Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
WAGNER Anleitungen
Farbsprühsysteme
0558005
WAGNER 0558005 Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für WAGNER 0558005. Wir haben
2
WAGNER 0558005 Anleitungen zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Betriebsanleitung
WAGNER 0558005 Betriebsanleitung (108 Seiten)
Airless Hochdruck-Spritzgerät
Marke:
WAGNER
| Kategorie:
Spritzpistolen, Düsen & Spritzen
| Dateigröße: 19 MB
Inhaltsverzeichnis
Deutsch
3
Inhaltsverzeichnis
3
Sicherheitsvorschriften
4
Für das Airless-Spritzen
4
Erklärung der Verwendeten Symbole
4
Elektrische Sicherheit
5
Elektrostatische Aufladung (Funken- oder Flammenbildung)
5
Anwendungsübersicht
6
Einsatzgebiete
6
Beschichtungsstoffe
6
Gerätebeschreibung
6
Airless-Verfahren
6
Funktion des Gerätes
6
Legende zum Erklärungsbild Prospray 3.29 / 3.31
7
Erklärungsbild Prospray 3.29 / 3.31
7
Technische Daten
8
Transport
8
Transport IM Fahrzeug
8
Inbetriebnahme
8
Hochdruckschlauch, Spritzpistole und Trennöl
8
Abdeckung der Steuerungsanzeige
9
Anzeigen auf dem Bedienfeld
9
Druckregler Einstellungen
9
Anschluss an das Stromnetz
9
Bei Erstinbetriebnahme Reinigung von Konservierungsmittel
10
Gerät mit Beschichtungsstoff in Betrieb Nehmen
10
Digital Electronic Spray Control (DESC)
10
Spritztechnik
12
Handhabung des Hochdruckschlauches
12
Arbeitsunterbrechung
12
Gerätereinigung (Außerbetriebnahme)
13
Gerätereinigung von Außen
13
Hochdruckfilter Reinigen
13
Reinigung der Airless-Spritzpistole
14
Hilfe bei Störungen
14
Wartung
16
Allgemeine Wartung
16
Hochdruckschlauch
16
Reparaturen am Gerät
16
Entlastungsventil
16
Ein- und Auslassventil
16
Packungen
17
Schaltplan Prospray 3.29 / 3.31
18
Anhang
19
Düsenauswahl
19
Wartung und Reinigung von Airless-Hartmetall-Düsen
19
Spritzpistolen-Zubehör
19
Düsenverlängerung
19
Airless-Düsen-Tabelle
20
Tempspray
22
Pump-Runner
23
English
25
Français
47
Italiano
69
WAGNER 0558005 Betriebsanleitung (144 Seiten)
Marke:
WAGNER
| Kategorie:
Spritzpistolen, Düsen & Spritzen
| Dateigröße: 7 MB
Inhaltsverzeichnis
Deutsch
3
Inhaltsverzeichnis
3
Sicherheitsvorschriften für das Airless Spritzen
4
Vorsichtsmassnahmen
4
Elektrische Sicherheit
8
Elektrostatische Aufladung Funken oder Flammenbildung
8
Arbeiten oder Reparaturen an der Elektrischen Ausrüstung
8
Anwendungsübersicht
9
Einsatzgebiete
9
Gerätebeschreibung
10
Technische Daten
10
Legende zum Erklärungsbild Ps
11
Transport IM Fahrzeug
12
Inbetriebnahme
12
Hochdruckschlauch, Spritzpistole und Trennöl
12
Abdeckung der Steuerungsanzeige
13
Druckregler Einstellungen
13
Anschluss an das Stromnetz
14
Bei Erstinbetriebnahme: Reinigung von Konservierungsmittel
14
Gerät mit Beschichtungsstoff in Betrieb Nehmen
14
Menüfenster Prime Vorfüllen
16
Spritztechnik
17
Handhabung des Hochdruckschlauches
18
Arbeitsunterbrechung
18
Gerätereinigung Ausserbetriebnahme
19
Gerätereinigung von Aussen
19
Hochdruckfilter Reinigen
20
Reinigung der Airless Spritzpistole
20
Hilfe bei Störungen
21
Reparaturen am Gerät
22
Ein und Auslassventil
23
Wartung
22
Allgemeine Wartung
22
Anhang
27
Einige Regeln Hierzu
27
Spritzpistolen Zubehör
27
Wartung und Reinigung von Airless Hartmetall Düsen
27
Airless Düsen Tabelle
28
English
33
Safety Regulations for Airless Spraying
34
Electric Safety
38
Electrostatic Charging Formation of Sparks or Flames
38
Work or Repairs at the Electrical Equipment
38
General View of Application
39
Coating Materials
39
Description of Unit
40
Technical Data
40
Transportation in Vehicle
42
Starting Operation
42
High Pressure Hose, Spray Gun and Separating Oil
42
Control Panel Indicators
43
Service Indicator
43
Pressure Control Knob Settings
43
Connection to the Mains Network
44
Cleaning Preserving Agent When Starting up of Operation Initially
44
Taking the Unit into Operation with Coating Material
44
Digital Electronic Spray Control Desc
45
Spraying Technique
47
Handling the High Pressure Hose
48
Interruption of Work
48
Cleaning the Unit Shutting down
49
Cleaning Unit from Outside
49
Suction Filter
49
Cleaning the High Pressure Filter
50
Cleaning Airless Spray Gun
50
Intake Filter in Airless Spray Gun Fig
50
Remedy in Case of Faults
51
Repairs at the Unit
52
Relief Valve
52
Inlet and Outlet Valve
53
Servicing
52
General Servicing
52
High Pressure Hose
52
Appendix
57
Airless Tip Table
58
Français
63
Prescriptions de Sécurité pour la Projection Airless
64
Sécurité en Électricité
68
Charge Électrostatique
68
Travaux et Réparations Sur L'équipement Électrique
68
Généralités D'utilisation
69
Domaines D'utilisation
69
Produits de Revêtement
69
Description du Matériel
70
Caractéristiques Techniques
70
Transport Par Véhicule
72
Mise en Service
72
Flexible à Haute Pression, Pistolet de Projection et Huile de Balayage
72
Voyants du Panneau de Commandes
73
Bouton de Réglage de la Pression Positions de Réglage
73
Branchement au Réseau
74
Première Mise en Service Netto Yage du Produit de Conservation
74
Mise en Service du Matériel Avec le Produit de Revêtement
74
Digital Electronic Spray Control Desc
75
Technique de Projection
77
Interruptions de Travail
78
Manipulation du Flexible Àhaute Pression
78
Nettoyage du Groupe Mise Hors Service
79
Nettoyage Extérieur du Groupe
79
Filtre D'aspiration
79
Nettoyage du Filtre Haute Pression
80
Nettoyage du Pistolet Airless
80
Dépannage
81
Entretien
82
Entretien Général
82
Flexible à Haute Pression
82
Réparations du Matériel
82
Vanne de Décharge
82
Clapet D'admission et de Refoulement
83
Annexe
87
Spiegazione Dei Simboli Utilizzati
94
Cariche Elettrostatiche Generazione DI Scintille O DI Fiamme
98
Panoramica Sull'impiego
99
Campi DI Applicazione
99
Materiali DI Copertura
99
Descrizione Dell'apparecchio
100
Dati Tecnici
100
Funzionamento Dell'apparecchio
100
Messa in Servizio
102
Tubo Flessibile Ad Alta Pressione, Aerografo Ed Olio Distaccante
102
Trasporto con un Veicolo
102
Indicatori del Pannello DI Controllo
103
Manopola DI Regolazione Della Pressione
103
Allacciamento Alla Rete Elettrica
104
Prima Messa in Servizio: Rimozione Della Sostanza Conservante
104
Messa in Servizio Dell'apparecchio con Materiale DI Copertura
104
Trattamento del Tubo Flessibile Ad Alta Pressione
108
Interruzione del Lavoro
108
Pulizia Dell'apparecchio Messa Fuori Servizio
109
Pulizia Dell'esterno Dell'apparecchio
109
Filtro DI Aspirazione
109
Pulizia Dell'aerografo Airless
110
Eliminazione DI Anomalie
111
Manutenzione Generale
112
Riparazione Dell'apparecchio
112
Tubo Flessibile Ad Alta Pressione
112
Valvola DI Sfiato
112
Valvola DI Entrata E DI Scarico
113
Ersatzteilliste
122
Spare Parts Diagram
122
Illustration des Pièces de Rechange
122
Elenco Dei Ricambi
122
Zubehörbild
122
Zubehör für Prospray 3.29 / 3.31
122
3+2 Jahre Garantie Professional Finishing
134
Wichtiger Hinweis zur Produkthaftung
134
3+2 Years Guarantee for Professional Finishing
135
Important Notes on Product Liability
135
Garantie Professional Finishing de 3+2 Ans
136
Avvertenza Importante Sulla Responsabilità Civile del Produttore
137
3+2 Anni DI Garanzia Professional Finishing
137
Eu-Conformiteitsverklaring
138
Note Importante Sur la Responsabilité de Produit
136
Réseau de Service Wagner
143
Sales and Service Companies
143
Wagner Servicenetz
143
Verwandte Produkte
WAGNER 0558002
WAGNER 0558003
WAGNER 0558034
WAGNER 0558035
WAGNER 0558006
WAGNER 0558038
WAGNER 0558037
WAGNER 0558008
WAGNER 0558005 0558006
WAGNER 0558007
WAGNER Kategorien
Spritzpistolen, Düsen & Spritzen
Spritzgeräte
Lampen & Licht
Pumpen
Werkzeuge
Weitere WAGNER Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen