku 4 ze zásuvky . POKYNY: Namažte obě vyměnitelné desky 11, 12, 13 Recepty vhodným jedlým olejem . Belgické vafle Nechte výrobek uzavřený, zatímco to se zahřívá . ...
Mrkvové dortové vafle Příprava: Předehřejte výrobek . (Pro 7 osob) Ve velké ušlehejte míse olej, mléko, vejce a Desky: cukr . Přidejte mouku a prášek do pečiva . Dobře Vaflové desky (horní a dolní deska) promíchejte . Příměsi (vafle): Opatrně...
Bílky rozšleháme v samostatné míse metlou nebo Rozdělte těsto rovnoměrně na spodní desku . elektrickým mixérem (mísa a šlehadla musí být Pečte přibližně 3 minuty . dokonale čisté) . Opatrně vmíchejte bílky do těsta . Nadzdvihněte víko a zkontrolujte vafle . Vafle by ...
Čistění a péče Příprava: Předehřejte výrobek . NEBEZPEČÍ! Nebezpečí zranění Ve středně velké misce smíchejte mouku a mléko . elektrickým proudem! Před čištěním: Přidejte vejce a smíchejte . Výrobek vždy oddělte od napájení . Vmíchejte vanilkový cukr . ...
Odstraňování poruch V zájmu ochrany životního prostředí vysloužilý výrobek nevyhazujte do domovního odpadu, ale předejte k Problém Odstranění odborné likvidaci . O sběrnách a jejich Výrobek otevíracích hodinách se můžete informovat Připojte přívodní kabel 4 k nefunguje . u příslušné...
Seite 70
Použité výstražné upozornenia a symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 72 Úvod .
Použité výstražné upozornenia a symboly V tejto príručke a na obale sa používajú nasledujúce upozornenia: NEBEZPEČENSTVO! Tento symbol so Napätie (striedavý prúd) signálnym slovom „Nebezpečenstvo“ označuje nebezpečenstvo s vysokým Hertz (sieťová frekvencia) stupňom rizika, ktoré, ak sa mu nevyhnete, bude mať za následok smrť alebo vážne Watt zranenie .
Za následne vzniknuté škody Rozsah dodávky Po vybalení výrobku skontrolujte, či je balenie nepreberáme žiadnu záruku! kompletné a či sú všetky časti v požadovanom stave . V prípade majetkových alebo Pred používaním odstráňte všetky obalové materiály . personálnych škôd z dôvodu 1x Vaflovač...
Seite 73
m VÝSTRAHA! Deti sa nesmú hrať so Nebezpečenstvo zásahu zariadením . elektrickým prúdom! Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti mladšie ako Produkt neponárajte do vody 8 rokov a staršie deti musia alebo iných kvapalín . Produkt byť pri týchto činnostiach pod nikdy nedržte pod tečúcou dozorom .
Chráňte prípojné vedenie pred Ak by bolo nevyhnutné použiť poškodením . Nenechajte ho visieť predlžovací kábel, musí byť nad ostrými hranami a nestláčajte tento určený pre hodnotu prúdu ho, ani ho neohýbajte . Prípojné minimálne 10 A . vedenie držte v dostatočnej Uložte prípojné...
Produkt chráňte pred teplom . UPOZORNENIA: Produkt neumiestňujte do blízkosti Vkladajte len platne rovnakého typu . Platňa s motívom 11: Dutá platňa sa vloží do otvoreného ohňa alebo zdrojov spodného segmentu produktu . Druhá platňa sa tepla, ako sú kachle alebo vloží...
Mrkvový koláč - vafle Príprava: Predhrejte produkt . (Pre 7 osôb) Vo veľkej miske zmiešajte olej, mlieko, vajcia a Platne: cukor . Pridajte múku a prášok do pečiva . Dobre Platne na prípravu vaflí (horná a dolná platňa) zmiešajte .
Čistenie a údržba Príprava: Predhrejte produkt . NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo V stredne veľkej miske zmiešajte múku a mlieko . zásahu elektrickým prúdom! Pred Pridajte vajcia a zmiešajte . čistením: Produkt vždy odpojte od napájania . Primiešajte vanilkový cukor . ...
Odstraňovanie chýb Ak výrobok doslúžil, v záujme ochrany životného prostredia ho neodhoďte do domového odpadu, ale odovzdajte na Problém Odstránenie odbornú likvidáciu . Informácie o zberných Produkt miestach a ich otváracích hodinách získate Pripojte prípojné vedenie 4 nefunguje . na Vašej príslušnej správe .
Seite 81
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-Nr.: HG04459A / HG04459B Version: 11/2018 IAN 304843...