Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
allen Anleitungen
Medizinische Ausstattung
HIllrom Ultra Comfort A-71305
allen HIllrom Ultra Comfort A-71305 Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für allen HIllrom Ultra Comfort A-71305. Wir haben
1
allen HIllrom Ultra Comfort A-71305 Anleitung zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Gebrauchsanleitung
allen HIllrom Ultra Comfort A-71305 Gebrauchsanleitung (454 Seiten)
Marke:
allen
| Kategorie:
Medizinische Ausstattung
| Dateigröße: 5 MB
Inhaltsverzeichnis
Important Notices
3
Inhaltsverzeichnis
4
General Information
6
Copyright Notice
6
Trademarks
6
Contact Details
7
Safety Considerations
7
Safety Hazard Symbol Notice
7
Equipment Misuse Notice
7
Notice to Users And/Or Patients
7
Safe Disposal
8
Operating the System
8
Applicable Symbols
8
Intended User and Patient Population
9
EMC Considerations
9
EC Authorized Representative
9
Manufacturing Information
10
EU Importer Information
10
Australian Sponsor Information
10
System
11
System Components Identification
11
Product Code and Description
13
List of Accessories and Consumable Components Table
13
Indication for Use
14
Intended Use
14
Residual Risk
14
Equipment Setup and Use
14
Prior to Use
14
Setup
15
Device Controls and Indicators
17
Storage, Handling and Removal Instructions
19
Storage and Handling
19
Removal Instruction
19
Troubleshooting Guide
19
Device Maintenance
19
Safety Precautions and General Information
19
General Safety Warnings and Cautions
19
Product Specifications
20
Sterilization Instruction
21
Cleaning and Disinfection Instruction
21
List of Applicable Standards
22
一般信息
27
版权声明
27
联系信息
28
安全注意事项
28
安全危险标志说明
28
产品误用说明
28
用户和/或患者通知
28
安全弃置
29
操作系统
29
适用符号
29
适用用户和患者人群
30
Emc 注意事项
30
Ec 授权代表
31
制造信息
31
欧盟进口商信息
31
澳大利亚赞助方信息
31
系统组件标识
32
产品代码和描述
34
附件列表和耗材组件表
34
适用范围
35
预期用途
35
残留风险
35
设备设置与使用
35
使用之前
35
设备控制键和指示灯
38
存储、操作处置和拆卸说明
40
存储和操作处置
40
拆卸说明
40
故障排除指南
40
设备维护
40
安全注意事项和一般信息
40
一般安全警告和小心
40
产品规格
41
灭菌说明
42
清洁与消毒说明
43
适用标准列表
43
Důležitá Upozornění
45
Obecné Informace
48
Informace O Autorských Právech
48
Ochranné Známky
48
Kontaktní Údaje
49
Bezpečnostní Opatření
49
Upozornění Na BezpečnostníM Symbolu
49
Upozornění Na Zneužití Zařízení
49
Upozornění Pro Uživatele A/Nebo Pacienty
49
Bezpečná Likvidace
50
Operační SystéM
50
Platné Symboly
50
Cílová Populace Uživatelů a Pacientů
51
Informace O EMC
51
Autorizovaný Zástupce Pro es
51
Informace O Výrobci
52
Informace O Dovozci Do EU
52
Informace O AustralskéM Sponzorovi
52
SystéM
53
Identifikace Součástí Systému
53
KóD a Popis Produktu
55
Seznam Příslušenství a Tabulka Spotřebních Dílů
55
Indikace Pro Použití
56
Účel Použití
56
Zbytkové Riziko
56
Nastavení a Použití Zařízení
56
Před PoužitíM
56
Nastavení
57
Ovládací Prvky a Indikátory Zařízení
59
Pokyny Pro Skladování, Manipulaci a Odstranění
61
Uskladnění Nebo Manipulace
61
Pokyny Pro Odstranění
61
Průvodce ŘešeníM ProbléMů
61
Údržba Zařízení
61
Bezpečnostní Opatření a Obecné Informace
61
Všeobecná Bezpečnostní Varování a Upozornění
61
Specifikace Produktu
62
Pokyny Ke Sterilizaci
63
Pokyny K ČIštění a Dezinfekci
63
Seznam Platných Norem
64
Vigtige Bemærkninger
66
Generelle Oplysninger
69
Ophavsret
69
Varemærker
69
Kontaktoplysninger
70
Sikkerhedsovervejelser
70
Meddelelse Om Sikkerhedssymbol for Fare
70
Meddelelse Om Misbrug Af Udstyret
70
Meddelelse Til Brugere Og/Eller Patienter
70
Sikker Bortskaffelse
70
Betjening Af Systemet
71
Relevante Symboler
71
Tilsigtet Bruger Og Patientpopulation
72
Overvejelser Vedr. Elektromagnetisk Kompatibilitet (EMC)
72
Autoriseret Repræsentant I EU
72
Produktionsoplysninger
73
Oplysninger Om EU-Importør
73
Oplysninger Om Australsk Sponsor
73
System
74
Identifikation Af Systemkomponenter
74
Produktkode Og Beskrivelse
76
Tabel over Tilbehør Og Forbrugsmaterialer
76
Indikationer for Anvendelse
77
Tilsigtet Anvendelse
77
Restrisiko
77
Opsætning Og Brug Af Udstyret
77
Før Brug
77
Opsætning
78
Enhedens Betjeningsknapper Og Indikatorer
80
Anvisninger Vedrørende Opbevaring, Håndtering Og Afmontering
82
Opbevaring Og Håndtering
82
Afmonteringsvejledning
82
Fejlfindingsvejledning
82
Vedligeholdelse Af Enheden
82
Sikkerhedsforanstaltninger Og Generelle Oplysninger
82
Generelle Sikkerhedsadvarsler Og Forholdsregler
82
Produktspecifikationer
83
Steriliseringsanvisninger
84
Anvisninger Om Rengøring Og Desinfektion
84
Liste over Relevante Standarder
85
Belangrijke Opmerkingen
87
Algemene Informatie
90
Copyrightinformatie
90
Handelsmerken
90
Contactgegevens
91
Veiligheidsoverwegingen
91
Symbool Waarschuwing Voor Veiligheidsrisico's
91
Kennisgeving over Misbruik Van Het Product
91
Kennisgeving Voor Gebruikers En/Of Patiënten
91
Veilig Afvoeren
92
Het Systeem Bedienen
92
Symbolen die Van Toepassing Zijn
92
Beoogde Gebruikers en Patiëntenpopulatie
93
EMC-Overwegingen
93
EC-Gemachtigde Vertegenwoordiger
94
Productiegegevens
94
Gegevens EU-Importeur
94
Gegevens Australische Sponsor
94
Systeem
95
Identificatie Van Systeemonderdelen
95
Productcode en -Beschrijving
97
Lijst Met Accessoires en Tabel Met Verbruiksonderdelen
97
Indicaties Voor Gebruik
98
Beoogd Gebruik
98
Restrisico
98
Installatie en Gebruik Apparatuur
98
Voorafgaand Aan Gebruik
98
Instellen
99
Bedieningselementen en Indicatoren Van Het Hulpmiddel
101
Instructies Voor Opslag, Hantering en Afvoering
103
Opslag en Hantering
103
Instructies Voor Het Afvoeren
103
Handleiding Voor Het Oplossen Van Problemen
103
Onderhoud Van Het Hulpmiddel
103
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen en Algemene Informatie
103
Algemene Waarschuwingen en Voorzorgsmaatregelen
103
Productspecificaties
104
Instructies Voor Sterilisatie
105
Instructies Voor Reinigen en Desinfecteren
105
Lijst Van Toepasbare Normen
106
Yleistä Tietoa
111
Tekijänoikeusilmoitus
111
Tavaramerkit
111
Yhteystiedot
112
Turvallisuutta Koskevat Huomiot
112
Turvallisuusriskin Osoittavaa Symbolia Koskeva Huomautus
112
Laitteen Vääränlaista Käyttöä Koskeva Huomautus
112
Huomautus Käyttäjille Ja/Tai Potilaille
112
Turvallinen Hävittäminen
113
Järjestelmän Käyttö
113
Sovellettavat Symbolit
113
Kohdekäyttäjät Ja Potilaspopulaatio
114
Sähkömagneettista Yhteensopivuutta Koskevat Huomiot
114
Valtuutettu Edustaja Euroopan Yhteisössä
115
Valmistustiedot
115
Maahantuoja EU-Alueella
115
Edustaja Australiassa
115
Järjestelmä
116
Järjestelmän Osien Tunnistaminen
116
Tuotekoodi Ja Tuotteen Kuvaus
118
Luettelo Lisävarusteista Ja Kulutusosista
118
Käyttöaihe
119
Käyttötarkoitus
119
Jäännösriski
119
Laitteen Asennus Ja Käyttö
119
Ennen Käyttöä
119
Asennus
120
Laitteen Säätimet Ja Merkinnät
123
Säilytys-, Käsittely- Ja Irrotusohjeet
125
Säilytys Ja Käsittely
125
Irrotusohje
125
Vianmääritysopas
125
Laitteen Huolto
125
Turvallisuutta Koskevat Varotoimet Ja Yleiset Tiedot
125
Yleiset Turvallisuutta Koskevat Varoitukset Ja Huomiot
125
Tuotteen Tekniset Tiedot
126
Sterilointiohjeet
127
Puhdistus- Ja Desinfiointiohje
128
Luettelo Sovellettavista Standardeista
129
Informations Générales
134
Avis de Droits D'auteur
134
Marques de Commerce
134
Coordonnées
135
Consignes de Sécurité
135
Avis Relatif au Symbole de Danger pour la Sécurité
135
Avis de Mauvaise Utilisation de L'équipement
135
Avis aux Utilisateurs Et/Ou aux Patients
135
Mise au Rebut en Toute Sécurité
136
Utilisation du Système
136
Symboles Applicables
136
Population de Patients et Utilisateurs Prévus
137
Considérations Relatives à la CEM
137
Représentant Autorisé Dans la CE
138
Informations de Fabrication
138
Informations Sur L'importateur Dans L'ue
138
Informations Sur le Partenaire Australien
138
Système
139
Identification des Composants du Système
139
Code Produit et Description
141
Tableau de la Liste des Accessoires et des Consommables
141
Indication D'utilisation
142
Usage Prévu
142
Risque Résiduel
142
Mise en Place et Utilisation du Dispositif
142
Avant Utilisation
142
Mise en Place
143
Commandes et Indicateurs du Dispositif
146
Instructions de Stockage, de Manipulation et de Retrait
148
Stockage et Manipulation
148
Instructions de Retrait
148
Guide de Dépannage
148
Entretien du Dispositif
148
Consignes de Sécurité et Informations Générales
148
Avertissements et Mises en Garde de Sécurité Générale
148
Spécifications du Produit
150
Instructions de Stérilisation
151
Instructions de Nettoyage et de Désinfection
151
Liste des Normes Applicables
151
Wichtige Hinweise
154
Allgemeine Informationen
157
Urheberrechtsvermerk
157
Marken
157
Kontaktinformationen
158
Sicherheitshinweise
158
Hinweis zum Symbol für Sicherheitsrisiken
158
Hinweis zum Unsachgemäßen Gebrauch von Geräten
158
Hinweis für Benutzer Und/Oder Patienten
158
Sichere Entsorgung
159
Systemverwendung
159
Zutreffende Symbole
159
Vorgesehene Benutzer und Patientenpopulation
160
Hinweise zur EMV
160
Autorisierte EC-Vertretung
161
Herstellerdaten
161
Daten des EU-Importeurs
161
Daten des Australischen Sponsors
161
System
162
Systemkomponenten
162
Artikelnummer und -Beschreibung
164
Zubehörliste und Liste der Verschleißteile
164
Indikation für die Anwendung
165
Anwendungsbereich
165
Restrisiko
165
Einrichtung und Verwendung des Geräts
165
Vor der Verwendung
165
Vorbereitung
166
Bedienelemente und Anzeigen des Geräts
168
Anweisungen für die Lagerung, Handhabung und Entfernung des Geräts
170
Lagerung und Handhabung
170
Anweisungen zum Entfernen des Geräts
170
Anleitung zur Fehlerbehebung
170
Gerätewartung
170
Sicherheitsvorkehrungen und Allgemeine Informationen
170
Allgemeine Sicherheitshinweise
170
Produktspezifikationen
171
Anweisungen für die Sterilisation
172
Anweisungen zur Reinigung und Desinfektion
172
Liste der Anwendbaren Normen
173
Οδηγίες Χρήσης
174
Οδηγιεσ Χρησησ
178
Γενικές Πληροφορίες
178
Δήλωση Πνευματικής Ιδιοκτησίας
178
Εμπορικά Σήματα
178
Στοιχεία Επικοινωνίας
179
Θέματα Ασφάλειας
179
Ειδοποίηση Συμβόλου Κινδύνου Ασφάλειας
179
Ειδοποίηση Λανθασμένης Χρήσης Εξοπλισμού
179
Ειδοποίηση Προς Χρήστες Ή/Και Ασθενείς
179
Ασφαλής Διάθεση
180
Λειτουργία Του Συστήματος
180
Σύμβολα Που Ισχύουν
180
Χρήστες Για Τους Οποίους Προορίζεται Και Πληθυσμός Ασθενών
181
Θέματα ΗΜΣ
181
Εξουσιοδοτημένος Αντιπρόσωπος ΕΚ
181
Πληροφορίες Κατασκευής
182
Πληροφορίες Εισαγωγέα ΕΕ
182
Πληροφορίες Χορηγού Στην Αυστραλία
182
Σύστημα
183
Αναγνώριση Στοιχείων Συστήματος
183
Κωδικός Και Περιγραφή Προϊόντος
185
Λίστα Εξαρτημάτων Και Πίνακας Αναλώσιμων Στοιχείων
185
Ενδείξεις Χρήσης
186
Προβλεπόμενη Χρήση
186
Υπολειπόμενος Κίνδυνος
186
Ρύθμιση Και Χρήση Εξοπλισμού
186
Πριν Από Τη Χρήση
186
Ρύθμιση
187
Προδιαγραφές Προϊόντος
192
Fontos Megjegyzések
197
Általános Tájékoztató
200
SzerzőI Jogok
200
Védjegyek
200
Elérhetőségek
201
Biztonsági Szempontok
201
Biztonsággal Kapcsolatos Veszélyjelzésekre Vonatkozó Figyelmeztetés
201
A Berendezés Nem Megfelelő Használatával Kapcsolatos Figyelmeztetés
201
Tájékoztatás a Felhasználók És/Vagy a Betegek SzáMára
201
Biztonságos Ártalmatlanítás
202
A Rendszer Működtetése
202
Alkalmazott Szimbólumok
202
Tervezett Felhasználó És BetegpopuláCIó
203
EMC Szempontok
203
EK Meghatalmazott Képviselő
204
Gyártási InformáCIók
204
EU-Importőr Adatai
204
Ausztrál Megbízó Adatai
204
Rendszer
205
Rendszerelemek Azonosítása
205
TermékkóD És Megnevezés
207
Tartozéklista És Fogyóeszközök Táblázata
207
Alkalmazási Javallat
208
Rendeltetésszerű Használat
208
Fennmaradó Kockázat
208
Berendezés Beállítása És Használata
208
Használat Előtt
208
Beállítás
209
Eszköz VezérlőI És Jelzései
211
Tárolási, Kezelési És Eltávolítási Utasítások
213
Tárolás És Kezelés
213
Eltávolítási Utasítások
213
Hibakeresési Útmutató
213
Eszköz Karbantartása
213
Biztonsági Óvintézkedések És Általános Tájékoztató
213
Általános Biztonsági Figyelmeztetések És FelhíVások
213
Termék Műszaki Adatai
215
Mechanikai Adatok
215
Sterilizálási Utasítások
216
Tisztítási És Fertőtlenítési Utasítások
216
Vonatkozó Szabványok Listája
216
Avvisi Importanti
219
Informazioni Generali
222
Nota Sul Copyright
222
Marchi Commerciali
222
Dettagli DI Contatto
223
Considerazioni Sulla Sicurezza
223
Avviso con Simbolo DI Pericolo Per la Sicurezza
223
Avviso DI Uso Improprio Dell'apparecchiatura
223
Avviso Per Gli Utenti E/O I Pazienti
223
Smaltimento Sicuro
224
Funzionamento del Sistema
224
Simboli Applicabili
224
Utenti E Popolazione DI Pazienti Previsti
225
Considerazioni Sulla Compatibilità Elettromagnetica (CEM)
225
Rappresentante Autorizzato Nella CE
226
Informazioni Sulla Produzione
226
Informazioni Per Gli Importatori Dell'ue
226
Informazioni Per Gli Sponsor Australiani
226
Sistema
227
Identificazione Dei Componenti del Sistema
227
Codice Prodotto E Descrizione
229
Elenco Degli Accessori E Tabella Dei Materiali DI Consumo
229
Indicazione Per L'uso
230
Uso Previsto
230
Rischio Residuo
230
Configurazione E Utilizzo Dell'apparecchiatura
230
Prima Dell'uso
230
Configurazione
231
Controlli E Indicatori del Dispositivo
233
Guida Alla Risoluzione Dei Problemi
235
Manutenzione del Dispositivo
235
Avvertenze E Precauzioni Generali Per la Sicurezza
235
Specifiche del Prodotto
236
Lietošanas Instrukcija
239
Vispārīga Informācija
243
Autortiesību Paziņojums
243
Preču Zīmes
243
Kontaktinformācija
244
Drošības Apsvērumi
244
Drošības Apdraudējuma Paziņojuma Simbols
244
Paziņojums Par Aprīkojuma Nepareizu Lietošanu
244
Paziņojums Lietotājiem Un/Vai Pacientiem
244
Droša Likvidēšana
245
Darbs Ar Sistēmu
245
Piemērojamie Simboli
245
Paredzētie Lietotāji un Pacientu Populācija
246
EMS Apsvērumi
246
Pilnvarotais Pārstāvis EK
246
Ražotāja Informācija
247
ES Importētāju Informācija
247
Austrālijas Sponsora Informācija
247
Sistēma
248
Sistēmas Komponentu Identifikācija
248
IzstrāDājuma Kods un Apraksts
250
Piederumu un Lietojamo Komponentu Saraksts Tabulā
250
Lietošanas Indikācijas
251
Paredzētais Lietojums
251
Atlikušais Risks
251
Ierīces UzstāDīšana un Lietošana
251
Pirms Lietošanas
251
UzstāDīšana
252
Viktige Merknader
261
Generell Informasjon
264
Opphavsrettserklæring
264
Varemerker
264
Kontaktinformasjon
265
Sikkerhetshensyn
265
Varselsymbol Om Sikkerhet
265
Varsel Om Feil Bruk Av Utstyr
265
Varsel Til Brukere Og/Eller Pasienter
265
Sikker Kassering
266
Bruk Av Systemet
266
Aktuelle Symboler
266
Tiltenkt Bruker Og Pasientpopulasjon
267
EMC-Hensyn
267
EF-Autorisert Representant
267
Produksjonsinformasjon
268
Informasjon Om Importør I EU
268
Sponsorinformasjon for Australia
268
System
269
Oversikt over Systemkomponenter
269
Produktkode Og Beskrivelse
271
Liste over Tilbehør Og Forbrukerkomponenter Til Bordet
271
Indikasjon for Bruk
272
Tiltenkt Bruk
272
Restrisiko
272
Oppsett Og Bruk Av Utstyr
272
Før Bruk
272
Oppsett
273
Enhetskontroller Og Indikatorer
275
Instrukcja Obsługi
281
Informacje Ogólne
285
Informacja O Prawach Autorskich
285
Znaki Towarowe
285
Dane Do Kontaktu
286
Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa
286
Informacja O Symbolu Zagrożenia Dla Bezpieczeństwa
286
Informacja Dotycząca Nieprawidłowego Użytkowania Sprzętu
286
Informacja Dla Użytkowników I/Lub Pacjentów
286
Bezpieczne Usuwanie
287
Obsługa Systemu
287
Odpowiednie Symbole
287
Docelowa Populacja Użytkowników I Pacjentów
288
Uwagi Dotyczące EMC
288
Autoryzowany Przedstawiciel W WE
289
Informacje Dotyczące Produkcji
289
Dane Importera Do UE
289
Dane Przedstawiciela W Australii
289
System
290
Identyfikacja Podzespołów Systemu
290
Kod I Opis Produktu
292
Tabela Zawierająca Wykaz Akcesoriów I Materiałów Eksploatacyjnych
292
Wskazanie Do Stosowania
293
Przeznaczenie
293
Ryzyko Resztkowe
293
Konfiguracja I Użytkowanie Sprzętu
293
Przed Użyciem
293
Konfiguracja
294
Elementy Sterujące I Wskaźniki Wyrobu
296
Instrukcje Dotyczące Przechowywania, Obsługi I Zdejmowania
298
Przechowywanie I Obsługa
298
Instrukcja Dotycząca Zdejmowania
298
Przewodnik Dotyczący Rozwiązywania Problemów
298
Konserwacja Wyrobu
298
Środki OstrożnośCI Dotyczące Bezpieczeństwa I Informacje Ogólne
298
Ogólne Ostrzeżenia I Przestrogi Dotyczące Bezpieczeństwa
298
Specyfikacja Produktu
299
Instrukcja Dotycząca Sterylizacji
300
Instrukcje Dotyczące Czyszczenia I Dezynfekcji
300
Wykaz Stosownych Norm
301
Avisos Importantes
303
Informações Gerais
306
Aviso de Direitos de Autor
306
Marcas Comerciais
306
Detalhes de Contacto
307
Considerações de Segurança
307
Aviso Do Símbolo de Perigo de Segurança
307
Aviso de Utilização Indevida Do Equipamento
307
Aviso para os Utilizadores E/Ou Pacientes
307
Eliminação Segura
308
Utilização Do Sistema
308
Símbolos Aplicáveis
308
Utilizadores Previstos E População de Pacientes
309
Considerações sobre CEM
309
Representante Autorizado Na CE
310
Informações de Fabrico
310
Informações sobre O Importador Na UE
310
Informações sobre O Promotor Australiano
310
Sistema
311
Identificação Dos Componentes Do Sistema
311
Código E Descrição Do Produto
313
Tabelas de Lista de Acessórios E de Componentes Consumíveis
313
Indicações de Utilização
314
Utilização Prevista
314
Risco Residual
314
Configuração E Utilização Do Equipamento
314
Antes da Utilização
314
Configuração
315
Guia de Resolução de Problemas
319
Manutenção Do Dispositivo
319
Especificações Do Produto
320
InformaţII Generale
327
Notificare Privind Drepturile de Autor
327
Mărci Comerciale
327
Detalii de Contact
328
ConsideraţII Privind Siguranţa
328
Notificare Privind Simbolurile de Pericole Pentru Siguranţă
328
Notificare de Utilizare Necorespunzătoare a Echipamentului
328
Notificare Adresată Utilizatorilor ŞI/Sau Pacienţilor
328
Eliminare În Siguranţă
329
Operarea Sistemului
329
Simboluri Aplicabile
329
Utilizatori ŞI Populaţie de PacienţI Ţintă
330
ConsideraţII Privind Compatibilitatea Electromagnetică
330
Reprezentant Autorizat CE
331
InformaţII de Fabricaţie
331
InformațII Importator Din UE
331
InformațII Sponsor Din Australia
331
Sistem
332
Identificarea Componentelor Sistemului
332
Cod Produs ŞI Descriere
334
Lista Accesoriilor ŞI Tabelul Cu Componentele Consumabile
334
IndicaţII de Utilizare
335
Domeniu de Utilizare
335
Risc Rezidual
335
Configurarea ŞI Utilizarea Echipamentelor
335
Înainte de Utilizare
335
Configurare
336
Ghid de Depanare
340
Uputstva Za Upotrebu
346
Važne Napomene
346
Opšte Informacije
349
Obaveštenje O Autorskom Pravu
349
Žigovi
349
Kontaktni Podaci
350
Bezbednosne Napomene
350
Obaveštenje O Simbolu Bezbednosne Opasnosti
350
Obaveštenje O Zloupotrebi Opreme
350
Obaveštenje Za Korisnike I/Ili Pacijente
350
Bezbedno Odlaganje U Otpad
351
Rukovanje Sistemom
351
Primenljivi Simboli
351
Predviđeni Korisnik I Populacija Pacijenata
352
Razmatranje U Vezi Sa EMK
353
Ovlašćeni Predstavnik U Evropskoj Zajednici
353
Informacije O Proizvodnji
353
Informacije O Uvozniku U EU
353
Informacije O Sponzoru U Australiji
353
Sistem
354
Identifikacija Komponenti Sistema
354
Šifra I Opis Proizvoda
356
Lista Pribora I Tabela Potrošnih Materijala
356
Indikacije Za Upotrebu
357
Namena
357
Preostali Rizik
357
Postavljanje I Upotreba Opreme
357
Pre Upotrebe
357
Postavljanje
358
Komande I Indikatori Uređaja
360
Uputstva Za Čuvanje, Rukovanje I Uklanjanje
362
Čuvanje I Rukovanje
362
Uputstva Za Uklanjanje
362
Vodič Za Rešavanje Problema
362
Održavanje Uređaja
362
Bezbednosne Mere Predostrožnosti I Opšte Informacije
362
Opšta Bezbednosna Upozorenja I Mere Opreza
362
Specifikacije Proizvoda
364
Uputstva Za Sterilizaciju
365
Uputstva Za ČIšćenje I Dezinfekciju
365
Lista Primenljivih Standarda
365
Dôležité Upozornenia
368
Všeobecné Informácie
371
Oznámenie O Autorských Právach
371
Ochranné Známky
371
Kontaktné Údaje
372
Bezpečnostné Informácie
372
Upozornenie O Bezpečnostných Rizikách
372
Upozornenie O Nesprávnom Používaní Zariadenia
372
Upozornenie Pre Používateľov A/Alebo Pacientov
372
Bezpečná Likvidácia
373
Obsluha Systému
373
Príslušné Symboly
373
Cieľová Populácia Používateľov a Pacientov
374
Informácie O EMC
375
Autorizovaný Zástupca Pre es
375
Výrobné Informácie
375
Informácie O Dovozcovi Do EÚ
375
Informácie O Sponzorovi V Austrálii
375
SystéM
376
Identifikácia Zložiek Systému
376
KóD a Opis Produktu
378
Zoznam Príslušenstva a Tabuľka Spotrebných Súčastí
378
Indikácie Na Použitie
379
Určené Použitie
379
Zvyškové Riziko
379
Zostavenie a Použitie Zariadenia
379
Pred PoužitíM
379
Nastavenie
380
Ovládacie Prvky a Indikátory Zariadenia
382
Pokyny Na Skladovanie, Manipuláciu a Likvidáciu
384
Skladovanie a Manipulácia
384
Pokyny Na Likvidáciu
384
Sprievodca RiešeníM Problémov
384
Údržba Zariadenia
384
Bezpečnostné Opatrenia a Všeobecné Informácie
384
Všeobecné Bezpečnostné Varovania a Upozornenia
384
Technické Údaje O Produkte
386
Pokyny Na Sterilizáciu
387
Pokyny Na Čistenie a Dezinfekciu
387
Zoznam Príslušných Noriem
387
Splošne Informacije
393
Obvestilo O Avtorskih Pravicah
393
Blagovne Znamke
393
Kontaktni Podatki
394
Varnostni Vidiki
394
Obvestilo ob Simbolu Za Nevarnost
394
Obvestilo O Napačni Uporabi Opreme
394
Obvestilo Za Uporabnike In/Ali Paciente
394
Varno Odlaganje
395
Uporaba Sistema
395
Simboli, Ki Se Uporabljajo
395
Predvideni Uporabnik in Populacija Pacientov
396
Vidiki Elektromagnetne Združljivosti
397
Pooblaščeni Zastopnik Za Evropsko Skupnost
397
Informacije O Proizvajalcu
397
Informacije O Uvozniku Iz EU
397
Informacije O Avstralskem Sponzorju
397
Sistem
398
Identifikacija Posameznih Sestavnih Delov Sistema
398
Koda Izdelka in Opis
400
Seznam Dodatne Opreme in Tabela S Potrošnim Materialom
400
Indikacija Za Uporabo
401
Predvidena Uporaba
401
Preostala Tveganja
401
Nastavitev in Uporaba Opreme
401
Pred Uporabo
401
Namestitev
402
Krmilni Elementi in Indikatorji Pripomočka
404
Navodila Za Shranjevanje Izdelka, Ravnanje Z Njim in Odlaganje
406
Shranjevanje Pripomočka in Ravnanje Z Njim
406
Navodila Za Odlaganje
406
Navodila Za Odpravljanje Napak
406
Vzdrževanje Pripomočka
406
Varnostni Ukrepi in Splošne Informacije
406
Splošna Varnostna Opozorila in Svarila
406
Specifikacije Izdelka
408
Navodila Za Sterilizacijo
409
Navodila Za ČIščenje in Razkuževanje
409
Seznam Standardov, Ki Se Uporabljajo
409
Información General
415
Aviso de Copyright
415
Marcas Comerciales
415
Información de Contacto
416
Consideraciones de Seguridad
416
Aviso sobre el Símbolo de Alerta de Seguridad
416
Aviso de Uso Incorrecto del Equipo
416
Para Pacientes y Usuarios
416
Eliminación Segura
417
Funcionamiento del Sistema
417
Símbolos
417
Usuarios Previstos y Población de Pacientes
418
Consideraciones sobre Compatibilidad Electromagnética
418
Representante Europeo Autorizado
419
Información de Fabricación
419
Información del Importador en la UE
419
Información del Patrocinador en Australia
419
Sistema
420
Identificación de Los Componentes del Sistema
420
Descripción y Código del Producto
422
Lista de Accesorios y Tabla de Componentes Consumibles
422
Indicación de Uso
423
Uso Previsto
423
Riesgo Residual
423
Configuración y Uso del Equipo
423
Antes del Uso
423
Instalación
424
Especificaciones del Producto
429
Viktig Information
434
Allmän Information
437
Copyright-Meddelande
437
Varumärken
437
Kontaktinformation
438
Säkerhetsöverväganden
438
Meddelande Som Åtföljer Symbolen För Säkerhetsrisk
438
Meddelande Om Felaktig Användning Av Utrustningen
438
Meddelande Till Användare Och/Eller Patienter
438
Säker Kassering
439
Använda Systemet
439
Tillämpliga Symboler
439
Avsedd Användare Och Patientpopulation
440
EMC-Överväganden
440
Auktoriserad EG-Representant
440
Tillverkningsinformation
441
Information Om EU-Importör
441
Australisk Sponsorinformation
441
System
442
Identifiering Av Systemkomponenter
442
Produktkod Och Beskrivning
444
Lista Över Tillbehör Och Förbrukningsartiklar, Tabell
444
Indikation För Användning
445
Avsedd Användning
445
Övriga Risker
445
Montering Och Användning Av Utrustningen
445
Före Användning
445
Montering
446
Enhetens Reglage Och Indikatorer
448
Anvisningar För Förvaring, Hantering Och Borttagning
450
Förvaring Och Hantering
450
Anvisningar För Borttagning
450
Felsökningsguide
450
Enhetsunderhåll
450
Säkerhetsåtgärder Och Allmän Information
450
Allmänna Säkerhetsföreskrifter Och Försiktighetsåtgärder
450
Produktspecifikationer
451
Anvisning Om Sterilisering
452
Anvisning Om Rengöring Och Desinficering
452
Lista Över Tillämpliga Standarder
453
Werbung
Werbung
Verwandte Produkte
allen A-71101-EU
allen HIllrom Ultra Comfort A-71301
allen HIllrom Ultra Comfort A-71303
allen HIllrom Ultra Comfort A-71307
allen HIllrom Ultra Comfort A-71309
allen HIllrom Ultra Comfort A-71311
allen HIllrom Ultra Comfort A-71312
allen HIllrom Ultra Comfort A-71316
allen Hillrom A-70100
allen Hillrom A-70701
allen Kategorien
Medizinische Ausstattung
Fahrradzubehör
Weitere allen Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen