Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Lynx Smart Satellite
Bedienungsanleitung
16 bis 64 Stationen in 16 Stationenschritten
Feld programmierbar für zukünftige Upgrades
Betrieb als eigenständiges Steuergerät oder für ein
Zentralsteuergerät
Unterstützt die verkabelte oder Funkkommunikation mit dem
zentralen Computer
Unterstützt Hybridkommunikation (verkabelt und Funk) für höhere
Flexibilität und bessere Preisgünstigkeit
64 Beregnungsprogramme
Multimanuell, manueller Programmstart und Spritzzeit
Betreibt 32 Stationen gleichzeitig

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Toro Lynx Smart Satellite

  • Seite 1 Lynx Smart Satellite Bedienungsanleitung • 16 bis 64 Stationen in 16 Stationenschritten • Feld programmierbar für zukünftige Upgrades • Betrieb als eigenständiges Steuergerät oder für ein Zentralsteuergerät • Unterstützt die verkabelte oder Funkkommunikation mit dem zentralen Computer • Unterstützt Hybridkommunikation (verkabelt und Funk) für höhere Flexibilität und bessere Preisgünstigkeit...
  • Seite 2 Inhalt Technische Angaben zum Funk - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3 Technische Angaben zu Sicherungen und Leistungsschaltern - - - - - - - - - - - - 3 Technische Angaben zum Satelliten -Steuergerät - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3 Einführung - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4...
  • Seite 3 Technische Angaben zum Funkgerät Art der Ausrüstung – Digitale Daten Funk Frequenzband: UHF RF Ausgangsleistung – 0,5 bis 5,0 Watt programmierbar Stromverbrauch: Standby (stummgeschaltet): < 65 mA Senden von 2 -Watt -RF -Strom: < 1,0 A FCC -Lizenz: FCC ID# Ausstehend Zulassungen FCCID: SRS -M7 -UC IC8386A -M7 -UC...
  • Seite 4 Der Toro Lynx Smart Satellite kombiniert modulare Flexibilität, Bedienerfreundlichkeit und bessere Programmierbarkeit in einem Steuergerät. Modularität bedeutet Flexibilität. Der Lynx Smart Satellite ist erhältlich mit 16 bis 64 Stationen und kann in Schritten von 16 Stationen erweitert werden, um Ihren Anforderungen gerecht zu werden. Die Stationsschalterfähigkeit und der optionale Überlastschutz bieten eine einfache Bedienung und zusätzliche Sicherheit.
  • Seite 5 Betriebsart für den Satellit an. Das LCD -Panel kann sechs Zeilen mit 20 Stellen anzeigen. Es ermöglicht es dem Lynx Smart Satellite, weitere Informationen und Menüpunkte anzuzeigen, ohne dass permanent gescrollt werden muss, um verborgene Menüs zu sehen. Mit der Eingabeskala durchlaufen Sie die Wertauswahl im ausgewählten Eingabefeld.
  • Seite 6 Interne Komponenten Interne Teile Vorderseite Interne Teile Rückseite 30 31 24 25 Relaiskarte FUSE 24VAC +17V +17VFAULT +12V +12VFAULT 36 37 38 39 40 41 42...
  • Seite 7 Wechselspannung aus. 13 V Wechselstrom -Anschlüsse – 13 V 3,2 A träge Sicherung – Schützt das Steuergerät Wechselstromquelle für optionale Toro -Zusatzgeräte. vor einem Kurzschluss in der gemeinsamen 24 V 17 V Gleichstrom -Anschlüsse – 17 V Gleichstromquelle Wechselspannungsleitung des Feldes oder vor einer für optionale Toro -Zusatzgeräte.
  • Seite 8 Hochfahren des Lynx Smart Satellite Der Lynx Smart Satellite führt beim Einschalten automatisch einen Diagnosetest durch. Dies dauert ungefähr 10 Sekunden und kann nicht ausgelassen werden. Ein während des Tests festgestelltes Problem wird auf dem Bildschirm angezeigt. Diese Statusinformationen können nicht bearbeitet werden. Bei den Angaben handelt es sich um Folgendes: Beispiel: Lynx Smart Satellite –...
  • Seite 9 Wenn der Satellit ein aktiv ausgeführtes Programm hat, zeigt das Display Folgendes an: Son 5/15/16 02:31 pm Sam# 001-001 Sek: 57 Tagesänderung: 12:00am 01 Programme laufen Gibt an, dass Station 01 von Programm 01 aktiv ist, mit einer Laufzeit von 9 Minuten und P01 Sta01 00:09:46 Das Symbol % gibt an, dass Station 02 prozentual angepasst ist.
  • Seite 10 Pause -/Resume -Taste Betätigen Sie die Taste Pause um ein aktives Programm oder eine manuelle Beregnung zu pausieren. Durch Betätigung der Taste „Pause“ können Sie ferner die Dauer der Pause festlegen. Die Programme können bis zu 4 Stunden und 59 Minuten pausiert werden.
  • Seite 11 Pause All [Alle pausieren] Alle aktuell laufenden Programme, manuelle Multi -Beregnung und Spritzzeit -Objekte ausgesetzt, bis die Pausenzeit abläuft. Ein neuer Start ist nur für manuelle Funktionen zulässig. Weitere Programme, deren Start geplant ist, während „Pause All“ gilt, werden bis zum Ablauf der Pausenzeit gestapelt.
  • Seite 12 Beim Zurücksetzen des Geräts werden alle benutzerdefinierten Programmdaten und Konfigurationswerte im Speicher des Satelliten gelöscht. Reset Amps: [Ampere zurücksetzen] – Dadurch wird der Nennstrom der Station (Amp) auf 0,00 zurückgesetzt. Der Lynx Smart Satellite misst die Stromaufnahme für die einzelnen Stationen während der erstmaligen Aktivierung oder durch Ausführung der Funktion Setup Amps.
  • Seite 13 Hinweis: Eine gleichzeitige Einstellung im Beregnungsplan kann die Satelliteneinstellungen nicht übertreffen. Beispiel: Die maximale gleichzeitige Stationseinstellung des Lynx Smart Satellite ist 7, was bedeutet, dass der Satellit nicht mehr als 7 gleichzeitig eingeschaltete Stationen zulässt. Für alle Programme im Satellit wird die Höchstzahl von 7 für die aktiven Stationen eingehalten.
  • Seite 14 Stationseinstellungen Mit der Funktion Station Settings [Stationseinstellungen] können Sie spezifische Parameter 100% für jede Station einstellen. Plan heute : Keine Bereg. heute: Keine Betätigen Sie die Taste Aufwärts oder Abwärts , um durch die Menüs zu navigieren. Bereg. gest.: Keine Deakt.
  • Seite 15 100 % 01:15:00 P01 – Wählen Sie die Nummer des Programms aus, dass Sie erstellen oder Halten: Keine ändern möchten. Der Lynx Smart Satellite kann bis zu 64 Programme und Typ: Erweitertes eine GMM (Group Multi -Manual) aufweisen. Tage: SMDMDFSSMDMDFS Einstll.>:...
  • Seite 16 Grundlegende Planeinstellungen Beispiel für ein grundlegendes Beregnungsprogramm: Erstellen Sie Programm 01, wobei die Stationen 1 bis 5 jeweils 25 Minuten und die Stationen 11 bis 20 jeweils 15 Minuten mit einer Programmanpassung von 110 % laufen. Stellen Sie Startzeit auf 6:30 morgens mit maximal fünf gleichzeitig aktiven Stationen ein. Das Symbol % gibt an, dass die gesamte Laufzeit auf 110 % %05:02:30 5 Stunden, 2 Minuten und 30 Sekunden angepasst wurde.
  • Seite 17 Betätigen Sie die Taste Scheduled Watering [Planmäßige Beregnung] . Der Cursor befindet sich anfänglich im Feld „Program Selection“. Wählen Sie mit der Eingabeskala das Programm (P01–P64) aus, welches Sie erstellen oder modifizieren möchten. Wählen Sie in diesem Beispiel das Programm 02. Betätigen Sie die Pfeil -nach -rechts -Taste , um zum Feld für die Anpassung des Prozentsatzes zu springen.
  • Seite 18 Einstellung des Einsaat -Plans Beispiel für ein Einsaat -Beregnungsprogramm: Erstellen Sie Programm 3 mit den Stationen 21 bis 30, die jeweils 5 Minuten ohne prozentuale Anpassung laufen. Stellen Sie die Startzeit auf 6:30 und die Endzeit auf 16:00 ein. Stellen Sie die Verzögerung auf 2 Stunden und 15 Minuten und die Höchstzahl der gleichzeitig aktiven Stationen auf 5 ein.
  • Seite 19 20 Minuten für Sequenz 02. Stellen Sie die Stationen 02, 03, 04, 11, 12 and 13 auf Sequenz 02 ein. Hinweis: Der Lynx Smart Satellite ermöglicht es Ihnen, eine Station einzustellen, die bereits einer anderen Sequenz zugewiesen wurde, löscht diese Stationsnummer jedoch wieder von der im Vorfeld zugewiesenen Sequenz.
  • Seite 20 Stationsbasiertes Flussmanagement Sie greifen auf den SBF -Bildschirm (stationsbasierte Durchflussmenge) über das Menü „Scheduled Watering“ zu. Für den Zugriff folgen Sie den Schritten. Gibt die Ereignisnummer an SBF-Liste Ereignis 001 Gibt die Startzeit und die Stationsnummer an Start 12:00am S22 Gibt die Laufzeit [Stunden:Min:Sek] an, gefolgt von der Programmnummer Laufen 00:10:00 P26 Gibt den sonstigen Funktionscode an...
  • Seite 21 Stationen, die beregnet haben oder momentan beregnen, von der Liste abgezogen. Wenn Sie „Multi -Manual“ ändern, werden die hinzugefügten Stationen dem momentanen Lauf angehängt. Momentan ausgeführte Stationen sind nicht betroffen. Der Lynx Smart Satellite führt die Stationen sequenziell aus, unabhängig von der Reihenfolge der Eingabe.
  • Seite 22 Programmstart Wählen Sie „Programmstart“, um ein Beregnungsprogramm unabhängig von der eingestellten Startzeit zu wählen. Beispiel für das Starten eines Programms: Aktivieren Sie das Programm 16 manuell. Manuell: Spritzzeit Programmstart Programm: 16 Betätigen Sie um zu beregnen Hinweis: Für das Aktivieren von „Manuell: Programmstart“ muss ein Beregnungsprogramm konfiguriert sein. Ein angehaltenes Programm kann trotzdem manuell aktiviert werden.
  • Seite 23 Diagnose - und Funkeinstellungen Die Funktion Diagnostics [Diagnose] des Lynx Smart Satelliteerleichtert die Behebung von Systemproblemen. In dieser Funktion kann der Bediener die internen Spannungen im Satellit überwachen und die Firmware -Version des Satelliten prüfen. Navigieren Sie mit der Eingabeskala durch die Menüs, wenn Sie im Feld Menu: sind.
  • Seite 24 Station Amps [Ampere Station] – Zeigt die aktuelle Leistung der Station an. Betätigen Sie die Abwärts -Taste , um zum Feld Sta 01: zu springen; verwenden Sie anschließend die Eingabeskala , um die Station auszuwählen, welche Sie überwachen möchten. Reset Nominal Current [Nennstrom zurücksetzen] – Betätigen Sie die Abwärts - Menü: Ampere Station Sta 01...
  • Seite 25 Radio Info [Funkinformationen] – (Das Menü Funkinformationen ist nicht verfügbar, wenn das Funkgerät auf „None“ [Keine] eingestellt ist) Informationen vom Funkgerät werden beim Hochfahren gelesen Menü: Funk Info Modell# RV-M7 und angezeigt. Hier werden die Modellnummer des Funkgeräts, die Seriennummer, Version das letzte RSSI (sofern aktiviert) und weitere Informationen angezeigt.
  • Seite 26 Sie zurück in die vorherige Bildschirmansicht. Auf dem Bildschirm werden die Anzahl der empfangenen Datenbytes sowie weitere Informationen, die von Toro für die Diagnose eines Kommunikationsproblems verwendet werden können, angezeigt. Menü: Link Settings [Verbindungseinstellungen] – Die Menüpunkte unter Link Settings hängen davon ab, welche Art von Menü:...
  • Seite 27 Problembehebung Netztransformator Wechselstrom -Versorgungsklemmen Relaiskarte Elektrischer Schutz Hauptschalter/1,5 A Leistungsschalter – Schützt das Steuergerät vor einem Kurzschluss in der eingehenden Stromleitung. Eingangsspannungswahlschalter – Zur Einstellung der Eingangsstromzufuhr auf 115 V Wechselspannung oder 230 V Wechselspannung. 3,2 A träge Sicherung – Schützt das Steuergerät vor einem Kurzschluss in der gemeinsamen 24 V Wechselspannungsleitung des Feldes oder vor übermäßig gleichzeitig aktivierten Magneten.
  • Seite 28 Pumpe/Kommunikation Überspannungsschutz -Platine 0,5 A Sicherung – Schutz der Kommunikationsleitung 0,5 A Sicherung – Schutz der Kommunikationsleitung 8,0 A Sicherung – Schutz der allgemeinen Leitung 10. 0,5 A Sicherung – Schutz der Pumpenleitung...
  • Seite 29 Verfahren zum Auswechseln der Lithiumbatterie Warnung! EXPLOSIONSGEFAHR, WENN DIE BATTERIE NICHT KORREKT INSTALLIERT WIRD. NUR MIT DERSELBEN BATTERIE ODER MIT EINEM ÄQUIVALENTEN BATTERIETYP AUSTAUSCHEN. BENUTZTE BATTERIEN IMMER GEMÄß DEN ANWEISUNGEN DES HERSTELLERS ENTSORGEN. Hinter der Leiterplatte des Programmierteils ist eine 3,0 V Lithiumbatterie (P/N 363 -8154) installiert, um die Uhrzeit und das Datum des Steuergeräts für etwa 10 Jahre aufrecht zu erhalten, ohne dass eine zusätzliche Stromversorgung erforderlich ist.
  • Seite 30 Notizen...
  • Seite 31 Notizen...
  • Seite 32 Installation und Verwendung (kein Einhalten der Handbuchanweisungen) den Funkverkehr stören. Der Einsatz in einem Wohnbereich erzeugt wahrscheinlich störende Interferenzen, die der Bediener auf eigene Kosten beheben muss. © 2018 The Toro Company • Abteilung für Beregnung • Zertifiziert gemäß ISO 9000 Formular Nr. 373 -0867 Rev. A...