Inhaltsverzeichnis
Environmental Protection
18
Safety Instructions Concerning the Operation
19
Safety Information Concerning the Driving Operation
19
Illustration of Sweeper
21
Operating and Functional Elements
21
Moving Sweeper Without Engaging Self-Propulsion
22
Technical Specifications
28
EU Declaration of Conformity
29
Symboles Utilisés Sur L'appareil
30
Mauvaise Utilisation Prévisible FR
31
Revêtements Appropriés
31
Consignes de Sécurité Relatives à la Commande
31
Consignes de Sécurité Relatives au Mode de Déplacement
32
Consignes de Sécurité pour les
32
Appareils Avec Vidage Par le
32
Appareils Avec Toit de Protection du Conducteur
32
Consignes de Sécurité Relatives au Transport de L'appareil
32
Consignes de Sécurité Relatives à L'entretien et à la Maintenancefr
32
Consignes de Déchargement
32
Eléments de Commande et de Fonction
33
Illustration de la Balayeuse
33
Témoins de Contrôle et Écran FR
34
Avant la Mise en Service
34
Relever la Cabine Conducteur FR
34
Serrer/Desserrer le Frein de Sta
34
Déplacement de la Balayeuse Sans Autopropulsion
34
Travaux de Contrôle et de Maintenance
34
Réglage du Siège du Conduc
35
Démarrage de la Machine FR
35
Vider le Bac à Poussières
36
Mise Hors Service de L'appareil FR
36
Entretien et Maintenance
36
Fréquence de Maintenance FR
36
Travaux de Maintenance
37
Assistance en cas de Panne
40
Caractéristiques Techniques
41
Déclaration UE de Conformité
42
Uso Conforme a Destinazione
44
Indicazioni Per lo Scarico
45
Elementi DI Comando E DI Funzione
46
Prima Della Messa in Funzione
47
Blocco/Sblocco del Freno DI Stazionamento
47
Intervalli DI Manutenzione
50
Interventi DI Manutenzione
50
Guida Alla Risoluzione Dei Guasti
53
Dichiarazione DI Conformità UE
55
Veiligheidsinstructies
57
Instructies Inzake Uitladen
58
Elementen Voor de Bediening en de Functies
59
Voor de Inbedrijfstelling
60
Onderhoudswerkzaamheden
63
Eu-Conformiteitsverklaring
68
Indicaciones Generales
69
Accesorios y Piezas de Repuesto
69
Indicaciones de Seguridad
70
Indicaciones de Descarga
71
Elementos de Operación y Funcionamiento
72
Antes de la Puesta en Marcha
73
Bloquear/Desbloquear Freno de Estacionamiento
73
Cuidados y Mantenimiento
75
Trabajos de Mantenimiento
76
Ayuda en Caso de Avería
79
Declaración UE de Conformidad
81
Utilização Conforme O Fim a que Se Destina a Máquina
83
Instruções de Descarga
84
Elementos de Comando E de Funcionamento
85
Antes de Colocar Em Funcionamento
86
Colocação Em Funcionamento
86
Intervalos de Manutenção
89
Trabalhos de Manutenção
89
Ajuda Em Caso de Avarias
92
Declaração Ue de Conformida- de
94
Bestemmelsesmæssig Anvendelse
96
Betjenings- Og Funktionselementer
98
EU-Overensstemmelseserklæring
106
Forskriftsmessig Bruk
108
Betjenings- Og Funksjonelementer
110
Illustrasjon Feiemaskin
110
Allmänna Hänvisningar
119
Ändamålsenlig Användning
120
Manövrerings- Och Funktionselement
122
Åtgärder VID Störningar
128
Eu-Försäkran Om Överensstämmelse
130
Ohjaus- Ja Käyttölaitteet
134
EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
142
Προστασία Περιβάλλοντος
143
Υποδείξεις Εκφόρτωσης
146
Στοιχεία Χειρισμού Και Λειτουργίας
147
Πριν Τη Θέση Σε Λειτουργία
148
Ασφάλιση/Απελευθέρωση Φρένου Ακινητοποίησης
148
Διαστήματα Συντήρησης
151
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
155
Δήλωση Συμμόρφωσης Των ΕE
156
Kullanıma Yönelik Güvenlik Uyarıları
158
Sürüş Moduna Yönelik Güvenlik Uyarıları
158
Aküyle Çalıştırılan Cihazlara Yönelik Güvenlik Uyarıları
158
Cihazın Taşınmasına Yönelik Güvenlik Uyarıları
159
Koruma Ve Bakıma Yönelik Güvenlik Uyarıları
159
Kurallara Uygun KullanıM
158
Öngörülebilir Hatalı KullanıM
158
KullanıM Ve Çalışma Elemanları
160
Süpürge Makinesinin Resmi
160
Süpürme Makinesini Hususi Tahrik Olmadan Hareket Ettir
161
Süpürme Makinesini Hususi Tahrik Ile Hareket Ettirmek
161
Cihazı Çalıştırmaya Başlamadan Önce
161
Akülerin Güvenlik Uyarıları
161
Akülerin Şarj Edilmesi
162
AB Uygunluk Bildirisi
168
Принадлежности И Запасные Детали
169
Использование По Назначению
170
Указания При Разгрузке
172
Описание Элементов Управления И Рабочих Узлов
173
Передвижение Подметающей Машины С Помощью Собственного Привода
174
Помощь В Случае Неполадок
180
Заявление О Соответствии ЕU
182
Általános Megjegyzések
183
Rendeltetésszerű Használat
184
Kezelési- És Funkciós Elemek
186
Ellenőrzési- És Karbantartási Munkálatok
187
Segítség Üzemzavar Esetén
193
EU Konformitási Nyilatkozat
195
Ovládací a Funkční Prvky
199
Před UvedeníM Do Provozu
200
EU Prohlášení O Shodě
207
Upravljalni in Funkcijski Elementi
211
Slika Pometalnega Stroja
211
Izjava EU O Skladnosti
219
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
221
Przewidywalne Niewłaściwe Użytkowanie
221
Odpowiednie Nawierzchnie
221
Wskazówki Bezpieczeństwa
221
Przepisy Bezpieczeństwa Dotyczące Obsługi
221
Przepisy Bezpieczeństwo Doty- Czące Jazdy
222
Przepisy Bezpieczeństwa Dot
222
Urządzenia Z Opróżnianiem Wy- Sokościowym
222
Urządzenia Z Dachem Ochronnym Kierowcy
222
Przepisy Bezpieczeństwa Dotyczące Transportu Urządzenia
222
Wskazówki Dot. Rozładunku
222
Przed Pierwszym Uruchomieniem
224
Składanie Kabiny Kierowcy
224
Blokada/Luzowanie Hamulca Po
224
Przemieszczanie Zamiatarki Bez Napędu Własnego
224
Przemieszczanie Zamiatarki Z Napędem Własnym
224
Zasady Bezpieczeństwa Dotyczące Akumulatorów
224
Ładowanie Akumulatorów
225
Regulacja Fotela Kierowcy
225
Uruchamianie Urządzenia
225
Opróżnianie Zbiornika Śmieci
226
Wyłączanie Urządzenia
226
Czyszczenie I Konserwacja
226
Wyłączenie Z Eksploatacji
226
Deklaracja ZgodnośCI UE
232
IndicaţII de Siguranţă Pentru Utilizare
234
IndicaţII de Siguranţă Pentru Re- Gimul de Deplasare
234
Instrucţiuni de Siguranţă Referi- Toare la Aparatele Acţionate de Acumulator
235
Aparate Cu Golire Pe Partea Infe- Rioară
235
IndicaţII de Siguranţă Pentru Transportul Aparatului
235
IndicaţII de Siguranţă Pentru În- Treţinere ŞI Îngrijire
235
Utilizare Eronată Previzibilă
234
IndicaţII Referitoare la Descărcare
235
Elemente de Utilizare ŞI Funcţionale RO
236
Figură Maşină de Măturat
236
Lămpi de Control ŞI Afişaj
237
Lucrări de Verificare ŞI Întreţinere
237
Înainte de Punerea În Funcţiune
237
Rabatarea Cabinei de Şofer
237
Blocarea/Deblocarea Frânei de Imobilizare
237
Deplasarea Maşinilor de Măturat Fără Acţionare Proprie
237
Deplasarea Aparatelor de Măturat Cu Acţionare Proprie
237
Înainte de Punerea În Funcţiune RO
237
Încărcarea Acumulatorilor
238
Reglarea Scaunului Şoferului
238
Selectarea Programelor
238
Deplasarea Aparatului
238
Golirea Rezervorului de Mizerie RO
239
Depozitarea Aparatului
239
Scoaterea Din Funcţiune
239
Îngrijirea ŞI Întreţinerea
239
Intervale de Întreţinere
239
Lucrări de Întreţinere
240
Remedierea Defecţiunilor
243
Declaraţie UE de Conformitate
245
Ovládacie a Funkčné Prvky
249
Pred UvedeníM Do Prevádzky
250
Uvedenie Do Prevádzky
250
Eú Vyhlásenie O Zhode
258
EU Izjava O Suklađnosti
271
Izjava O Usklađenosti Sa Propisima EU
284
Употреба По Предназначение
286
Указания За Безопасност
286
Обслужващи И Функционални Елементи
288
Преди Пускане В Експлоатация
289
Помощ При Неизправности
295
EC Декларация За Съответствие
297
Sihipärane Kasutamine
299
Ohutusalased Märkused
299
Teenindus- Ja Funktsioonielemendid
301
Enne Seadme Kasutuselevõttu
302
Korrashoid Ja Tehnohooldus
304
Eli Vastavusdeklaratsioon
309
Noteikumiem Atbilstoša Lietošana
311
Vadības un Funkcijas Elementi
313
Pirms Ekspluatācijas Uzsākšanas
314
Kopšana un Tehniskā Apkope
316
Palīdzība Darbības Traucējumu Gadījumā
320
ES Atbilstības Deklarācija
322
Prieš Pradedant Naudoti
327
Laikinas Prietaiso Nenaudojimas
329
Pagalba Gedimų Atveju
333
ES Atitikties Deklaracija
335
Правильне Застосування
337
Елементи Управління І Функціональні Вузли
339
Перед Початком Роботи
340
Введення В Експлуатацію
340
Допомога У Випадку Неполадок
346
Технічні Характеристики
347
Заява При Відповідність Євро- Пейського Співтовариства
348