Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
Gaspardo Anleitungen
Landwirtschafts-Ausrüstung
SP-Serie
Gaspardo SP-Serie Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für Gaspardo SP-Serie. Wir haben
1
Gaspardo SP-Serie Anleitung zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Gebrauch Und Wartung
Gaspardo SP-Serie Gebrauch Und Wartung (196 Seiten)
Marke:
Gaspardo
| Kategorie:
Landwirtschafts-Ausrüstung
| Dateigröße: 20.8 MB
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
2
Premessa
5
Generalità
5
Uso E Manutenzione
6
Garanzia
8
Scadenza Garanzia
8
Segnali DI Sicurezza E Indicazione
9
Segnali DI Pericolo
9
Indicazioni Generali DI Sicurezza
9
Segnali DI Avvertenza
9
Norme DI Sicurezza E Prevenzione Infortuni
10
Descrizione Della Seminatrice
13
Caratteristiche Richieste Della Trattrice
14
Dati Tecnici
14
Disegno Complessivo
15
Applicazione al Trattore
17
Norme D'uso
17
Adattamento Albero Cardanico
18
Dalla Trattrice
18
Stabilità in Trasporto Attrezzatura Combinata-Trattore
18
Trasporto Stradale
19
Distributore Semi
20
Selezione del Seme
20
Regolazione Profondità Assolcatore
26
Esclusione del Seminatore
27
Scatola Trasmissione Seminatore
27
Spartizolle Anteriore
27
Regolazione Dischi Marcafile
31
Distribuzione Dei Prodotti Chimici
32
Regolazione Interratori Fertilizzante
32
Speedy Set
33
Preparativi Per la Semina
36
Collegamento Alla Trattrice
36
Distribuzione DI Prodotti Chimici
36
Operazioni Per la Messa in Servizio Della Macchina
36
Messa a Riposo Giornaliero
37
Fine Lavoro
37
Durante la Semina
37
Manutenzione
38
Inconvenienti, Cause E Rimedi
40
Demolizione E Smaltimento
41
Introduction
43
General
43
Use and Maintenance
44
Expiry of Guarantee
46
Danger and Indicator Signals
47
General Safety Rules
47
Warning Signals
47
Safety Regulations and Accident Prevention
48
Description of the Seeder
51
Technical Data
52
Assembly Drawing
53
Handling
54
Rules of Use
55
Norme D'uso
55
Stability of Planting Unit and Tractor During Transport
56
Adapting the Cardan Shaft
56
Transport
57
Seed Selection
58
Seed Distributor
58
Distribution Adjustment
61
Furrow Opener Pressure Adjustment
64
Furrow Opener Depth Adjustment
64
Adjustment
65
Seeder Exclusion
65
Hydraulic Row Marker
68
Mechanical Row Marker Automatic Control
68
Row Marker Disk Adjustment
69
Distribution of Chemical Products
70
Speedy Set
71
Preparing for Seeding
74
When the Machine Is New
74
Attachment the Tractor
74
Operations for Putting the Machine into Service
74
Daily Rest Period
75
During Seeding
75
The End of Operation
75
Hydraulic Systems
76
Recommended Lubricants
76
Maintenance
76
Problems, Causes and Solutions
78
Demolition and Disposal
79
Allgemeines
81
Vorwort
81
Gebrauch und Wartung
82
Identifizierung
84
Verfall des Garantieanspruchs
84
Garantie
84
Allgemeine Sicherheitsanweisungen . 85
85
Warnsignale
85
Anzeigesignale
85
Sicherheits- und Unfallverhütungs- Bestimmungen
86
Beschreibung der Sämaschine
89
Technische Daten
90
Vom Traktor Geforderte Merkmale
90
Zusammenfassend
91
Fortbewegung
92
Einbau am Schlepper
93
Betriebs-Anleitungen
93
Abkuppeln der Säemaschine vom Schlepper
94
Anpassung der Gelenkwelle
94
Teilnahme am Strassenverkehr
95
Saatzucht
96
Wechseln der Aussaatscheiben und Einstellungen
96
Ersetzen der Deckeldichtung
96
Sämenauswerfer
97
Einstellung der Überlaufplatt
97
Einstellung des Aussaat
98
Einstellung der Säscharen-Reissertiefe
102
Einstellung
103
Ausschluss des Säelements
103
Vorderer Klutenräumer
103
Getriebekasten Sämaschine
103
Ausführungen
104
Einstellen der Hinteren Druckrollen
105
Hydraulischer Spurreisser
106
Automatiksteuerung des Mechanischen Spur- Reissers
106
Einstellung der Spurmarkiererscheiben
107
Befüllen der Behälter und Trichter
108
Einstellung der Düngereingrabvorrichtun Gen
108
Düngerstreuer Achtung
109
Speedy Set
109
Mikrogranulatstreuer
111
A Neue Maschine
112
Vorbereitungen für die Aussaat
112
Vorbeugende Kontrollen und Wartung
112
Inbetriebsetzung der Maschine
112
Während der Aussaat
113
Am Ende der Aussaat
113
Parken des Geräts bei Arbeitsende
113
Wartung
114
Alle 50 Betriebsstunden
115
Alle 6 Monate
115
Bei Beginn der Aussaatsai- Son
115
Tätigkeit
115
Störungen, Ursachen und Abhilfen
116
Zerlegen und Entsorgen der Maschine
117
Introduction
119
Conventions Typographiques
119
Généralités
119
Emploi et Entretien
120
Expiration de la Garantie
122
Garantie
122
Signaux de Danger
123
Normes de Securite et de Prevention des Accidents
124
Personnel Spécialisé
124
Signaux de Recommandation
123
Signaux de Securite D'indication
123
Indications Générales de Sécurité
123
Description de la Machine
127
Donnees Techniques
128
Dessin Global
129
Attelage au Tracteur
131
Normes D'emploi
131
Stabilite pendant le Transport Semoir- Tracteur
132
Adaptation Arbre a Cardans
132
Selection de Graines
134
Distributeur de Graines
134
Reglage pour la Distribution
137
Reglages
140
Exclusion de la Machine
141
Boite de Transmission Semoir
141
Commande Automatique Disque a Tracer Me- Canique
144
Disque a Tracer Hydraulique
144
Reglage des Disques a Tracer
145
Reglage des Bineuses pour L'enfouissement du Fertilisant
146
Speedy Set
147
Preparatifs pour L'ensemencement
150
Quand la Machine Est Neuve
150
Contrôle et Entretien Préventif
150
Distribution des Produits Chimiques
150
Opérations pour la Mise en Service de la Machine
150
Mise au Repos Quotidien
151
Endant L'ensemencement
151
Fin de Travail
151
Entretien
152
Toutes les 50 Heures de Travail
153
Donnes Techniques
153
Inconvénients, Causes et Remèdes
154
Demantelement et Elimination
155
Premisa
157
Generalidades
157
Vencimiento de la Garantía
160
Garantía
160
Indicaciones Generales de Seguridad
161
Señales de Advertencia
161
Señales de Peligro
161
Normas de Seguridad y Prevención contra Los Accidentes
162
Descripción de la Màquina
165
Dati Tecnici
166
Diseño General
167
Aplicación al Tractor
169
Normas de Manejo
169
Estabilidad Durante el Transporte de la Sembradora -Tractor
170
Adaptación del Árbol Cardán
170
Circulación por Carretera
171
Distribuidor de Semillas
172
Regulación de la Profundidad del Surcador
178
Regulación de la Presión de Empuje del Surcador
178
Exclusión del Sembrador
179
Caja de Transmisión de la Sembradora
179
Marcadores de Hileras
182
Marcador de Hileras Hidráulico
182
Regulación de Los Discos Marcadores de Hileras
183
Speedy Set
185
Preparaciones para la Siembra
188
Operaciones para la Puesta en Servicio de la Máquina
188
Durante la Siembra
189
Final del Trabajo
189
Lubricantes Aconsejados
190
Mantenimiento
190
Cuando la Máquina Está Nueva
191
Datos Técnicos
191
Inconvenientes, Causas y Soluciones
192
Desguace y Eliminación
193
Declaración de Conformidad
194
Werbung
Werbung
Verwandte Produkte
Gaspardo SARA
Gaspardo SP DORADA
Gaspardo ALIANTE
Gaspardo ALIANTE 300
Gaspardo ALIANTE 350
Gaspardo ALIANTE 400
Gaspardo ALIANTE 450
Gaspardo ALIANTE-Serie
Gaspardo CENTAURO
Gaspardo CENTAURO 500
Gaspardo Kategorien
Landwirtschafts-Ausrüstung
Sämaschinen
Garten und Gartentechnik
Messgeräte
Rasenmäher
Weitere Gaspardo Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen