Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
Silvercrest Anleitungen
Tragbare Lautsprecher
SLXL 20 A1
Silvercrest SLXL 20 A1 Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für Silvercrest SLXL 20 A1. Wir haben
4
Silvercrest SLXL 20 A1 Anleitungen zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Bedienungsanleitung Und Sicherheitshinweise, Kurzanleitung
Silvercrest SLXL 20 A1 Bedienungsanleitung Und Sicherheitshinweise (144 Seiten)
BLUETOOTH-LAUTSPRECHER XL
Marke:
Silvercrest
| Kategorie:
Lautsprecher
| Dateigröße: 2.2 MB
Inhaltsverzeichnis
Deutsch
4
Inhaltsverzeichnis
4
Einführung
5
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
5
Urheberrecht
5
Hinweise zu Warenzeichen
5
Bestimmungsgemäße Verwendung
5
Warnhinweise und Symbole
6
Sicherheit
7
Grundlegende Sicherheitshinweise
7
Gefahr von Gehörschäden
8
Hinweise zur Funkschnittstelle
8
Teilebeschreibung/Bedienelemente
9
Inbetriebnahme
10
Auspacken
10
Lieferumfang Prüfen
10
Verpackung Entsorgen
10
Akku Laden
11
LED-Anzeige
11
Ladezustand
11
Ladezustand Prüfen
12
Standfuss Verwenden
12
Tragegurt Befestigen
12
Bedienung und Betrieb
13
Lautsprecher mit einem Bluetooth ® -Gerät Koppeln
13
TWS-Modus
15
TWS-Modus Aktivieren
15
TWS-Modus Deaktivieren
16
Bedienung der Tasten
16
AUX IN-Betrieb
17
Mobile Geräte mit dem Lautsprecher Laden
18
Fehlersuche
18
Sie können nicht alle Beschriebenen Funktionen Verwenden
18
Sie Hören keinen Ton aus dem Lautsprecher
19
Ein Angeschlossenes Gerät wird nicht Geladen
19
Reinigung
19
Lagerung bei Nichtbenutzung
20
Entsorgung
20
Gerät Entsorgen
20
Anhang
21
Technische Daten
21
Bluetooth ® -Spezifikationen
21
Hinweise zur EU-Konformitätserklärung
21
Garantie der Kompernaß Handels Gmbh
22
Garantiebedingungen
22
Garantiezeit und Gesetzliche Mängelansprüche
22
Abwicklung IM Garantiefall
23
Service
23
Service Österreich
23
Importeur
23
English
24
Introduction
25
Information about These Operating Instructions
25
Copyright
25
Notes on Trademarks
25
Proper Use
25
Warnings and Symbols
26
Safety
27
Basic Safety Instructions
27
Risk of Hearing Damage
28
Notes on the Radio Interface
28
Parts Description/Operating Components
29
Setting up
30
Unpacking
30
Check Package Contents
30
Disposal of the Packaging
30
Charging the Battery
31
Led Display
31
Charge Level
31
Checking the Charge Level
32
Using the Feet
32
Attaching the Carrying Strap
32
Pairing the Speaker with a Bluetooth ® Device
33
Handling and Operation
33
TWS Mode
35
Operation of the Buttons
36
Button Function
36
AUX in Mode
37
Charging Mobile Devices with the Speaker
38
Troubleshooting
38
Cleaning
39
Storage When Not in Use
40
Disposal
40
Disposal of the Device
40
Appendix
41
Technical Data
41
Notes on the EU Declaration of Conformity
41
Kompernass Handels Gmbh Warranty
42
Warranty Conditions
42
Warranty Period and Statutory Claims for Defects
42
Scope of the Warranty
42
Warranty Claim Procedure
43
Service
43
Importer
43
Français
44
Introduction
45
Informations Relatives à Ce Mode D'emploi
45
Droits D'auteur
45
Remarques Sur les Marques Commerciales
45
Utilisation Conforme
45
Avertissements et Symboles
46
Sécurité
47
Consignes de Sécurité Fondamentales
47
Risque de Lésions Auditives
48
Remarques Concernant L'interface Radio
48
Description des Pièces/Éléments de Commande
49
Mise en Service
50
Déballage
50
Vérification du Matériel Livré
50
Recyclage de L'emballage
50
Chargement de la Batterie
51
Affichage LED
51
État de Charge
51
Contrôler L'état de Charge
52
Utilisation du Pied
52
Fixation de la Sangle de Transport
52
Utilisation et Fonctionnement
53
Appairer le Haut-Parleur à un Appareil Bluetooth
53
Mode TWS
55
Utilisation des Touches
56
Touche Fonction
56
Mode AUX-IN
57
Chargement D'appareils Mobiles Avec le Haut-Parleur
58
Recherche de Défauts
58
Rangement en cas de Non-Utilisation
60
Recyclage
60
Recyclage de L'appareil
60
Nettoyage
60
Annexe
61
Caractéristiques Techniques
61
Remarques Concernant la Déclaration de Conformité EU
61
Garantie de Kompernass Handels Gmbh
62
Conditions de Garantie
62
Période de Garantie et Réclamation Légale pour Vices Cachés
62
Étendue de la Garantie
62
Service Après-Vente
63
Importateur
63
Dutch
64
Inleiding
65
Informatie Bij Deze Gebruiksaanwijzing
65
Auteursrecht
65
Informatie over Handelsmerken
65
Gebruik in Overeenstemming Met de Bestemming
65
Waarschuwingen en Pictogrammen
66
Veiligheid
67
Basisveiligheidsvoorschriften
67
Gevaar Voor Gehoorschade
68
Aanwijzingen Bij de Draadloze Interface
68
Beschrijving Van Onderdelen/ Bedieningselementen
69
Ingebruikname
70
Uitpakken
70
Inhoud Van Het Pakket Controleren
70
Verpakking Afvoeren
70
Accu Opladen
71
LED-Indicatie
71
Laadtoestand Controleren
72
Voetjes Gebruiken
72
Draagriem Bevestigen
72
Luidspreker Met Een Bluetooth ® -Apparaat Koppelen
73
Bediening en Gebruik
73
TWS-Modus
75
Bediening Van de Toetsen
76
AUX IN-Modus
77
Mobiele Apparaten Opladen Via de Luidspreker
78
Problemen Oplossen
78
Reiniging
79
Afvoeren
80
Apparaat Afvoeren
80
Opbergen Bij Niet-Gebruik
80
Bijlage
81
Technische Gegevens
81
Opmerkingen over de EU-Conformiteitsverklaring
81
Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh
82
Garantievoorwaarden
82
Garantieperiode en Wettelijke Aanspraken Bij Gebreken
82
Service
83
Importeur
83
Polski
84
Wstęp
85
Informacje O Niniejszej Instrukcji Obsługi
85
Prawa Autorskie
85
Uwagi Dotyczące Znaków Towarowych
85
Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
85
Ostrzeżenia I Symbole
86
Bezpieczeństwo
87
Podstawowe Wskazówki Bezpieczeństwa
87
Niebezpieczeństwo Uszkodzenia Słuchu
88
Informacje Dotyczące Interfejsu Radiowego
88
Opis CzęśCI/Elementy Obsługowe
89
Uruchomienie
90
Rozpakowanie
90
Sprawdzenie KompletnośCI Dostawy
90
Utylizacja Opakowania
90
Ładowanie Akumulatora
91
Wskaźnik LED
91
Sprawdzanie Stanu Naładowania Akumulatora
92
Używanie Nóżki
92
Mocowanie Paska Do Przenoszenia
92
Obsługa I Eksploatacja
93
Parowanie Głośnika Z Urządzeniem Bluetooth
93
Tryb TWS
95
Obsługa Przycisków
96
Praca W Trybie AUX-IN
97
Ładowanie Urządzeń Przenośnych Za Pomocą Głośnika
98
Rozwiązywanie Problemów
98
Czyszczenie
99
Przechowywanie W Okresie Nieużywania
100
Utylizacja
100
Utylizacja Urządzenia
100
Załącznik
101
Dane Techniczne
101
Wskazówki Dotyczące Deklaracji ZgodnośCI EU
101
Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh
102
Warunki Gwarancji
102
Okres Gwarancji I Ustawowe Roszczenia Gwarancyjne
102
Zakres Gwarancji
102
Serwis
103
Importer
103
Čeština
104
Úvod
105
Informace K Tomuto Návodu K Obsluze
105
Autorské Právo
105
Upozornění K OchrannýM ZnámkáM
105
Použití V Souladu S UrčeníM
105
Výstražná Upozornění a Symboly
106
Bezpečnost
107
Základní Bezpečnostní Pokyny
107
Nebezpečí Poškození Sluchu
108
Pokyny Pro Bezdrátové Rozhraní
108
Popis Dílů/Ovládací Prvky
109
Uvedení Do Provozu
110
Vybalení
110
Kontrola Rozsahu Dodávky
110
Likvidace Obalu
110
Nabíjení Akumulátoru
111
LED Indikace
111
Stav Nabití
111
Kontrola Stavu Nabití
112
Použití Nožky
112
Připevnění Nosného Popruhu
112
Obsluha a Provoz
113
Spárování Reproduktoru Se ZařízeníM Bluetooth
113
RežIM TWS
115
OvláDání Tlačítek
116
RežIM aux in
117
Nabíjení Mobilních Zařízení Reproduktorem
118
Hledání Závad
118
ČIštění
119
Likvidace
120
Likvidace Přístroje
120
Skladování PřI NepoužíVání
120
Příloha
121
Technické Údaje
121
Upozornění K Prohlášení O Shodě EU
121
Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh
122
Záruční Podmínky
122
Rozsah Záruky
122
Servis
123
Dovozce
123
Slovenčina
124
Úvod
125
Informácie O Tomto Návode Na Obsluhu
125
Autorské Právo
125
Upozornenia Týkajúce Sa Ochranných Známok
125
Používanie Podľa Určenia
125
Výstražné Upozornenia a Symboly
126
Bezpečnosť
127
Základné Bezpečnostné Upozornenia
127
Nebezpečenstvo Poškodenia Sluchu
128
Upozornenia K Funkčnému Rozhraniu
128
Opis Dielov/Ovládacie Prvky
129
Uvedenie Do Prevádzky
130
Vybalenie
130
Kontrola Rozsahu Dodávky
130
Likvidácia Obalu
130
Nabíjanie Akumulátora
131
LED Indikácia
131
Stav Nabitia
131
Kontrola Stavu Nabitia
132
Použitie NožIčky
132
Upevnenie Nosného Popruhu
132
Obsluha a Prevádzka
133
Spárovanie Reproduktora so ZariadeníM Bluetooth
133
RežIM TWS
135
Používanie Tlačidiel
136
Prevádzka aux in
137
Nabíjanie Mobilných Zariadení Reproduktorom
138
Hľadanie Chýb
138
Čistenie
139
Skladovanie Pri Nepoužívaní
140
Likvidácia
140
Likvidácia Prístroja
140
Príloha
141
Technické Údaje
141
Upozornenie K Vyhláseniu O Zhode EU
141
Záruka Spoločnosti Kompernass Handels Gmbh
142
Záručné Podmienky
142
Servis
143
Dovozca
143
Werbung
Silvercrest SLXL 20 A1 Kurzanleitung (88 Seiten)
Marke:
Silvercrest
| Kategorie:
Lautsprecher
| Dateigröße: 1.58 MB
Inhaltsverzeichnis
English
8
Inhaltsverzeichnis
8
Introduction
9
Information about These Operating Instructions
9
Copyright
9
Notes on Trademarks
9
Proper Use
9
Warnings and Symbols
10
Safety
11
Basic Safety Instructions
11
Risk of Hearing Damage
12
Notes on the Radio Interface
12
Parts Description/Operating Components
13
Setting up
14
Unpacking
14
Check Package Contents
14
Disposal of the Packaging
14
Charging the Battery
15
Led Display
15
Charge Level
15
Checking the Charge Level
16
Using the Feet
16
Attaching the Carrying Strap
16
Handling and Operation
17
Pairing the Speaker with a Bluetooth
17
Device
17
TWS Mode
19
Operation of the Buttons
20
AUX in Mode
21
Charging Mobile Devices with the Speaker
22
Troubleshooting
22
Cleaning
23
Storage When Not in Use
24
Disposal
24
Disposal of the Device
24
Appendix
25
Technical Data
25
Notes on the EU Declaration of Conformity
25
Kompernass Handels Gmbh Warranty
26
Warranty Conditions
26
Warranty Period and Statutory Claims for Defects
26
Scope of the Warranty
26
Warranty Claim Procedure
27
Service
27
Importer
27
Dansk
28
Introduktion
29
Informationer Om Denne Betjeningsvejledning
29
Ophavsret
29
Information Om Varemærker
29
Forskriftsmæssig Anvendelse
29
Advarsler Og Symboler
30
Sikkerhed
31
Grundlæggende Sikkerhedsanvisninger
31
Fare for Høreskader
32
Informationer Om Det Trådløse Interface
32
Beskrivelse Af Delene/Betjeningselementerne
33
Ibrugtagning
34
Udpakning
34
Kontrol Af de Leverede Dele
34
Bortskaffelse Af Emballage
34
Opladning Af Batteriet
35
Kontrol Af Opladningstilstanden
36
Anvendelse Af Foden
36
Påsætning Af Bærerem
36
Betjening Og Funktion
37
Parring Af Højttaler Med en Bluetooth -Enhed
37
TWS-Funktion
39
Deaktivering Af TWS-Funktion
40
Betjening Af Knapperne
40
AUX IN-Funktion
41
Opladning Af Mobile Enheder Med Højttaleren
42
Fejlsøgning
42
Rengøring
43
Opbevaring Når Produktet Ikke Anvendes
44
Bortskaffelse
44
Bortskaffelse Af Produktet
44
Tillæg
45
Tekniske Data
45
Info Om EU-Overensstemmelseserklæringen
45
Garanti for Kompernass Handels Gmbh
46
Garantiens Omfang
46
Afvikling Af Garantisager
47
Service
47
Importør
47
Dutch
48
Inleiding
49
Informatie Bij Deze Gebruiksaanwijzing
49
Auteursrecht
49
Informatie over Handelsmerken
49
Gebruik in Overeenstemming Met de Bestemming
49
Waarschuwingen en Pictogrammen
50
Veiligheid
51
Basisveiligheidsvoorschriften
51
Gevaar Voor Gehoorschade
52
Aanwijzingen Bij de Draadloze Interface
52
Beschrijving Van Onderdelen/ Bedieningselementen
53
Ingebruikname
54
Uitpakken
54
Inhoud Van Het Pakket Controleren
54
Verpakking Afvoeren
54
Accu Opladen
55
LED-Indicatie
55
Laadtoestand Controleren
56
Voetjes Gebruiken
56
Draagriem Bevestigen
56
Bediening en Gebruik
57
Luidspreker Met Een Bluetooth ® -Apparaat Koppelen
57
TWS-Modus
59
Bediening Van de Toetsen
60
AUX IN-Modus
61
Mobiele Apparaten Opladen Via de Luidspreker
62
Problemen Oplossen
62
Reiniging
63
Opbergen Bij Niet-Gebruik
64
Afvoeren
64
Apparaat Afvoeren
64
Bijlage
65
Technische Gegevens
65
Opmerkingen over de EU-Conformiteitsverklaring
65
Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh
66
Garantievoorwaarden
66
Garantieperiode en Wettelijke Aanspraken Bij Gebreken
66
Service
67
Importeur
67
Deutsch
68
Einführung
69
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
69
Urheberrecht
69
Hinweise zu Warenzeichen
69
Bestimmungsgemäße Verwendung
69
Warnhinweise und Symbole
70
Sicherheit
71
Grundlegende Sicherheitshinweise
71
Gefahr von Gehörschäden
72
Hinweise zur Funkschnittstelle
72
Teilebeschreibung/Bedienelemente
73
Inbetriebnahme
74
Auspacken
74
Lieferumfang Prüfen
74
Verpackung Entsorgen
74
Akku Laden
75
LED-Anzeige
75
Ladezustand
75
Ladezustand Prüfen
76
Standfuss Verwenden
76
Tragegurt Befestigen
76
Bedienung und Betrieb
77
Lautsprecher mit einem Bluetooth ® -Gerät Koppeln
77
TWS-Modus
79
TWS-Modus Aktivieren
79
TWS-Modus Deaktivieren
80
Bedienung der Tasten
80
AUX IN-Betrieb
81
Mobile Geräte mit dem Lautsprecher Laden
82
Fehlersuche
82
Bluetooth ® -Gerät Koppeln
82
Sie können nicht alle Beschriebenen Funktionen Verwenden
82
Sie Hören keinen Ton aus dem Lautsprecher
83
Ein Angeschlossenes Gerät wird nicht Geladen
83
Reinigung
83
Lagerung bei Nichtbenutzung
84
Entsorgung
84
Gerät Entsorgen
84
Anhang
85
Technische Daten
85
Hinweise zur EU-Konformitätserklärung
85
Garantie der Kompernaß Handels Gmbh
86
Garantiebedingungen
86
Garantiezeit und Gesetzliche Mängelansprüche
86
Abwicklung IM Garantiefall
87
Service
87
Importeur
87
Silvercrest SLXL 20 A1 Kurzanleitung (88 Seiten)
Marke:
Silvercrest
| Kategorie:
Lautsprecher
| Dateigröße: 2.77 MB
Inhaltsverzeichnis
Suomi
8
Inhaltsverzeichnis
8
Johdanto
9
Tätä Käyttöohjetta Koskevia Tietoja
9
Tekijänoikeus
9
Tavaramerkkejä Koskevat Huomautukset
9
Tarkoituksenmukainen Käyttö
9
Varoitukset Ja Symbolit
10
Turvallisuus
11
Tärkeitä Turvallisuusohjeita
11
Kuulovaurioiden Vaara
12
Radioliitäntää Koskevia Ohjeita
12
Laitteen Osat
13
Käyttöönotto
14
Purkaminen Pakkauksesta
14
Toimitussisällön Tarkastaminen
14
Pakkauksen Hävittäminen
14
Akun Lataaminen
15
Lataustilan Tarkastaminen
16
Tukijalan Käyttäminen
16
Kantohihnan Kiinnittäminen
16
Kaiuttimen Yhdistäminen Bluetooth ® -Laitteeseen
17
Käyttö Ja Toiminta
17
Kun Yhdistät Muita Bluetooth ® -Laitteita, Toimi Seuraavasti
18
TWS-Tila
19
Painikkeiden Käyttäminen
20
AUX in -Käyttö
21
Mobiililaitteiden Lataaminen Kaiuttimella
22
Vianetsintä
22
Puhdistaminen
23
KäyttäMättöMän Laitteen Säilytys
24
Hävittäminen
24
Laitteen Hävittäminen
24
Liite
25
Tekniset Tiedot
25
EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutusta Koskevia Tietoja
25
Kompernass Handels Gmbh:n Takuu
26
Toimiminen Takuutapauksessa
27
Huolto
27
Maahantuoja
27
Svenska
28
Inledning
29
Information Om den Här Bruksanvisningen
29
Upphovsrätt
29
Information Om Varumärken
29
Föreskriven Användning
29
Varningar Och Symboler
30
Säkerhet
31
Grundläggande Säkerhetsanvisningar
31
Risk För Hörselskador
32
Information Om Trådlöst Gränssnitt
32
Beskrivning Av Delar Och Kontroller
33
Ta Produkten I Bruk
34
Uppackning
34
Kontrollera Leveransens Innehåll
34
Kassera Förpackningen
34
Ladda Batteriet
35
Kontrollera Laddningsnivån
36
Använda Stödfötterna
36
Fästa Bärremmen
36
Koppla Högtalaren Till en Bluetooth ® -Spelare
37
Användning Och Drift
37
TWS-Läge
39
Använda Knapparna
40
AUX IN-Drift
41
Ladda Upp Bärbara Apparater Med Högtalaren
42
Felsökning
42
Den Anslutna Apparaten Laddas Inte
43
Rengöring
43
Förvara Produkten När den Inte Används
44
Kassering
44
Kassera Produkten
44
Bilaga
45
Tekniska Data
45
Information Om Försäkran Om EU-Överensstämmelse
45
Garanti Från Kompernass Handels Gmbh
46
Garantins Omfattning
46
Service
47
Importör
47
Polski
48
Wstęp
49
Informacje O Niniejszej Instrukcji Obsługi
49
Prawa Autorskie
49
Uwagi Dotyczące Znaków Towarowych
49
Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
49
Ostrzeżenia I Symbole
50
Bezpieczeństwo
51
Podstawowe Wskazówki Bezpieczeństwa
51
Niebezpieczeństwo Uszkodzenia Słuchu
52
Informacje Dotyczące Interfejsu Radiowego
52
Opis CzęśCI/Elementy Obsługowe
53
Uruchomienie
54
Rozpakowanie
54
Sprawdzenie KompletnośCI Dostawy
54
Utylizacja Opakowania
54
Ładowanie Akumulatora
55
Sprawdzanie Stanu Naładowania Akumulatora
56
Używanie Nóżki
56
Mocowanie Paska Do Przenoszenia
56
Obsługa I Eksploatacja
57
Parowanie Głośnika Z Urządzeniem Bluetooth
57
Tryb TWS
59
Obsługa Przycisków
60
Praca W Trybie AUX-IN
61
Ładowanie Urządzeń Przenośnych Za Pomocą Głośnika
62
Rozwiązywanie Problemów
62
Czyszczenie
63
Przechowywanie W Okresie Nieużywania
64
Utylizacja
64
Utylizacja Urządzenia
64
Załącznik
65
Dane Techniczne
65
Wskazówki Dotyczące Deklaracji ZgodnośCI EU
65
Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh
66
Warunki Gwarancji
66
Okres Gwarancji I Ustawowe Roszczenia Gwarancyjne
66
Zakres Gwarancji
66
Serwis
67
Importer
67
Deutsch
68
Einführung
69
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
69
Urheberrecht
69
Hinweise zu Warenzeichen
69
Bestimmungsgemäße Verwendung
69
Warnhinweise und Symbole
70
Sicherheit
71
Grundlegende Sicherheitshinweise
71
Gefahr von Gehörschäden
72
Hinweise zur Funkschnittstelle
72
Teilebeschreibung/Bedienelemente
73
Inbetriebnahme
74
Auspacken
74
Lieferumfang Prüfen
74
Verpackung Entsorgen
74
Akku Laden
75
LED-Anzeige
75
Ladezustand
75
Ladezustand Prüfen
76
Standfuss Verwenden
76
Tragegurt Befestigen
76
Bedienung und Betrieb
77
Lautsprecher mit einem Bluetooth ® -Gerät Koppeln
77
TWS-Modus
79
TWS-Modus Aktivieren
79
TWS-Modus Deaktivieren
80
Bedienung der Tasten
80
AUX IN-Betrieb
81
Mobile Geräte mit dem Lautsprecher Laden
82
Fehlersuche
82
Sie können nicht alle Beschriebenen Funktionen Verwenden
82
Sie Hören keinen Ton aus dem Lautsprecher
83
Ein Angeschlossenes Gerät wird nicht Geladen
83
Reinigung
83
Lagerung bei Nichtbenutzung
84
Entsorgung
84
Gerät Entsorgen
84
Anhang
85
Technische Daten
85
Hinweise zur EU-Konformitätserklärung
85
Garantie der Kompernaß Handels Gmbh
86
Garantiebedingungen
86
Garantiezeit und Gesetzliche Mängelansprüche
86
Abwicklung IM Garantiefall
87
Service
87
Importeur
87
Werbung
Silvercrest SLXL 20 A1 Bedienungsanleitung Und Sicherheitshinweise (28 Seiten)
BLUETOOTH-LAUTSPRECHER XL
Marke:
Silvercrest
| Kategorie:
Tragbare Lautsprecher
| Dateigröße: 2.1 MB
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
8
Einführung
9
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
9
Urheberrecht
9
Hinweise zu Warenzeichen
9
Bestimmungsgemäße Verwendung
9
Warnhinweise und Symbole
10
Sicherheit
11
Grundlegende Sicherheitshinweise
11
Gefahr von Gehörschäden
12
Hinweise zur Funkschnittstelle
12
Teilebeschreibung/Bedienelemente
13
Inbetriebnahme
14
Auspacken
14
Lieferumfang Prüfen
14
Verpackung Entsorgen
14
Akku Laden
15
LED-Anzeige
15
Ladezustand
15
Ladezustand Prüfen
16
Standfuss Verwenden
16
Tragegurt Befestigen
16
Bedienung und Betrieb
17
Lautsprecher mit einem Bluetooth ® -Gerät Koppeln
17
TWS-Modus
19
TWS-Modus Aktivieren
19
TWS-Modus Deaktivieren
20
Bedienung der Tasten
20
AUX IN-Betrieb
21
Mobile Geräte mit dem Lautsprecher Laden
22
Fehlersuche
22
Sie Hören keinen Ton aus dem Lautsprecher
23
Ein Angeschlossenes Gerät wird nicht Geladen
23
Reinigung
23
Lagerung bei Nichtbenutzung
24
Entsorgung
24
Gerät Entsorgen
24
Anhang
25
Technische Daten
25
Bluetooth ® -Spezifikationen
25
Hinweise zur EU-Konformitätserklärung
25
Garantie der Kompernaß Handels Gmbh
26
Garantiebedingungen
26
Garantiezeit und Gesetzliche Mängelansprüche
26
Abwicklung IM Garantiefall
27
Service
27
Importeur
27
Werbung
Verwandte Produkte
Silvercrest SLTR 70 A1
Silvercrest SLTE 70 A1
Silvercrest SBLP 4.2 A1
Silvercrest SLL 10 A1
Silvercrest SBLS 20 A1
Silvercrest SLB 10 A1
Silvercrest SNL 15 B1
Silvercrest SBL TW3 A1
Silvercrest SLXL 20 B1
Silvercrest SLXL 30 C1
Silvercrest Kategorien
Küchengeräte
Waagen
Staubsauger
Kopfhörer
Grills
Weitere Silvercrest Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen