Herunterladen Diese Seite drucken

Philips RC189 Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

Warning:
- Avertissement :
Warnung:
Waarschuwing:
Avvertenza:
Precaucion:
Aviso:
Varning:
Advarsel:
Varoitus:
Mposidoroinon :
Attention:
Attention:
Achtung:
Let op:
Attenzione:
Atencion:
Atencao:
Obseriéia:
Bemeerk:
Huomio:
Npoooxi:
To prevent short-circuiting, disconnect the negative car battery terminal
until the set has been mounted and connected.
Afin d'éviter tout court-circuit, déconnecter la borne négative de la
batterie du véhicule jusqu'a ce que l'appareil ait été monté et branché.
Zur Vermeidung von Kurzschliissen den Minuspol der Batterie fur die
Dauer des Radio-Einbaus abklemmen.
Om kortsluiting te voorkomen, moet u vé6r het Mbouwel en aansluiten
van het apparaat de negatieve accuklem losmaken.
Per evitare cortocircuiti, staccate i] morsetto negativo della batteria
dell'auto finché l'apparecchio non é stato montato e collegato.
Para evitar cortocircuitos, desconecte el borne negativo de la bateria del
vehiculo hasta que la unidad haya sido instalada y conectada.
a fim de evitar curto-circuitos, desligue o terminal negativo da bateria do
carro até o aparelho ter sido montado e ligado.
Férhindra kortslutning genom att lossa minuskabeln fran bilbatteriet. Nar
bilstereon ar monterad och ansluten satts minuskabeln pa plats igen.
_
For at forhindre kortslutning, skal den negative pol til bilens akkumulator
afbrydes, indtil apparatet er monteret og tilsluttet.
Irrota oikosulun valttamiseksi akun miinuskaapeli radion asennuksen ja
kytkemisen ajaksi.
Mava amopuyete BpaxukUKAGpaTa, ANOGUVOEOTE TOV AOVNTIKS TOAO and
TV yrtatapia TOU AUTOKIVTTOU EXPL VA TOMOBETIOETE Kal Va OUVOEOETE TH
OUOKEUN.
Please adjust the volume at such a level that you can still hear traffic
signals. (horns, sirens . . .)
Veiller a régler le volume a un niveau permettant d'entendre les signaux
du trafic routier (par exemple avertisseurs sonores, sirénes, etc.)
Stellen Sie die Lautstarke bitte so ein, daf$ Sie noch die StraRengerausche
(Hupe, Sirene usw.) wahrnehmen konnen.
Regel het volume zodanig dat u verkeerssignalen (claxons, sirenes...) nog
goed kunt horen.
Per favore regolate il livello del volume in modo da poter sentire ancora
i segnali acustici della circolazione (avvisatori acustici, sirene, etc.).
Regule el volumen del equipo de tal manera que no le impida pene las
sefiales acusticas del trafico (claxons, sirenas, etc...).
Regule por favor o volume num nivel em que possa ouvir os sinais de
trafego (buzinas, sirenes ...).
Stall in volymkontrollen sa att du fortfarande kan hora signalerna (signal-
horn, sirener ...) fran dina medtrafikanter.
indstil styrken saledes at De stadig er i stand til at hgre trafik signaler
(horn, udryknings-sirener 0.s.v.).
Saada 4anenvoimakkuuden taso sellaiseksi, etta kuulet silti muun liikenteen'
4anet (aanimerkit, halytyssireenit ...).
Napaxadouye puSpiote Thy Evtaon os TETOIO entinedo wWote va pmopette va
AKOUTE Ta OATA TNs KUKAO@OPAls (KAGEOV, CEIPTIVES ...).

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Rc169Rn129