Herunterladen Diese Seite drucken

Philips RC189 Bedienungsanleitung Seite 22

Werbung

Warning:
Avertissement :
Warnung:
Waarschuwing:
Avvertenza:
Precaucion:
Aviso:
Varning:
Advarsel:
Varoitus:
Mpoeidonoinon :
Attention:
Attention:
Achtung:
Let op:
Attenzione:
Atencion:
Atencao:
Biesnisee:
Bemeerk:
Huomio:
Npoooxt;
To prevent short-circuiting, disconnect the negative car battery terminal
until the set has been mounted and connected.
Afin d'éviter tout court-circuit, déconnecter la borne négative de la
batterie du véhicule jusqu'a ce que l'appareil ait été monté et branché.
Zur Vermeidung von Kurzschlissen den Minuspol der Batterie fur die
Dauer des Radio-Einbaus abklemmen.
Om kortsluiting te voorkomen, moet u vé6r h&ét inbouwen en aansluiten
van het apparaat de negatieve accuklem losmaken.
Per evitare cortocircuiti, staccate il morsetto negativo della batteria
dell'auto finché l'apparecchio non é stato montato e collegato.
Para evitar cortocircuitos, desconecte el borne negativo de la bateria del
vehiculo hasta que la unidad haya sido instalada y conectada.
a fim de evitar curto-circuitos, desligue o terminal negativo da bateria do
carro até o aparelho ter sido montado e ligado.
Forhindra kortslutning genom att lossa minuskabeln fran bilbatteriet. Nar
bilstereon ar monterad och ansluten satts minuskabeln pa plats igen.
For at forhindre kortslutning, skal den negative pol til bilens akkumulator
afbrydes, indtil apparatet er monteret og tilsluttet.
Irrota oikosulun valttamiseksi akun miinuskaapeli radion asennuksen ja
kytkemisen ajaksi.
lava amopuyete BoaXuKUKAGaTA, AMOGUVSEOTE TOV APVNTIKS TIdAO amd
TV pratapia TOU QUTOKIVITOU UEXPL VA TOTIOBETIOETE KA VA OUVOECETE TH
OUOKEUN.
Please adjust the volume at such a level that you can still hear traffic
signals. (horns, sirens. . .)
Veiller a régler le volume a un niveau permettant d'entendre les signaux
du trafic routier (par exemple avertisseurs sonores, sirénes, etc.)
Stellen Sie die Lautstarke bitte so ein, daf& Sie noch die StrafS$engerausche
(Hupe, Sirene usw.) wahrnehmen konnen.
Regel het volume zodanig dat u verkeéerssignalen (claxons, sirenes...) nog
goed kunt horen.
Per favore regolate il livello del volume in modo da poter sentire ancora
i segnali acustici della circolazione (avvisatori acustici, sirene, etc.).
Regule el volumen del equipo de tal manera que no le impida percibir las
senhales acusticas del trafico (claxons, sirenas, etc...).
Regule por favor o volume num nivel em que possa ouvir os sinais de
trafego (buzinas, sirenes ...).
Stall in volymkontrollen sa att du fortfarande kan hora signalerna (signal-
horn, sirener ...) fran dina medtrafikanter.
Indstil styrken saledes at De stadig er i stand til at hgre trafik signaler
(horn, udryknings-sirener 0.s.v.).
S4ada4 aanenvoimakkuuden taso sellaiseksi, etta kuulet silti muun liikenteen'
4anet (aanimerkit, halytyssireenit ...).
Napakxoadouys pudu(ote thv Evtaon o€ TETOLO ertinsdo Wote va uNopseite va
akoUtTe Ta oraTa TNS KUKAO@OPAIS (KAGEOV, CEIprVES ...).

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Rc169Rn129