Seite 8
mçäáÉêÉê=u` PQMN sod dÉÄê~ìÅÜë~åïÉáëìåÖ báåJ=ìåÇ=^ìëëÅÜ~äíÉå hìêòòÉáíÄÉíêáÉÄ=çÜåÉ=báåê~ëíÉåW t^okrkd> Vor allen Arbeiten am Polierer den Netzstecker ziehen. sçê=ÇÉê=fåÄÉíêáÉÄå~ÜãÉ mçäáÉêÉê=~ìëé~ÅâÉå=ìåÇ=~ìÑ=sçääëí®åÇáÖâÉáí=ÇÉê= iáÉÑÉêìåÖ=ìåÇ=qê~åëéçêíëÅÜ®ÇÉå=âçåíêçääáÉêÉåK _Éá=_ÉÇ~êÑW _ΩÖÉäÜ~åÇÖêáÑÑ=ÇÉãçåíáÉêÉå Ó pÅÜ~äíÉê=ÇêΩÅâÉå=ìåÇ=ÑÉëíÜ~äíÉåK= Ó wìã=^ìëëÅÜ~äíÉå=pÅÜ~äíÉê=äçëä~ëëÉåK a~ìÉêÄÉíêáÉÄ=ãáí=báåê~ëíÉåW kìê=dêáÑÑÜ~ìÄÉ=ãçåíáÉêÉå Ó pÅÜ~äíÉê==ÇêΩÅâÉå=ìåÇ=ÑÉëíÜ~äíÉåK Ó wìã=báåê~ëíÉå=^êêÉíáÉêìåÖëâåçéÑ=ÖÉÇêΩÅâí= Ü~äíÉå=ìåÇ=pÅÜ~äíÉê=äçëä~ëëÉåK Ó wìã=^ìëëÅÜ~äíÉå=pÅÜ~äíÉê=âìêò=ÇêΩÅâÉå= NK O=pÅÜê~ìÄÉå=îçã=_ΩÖÉäÜ~åÇÖêáÑÑ=ãáí= ìåÇ=äçëä~ëëÉåK pÅÜäΩëëÉä=ENMF=ä∏ëÉåK OK _ΩÖÉäÜ~åÇÖêáÑÑ=ìåÇ=dêáÑÑÜ~ìÄÉ=~ÄòáÉÜÉåK slopf`eq>= Nach einem Stromausfall läuft das PK kìê=dêáÑÑÜ~ìÄÉ=~ìÑëÅÜáÉÄÉåK eingeschaltetete Gerät nicht wieder an.
Seite 9
mçäáÉêÉê=u` PQMN sod aêÉÜò~Üäîçêï~Üä QK mçäáÉêÉê=ÉáåëÅÜ~äíÉå=EçÜåÉ=báåê~ëíÉåF=ìåÇ= mçäáÉêÉê=ÑΩê=Å~K=PM pÉâìåÇÉå=ä~ìÑÉå=ä~ëëÉåK= ^ìÑ=råïìÅÜíÉå=ìåÇ=sáÄê~íáçåÉå= âçåíêçääáÉêÉåK RK mçäáÉêÉê=~ìëëÅÜ~äíÉåK ^êÄÉáíëÜáåïÉáëÉ slopf`eq>= k~ÅÜ=ÇÉã=^ìëëÅÜ~äíÉå=ä®ìÑí=Ç~ë= mçäáÉêïÉêâòÉìÖ=åçÅÜ=âìêòÉ=wÉáí=å~ÅÜK efktbfp k~ÅÜ=ÉáåÉã=tÉêâòÉìÖïÉÅÜëÉä=EòK _K tçääÑÉää= ëí~íí=mçäáÉêëÅÜï~ããF=â∏ååÉå=ÇìêÅÜ=ÇÉå= Ó wìã=báåëíÉääÉå=ÇÉê=^êÄÉáíëÇêÉÜò~Üä=Ç~ë= dÉïáÅÜíëìåíÉêëÅÜáÉÇ=ÉêÜ∏ÜíÉ=sáÄê~íáçåÉå= píÉääê~Ç=EVF=~ìÑ=ÇÉå=ÖÉïΩåëÅÜíÉå=tÉêí= ~ìÑíêÉíÉåK=^êÄÉáíëÇêÉÜò~Üä=~ã=píÉääê~Ç=EVF= ëíÉääÉåK ëçïÉáí=îÉê®åÇÉêåI=Äáë=ÇáÉ=sáÄê~íáçåÉå=êÉÇìòáÉêí= Ó aìêÅÜ=ÖÉÑΩÜäîçääÉë=_Éí®íáÖÉå=ÇÉë=pÅÜ~äíÉêë= ëáåÇK ETF=ïáêÇ=Ç~ë=dÉê®í=Äáë=òì=ÇÉê=îçêÖÉï®ÜäíÉå= Ó j~ëÅÜáåÉ=îçê=ÇÉã=^ìÑëÉíòÉå=~ìÑ=ÇáÉ=òì= aêÉÜò~Üä=ÜçÅÜÖÉÑ~ÜêÉåK éçäáÉêÉåÇÉ=lÄÉêÑä®ÅÜÉ=ÉáåëÅÜ~äíÉå=ìåÇ=Äáë= efktbfp òìê=ÉáåÖÉëíÉääíÉå=aêÉÜò~Üä=~åä~ìÑÉå=ä~ëëÉåK Ó mçäáÉêÉê=ãáí=äÉáÅÜíÉã=^åéêÉëëÇêìÅâ=ãáí= Bei Überlastung oder Überhitzung im âêÉáëÉåÇÉåI=ëáÅÜ=ΩÄÉêä~ééÉåÇÉå= Dauerbetrieb reduziert das Gerät die Drehzahl...
Seite 10
mçäáÉêÉê=u` PQMN sod t~êíìåÖ=ìåÇ=mÑäÉÖÉ QK péáåÇÉä~êêÉíáÉêìåÖ=ÇêΩÅâÉå=ìåÇ=pÅÜê~ìÄÉ= ãáí=fåÄìëëÅÜäΩëëÉä=ä∏ëÉå=ìåÇ= ÜÉê~ìëÇêÉÜÉåK=häÉíííÉääÉê=~ÄåÉÜãÉåK t^okrkd> RK _Éá=_ÉÇ~êÑ=pÅÜäΩëëÉäÑä®ÅÜÉ=ÇÉê= ^ÄíêáÉÄëïÉääÉ=êÉáåáÖÉåK Vor allen Arbeiten am Polierer den Netzstecker ziehen. SK kÉìÉå=häÉíííÉääÉê=~ìÑ=^ÄíêáÉÄëïÉääÉ= ~ìÑëÉíòÉåK= oÉáåáÖìåÖ Ó dÉê®í=ìåÇ=iΩÑíìåÖëëÅÜäáíòÉ=êÉÖÉäã®≈áÖ= êÉáåáÖÉåK=e®ìÑáÖâÉáí=áëí=îçã=ÄÉ~êÄÉáíÉíÉå= j~íÉêá~ä=ìåÇ=îçå=ÇÉê=a~ìÉê=ÇÉë=dÉÄê~ìÅÜë= ~ÄÜ®åÖáÖK Ó dÉÜ®ìëÉáååÉåê~ìã=ãáí=jçíçê=êÉÖÉäã®≈áÖ= ãáí=íêçÅâÉåÉê=aêìÅâäìÑí=~ìëÄä~ëÉåK hçÜäÉåÄΩêëíÉå aÉê=mçäáÉêÉê=áëí=ãáí=^ÄëÅÜ~äíâçÜäÉå= ~ìëÖÉëí~ííÉíK k~ÅÜ=bêêÉáÅÜÉå=ÇÉê=sÉêëÅÜäÉá≈ÖêÉåòÉ=ÇÉê= ^ÄëÅÜ~äíâçÜäÉå=ïáêÇ=ÇÉê=mçäáÉêÉê=~ìíçã~íáëÅÜ= ~ÄÖÉëÅÜ~äíÉíK aáÉ=kìí=ÇÉë=häÉíííÉääÉêë=ãìëë=áå= efktbfp pÅÜäΩëëÉäÑä®ÅÜÉ=ÇÉê=^ÄíêáÉÄëïÉääÉ= wìã=^ìëí~ìëÅÜ=åìê=lêáÖáå~äíÉáäÉ=ÇÉë= ÉáåÖêÉáÑÉåI=ÖÖÑK=^ÄíêáÉÄëïÉääÉ=îÉêÇêÉÜÉåK=...
Seite 18
mçäáëÜÉê=u` PQMN sod léÉê~íáåÖ=áåëíêìÅíáçåë pïáíÅÜ=çå=~åÇ=çÑÑ _êáÉÑ=çéÉê~íáçå=ïáíÜçìí=ÉåÖ~ÖÉÇ= ëïáíÅÜ=êçÅâÉêW t^okfkd> Before carrying out any work on the polisher, always pull out the mains plug. _ÉÑçêÉ=ëïáíÅÜáåÖ=çå=íÜÉ=éçäáëÜÉê råé~Åâ=íÜÉ=éçäáëÜÉê=~åÇ=ÅÜÉÅâ=íÜ~í=íÜÉêÉ=~êÉ= åç=ãáëëáåÖ=çê=Ç~ã~ÖÉÇ=é~êíëK fÑ=êÉèìáêÉÇW oÉãçîÉ=íÜÉ=Ä~áä=Ü~åÇäÉ Ó mêÉëë=~åÇ=ÜçäÇ=Ççïå=íÜÉ=ëïáíÅÜK= Ó qç=ëïáíÅÜ=çÑÑI=êÉäÉ~ëÉ=íÜÉ=ëïáíÅÜK `çåíáåìçìë=çéÉê~íáçå=ïáíÜ=ÉåÖ~ÖÉÇ= ëïáíÅÜ=êçÅâÉêW ^íí~ÅÜáåÖ=íÜÉ=Ü~åÇäÉ=ÅçîÉê=çåäó Ó mêÉëë=~åÇ=ÜçäÇ=Ççïå=íÜÉ=ëïáíÅÜK Ó qç=äçÅâ=áåíç=éçëáíáçåI=ÜçäÇ=Ççïå=íÜÉ=äçÅâáåÖ= Äìííçå=~åÇ=êÉäÉ~ëÉ=íÜÉ=ëïáíÅÜK NK rëáåÖ=íÜÉ=ÜÉñ~ÖçåJëçÅâÉí=âÉó=ENMFI= êÉãçîÉ=íÜÉ=O=ëÅêÉïë=Ñêçã=íÜÉ=Ä~áä=Ü~åÇäÉK Ó...
Seite 19
mçäáëÜÉê=u` PQMN sod mêÉëÉäÉÅíáåÖ=íÜÉ=ëéÉÉÇ léÉê~íáåÖ=áåëíêìÅíáçåë `^rqflk>= tÜÉå=íÜÉ=éçäáëÜÉê=áë=ëïáíÅÜÉÇ=çÑÑI= íÜÉ éçäáëÜáåÖ=íççä=ÅçåíáåìÉë=êìååáåÖ=ÄêáÉÑäóK klqb cçääçïáåÖ=~=íççä=ÅÜ~åÖÉ=EÉK ÖK ïççä=é~Ç= áåëíÉ~Ç=çÑ=éçäáëÜáåÖ=ëéçåÖÉFI=íÜÉ=ÇáÑÑÉêÉåÅÉ=áå= ïÉáÖÜí=ã~ó=áåÅêÉ~ëÉ=íÜÉ=îáÄê~íáçåëK=`Ü~åÖÉ= íÜÉ=çéÉê~íáåÖ=ëéÉÉÇ=ïáíÜ=íÜÉ=~ÇàìëíáåÖ=ïÜÉÉä= EVF=ìåíáä=íÜÉ=îáÄê~íáçåë=Ü~îÉ=ÄÉÉå=êÉÇìÅÉÇK Ó pïáíÅÜ=çå=íÜÉ=ã~ÅÜáåÉ=ÄÉÑçêÉ=éä~ÅáåÖ=áí=çå= íÜÉ=ëìêÑ~ÅÉ=ïÜáÅÜ=áë=íç=ÄÉ=éçäáëÜÉÇ=~åÇ=êìå= íÜÉ=éçäáëÜÉê=ìé=íç=íÜÉ=ëÉí=ëéÉÉÇK Ó qç=ëÉí=íÜÉ=çéÉê~íáåÖ=ëéÉÉÇI=ãçîÉ=íÜÉ=Çá~ä= Ó ^ééäóáåÖ=äáÖÜí=Åçåí~Åí=éêÉëëìêÉI=ãçîÉ=íÜÉ= EVF=íç=íÜÉ=êÉèìáêÉÇ=î~äìÉK éçäáëÜÉê=áå=ÅáêÅìä~êI=çîÉêä~ééáåÖ=ãçîÉãÉåíë= Ó dÉåíäó=éêÉëë=íÜÉ=ëïáíÅÜ=ETF=íç=~ÅÅÉäÉê~íÉ=íÜÉ= çå=íÜÉ=ëìêÑ~ÅÉ=ïÜáÅÜ=áë=íç=ÄÉ éçäáëÜÉÇ=áå= éçïÉê=íççä=ìé=íç=íÜÉ=éêÉëÉäÉÅíÉÇ=ëéÉÉÇK çêÇÉê=íç=çÄí~áå=~=ÖççÇ=éçäáëÜáåÖ=ÑáåáëÜ=~åÇ= klqb íç=ÉåëìêÉ=íÜ~í=íÜÉ=íççä=Ü~ë=~=äçåÖ=ëÉêîáÅÉ= äáÑÉK= fÑ=~å=çîÉêäç~Ç=çê=çîÉêÜÉ~íáåÖ=çÅÅìêë=ÇìêáåÖ= ÅçåíáåìÉë=çéÉê~íáçåI=íÜÉ=éçïÉê=íççä=~ìíçJ Ó lå=ëÉåëáíáîÉ=ëìêÑ~ÅÉë=EÉKÖK=Å~ê=é~áåíïçêâF= ã~íáÅ~ääó=êÉÇìÅÉë=íÜÉ=ëéÉÉÇ=ìåíáä=íÜÉ=éçïÉê= Çç=åçí=ïçêâ=~ÖÖêÉëëáîÉäó=Äìí...
Seite 20
mçäáëÜÉê=u` PQMN sod j~áåíÉå~åÅÉ=~åÇ=Å~êÉ RK fÑ=êÉèìáêÉÇI=ÅäÉ~å=íÜÉ=âÉó=ëìêÑ~ÅÉ=çÑ=íÜÉ= çìíéìí=ëÜ~ÑíK SK mä~ÅÉ=~=åÉï=sÉäÅêç=é~Ç=çå=íÜÉ=çìíéìí= t^okfkd> ëÜ~ÑíK= Before carrying out any work on the polisher, always pull out the mains plug. `äÉ~åáåÖ Ó oÉÖìä~êäó=ÅäÉ~å=íÜÉ=éçïÉê=íççä=~åÇ= îÉåíáä~íáçå=ëäçíëK=cêÉèìÉåÅó=çÑ=ÅäÉ~åáåÖ=áë= ÇÉéÉåÇÉåí=çå=íÜÉ=ã~íÉêá~ä=~åÇ=Çìê~íáçå=çÑ= ìëÉK Ó oÉÖìä~êäó=Ääçï=çìí=íÜÉ=ÜçìëáåÖ=áåíÉêáçê=~åÇ= ãçíçê=ïáíÜ=Çêó=ÅçãéêÉëëÉÇ=~áêK `~êÄçå=ÄêìëÜÉë qÜÉ=éçäáëÜÉê=ÑÉ~íìêÉë=ÅìíJçÑÑ=Å~êÄçå=ÄêìëÜÉëK tÜÉå=íÜÉ=ïÉ~ê=äáãáí=çÑ=íÜÉ=ÅìíJçÑÑ=Å~êÄçå= qÜÉ=ÖêççîÉ=çÑ=íÜÉ=sÉäÅêç=é~Ç=ãìëí=ãÉëÜ= ÄêìëÜÉë=áë=êÉ~ÅÜÉÇI=íÜÉ=éçäáëÜÉê=ëïáíÅÜÉë=çÑÑ= ïáíÜ=íÜÉ=âÉó=ëìêÑ~ÅÉ=çÑ=íÜÉ=çìíéìí=ëÜ~ÑíI=áÑ= ~ìíçã~íáÅ~ääóK êÉèìáêÉÇ=êçí~íÉ=íÜÉ=çìíéìí=ëÜ~ÑíK= klqb>...
Seite 21
PQMN sod JaÉÅä~ê~íáçå=çÑ=`çåÑçêãáíó pé~êÉ=é~êíë=~åÇ=~ÅÅÉëëçêáÉë klqb> tÉ=ÜÉêÉÄó=ÇÉÅä~êÉ=íÜ~í=íÜáë=éêçÇìÅí= Only the tools released by FLEX may be used. ÅçêêÉëéçåÇë=ïáíÜ=íÜÉ=ÑçääçïáåÖ=ëí~åÇ~êÇë= pé~êÉJé~êíL^ÅÅÉëëçêó lêÇÉê=åçK çê åçêã~íáîÉ=ÇçÅìãÉåíëW bk=SMTQR=áå=~ÅÅçêÇ~åÅÉ=ïáíÜ=íÜÉ=êÉÖìä~íáçåë= e~åÇäÉ=ÅçîÉê PPOKQMO çÑ=íÜÉ=ÇáêÉÅíáîÉë=OMMQLNMULb`I= OMMSLQOLb`K _~áä=Ü~åÇäÉ PPPKRSR qÉÅÜåáÅ~ä=ÑáäÉ=~íW cibuJbäÉâíêçïÉêâòÉìÖÉ=dãÄeI=o=C=a mçäáëÜáåÖ=Ä~Ö PPPKRTP _~ÜåÜçÑëíê~ëëÉ=NRI=aJTNTNN=píÉáåÜÉáãLjìêê sÉäÅêç=é~Ç=NQM=ãã=ïáíÜ=ÖÉ~ê= PQOKSPT ïÜÉÉä mçäáëÜáåÖ=ëéçåÖÉ=Õ=NSM=ãã Ó=ÄäìÉ PMQKTRN Ó=Ää~Åâ...
Seite 28
mçäáëëÉìëÉ=u` PQMN sod fåëíêìÅíáçåë=ÇDìíáäáë~íáçå båÅäÉåÅÜÉãÉåí=Éí=ÅçìéìêÉ j~êÅÜÉ=ÇÉ=ÅçìêíÉ=Çìê¨ÉI=ë~åë=~ÅíáîÉê= äÉ=Åê~å=ÇD~êêÆíW ^sboqfppbjbkq=> Avant d'effectuer tous travaux sur la polisseuse, débranchez la fiche mâle de la prise de courant. ^î~åí=ä~=ãáëÉ=Éå=ëÉêîáÅÉ a¨Ä~ääÉò=ä~=éçäáëëÉìëÉ=Éí=Åçåíê∑äÉò=èìÉ=ä~= äáîê~áëçå=Éëí=~ì=ÅçãéäÉí=Éí=ëá=ÉääÉ=éê¨ëÉåíÉ=ÇÉë= ǨÖßíë=ëìêîÉåìë=Éå=Åçìêë=ÇÉ=íê~åëéçêíK pá=å¨ÅÉëë~áêÉ=W Ó ^ééìóÉò=ëìê=äDáåíÉêêìéíÉìê=Éí=êÉíÉåÉòJäÉK= a¨ãçåíÉê=ä~=éçáÖå¨É=¨íêáÉê Ó mçìê=¨íÉáåÇêÉ=ä~=éçäáëëÉìëÉI=êÉäßÅÜÉò= äDáåíÉêêìéíÉìêK j~êÅÜÉ=éÉêã~åÉåíÉ=~îÉÅ=ÉåÅê~åí~ÖÉW Ó ^ééìóÉò=ëìê=äDáåíÉêêìéíÉìê=Éí=êÉíÉåÉòJäÉK kÉ=ãçåíÉê=èìÉ=äÉ=Å~éçí=¶=éçáÖå¨É Ó mçìê=èìÉ=äÉ=Åê~å=ÉåÅçÅÜÉI=ã~áåíÉåÉò=äÉ= Äçìíçå=ÇÉ=îÉêêçìáää~ÖÉ=~ééìó¨=éìáë= êÉäßÅÜÉò=äDáåíÉêêìéíÉìêK NK ^=äD~áÇÉ=ÇÉ=ä~=Åä¨=ENMFI=ÇÉëëÉêêÉò=äÉë=O îáë=...
Seite 29
mçäáëëÉìëÉ=u` PQMN sod mê¨ë¨äÉÅíáçå=ÇÉ=ä~=îáíÉëëÉ `çåíê∑äÉò=äD~ÄëÉåÅÉ=ÇÉ=Ä~äçìêÇë=Éí=ÇÉ= îáÄê~íáçåëK RK bíÉáÖåÉò=ä~=éçäáëëÉìëÉK `çåëáÖåÉë=ÇÉ=íê~î~áä morabk`b>= ^éê≠ë=èìÉ=îçìë=~îÉò=¨íÉáåí=äD~éé~êÉáäI=äDçìíáä ¶= éçäáê=ÅçåíáåìÉ=ÇÉ=íçìêåÉê=Äêá≠îÉãÉåíK obj^onrb ^éê≠ë=ìå=ÅÜ~åÖÉãÉåí=ÇÛçìíáä=Eé~ê=ÉñÉãéäÉ= é~ëë~ÖÉ=ÇÛìåÉ=íçáëçå=Éå=ä~áåÉ=¶=ìåÉ=¨éçåÖÉ=¶= éçäáêFI=ä~=ÇáÑѨêÉåÅÉ=ÇÉ=éçáÇë=éÉìí=ÉåÖÉåÇêÉê= ÇÉë=îáÄê~íáçåëK=m~ê=ä~=ãçäÉííÉ=EVFI=ãçÇáÑáÉò=ä~= Ó mçìê=ê¨ÖäÉê=ä~=îáíÉëëÉ=ÇÉ=íê~î~áäI=~ãÉåÉò=ä~= îáíÉëëÉ=ÇÉ=íê~î~áä=àìëèìD¶=ÅÉ=èìÉ=äÉë=îáÄê~íáçåë= ãçäÉííÉ=EVF=ëìê=äÉ=ÅÜáÑÑêÉ=ëçìÜ~áí¨K ÇáãáåìÉåíK Ó jçÇáÑáÉò=~îÉÅ=ÇçáÖí¨=äÉ=ê¨Öä~ÖÉ=ÇÉ= Ó ^ääìãÉò=ä~=ã~ÅÜáåÉ=~î~åí=ÇÉ=ä~=éçëÉê=ëìê=ä~= äDáåíÉêêìéíÉìê=ETF=éçìê=èìÉ=äD~éé~êÉáä= ëìêÑ~ÅÉ=¶=éçäáê=Éí=Ñ~áíÉëJä~=~ÅŨä¨êÉê=àìëèìD¶= ~ÅŨä≠êÉ=àìëèìD¶=ä~=îáíÉëëÉ=éê¨ë¨äÉÅíáçåå¨ÉK ä~=îáíÉëëÉ=îçìäìÉK obj^onrb Ó a¨éä~ÅÉò=ä~=éçäáëëÉìëÉ=Éå=ÉñÉê´~åí=ìåÉ= bå=Å~ë=ÇÉ=ëìêÅÜ~êÖÉ=çì=ÇÉ=ëìêÅÜ~ìÑÑÉ= ä¨Ö≠êÉ=éêÉëëáçå=ÇÛ~ééäáèìÉ=Éí=Éå=ǨÅêáî~åí= Éå ã~êÅÜÉ=éÉêã~åÉåíÉI=äD~éé~êÉáä=ê¨Çìáí= ÇÉë=ãçìîÉãÉåíë=êçí~íáÑë=ëÉ=ÅÜÉî~ìÅÜ~åí= ë~ îáíÉëëÉ=~ìíçã~íáèìÉãÉåí=àìëèìD¶=ÅÉ=èìDáä= ëìê=ä~=ëìêÑ~ÅÉ=¶=éçäáêI=ÅÉÅá=éçìê=é~êîÉåáê=¶= ~áí=ëìÑÑáë~ããÉåí=êÉÑêçáÇáK ÇÉ=Äçåë=êÉåÇÉãÉåíë=ÇÉ=éçäáëë~ÖÉ=Éí=ÇÉ=...
Seite 30
mçäáëëÉìëÉ=u` PQMN sod j~áåíÉå~åÅÉ=Éí=åÉííçó~ÖÉ OK båäÉîÉò=äD¨éçåÖÉ=¶=éçäáêK PK `çìÅÜÉò=ä~=ã~ÅÜáåÉ=ëìê=äÉ=Å∑í¨K QK ^ééìóÉò=ëìê=äÉ=ÇáëéçëáíáÑ=ÇÉ=ÄäçÅ~ÖÉ=ÇÉ ä~= ^sboqfppbjbkq=> ÄêçÅÜÉ=X=ÉåëìáíÉI=ÇÉëëÉêêÉò=ä~=îáë=~îÉÅ=ìåÉ= Avant d'effectuer tous travaux sur la Åä¨=ÜÉñ~Öçå~äÉ=ãßäÉ=Éí=ǨîáëëÉòJä~K=oÉíáêÉò= polisseuse, débranchez la fiche mâle äÉ=éä~íÉ~ì=~ìíçJ~Öêáéé~åíK de la prise de courant. RK pá=å¨ÅÉëë~áêÉI=åÉííçóÉò=ä~=ëìêÑ~ÅÉ= kÉííçó~ÖÉ ÇÛ~ééäáÅ~íáçå=ÇÉ=ä~=Åä¨=ëìê=äÛ~êÄêÉ=ÇÉ=ëçêíáÉK SK mçëÉò=ìå=åçìîÉ~ì=éä~íÉ~ì=~ìíçJ~Öêáéé~åí= Ó kÉííçóÉò=ê¨Öìäá≠êÉãÉåí=äD~éé~êÉáä=Éí=äÉë= ëìê=äÛ~êÄêÉ=ÇÉ=ëçêíáÉK= çì≥Éë=ÇÉ=îÉåíáä~íáçåK=i~=Ñê¨èìÉåÅÉ=ÇÉë= åÉííçó~ÖÉë=ǨéÉåÇ=Çì=ã~í¨êá~ì=ãÉìä¨=Éí= ÇÉ=ä~=Çìê¨É=ÇDìíáäáë~íáçåK...
Seite 38
iìÅáÇ~íêáÅÉ=u` PQMN sod fëíêìòáçåá=éÉê=äÛìëç ^ÅÅÉåÇÉêÉ=É=ëéÉÖåÉêÉ pÉêîáòáç=ÇáëÅçåíáåìç=ëÉåò~=~êêÉëíç=ÇÉä= ÄáäáÅçW mbof`lil> Prima di eseguire lavori alla lucidatrice, estrarre la spina d’alimentazione. mêáã~=ÇÉää~=ãÉëë~=áå=ÑìåòáçåÉ aáëáãÄ~ää~êÉ=ä~=äìÅáÇ~íêáÅÉ=É=Åçåíêçää~êÉ=ëÉ=ä~= Ñçêåáíìê~=≠=ÅçãéäÉí~=ÉÇ=ÉëÉåíÉ=Ç~=Ç~ååá=Çá= íê~ëéçêíçK pÉ=åÉÅÉëë~êáç=ëãçåí~êÉ= ä~ ã~åáÖäá~=~=ëí~ÑÑ~ Ó mêÉãÉêÉ=É=ã~åíÉåÉêÉ=éêÉãìíç= äÛáåíÉêêìííçêÉK= Ó mÉê=ëéÉÖåÉêÉ=êáä~ëÅá~êÉ=äÛáåíÉêêìííçêÉK pÉêîáòáç=Åçåíáåìç=Åçå=~êêÉëíç= ÇÉä ÄáäáÅçW jçåí~êÉ=ëçäç=ä~=ÅìÑÑá~=Åçå=ã~åáÖäá~ Ó mêÉãÉêÉ=É=ã~åíÉåÉêÉ=éêÉãìíç= äÛáåíÉêêìííçêÉK Ó mÉê=äÛ~êêÉëíç=ã~åíÉåÉêÉ=éêÉãìíç=áä éìäë~åíÉ= Çá=~êêÉëíç=É=êáä~ëÅá~êÉ=äÛáåíÉêêìííçêÉK NK `çå=ä~=ÅÜá~îÉ=ENMFI=ëîáí~êÉ=O=îáíá=Ç~ää~= ã~åáÖäá~=~=ëí~ÑÑ~K...
Seite 48
mìäáÇçê~=u` PQMN sod líê~ë=áåÇáÅ~ÅáçåÉë=ÇÉ=ëÉÖìêáÇ~Ç jçåí~ê=ëçä~ãÉåíÉ=ä~=ÅìÄáÉêí~= ã~åáà~ i~=íÉåëáμå=ÇÉ=ä~=êÉÇ=ÇÉ=~äáãÉåí~Åáμå= ó=ä~ë=áåÇáÅ~ÅáçåÉë=ÇÉ=íÉåëáμå=ÇÉ=ä~=ÅÜ~é~= ÇÉ Å~ê~ÅíÉê∞ëíáÅ~ëI=ÇÉÄÉå=ÅçáåÅáÇáêK mêÉëáçå~ê=ä~=íê~Ä~=é~ê~=Éä=Üìëáääç=∫åáÅ~J ãÉåíÉ=Åçå=ä~=ÜÉêê~ãáÉåí~=é~ê~Ç~K fåÇáÅ~ÅáçåÉë=é~ê~=Éä=ìëç fl^asboqbk`f^> Antes de realizar cualquier trabajo en la pulidora, desconectar el enchufe de red. ^åíÉë=ÇÉ=ä~=éìÉëí~=Éå=ã~êÅÜ~ NK ^Ñäçà~ê=äçë=O=íçêåáääçë=ÇÉ=ä~=ã~åáà~=ÉëíêáÄç= aÉëÉãÄ~ä~ê=ä~=éìäáÇçê~=ó=Åçåíêçä~ê=èìÉ=Éä= ãÉÇá~åíÉ=ä~=ää~îÉ=ENMFK îçäìãÉå=ÇÉ=ÉåíêÉÖ~=Éëí•=ÅçãéäÉíç=ó=ëá=ëÉ= OK nìáí~ê=ä~=ã~åáà~=ÉëíêáÄç=ó=ä~=ÅìÄáÉêí~= éêçÇìàÉêçå=Ç~¥çë=Çìê~åíÉ=Éä=íê~åëéçêíÉK ã~åáà~K bå=Å~ëç=ÇÉ=åÉÅÉëáÇ~ÇW PK `çäçÅ~ê=ëçä~ãÉåíÉ=ä~=ÅìÄáÉêí~=ã~åáà~K ÇÉëãçåí~ê=ä~=ã~åáà~=ÉëíêáÄç...
Seite 49
mìäáÇçê~=u` PQMN sod cìåÅáçå~ãáÉåíç=Åçåíáåìç=Åçå=íê~Ä~W Ó jÉÇá~åíÉ=ìå=ãçîáãáÉåíç=ÅìáÇ~Ççëç=ÇÉä= Åçåãìí~Ççê=ETF=Éä=Éèìáéç=~ÅÉäÉê~=Ü~ëí~=ä~= îÉäçÅáÇ~Ç=ÇÉ=Öáêç=éêÉëÉäÉÅÅáçå~Ç~K klq^ bå=Å~ëç=ÇÉ=ëçÄêÉÅ~êÖ~=ç=êÉÅ~äÉåí~ãáÉåíç= Çìê~åíÉ=Éä=ÑìåÅáçå~ãáÉåíç=ÅçåíáåìçI=Éä Éèìáéç= êÉÇìÅÉ=ëì=îÉäçÅáÇ~Ç=ÇÉ=Öáêç=~ìíçã•íáÅ~ãÉåíÉI= Ü~ëí~=èìÉ=ëÉ=Ü~=ÉåÑêá~Çç=ëìÑáÅáÉåíÉãÉåíÉK pìàÉÅáμå=ç=Å~ãÄáç= ÇÉ ä~ ÜÉêê~ãáÉåí~ Ó mêÉëáçå~ê=Éä=Åçåãìí~Ççê=ó=ëìàÉí~êäçK NK aÉëÅçåÉÅí~ê=Éä=ÉåÅÜìÑÉ=ÇÉ=êÉÇK Ó m~ê~=íê~Ä~êäçI=ã~åíÉåÉê=Éä=Äçíμå=ÇÉ=íê~Ä~= éêÉëáçå~Çç=ó=ëçäí~ê=Éä=Åçåãìí~ÇçêK Ó m~ê~=Éä=é~êçI=éêÉëáçå~ê=ÄêÉîÉãÉåíÉ= Éä Åçåãìí~Ççê=ó=ëçäí~êäçK OK `Éåíê~ê=Éä=~ÖÉåíÉ=éìäáÇçê=~=çàç=ëçÄêÉ=Éä= éä~íç=~Äêçàç=ENNF=éêÉëáçå•åÇçäç=äìÉÖçK= klq^ ríáäáò~ê=ÉñÅäìëáî~ãÉåíÉ=ÜÉêê~ãáÉåí~ë= aÉëéì¨ë=ÇÉ=ìå=ÅçêíÉ=Éå=Éä=ëìãáåáëíêç= ÇÉ éìäáÇç=äáÄêÉë=ÇÉ=Ç~¥çëK ÇÉ ÉåÉêÖ∞~=Éä¨ÅíêáÅ~I=Éä=Éèìáéç=åç=îìÉäîÉ= PK `çåÉÅí~ê=Éä=ÉåÅÜìÑÉ=ÇÉ=êÉÇK ~ ~êê~åÅ~ê=ëçäçK QK båÅÉåÇÉê=ä~=éìäáÇçê~=Eëáå=íê~Ä~ê=Éä= mêÉëÉäÉÅÅáμå=ÇÉ=ä~=îÉäçÅáÇ~Ç=...
Seite 51
PQMN sod `~ãÄáç=ÇÉä=éä~íç=~Äêçàç=Éå=Å~ëç=ÇÉ= oÉéìÉëíçë=ó=~ÅÅÉëçêáçë ÇÉëÖ~ëíÉ klq^ NK aÉëÅçåÉÅí~ê=Éä=ÉåÅÜìÑÉ=ÇÉ=êÉÇK Se autoriza exclusivamente el uso de herra- OK nìáí~ê=ä~=Éëéçåà~=éìäáÇçê~K mientas autorizadas por FLEX. PK ^ëÉåí~ê=ä~=ã•èìáå~=ëçÄêÉ=ëì=é~êíÉ= oÉéìÉëíç=ç=~ÅÅÉëçêáç kø=ÇÉ= éçëíÉêáçêK éÉÇáÇç QK mêÉëáçå~ê=ä~=íê~Ä~=Üìëáääç=ó=~Ñäçà~ê=Éä=íçêåáääç= ãÉÇá~åíÉ=ä~=ää~îÉ=ÜÉñ~Öçå~äK=dáê~åÇç=Ü~ëí~= `ìÄáÉêí~=ã~åáà~ PPOKQMO Éñíê~Éê=Éä=íçêåáääçK RK iáãéá~ê=ä~=ëìéÉêÑáÅáÉ=ÇÉ=~ëáÉåíç=é~ê~=ä~ ää~îÉ= j~åáà~=bëíêáÄç PPPKRSR Éå=Éä=ÉàÉ=ãçíêáò=ëá=ÜáÅáÉê~=Ñ~äí~K SK ^ëÉåí~ê=ìå=éä~íç=~Äêçàç=åìÉîç=ëçÄêÉ=Éä...
Seite 68
mçäáàëíã~ÅÜáåÉ=u` PQMN sod dÉÄêìáâë~~åïáàòáåÖ fåJ=Éå=ìáíëÅÜ~âÉäÉå dÉÄêìáâ=îççê=âçêíÉ=Çììê=òçåÇÉê= îÉêÖêÉåÇÉäáåÖW t^^op`ertfkd> Trek altijd voor werkzaamheden aan de polijstmachine de stekker uit het stopcontact. sççê=ÇÉ=áåÖÉÄêìáâåÉãáåÖ m~â=ÇÉ=éçäáàëíã~ÅÜáåÉ=ìáíI=ÅçåíêçäÉÉê=çÑ= ÇÉ äÉîÉêáåÖ=ÅçãéäÉÉí=áë=Éå=ÅçåíêçäÉÉê=ÇÉ= ã~ÅÜáåÉ=çé=íê~åëéçêíëÅÜ~ÇÉK fåÇáÉå=åçÇáÖW Ó aêìâ=ÇÉ=ëÅÜ~âÉä~~ê=áå=Éå=ÜçìÇ=ÇÉòÉ=î~ëíK= ÄÉìÖÉäÜ~åÇÖêÉÉé=ÇÉãçåíÉêÉå Ó ^äë=ì=ÜÉí=ÖÉêÉÉÇëÅÜ~é=ïáäí=ìáíëÅÜ~âÉäÉåI= ä~~í=ì=ÇÉ=ëÅÜ~âÉä~~ê=äçëK `çåíáåì=ÖÉÄêìáâ=ãÉí=îÉêÖêÉåÇÉäáåÖW Ó aêìâ=ÇÉ=ëÅÜ~âÉä~~ê=áå=Éå=ÜçìÇ=ÇÉòÉ=î~ëíK ^ääÉÉå=ÖêÉÉéâ~é=ãçåíÉêÉå Ó ^äë=ì=ÇÉ=ëÅÜ~âÉä~~ê=ïáäí=î~ëíòÉííÉåI=ÜçìÇí=ì= ÇÉ=îÉêÖêÉåÇÉäáåÖëâåçé=áåÖÉÇêìâí=Éå=ä~~í=ì= ÇÉ=ëÅÜ~âÉä~~ê=äçëK NK aê~~á=ÇÉ=íïÉÉ=ëÅÜêçÉîÉå=î~å=ÇÉ=ÄÉìÖÉäJ Ó...
Seite 70
mçäáàëíã~ÅÜáåÉ=u` PQMN sod låÇÉêÜçìÇ=Éå=îÉêòçêÖáåÖ QK aêìâ=çé=ÇÉ=ÄäçââÉêáåÖ=î~å=ÇÉ=ìáíÖ~~åÇÉ= ~ëI=Çê~~á=ÇÉ=ëÅÜêçÉÑ=ãÉí=ÉÉå=áåÄìëëäÉìíÉä= äçë=Éå=Çê~~á=ÇÉ=ëÅÜêçÉÑ=ìáíK=sÉêïáàÇÉê=ÇÉ= t^^op`ertfkd> âäáííÉåëÅÜáàÑK RK oÉáåáÖ=áåÇáÉå=åçÇáÖ=ÜÉí=ëäÉìíÉäîä~â=î~å=ÇÉ= Trek altijd voor werkzaamheden aan ìáíÖ~~åÇÉ=~ëK de polijstmachine de stekker uit het stopcontact. SK mä~~íë=ÉÉå=åáÉìïÉ=âäáííÉåëÅÜáàÑ=çé=ÇÉ= ìáíÖ~~åÇÉ=~ëK= oÉáåáÖáåÖ Ó oÉáåáÖ=ÇÉ=ã~ÅÜáåÉ=Éå=ÇÉ=îÉåíáä~íáÉJ çéÉåáåÖÉå=êÉÖÉäã~íáÖK=aÉ=ÑêÉèìÉåíáÉ=î~å= ÇÉ=êÉáåáÖáåÖ=áë=~ÑÜ~åâÉäáàâ=î~å=ÜÉí=ÄÉïÉêâíÉ= ã~íÉêá~~ä=Éå=î~å=ÇÉ=Çììê=î~å=ÜÉí=ÖÉÄêìáâK Ó _ä~~ë=ÇÉ=ÄáååÉåòáàÇÉ=î~å=ÜÉí=ã~ÅÜáåÉJÜìáë= ãÉí=ÇÉ=ãçíçê=êÉÖÉäã~íáÖ=ãÉí=ÇêçÖÉ= éÉêëäìÅÜí=ÇççêK hççäÄçêëíÉäë aÉ=éçäáàëíã~ÅÜáåÉ=áë=ìáíÖÉêìëí=ãÉí= ìáíëÅÜ~âÉäâççäÄçêëíÉäëK k~=ÜÉí=ÄÉêÉáâÉå=î~å=ÇÉ=ëäáàí~ÖÉÖêÉåë=î~å= ÇÉ...
Seite 71
PQMN sod J`çåÑçêãáíÉáí sÉêî~åÖáåÖëçåÇÉêÇÉäÉå= Éå íçÉÄÉÜçêÉå táà=îÉêâä~êÉå=~äë=~ääÉÉå=îÉê~åíïççêÇÉäáàâÉ=Ç~í= ibq=lm Çáí=éêçÇìÅí=îçäÇçÉí=~~å=ÇÉ=îçäÖÉåÇÉ=åçêãÉå= Alleen de door FLEX vrijgegeven Éå=åçêã~íáÉîÉ=ÇçÅìãÉåíÉåW gereedschappen mogen worden gebruikt. bk=SMTQR=îçäÖÉåë=ÇÉ=ÄÉé~äáåÖÉå=î~å=ÇÉ= sÉêî~åÖáåÖëçåÇÉêÇÉÉäL _ÉëíÉäåêK êáÅÜíäáàåÉå=OMMQLNMULbdI=OMMSLQOLbdK íçÉÄÉÜçêÉå qÉÅÜåáëÅÜ=ÇçëëáÉê=ÄáàW dêÉÉéâ~é PPOKQMO cibuJbäÉâíêçïÉêâòÉìÖÉ=dãÄeI=o=C=a _ÉìÖÉäÜ~åÇÖêÉÉé PPPKRSR _~ÜåÜçÑëíê~ëëÉ=NRI=aJTNTNN=píÉáåÜÉáãLjìêê q~ë=îççê=éçäáàëíã~ÅÜáåÉ PPPKRTP häáííÉåëÅÜáàÑ=NQM=ãã=ãÉí= PQOKSPT í~åÇïáÉä mçäáàëíëéçåë=Õ=NSM=ãã Ó=Ää~ìï PMQKTRN Ó=òï~êí...
Seite 78
mçäÉêã~ëâáåÉ=u` PQMN sod _êìÖë~åîáëåáåÖ q‹åÇ=çÖ=ëäìâ hçêíî~êáÖ=ÇêáÑí=ìÇÉå=áåÇÖêÉÄW ^as^opbi> Træk altid netstikket ud før der arbejdes på polermaskinen. fåÇÉå=áÄêìÖí~ÖåáåÖ m~â=éçäÉêã~ëâáåÉå=ìÇ=çÖ=âçåíêçää¨êI= çã äÉîÉêáåÖÉå=Éê=âçãéäÉíI=ÉääÉê=çã=ÇÉå= Éê ÄäÉîÉí=ÄÉëâ~ÇáÖÉí=ìåÇÉê=íê~åëéçêíÉåK sÉÇ=ÄÉÜçîW Ó qêóâ=é™=âçåí~âíÉå=çÖ=ÜçäÇ=ÇÉå=Ñ~ëíK= ^ÑãçåíÉêáåÖ=~Ñ=Ä›àäÉÜ™åÇí~Ö Ó päáé=~ÑÄêóÇÉêÉå=Ñçê=~í=ëäìââÉ=ã~ëâáåÉåK hçåëí~åí=ÇêáÑí=ãÉÇ=áåÇÖêÉÄW Ó qêóâ=é™=âçåí~âíÉå=çÖ=ÜçäÇ=ÇÉå=Ñ~ëíK Ó eçäÇ=ä™ëÉâå~ééÉå=áåÇÉ=Ñçê=~í=ä™ëÉ=ÇÉå=çÖ= hìå=ãçåíÉêáåÖ=~Ñ=ÖêÉÄëÜ‹ííÉ ëäáé=~ÑÄêóÇÉêÉåK Ó qêóâ=âçêíî~êáÖí=é™=~ÑÄêóÇÉêÉå=çÖ=ëäáé=ÇÉå Ñçê= ~í=ëäìââÉ=ã~ëâáåÉåK NK i›ëå=ÇÉ=O=ëâêìÉê=é™=Ä›àäÉÜ™åÇí~ÖÉí=ãÉÇ= å›ÖäÉå=ENMFK _bjÃoh bÑíÉê=ëíê›ãëîáÖí=ëí~êíÉê=ÇÉå=í‹åÇíÉ=ã~ëâáåÉ=...
Seite 79
mçäÉêã~ëâáåÉ=u` PQMN sod cçêî~äÖ=~Ñ=çãÇêÉàåáåÖëí~ä ^êÄÉàÇëáåëíêìâëÉê clopfdqfd> mçäÉêî‹êâí›àÉí=Ü~ê=Éí=âçêí=ÉÑíÉêä›Ä=ÉÑíÉê= ëäìâåáåÖK _bjÃoh bÑíÉê=î‹êâí›àëëâáÑí=EÑKÉâëK=ìäÇëâáåÇ=á=ëíÉÇÉí=Ñçê= éçäÉêëî~ãéF=â~å=ÇÉê=é™=ÖêìåÇ=~Ñ= î‹ÖíÇáÑÑÉêÉåÅÉå=çéëí™=âê~ÑíáÖÉêÉ=îáÄê~JíáçåÉêK= oÉÇìŨê=îáÄê~íáçåÉêåÉ=îÉÇ=~í=‹åÇêÉ= ~êÄÉàÇëÜ~ëíáÖÜÉÇÉå=é™=àìëíÉêÜàìäÉí=EVFK Ó q‹åÇ=ã~ëâáåÉå=áåÇÉå=ÇÉå=éä~ÅÉêÉë=é™= çîÉêÑä~ÇÉåI=ÇÉê=ëâ~ä=éçäÉêÉëI=çÖ=ä~Ç=ÇÉå= â›êÉI=áåÇíáä=ÇÉå=Ü~ê=å™Éí=ÇÉå=áåÇëíáääÉÇÉ= Ó píáä=áåÇëíáääáåÖëÜàìäÉí=EVF=é™=ÇÉå=›åëâÉÇÉ= çãÇêÉàåáåÖëÜ~ëíáÖÜÉÇK î‹êÇá=Ñçê=áåÇëíáääáåÖ=~Ñ=~êÄÉàÇëJÜ~ëíáÖÜÉÇÉåK Ó _Éî‹Ö=éçäÉêã~ëâáåÉå=ãÉÇ=äÉí=éêÉëëÉJíêóâ= Ó k™ê=ÇÉê=íêóââÉë=ÑçêëáÖíáÖí=é™=âçåí~âíÉå=ETFI= çÖ=âêÉÇëÉåÇÉI=çîÉêä~ééÉåÇÉ=ÄÉî‹ÖÉäëÉê= çéâ›êÉë=ã~ëâáåÉå=íáä=ÇÉí=Ñçêî~äÖíÉ= é™=çîÉêÑä~ÇÉåI=ÇÉê=ëâ~ä=éçäÉêÉëI=Ñçê=~í=çéå™= çãÇêÉàåáåÖëí~äK ÖçÇÉ=éçäÉêáåÖëJêÉëìäí~íÉê=çÖ=Ü›àÉ= _bjÃoh ÄêìÖëíáÇÉê=Ñçê=î‹êâí›àÉíK= sÉÇ=çîÉêÄÉä~ëíåáåÖ=ÉääÉê=çîÉêçéÜÉÇåáåÖ= Ó m™=ë~êíÉ=çîÉêÑä~ÇÉê=EÑKÉâëK=Äáää~âF=ã™=ÇÉê=áââÉ= á âçåëí~åíÇêáÑí=êÉÇìÅÉêÉë=ã~ëâáåÉåë= ~êÄÉàÇÉë=~ÖÖêÉëëáîí=ãÉå=ÇÉêáãçÇ=ãÉÇ=äÉí= çãÇêÉàåáåÖëí~ä=~ìíçã~íáëâI=áåÇíáä=ã~ëâáåÉå=Éê= íêóâK ~Ñâ›äÉí=íáäëíê‹ââÉäáÖíK _Éë›Ö=îçêÉë=ÜàÉããÉëáÇÉ=ïïïKÑäÉñJíççäëKÇÉ=...
Seite 80
ÇÉ Ä~ÖÉêëíÉ=äìÑíáåÇÖ~åÖë™ÄåáåÖÉê=ìåÇÉê= éêçÇìÅÉåíÉå=ÖçÇâÉåÇí=âìåÇÉëÉêîáÅÉJ ÄêìÖÉåK î‹êâëíÉÇK eîáë=áäÇÉå=Ñê~=âìääÉí=ÄäáîÉê=âê~ÑíáÖíI=ëâ~ä= oÉëÉêîÉÇÉäÉ=çÖ=íáäÄÉÜ›ê éçäÉêã~ëâáåÉå=ëäìââÉë=çãÖ™ÉåÇÉK= ^ÑäÉîÉê éçäÉêã~ëâáåÉå=íáä=Éí=~ìíçêáëÉêÉí= _bjÃoh âìåÇÉëÉêîáÅÉJî‹êâëíÉÇK Der må udelukkende bruges værktøjer, som er dÉ~êâ~ëëÉ frigivet af FLEX. _bjÃoh oÉëÉêîÉÇÉäLíáäÄÉÜ›ê s~êÉJåêK pâêìÉêåÉ=é™=ÖÉ~êÜçîÉÇÉí=EQF=ã™=áââÉ=ä›ëåÉë=á= dêÉÄëÜ‹ííÉ PPOKQMO Ö~ê~åíáéÉêáçÇÉåK=sÉÇ íáäëáÇÉë‹ííÉäëÉ=~Ñ=ÇÉííÉ= _›àäÉÜ™åÇí~Ö PPPKRSR ÄçêíÑ~äÇÉê=éêçÇìÅÉåíÉåë=Ö~ê~åíáÑçêéäáÖíÉäëÉêK q~ëâÉ=íáä=éçäÉêã~ëâáåÉ PPPKRTP pâáÑí=~Ñ=îÉäÅêçí~ääÉêâåÉå=îÉÇ ëäáí~ÖÉ...
Seite 87
mçäÉêÉê=u` PQMN sod _êìâë~åîáëåáåÖ fååJ=çÖ=ìíâçéäáåÖ hçêííáÇëÇêáÑí=ìíÉå=Ñ~ëíä™ëáåÖW ^as^opbi> Før alle arbeider med polereren må støpselet trekkes ut. c›ê=áÄêìâí~âáåÖ m~ââ=ìí=éçäÉêÉêÉå=çÖ=âçåíêçääÉê=~í=äÉîÉêáåÖÉå=Éê= ÑìääëíÉåÇáÖ=çÖ=áââÉ=Ü~ê=íê~åëéçêíëâ~ÇÉêK lã=å›ÇîÉåÇáÖW _›óäÉÜ™åÇí~âÉí=ã™=ÇÉãçåíÉêÉë Ó qêóââ=ÄêóíÉêÉå=çÖ=ÜçäÇ=ÇÉå=Ñ~ëíK= Ó cçê=ìíâçéäáåÖ=ëäáééÉë=ÄêóíÉêÉåK s~êáÖ=ÇêáÑí=ãÉÇ=Ñ~ëíä™ëáåÖW Ó qêóââ=ÄêóíÉêÉå=çÖ=ÜçäÇ=ÇÉå=Ñ~ëíK hìå=ãçåíÉêáåÖ=~î=Ü™åÇí~âëÜÉííÉ Ó cçê=~í=ÇÉå=ëâ~ä=ä™ëÉ=Ñ~ëíI=ÜçäÇÉë= ä™ëÉâå~ééÉå=íêóââÉí=çÖ=ÄêóíÉêÉå=ëäáééÉëK Ó cçê=ìíâçéäáåÖ=íêóââÉë=ÄêóíÉêÉå=âçêí=çÖ= NK aÉ=O=ëâêìÉåÉ=é™=Ä›óäÉÜ™åÇí~âÉí=ä›ëåÉë= ëäáééÉë=áÖàÉåK ãÉÇ=å›ââÉä=ENMFK ebksfpkfkd OK _›óäÉÜ™åÇí~âÉí=çÖ=Ü™åÇí~âëÜÉííÉå=íêÉââÉë= bííÉê=Éí=ëíê›ãÄêìÇÇ=ëí~êíÉê=ÇÉí=áååâçéäÉíÉ= ~îK ~éé~ê~íÉí=áââÉ=áÖàÉåK...
Seite 88
mçäÉêÉê=u` PQMN sod qìêí~ääëÑçêî~äÖ ^êÄÉáÇëíáéë clopfhqfd>= bííÉê=ìíâçéäáåÖ=Ö™ê=éçäÉêáåÖëîÉêâí›óÉí=ÉííÉê= á âçêí=íáÇK ebksfpkfkd bííÉê=ëâáÑí=~î=îÉêâí›ó=EÑK=ÉâëK=ìääëâáåå=á=ëíÉÇÉí=Ñçê= éçäÉêáåÖëëî~ãéF=â~å=ÇÉí=çééëí™=ëí›êêÉ= îáÄêÉêáåÖ=é™=Öêìåå=~î=Ü›óÉêÉ=îÉâíK= ^êÄÉáÇëíìêí~ääÉí=é™=áååëíáääáåÖëÜàìäÉí=EVF=ã™= Ñçê~åÇêÉë=ëäáâ=~í=îáÄê~ëàçåÉåÉ=Ääáê=êÉÇìëÉêíK Ó j~ëâáåÉå=ëä™ë=é™=Ñ›ê=ÇÉå=ëÉííÉë=é™=ÇÉå= çîÉêÑä~íÉå=ëçã=ëâ~ä=éçäÉêÉë=çÖ=ä~=ÇÉå=Ö™= áååíáä=ÇÉå=Ü~ê=çééå™ÇÇ=áååëíáäí=íìêí~ääK Ó cçê=áååëíáääáåÖ=~î=~êÄÉáÇëíìêí~ääÉí=ã™= Ó mçäÉê=ë™=ÇÉå=çîÉêÑä~íÉå=ëçã=ëâ~ä=éçäÉêÉë= áååëíáääáåÖëÜàìäÉí=EVF=ëíáääÉë=é™=›åëâÉí=îÉêÇáK ãÉÇ=äÉíí=íêóââK=_êìâ=âêÉíëÉåÇÉ=ÄÉîÉÖÉäëÉê= Ó _êóíÉêÉå=ETF=ã™=ÄÉíàÉåÉë=ãÉÇ=Ñ›äÉäëÉ å™ê= ëçã=çîÉêä~ééÉê=ÜîÉê~åÇêÉI=Ñçê=™=çééå™=Éå= ã~ëâáåÉå=âà›êÉë=çéé=íáä=ÑçêÜ™åÇëî~äÖí= ÖçÇ=éçäÉêáåÖëóíÉäëÉ=çÖ=ä~åÖ=äÉîÉíáÇ=é™= íìêí~ääK îÉêâí›óÉíK= ebksfpkfkd Ó sÉÇ=›ãÑáåíäáÖÉ=çîÉêÑä~íÉê=EÑK=ÉâëK=Äáää~ââF=ã™= sÉÇ=çîÉêÄÉä~ëíåáåÖ=ÉääÉê=çîÉêçééÜÉíáåÖ=á î~êáÖ= ÇÉí=áââÉ=~êÄÉáÇÉë=~ÖÖêÉëëáîíI=ãÉå=ÄêìâÉë= ÇêáÑí=êÉÇìëÉêÉê=ã~ëâáåÉå=~ìíçã~íáëâ=íìêí~ääÉíI= ä~îÉêÉ=íìêí~ää=çÖ=ãáåÇêÉ=é™éêÉëëíêóââK áååíáä=ã~ëâáåÉå=Éê=íáäëíêÉââÉäáÖ=~îâà›äíK sáÇÉêÉ=áåÑçêã~ëàçåÉê=çã=éêçÇìâíÉåÉ=ÑáååÉë=...
Seite 89
âçåíêçääÉêÉë=ìåÇÉê=ÄêìâÉåK oÉé~ê~ëàçåÉê=ã™=âìå=ìíÑ›êÉë=~î=Éí= sÉÇ=ëíÉêâ=áäÇ=Ñê~=âìääÉåÉ=ã™=éçäÉêÉêÉå=ëíê~âë= âìåÇÉëÉêîáÅÉ=îÉêâëíÉÇ=ëçã=Éê=~ìíçêáëÉêí= ëä™ë=~îK=iÉîÉê=áåå=éçäÉêÉêÉå=íáä=Éí=~ìíçêáëÉêí= ~î éêçÇìëÉåíÉåK Ñ~ÖîÉêâëíÉÇ=ëçã=Éê=~åÄÉÑ~äí=~î=éêçÇìJëÉåíÉåK oÉëÉêîÉÇÉäÉê=çÖ=íáäÄÉÜ›ê aêÉîÉí ebksfpkfkd ebksfpkfkd Det må kun brukes verktøy som er godkjent av pâêìÉå=é™=ÇêáîÜçÇÉí=EQF=ã™=áââÉ=ä›ëåÉë= FLEX. á Ö~ê~åíáíáÇÉåK=aÉêëçã=ÇÉííÉ=áââÉ=Ääáê=ÑìäÖíI= ëäÉííÉë=éêçÇìëÉåíÉåë=Ö~ê~åíáÑçêéäáâíÉäëÉK oÉëÉêîÉÇÉäLíáäÄÉÜ›ê _ÉëíK=åêK ríëâáÑíáåÖ=~î=ÄçêêÉä™ëëâáîÉå= e™åÇí~âëÜÉííÉ PPOKQMO îÉÇ ëäáí~ëàÉ _›óäÉÜ™åÇí~â PPPKRSR NK qêÉââ=ìí=ëí›éëÉäÉíK mçäÉêáåÖëîÉëâÉ PPPKRTP OK mçäÉêáåÖëëî~ãéÉå=ÑàÉêåÉëK...
Seite 96
mçäÉêã~ëâáå=u` PQMN sod _êìâë~åîáëåáåÖ qáääJ=çÅÜ=Ñê™åâçééäáåÖ hçêííáÇëÇêáÑíW s^okfkd> Dra ur sladden före alla åtgärder på maskinen. c∏êÉ=ëí~êí m~Åâ~=ìéé=éçäÉêã~ëâáåÉå=çÅÜ=âçåíêçääÉê~=~íí= äÉîÉê~åëÉå=®ê=Ñìääëí®åÇáÖ=çÅÜ=ìí~å= íê~åëéçêíëâ~ÇçêK sáÇ=ÄÉÜçîW Ó e™ää=çãâçééä~êÉå=áåíêóÅâíK= aÉãçåíÉêáåÖ=~î=ëí∏ÇÜ~åÇí~ÖÉí Ó pä®éé=ëíê∏ãëí®ää~êÉå=Ñ∏ê=~íí=âçééä~=Ñê™å= ã~ëâáåÉåK hçåíáåìÉêäáÖ=ÇêáÑíW Ó e™ää=çãâçééä~êÉå=áåíêóÅâíK jçåíÉêáåÖ=~î=ÉåÇ~ëí= Ó c∏ê=~êêÉíÉêáåÖW=e™ää=ëé®êêâå~ééÉå=áåíêóÅâí= Ü~åÇí~ÖëÜìîÉå çÅÜ=ëä®éé=ëíê∏ãëí®ää~êÉåK Ó c∏ê=Ñê™åâçééäáåÖW=qêóÅâ=âçêí=é™= ëíê∏ãëí®ää~êÉå=çÅÜ=ëä®éé=ÇÉåK NK içëë~=ëí∏ÇÜ~åÇí~ÖÉíë=O=ëâêìî~ê= ãÉÇ åóÅâÉä=ENMFK bÑíÉê=ëíê∏ã~îÄêçíí=ëí~êí~ê=ÇÉå=íáääâçééä~ÇÉ= OK aê~=~î=ëí∏ÇÜ~åÇí~Ö=çÅÜ=Ü~åÇí~ÖëÜìîK ã~ëâáåÉå=áåíÉ=áÖÉåK...
Seite 97
mçäÉêã~ëâáå=u` PQMN sod e~ëíáÖÜÉíëáåëí®ääåáåÖ ^êÄÉíë~åîáëåáåÖ~ê s^o=c£opfhqfd>= mçäÉêîÉêâíóÖÉí=Ñçêíë®ííÉê=~íí=êçíÉê~=å™Öçí= å®ê ã~ëâáåÉå=âçééä~ë=Ñê™åK bÑíÉê=îÉêâíóÖëÄóíÉ=Eí=Éñ=ä~ããìää=á=ëí®ääÉí= Ñ∏ê éçäÉêëî~ãéF=â~å=ëí~êâ~êÉ=îáÄê~íáçå= ìééíê®Ç~=é™=ÖêìåÇ=~î=îáâíëâáääå~ÇÉåK= gìëíÉê~ ~êÄÉíëî~êîí~äÉí=é™=ê~ííÉå=EVF=íáääë= îáÄê~íáçåÉå=ãáåëâ~íëK Ó pí~êí~=ã~ëâáåÉå=çÅÜ=ä™í=ÇÉå=ìééå™=áåëí®ääí= î~êîí~ä=áåå~å=ÇÉå=Ñ∏êë=ãçí=óí~å=ëçã=ëâ~= éçäÉê~ëK Ó pí®ää=ê~ííÉå=EVF=é™=∏åëâ~í=~êÄÉíëî~êîí~äK Ó c∏ê=éçäÉêã~ëâáåÉå=ãÉÇ=ä®íí=íêóÅâ=çÅÜ= Ó dÉåçã=Ñ∏êëáâíáÖ=~åî®åÇåáåÖ=~î= âêÉíë~åÇÉ=∏îÉêä~éé~åÇÉ=ê∏êÉäëÉê=é™=óí~å= çãâçééä~êÉå=ETF=â∏êë=ã~ëâáåÉå=ìéé=íáää=ÇÉí= Ñ∏ê=~íí=ìééå™=ÖçÇ~=êÉëìäí~í=çÅÜ=Ñ∏ê ~íí= Ñ∏êáåëí®ääÇ~=î~êîí~äÉíK îÉêâíóÖÉí=ëâ~=Ü™ää~=ä®åÖÉK= Ó sáÇ=∏ãí™äáÖ~=óíçê=Eí=Éñ=Äáää~ÅâÉêáåÖFW=^êÄÉí~= sáÇ=∏îÉêÄÉä~ëíåáåÖ=ÉääÉê=∏îÉêÜÉííåáåÖ=ìåÇÉê= Ñ∏êëáâíáÖí=ãÉÇ=ä™Öí=î~êî=çÅÜ=íêóÅâK âçåíáåìÉêäáÖ=ÇêáÑí=êÉÇìÅÉê~ê=ã~ëâáåÉå= _Éë∏â=íáääîÉêâ~êÉåë=ÜÉãëáÇ~=ïïïKÑäÉñJ ~ìíçã~íáëâí=î~êîí~äÉí=íáääë=ÇÉå=ëî~äå~í= íççäëKÇÉ=Ñ∏ê=ãÉê=ÇÉí~äàÉê~Ç=áåÑçêã~íáçå=çã= íáääê®ÅâäáÖíK éêçÇìâíÉêå~K jçåíÉêáåÖ=ÉääÉê=ÄóíÉ=~î=îÉêâíóÖ...
Seite 98
PQMN sod oÉëÉêîÇÉä~ê=çÅÜ=íáääÄÉÜ∏ê pí®åÖ=ÖÉå~ëí=~î=éçäÉêã~ëâáåÉå=çã= âçäÄçêëí~êå~=Öä∏ÇÉê=Ñ∏ê=ãóÅâÉí=çÅÜ=ä®ãå~= áå ã~ëâáåÉå=íáää=Éå=~ìíçêáëÉê~Ç=îÉêâëí~ÇK Endast av FLEX godkända verktyg får aêÉî användas. oÉëÉêîÇÉäLqáääÄÉÜ∏ê _ÉëíKåê içëë~=~äÇêáÖ=ëâêìî~êå~=é™=ÇêÉîíçééÉå=EQF= ìåÇÉê=Ö~ê~åíáíáÇÉåK=f=~åå~í=Ñ~ää=ìééÜ∏ê= e~åÇí~ÖëÜìî PPOKQMO íáääîÉêâ~êÉåë=Ö~ê~åíá=~íí=Ö®ää~K pí∏ÇÜ~åÇí~Ö PPPKRSR _óíÉ=~î=êçåÇÉääÉå=ãÉÇ= â~êÇÄçêêÑ®ëíÉ=îáÇ=ëäáí~ÖÉ s®ëâ~=Ñ∏ê=éçäÉêã~ëâáåÉå PPPKRTP NK aê~=ìí=å®íâçåí~âíÉåK oçåÇÉää=ãÉÇ=â~êÇÄçêêÑ®ëíÉ= PQOKSPT OK ^îä®Öëå~=éçäÉêëî~ãéÉåK NQM ãã=ãÉÇ=âìÖÖÜàìä PK i®ÖÖ=ã~ëâáåÉå=é™=Ä~âëáÇ~åK QK qêóÅâ=é™=ëéáåÇÉää™ëÉí=çÅÜ=ëâêìî~= mçäÉêëî~ãé=ÕNSM=ãã...
Seite 105
hááääçíìëâçåÉ=u` PQMN sod h®óíí∏çÜàÉÉí h®óååáëíóë=à~=éóë®óíóë ióÜóí~áâ~áåÉå=â®óíí∏=áäã~å= äìâáíìëíçáãáåíç~W s^olfqrp> Irrota pistotulppa pistorasiasta aina ennen kiillotuskoneeseen kohdistuvia töitä. bååÉå=â®óíí∏∏åçííç~ lí~=âááääçíìëâçåÉ=éçáë=é~ââ~ìâëÉëí~=à~=í~êâáëí~I= ÉííÉá=íçáãáíìâëÉëí~=éììíì=ãáí®®å=à~ ÉííÉá=çäÉ= âìäàÉíìëî~ìêáçáí~K q~êîáíí~Éëë~W fêêçíÉí~~å=ë~åâ~â~Üî~ Ó m~áå~=âóíâáåí®=à~=éáÇ®=ëÉ=éçÜà~~å= é~áåÉííìå~K= Ó móë®óí®=âçåÉ=é®®ëí®ã®ää®=â®óååáëíóëâóíâáå= áêíáK máíÉãéá=íó∏à~âëç=äìâáíìëíçáãáååçää~W hááååáíÉí®®å=î~áå=ëìçàìë Ó m~áå~=âóíâáåí®=à~=éáÇ®=ëÉ=éçÜà~~å= é~áåÉííìå~K Ó iìâáíìëW=éáÇ®=äìâáíìëé~áåáâÉ=éçÜà~~å= é~áåÉííìå~=à~=é®®ëí®=â®óååáëíóëâóíâáå=áêíáK NK ^î~~=O=êììîá~=â~Üî~ëí~=~î~áãÉää~=ENMFK OK fêêçí~=â~Üî~=à~=ëìçàìëK Ó...
Seite 106
hááääçíìëâçåÉ=u` PQMN sod háÉêêçëåçéÉìÇÉå=î~äáåí~ qó∏çÜàÉáí~ s^ol>= eáçã~ä~áââ~=éó∏êáá=îáÉä®=àçåâáå=~áâ~~=âçåÉÉå= éóë®óíí®ãáëÉå=à®äâÉÉåK legb qó∏â~äìå=î~áÜÇçå=EÉëáãK îáää~ä~áââ~=âááääçíìëJ ëáÉåÉå=íáä~ääÉF=à®äâÉÉå=îçá=é~áåçÉêçå=í~âá~= Éëááåíó®=ÉåÉãã®å=í®êáå®®K=jììí~ íó∏åçéÉìíí~= ë®®í∏éó∏ê®ëí®=EVF=ëÉå=îÉêê~åI=Éíí®=í®êáå®= î®ÜÉåÉÉK Ó h®óååáëí®=âçåÉ=ÉååÉå=âìáå=~ëÉí~í=ëÉå= âááääçíÉíí~î~~=éáåí~~=î~ëíÉå=à~=~åå~=ëÉå= â®óÇ®=ä®ãéáã®âëá=ë®®ÇÉíóääÉ=âáÉêêçëJ Ó s~äáíëÉ=íó∏Ü∏å=ëçéáî~=âáÉêêçëåçéÉìë= åçéÉìÇÉääÉK ~ëÉíí~ã~ää~=ë®®í∏éó∏ê®=EVF=í~êîáíí~î~å= Ó iááâìí~=âááääçíìëâçåÉíí~=âááääçíÉíí~î~ää~= åçéÉìÇÉå=âçÜÇ~ääÉK éáåå~ää~=éó∏êáîáåI=äáãáíí®áå=ãÉåÉîáå=äááââÉáå=à~= Ó h®óååáëí®=âçåÉ=î~äáíìääÉ=âáÉêêçëåçéÉìÇÉääÉ= î~áå=âÉîóÉëíá=é~áå~ÉåI=àçíí~= é~áå~Éå=âóíâáåí®=ETF=í~êéÉÉå=ãìâ~~åK âááääçíìëíìäçâëÉëí~=íìäÉÉ=Üóî®=à~=íó∏â~äì= legb ë®áäóó=éáÇÉãé®®å=Üóî®âìåíçáëÉå~K= hçåÉÉå=óäáâìçêãáííìÉëë~=í~á=óäáâììãÉíÉëë~= Ó qó∏ëíÉíí®Éëë®=~êâçà~=éáåíçà~=EÉëáãK=~ìíçàÉå= éáíÉãã®å=íó∏à~âëçå=~áâ~å~=âáÉêêçëåçéÉìë= ã~~äáéáåíçà~F=î~êç=äáá~ääáëí~=îçáã~å=â®óíí∏®K= ~äÉåÉÉ=~ìíçã~~ííáëÉëíáI=âìååÉë=âçåÉ=çå= qó∏ëâÉåíÉäÉ=ã~í~äáää~=âáÉêêçâëáää~=à~=î~áå= à®®Üíóåóí=êááíí®î®ëíáK...
Seite 107
hááääçíìëâçåÉ=u` PQMN sod legb UK pìçêáí~=âçÉâ®óíí∏K=q~êâáëí~I=ÉííÉá=çäÉ= Éé®í~ë~é~áåç~=í~á=í®êáå®®K s~áÜÇ~=ÜááäáÜ~êàçàÉå=íáä~ääÉ=î~áå=î~äãáëí~à~å= ~äâìéÉê®áëçë~íK=h®óíÉíí®Éëë®=ãìáÇÉå= hçêà~ìâëÉí î~äãáëí~àáÉå=Üááäá®=î~äãáëí~à~å=ãó∏åí®ã®=í~âìì= hçêà~ìâëÉí=ë~~=ëìçêáíí~~=î~áå=î~äãáëí~à~å= Éá=Éå®®=çäÉ=îçáã~ëë~K î~äíììíí~ã~=ÜìçäíçäááâÉK q~âáãã~áëáëí~=áäã~å=ëáë®®åíìäç~ìâçáëí~= îçáÇ~~å=í~êââ~áää~=ÜááäíÉå=âáéáå∏áåíá®=â®óí∏å= s~ê~çë~í=à~=í~êîáââÉÉí ~áâ~å~K legb gçë=ÜááäíÉå=âáéáå∏áåíá=çå=îçáã~â~ëí~I=éóë®óí®= ÜÉíá=âááääçíìëâçåÉK=qçáãáí~=âááääçíìëâçåÉ= Ainoastaan FLEXin hyväksynnän saaneiden î~äãáëí~à~å=î~äíììíí~ã~~å=ÜìçäíçäááââÉÉëÉÉåK työkalujen käyttö on sallittua. s~áÜíÉáëíç s~ê~çë~Lí~êîáâÉ qáäKJåêç legb h~Üî~åëìçàìë PPOKQMO ûä®=~î~~=î~áÜíÉáëíçé®®å=EQF=êììîÉà~=âçåÉÉå= p~åâ~â~Üî~ PPPKRSR í~âìì~áâ~å~K=gçääÉá=çÜàÉíí~=åçìÇ~íÉí~I= î~äãáëí~à~å=ãó∏åí®ã®=í~âìì=ê~ìâÉ~~K hááääçíìëâçåÉÉå=ä~ìââì...
Perdahlama cihazý XC 3401 VRG DÝKKAT! Ýçindekiler Tehlikeli olma ihtimali olan bir duruma dikkat çeker. Bu uyarýya dikkat edilmemesi Kullanýlan semboller ... . 120 halinde, yaralanma veya mala gelebilecek Teknik özellikler ....120 zarar tehlikesi söz konusu olabilir.
Perdahlama cihazý XC 3401 VRG Genel bakýþ Tutamak kapaðý Þalter Açmak, kapatmak için ve ayrýca El tutamaðý seçilmiþ devir sayýsýna kadar Mil kilidi hýzlandýrmak için. Cýrt plakasýný deðiþtirirken, Elektrik fiþi ile donatýlmýþ elektrik mili sabitlemek için kullanýlýr. kablosu 4,0 m Diþli düzeni kafasý...
Perdahlama cihazý XC 3401 VRG Kendi güvenliðiniz için BÝLGÝ! Bu talimatta bildirilen titreþim seviyesi, EN 60745 standartýnda norm olarak kabul UYARI! edilmiþ bir ölçme yöntemine göre Perdahlama cihazýný kullanmaya ölçülmüþtür ve elektronik aletlerin birbiriyle baþlamadan önce okuyunuz ve verilen kýyaslanmasý için kullanýlabilir. Bu deðer, bilgilere uyunuz: titreþimden kaynaklanan yüklenme —...
Seite 123
Perdahlama cihazý XC 3401 VRG Uygun flanþlar veya baþka Perdahlama iþlemi için özel aksesuarlar, elektronik aletinizin güvenlik bilgileri: taþlama miline tam olarak UYARI! oturmalýdýr. Elektronik aletin taþlama miline tam olarak oturmayan çalýþma Tüm güvenlik bilgilerini ve talimatlarý aletleri düzensiz döner, aþýrý oranda okuyunuz.
Seite 124
Perdahlama cihazý XC 3401 VRG Elektrik kablosunu dönen çalýþma Elektronik aletin yanlýþ veya hatalý kullanýmý aletlerinden uzak tutunuz. Cihaz üze- sonucunda geri tepme söz konusu olabilir. rindeki kontrolünüzü kaybederseniz, Aþaðýda tarif edilen uygun itina önlemleri elektrik kablosu kesilebilir veya dönen sayesinde, geri tepme önlenebilir.
Perdahlama cihazý XC 3401 VRG Kullanma kýlavuzu 3. Sadece tutamak kapaðýný takýnýz. 4. Tutamak kapaðýný ilgili 2 cývata ile sabitleyiniz. UYARI! Açýlmasý ve kapatýlmasý Perdahlama cihazýnda herhangi bir çalýþma yapmadan önce, elektrik fiþini prizden Kilitlemeden kýsa süre çalýþtýrma: çekip çýkarýnýz. Cihazý...
Seite 126
çalýþýnýz. Üretici ürünleri hakkýnda daha fazla bilgi için bakýnýz www.flex-tools.de. 2. Perdahlama maddesi, göz kararýyla merkeze göre ortalanmalý ve çýrt plakasý (11) üzerine sýkýca bastýrýlmalýdýr. Sadece herhangi bir...
Perdahlama cihazý XC 3401 VRG Bakým ve muhafaza Aþýnma durumunda cýrt plakasýnýn deðiþtirilmesi 1. Elektrik fiþini çekip prizden çýkarýnýz. UYARI! 2. Perdahlama süngerini çýkarýnýz. Perdahlama cihazýnda herhangi bir çalýþma yapmadan önce, elektrik fiþini prizden 3. Makineyi arka yüzü üzerine yatýrýnýz. çekip çýkarýnýz.
Perdahlama cihazý XC 3401 VRG Yedek parçalar ve aksesuarlar -Uygunluðu beyaný BÝLGÝ Tek sorumlu olarak, bu ürünün aþaðýdaki Sadece FLEX tarafýndan kullanýmýna izin standartlara veya standart belgelerine verilmiþ olan aletler kullanýlmalýdýr. uygun olduðunu beyan ederiz: Yedek parçalar/ Aksesuarlar Sipariþ 2004/108/AT, 2006/42/AT direktiflerinde bildirilen koþullara...
Perdahlama cihazý XC 3401 VRG Garanti Mesuliyet kabul edilmemesi durumlarý FLEX firmasý, yeni bir cihaz satýn Ürün tarafýndan veya ürünün kullanýlama- alýndýðýnda, kullanýcýnýn satýn alma masýndan dolayý söz konusu olan, çalýþ- tarihinden itibaren 2 yýl üretici garantisi maya ara verilmesinden dolayý elde vermektedir.
Polerka XC 3401 VRG Opis urz¹dzenia Pokrywa z uchwytem Wył¹cznik Do wł¹czania i wył¹czania, oraz rozpêdu Uchwyt prowadz¹cy czołowy do nastawionej liczby obrotów. Blokada wrzeciona Elektryczny przewód zasilaj¹cy 4,0 m Do unieruchomienia wrzeciona przy z wtyczk¹ wymianie talerza mocuj¹cego z rzepami. Kółko nastawnika liczby obrotów Korpus urz¹dzenia z napêdem Klucz do gniazd szeœciok¹tnych...
Polerka XC 3401 VRG Dla własnego bezpieczeñstwa OSTRO¯NIE! Podane wartoœci pomiarowe odnosz¹ siê do nowych urz¹dzeñ. OSTRZE¯ENIE! W codziennym u¿ytkowaniu wartoœci poziomu Przed pierwszym u¿yciem polerki nale¿y hałasu i drgañ zmieniaj¹ siê. przeczytać: WSKAZÓWKA – niniejsz¹ instrukcjê obsługi, Wartoœć poziomu drgañ podana w niniejszej –...
Seite 133
Polerka XC 3401 VRG Œrednica zewnêtrzna i gruboœć zastoso- – do zastosowania z narzêdziami polerskimi, wanego narzêdzia musi być zgodna które dopuszczone s¹ dla prêdkoœci z wymiarami urz¹dzenia. co najmniej 500 obrotów/min. Nieprawidłowo odmierzone narzêdzia Wskazówki bezpieczeñstwa przy i koñcówki zamienne mog¹ być niewy- polerowaniu starczaj¹co osłoniête i niedostatecznie kontrolowane.
Seite 134
Polerka XC 3401 VRG Zwracać uwagê, aby osoby postronne Osłona polerska nie mo¿e mieć ¿adnych znajdowały siê w bezpiecznej odległoœci luŸnych czêœci, a szczególnie sznurów od obszaru pracy. Ka¿da osoba, która mocuj¹cych. Sznury mocuj¹ce schować zbli¿a siê do obszaru pracy urz¹dzenia lub skrócić.
Polerka XC 3401 VRG Zamontować tylko pokrywê Proszê zachować szczególn¹ ostro¿noœć podczas pracy w k¹tach, na ostrych z uchwytem krawêdziach itp. Nale¿y zapobiegać odrzuceniu narzêdzia od szlifowanego materiału i jego zaciœniêciu. Obracaj¹ce siê narzêdzie łatwo siê zaklesz- cza przy pracy w rogach, na ostrych krawê- dziach i przy uderzeniach.
Seite 136
Polerka XC 3401 VRG Praca ci¹gła z blokad¹: – Nacisn¹ć lekko przycisk wył¹cznika (7) i z wyczuciem rozpêdzić polerkê do nastawionej liczby obrotów. WSKAZÓWKA Je¿eli w trybie pracy ci¹głej nast¹pi przeci¹¿enie lub przegrzanie urz¹dzenia, prêdkoœć obrotowa zostanie zredukowana automatycznie, a¿ urz¹dzenie wystarczaj¹co siê...
Wyczerpuj¹ce informacje o wyrobach naszej Wymiana zu¿ytego talerza firmy mo¿na uzyskać na stronie internetowej mocuj¹cego na rzepy www.flex-tools.de. 1. Wyj¹ć wtyczkê z gniazdka sieciowego. Przegl¹d, konserwacja 2. Zdj¹ć g¹bkê polersk¹. i pielêgnacja 3. Maszynê poło¿ć odwrócon¹ spodem do góry.
Proszê nie wyrzucać narzêdzi WSKAZÓWKA elektrycznych do domowych œmieci! Wolno stosować tylko narzêdzia dopusz- Zgodnie z dyrektyw¹ Unii Europejskiej czone przez firmê FLEX do takiego 2002/96/EG o odpadach elektrycznych i zastosowania. elektro-nicznych oraz jej przejêciem do prawa narodowego istnieje obowi¹zek zbierania Czêœć...
Gwarancja Wył¹czenie z odpowiedzialnoœci Producent nie odpowiada za szkody i stracone zyski spowodowane przerw¹ w działalnoœci Przy zakupie nowego urz¹dzenia firma FLEX gospodarczej zakładu, której przyczyn¹ był nasz udziela 2 lata gwarancji producenta, poczynaj¹c wyrób lub niemo¿liwoœć jego zastosowania. od daty nabycia przez u¿ytkownika. Gwarancj¹...
XC 3401 VRG polírozó Tartalom VIGYÁZAT! Veszélyes helyzetekre hívja fel a figyelmet. Az itteni megjegyzések figyelmen kívül Használt szimbólumok ....140 hagyása súlyos sérüléseket vagy anyagi Mûszaki adatok .
XC 3401 VRG polírozó Az elsõ pillantásra Fogantyúburkolat Kapcsoló Be- és kikapcsoláshoz, valamint Kengyeles fogantyú a megválasztott fordulatszámig való Orsórögzítés felpörgetéshez. Az orsó rögzítéséhez a tapadótányér 4,0 méteres hálózati kábel hálózati cseréjekor. dugasszal Hajtásfej Állítókerék a fordulatszám levegõ-kilépõvel és a forgásirány nyilával. elõválasztásához Típustábla Hatlapú...
XC 3401 VRG polírozó Az Ön biztonsága érdekében hoz. Az érték alkalmas a rezgésterhelés elõzetes megbecsülésére is. A megadott rezgésszint-érték az elektromos szerszám legfõbb alkalmazásait FIGYELMEZTETÉS! reprezentálja. Ha az elektromos szerszámot azonban más alkalmazásokhoz, eltérõ használt A polírozó készülék használata elõtt feltétlenül szerszámokkal vagy nem elegendõ...
Seite 143
XC 3401 VRG polírozó Biztonsági útmutatások A karimáknak vagy más tartozékoknak pontosan illeszkedniük kell az Ön polírozáshoz elektromos szerszámának orsójára. FIGYELMEZTETÉS! Az elektromos szerszám orsójára nem pon- tosan illeszkedõ betétszerszámok egyene- Olvasson el minden biztonsági útmutatást tlenül forognak, nagyon erõteljesen rezeg- és utasítást.
Seite 144
XC 3401 VRG polírozó A hálózati kábelt távol kell tartani a forgó Tartsa erõsen az elektromos szerszámot, betétszerszámoktól. Amennyiben Ön elve- és hozza testét és karjait olyan pozícióba, szíti ellenõrzését a készülék felett, a készü- amelyben fel tudja fogni a visszarúgási lék átvághatja, vagy elérheti a hálózati erõket.
XC 3401 VRG polírozó Használati útmutató Be- és kikapcsolás Rövid idejû üzem reteszelés nélkül: FIGYELMEZTETÉS! A polírozón való mindenféle munkavégzés elõtt a hálózati csatlakozót ki kell húzni. Üzembe helyezés elõtt Csomagolja ki a polírozót, és vizsgálja meg a szállítmányt a teljességére és a szállítási károkra vonatkozóan.
– Kényes felületeken (pl. autólakkok) kevésbé 1. Húzza ki a hálózati dugaszt. agresszíven, inkább kisebb fordulatszámokkal és kisebb rányomással dolgozzon. A gyártómû termékeirõl a www.flex-tools.de címen talál további tudnivalókat. 2. Szemmérték szerint központosítva szorítsa rá a polírozó eszközt a tapadótányérra (11). Csak hibátlan polírozó szerszámot...
XC 3401 VRG polírozó Karbantartás és ápolás Az elkopott tapadótányér kicserélése 1. Húzza ki a hálózati dugaszt. FIGYELMEZTETÉS! 2. Távolítsa el a polírszivacsot. A polírozón való mindenféle munkavégzés 3. Fektesse a hátoldalára a gépet. elõtt a hálózati csatlakozót ki kell húzni. 4.
Egyedüli felelõsségünk alapján kijelentjük, hogy ez a termék megfelel a következõ Pótalkatrészek és tartozékok szabványoknak vagy a normatív MEGJEGYZÉS dokumentumoknak. Csak a FLEX által engedélyezett szerszámokat EN 60745 a 2004/108/EK, 2006/42/EK szabad használni. irányelvek határozatainak megfelelõen. Pótalkatrész/tartozék Megrend. A mûszaki dokumentáció a következõ helyen szám...
Felelõsség kizárása A gyártó cég és a képviselõi nem felelnek az olyan károkért vagy az üzletmenet Új gép vásárlásakor a FLEX a vásárlás dátumától megszakadása miatt elmaradt nyereségért, kezdõdõen 2 éves gyártómûi garanciát nyújt a amelyeket a termék vagy a termék nem gépre a végfelhasználó...
Ruční leštička XC 3401 VRG Na první pohled Uchopovací kryt Vypínač K zapnutí a vypnutí a rovnìž k najetí Tømenová rukojeˆ až na pøedvolené otáčky. Aretace vøetena Síˆový kabel 4,0 m se síˆovou K aretaci vøetena pøi výmìnì talíøe zástrčkou se suchým zipem.
Ruční leštička XC 3401 VRG Pro Vaši bezpečnost odhad kmitavého namáhání. Uvedená úroveò vibrací reprezentuje hlavní aplikace elektrického náøadí. Bude-li ovšem elektrické náøadí použito pro jiné VAROVÁNÍ! aplikace, s odlišnými vloženými nástroji nebo nedostatečnou údržbou, mùže se úroveò vibrací lišit. Pøed použitím ruční...
Seite 153
Ruční leštička XC 3401 VRG Bezpečnostní pokyny k leštìní Nepoužívejte žádné poškozené vložné nástroje. Pøed každým použitím zkontro- VAROVÁNÍ! lujte vložné nástroje na odrolení a trhliny. Pøečtìte si všechna bezpečnostní upozor- Když elektrické náøadí nebo vložný nìní a pokyny. Zanedbání pøi dodržování nástroj spadne, zkontrolujte, zda nejsou poškozené...
Ruční leštička XC 3401 VRG Pracujte zejména opatrnì v oblasti rohù, Pravidelnì čistìte vìtrací štìrbiny Vašeho elektrického náøadí. ostrých hran atd. Zabraòte tomu, aby Ventilátor motoru vtahuje do tìlesa prach se vložné nástroje od obrobku odrazily a silné nahromadìní kovového prachu mùže a zaseknuly.
Ruční leštička XC 3401 VRG Namontování pouze uchopovacího – Stisknìte vypínač a držte jej stisknutý. – K zaskočení držte stisknutý aretační knoflík krytu a uvolnìte vypínač. – K vypnutí krátce stisknìte a uvolnìte vypínač. UPOZORNÌNÍ 1. Pomocí klíce (10) odšroubujte 2 šrouby z trmenové...
– Provádìjte leštìní s lehkým pøítlakem, krouživými, pøekrývajícími se pohyby na leštìném povrchu, abyste dosáhli dobrého lešticího výkonu a vysoké životnosti nástroje. – U choulostivých povrchù (napø. autolaky) nepracujte agresivnì, nýbrž s nízkými otáčkami a malým pøítlakem. Další informace o produktech výrobce na www.flex-tools.de.
Opravy UPOZORNÌNÍ Opravy nechejte výhradnì provádìt O možnostech likvidace se informujte prostøednictvím nìkteré servisní dílny, u Vašeho specializovaného obchodníka! autorizované výrobcem. Náhradní díly a pøíslušenství UPOZORNÌNÍ Smí se používat pouze náøadí uvolnìné firmou FLEX.
Záruční opravy smìjí být provádìny výhradnì dílnami nebo servisními støedisky, autorizovanými firmou FLEX. Nárok na záruku je oprávnìný pouze pøi stanoveném použití. Ze záruky jsou vyloučena zejména opotøebení podmínìná provozem, neodborné použití, částečnì nebo kompletnì...
Ručná leštička XC 3401 VRG Obsah POZOR! Označuje nejakú možnú nebezpečnú situáciu. Pri nedodržaní upozornenia hrozí poranenie Použité symboly ....159 alebo vecné...
Ručná leštička XC 3401 VRG Na prvý poh¾ad Uchopovací kryt Vypínač Na zapnutie a vypnutie, ako aj na Strmeòová rukoväˆ nabehnutie na predvolené otáčky. Aretácia vretena Sieˆový kábel 4,0 m so sieˆovou Na znehybnenie vretena pri výmene zástrčkou taniera so suchým zipsom. Nastavovacie koliesko na predvo¾bu Hnacia hlava otáčok...
Ručná leštička XC 3401 VRG Pre Vašu bezpečnosˆ Hodí sa aj na predbežné posúdenie kmitavého namáhania. Uvedená úroveò vibrácií reprezentuje hlavné aplikácie elektrického náradia. VAROVANIE! Ak sa však elektrické náradie používa pre iné aplikácie, s odlišnými vloženými nástrojmi alebo Pred použitím ručnej leštičky si prečítajte: s nedostatočnou údržbou, môže sa úroveò...
Seite 162
Ručná leštička XC 3401 VRG Bezpečnostné upozornenia Nepoužívajte žiadne poškodené pra- covné nástroje. Pred každým použitím pre leštenie skontrolujte pracovné nástroje z h¾adiska VAROVANIE! odlupovania a trhlín. Keï elektrické náradie alebo pracovný nástroj spadne, Prečítajte si všetky bezpečnostné upozor- skontrolujte ich z h¾adiska poškodenia nenia a pokyny.
Seite 163
Ručná leštička XC 3401 VRG Nedávajte nikdy ruku do blízkosti otáčajú- Nenechajte nikdy elektrické náradie bežaˆ pri jeho nosení. cich sa pracovných nástrojov. Náhodným kontaktom s rotujúcim pracov- Pri spätnom ráze sa pracovný nástroj môže ným nástrojom sa môže zachytiˆ Váš pohybovaˆ...
Ručná leštička XC 3401 VRG Návod na použitie Zapnutie a vypnutie Krátkodobá prevádzka bez zaskočenia: VAROVANIE! Pred všetkými prácami na ručnej leštičke vytiahnite sieˆovú zástrčku. Pred uvedením do prevádzky Vyba¾te ručnú leštičku, skontrolujte kompletnosˆ dodávky a transportné poškodenia. V prípade potreby: Demontujte strmenovú...
UPOZORNENIE a malým prítlakom. Pri preˆaženiu alebo prehriatiu v trvalej prevádzke Ïalšie informácie o produktoch výrobcu znižuje náradie automaticky otáčky, až kým nie je na www.flex-tools.de. dostatočne vychladené. Upevnenie alebo výmena nástroja Údržba a ošetrovanie 1. Vytiahnite sieˆovú zástrčku. VAROVANIE! Pred všetkými prácami na ručnej leštičke...
Seite 166
Náhradné diely a príslušenstvo výrobcom. UPOZORNENIE Prevodovka Smie sa používat len náradie uvolnené firmou UPOZORNENIE FLEX. Počas záručnej doby neuvo¾òujte skrutky na prevodovej hlave (4). Pri nedodržaní zaniknú Náhradné diely/príslušenstvo Objed. čís. záručné záväzky výrobcu. Uchopovací kryt 332.402...
Ručná leštička XC 3401 VRG Pokyny pre likvidáciu Záruka Pri kúpe nového náradia poskytuje firma FLEX VAROVANIE! 2 roky záruku výrobcu, ktorá začína dátumom Odstránením sieˆového kábla urobte predaja na konečného spotrebite¾a. doslúžené náradie nepoužite¾ným. Záruka sa vzˆahuje len na nedostatky spôsobené...
Poleerimismasin XC 3401 VRG Sisukord ETTEVAATUST! Tähistab ohtlikku olukorda. Juhise eiramine võib põhjustada vigastusi Kasutatud sümbolid ....168 või tekitada materiaalset kahju. Tehnilised andmed ....168 MÄRKUS Ülevaade .
Poleerimismasin XC 3401 VRG Teie ohutuse heaks miseks. Sobib ka vibratsiooni koormuse esialgseks hindamiseks. Antud vibratsiooni tase kehtib elektrilise HOIATUS! tööriista jaoks ette nähtud kasutuste kohta. Kui elektrilist tööriista kasutatakse muuks Enne poleerimismasina kasutamist lugeda otstarbeks, muude tarvikutega või ei hooldata läbi järgmised dokumendid ja pidada neist nõuetele vastavalt, võivad tekkida kõrvalekal- kinni:...
Seite 171
Poleerimismasin XC 3401 VRG Ohutusnõuanded poleerimiseks Ärge kasutage kahjustunud tarvi- kuid. Enne kasutamist kontrollige HOIATUS! alati, et tarvikutel ei ole katkisi kohti Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja ja pragusid. Kui elektritööriist või juhised. Ohutusnõuete ja juhiste mittetäit- tarvik kukub maha, kontrollige üle, ega see ei ole viga saanud, või võtke mise tagajärjel võib tekkida elektrilöök, kasutusele uus tarvik.
Seite 172
Poleerimismasin XC 3401 VRG Ärge jätke elektritööriista ühest Hoidke elektritööriistast korralikult kohast teise viimise ajaks käima. kinni ning valige kehale ja kätele niisugune tööasend, mis võimaldab Teie rõivad võivad kogemata puutuda tagasilöögi tekkimisel optimaalselt vastu pöörlevat tarvikut ning tarvik võib reageerida.
Poleerimismasin XC 3401 VRG Kasutusjuhend Sisse- ja väljalülitamine Lukustuseta lühirežiim: HOIATUS! Enne igasuguste tööde alustamist poleerimismasina juures tõmmata toitejuhtme pistik pistikupesast välja. Enne kasutuselevõttu Võtta poleerimismasin pakendist välja ning kontrollida tarne komplektsust ning korrasolekut (kas ei ole transpordi- kahjustusi). – Vajutada lülitile ja hoida see allavajutatud Vajaduse korral demonteerida asendis.
Seite 174
– Hea poleerimistulemuse saab poleerimismasinaga ringikujulisi, omavahel kattuvaid liigutusi tehes, nii peab ka poleerimistarvik kauem vastu. – Tundlikku pinda (nt autot pealt) ei tohi töödelda agressiivselt, vaid madalamate pöörete ja väiksema survega. Muud informatsiooni tootja toodete kohta leiate aadressil www.flex-tools.de.
Poleerimismasin XC 3401 VRG Hooldus ja korrashoid Kulunud takjakinnitusega talla väljavahetamine 1. Tõmmata võrgupistik välja. HOIATUS! 2. Võtta poleerkäsn maha. Enne igasuguste tööde alustamist poleerimismasina juures tõmmata 3. Pöörata masin tagurpidi, st alumine pool toitejuhtme pistik pistikupesast välja. ülespoole. 4. Vajutada spindli lukustusele, keerata Puhastamine kuuskantvõtmega kruvi lahti ja võtta –...
Poleerimismasin XC 3401 VRG -Vastavus Varuosad ja tarvikud MÄRKUS Kasutada ainult tarvikuid, mis on firma FLEX Kinnitame ainuvastutavalt, et käesolev poolt heaks kiidetud. toode vastab järgnevas nimetatud normidele ja normatiivdokumentidele: Varuosa/tarvik Tellimisnr EEN 60745 vastavalt direktiivi 2004/108/EÜ, 2006/42/EÜ sätetele. Käetugi 332.402...
Garantiinõude reguleerimiseks tuleb seadmele lisada originaalostukviitung, millele on märgitud ostukuupäev. Garantiiremonti tohivad teostada ainult firma FLEX poolt selleks volitatud töökojad või teeninduspunktid. Garantiinõude aluseks on seadme sihipärane kasutamine. Garantii ei kehti kuluvate osade, oskamatu käsitsemise, tavalise kulumise, osaliselt või täielikult...
Poliruoklis XC 3401 VRG Bendras įrankio vaizdas Gaubtas virš rankenos Jungiklis įjungimui ir išjungimui, taip pat Lenkta rankena įsisukimui iki parinkto sukimosi Veleno fiksatorius greičio. skirtas fiksuoti suklį, kai keičiamas Tinklo kabelis, 4 m ilgio, su šakute lipnus padas. Sukimosi greičio reguliavimo Pavaros galvutė...
Poliruoklis XC 3401 VRG Jūsų saugumui metodus ir gali būti taikomas elektrinių įrankių palyginimo metu. Šis lygis taip pat gali būti taikomas apytikslei vibracijos apkrovai įvertinti. ĮSPĖJIMAS! Pateiktas vibracijos lygis nurodo pagrindine elektrinio įrankio taikymo sritį. Perskaitykite, prieš naudodamiesi Tačiau jei elektrinis įrankis bus naudojamas poliruokliu ir po to vadovaukitės: kitoje srityje, su kitais įstatomaisiais įrankiais –...
Seite 181
Poliruoklis XC 3401 VRG Poliravimui skirti saugos Nenaudokite pažeistų darbinių įrankių. Kiekvieną kartą prieš naudo- nurodymai dami darbinius įrankius, patikrinkite, ĮSPĖJIMAS! ar jie nėra suskilę ir įtrūkę. Jei elektrinis įrankis arba darbinis Perskaitykite visus saugos nurodymus įrankis nukrenta ant žemės, patikrin- ir perspėjimus.
Seite 182
Poliruoklis XC 3401 VRG Niekuomet nepadėkite elektrinio Elektrinį įrankį laikykite tvirtai, kūną įrankio, jei darbinis įrankis dar ir rankas laikykite tokioje padėtyje, nesustojo. Besisukantis darbinis kad atlaikytumėte atatranką. Jei tik yra, visuomet naudokite papil- įrankis gali paliesti paviršių ir todėl domą...
Poliruoklis XC 3401 VRG Nurodymai dirbant Įjungimas ir išjungimas Įjungimas trumpalaikio darbo režimui be fiksavimo: ĮSPĖJIMAS! Prieš bet kokius poliruoklio techninio aptarnavimo darbus ištraukite iš elektros tinklo lizdo poliruoklio kištuką. Prieš pirmą naudojimą Poliruoklį išpakuokite, patikrinkite komplektą ir ar įrankis nepažeistas transportuojant.
– Jei paviršius lengvai pažeidžiamas (pvz., automobilinis lakas) dirbkite neagresyviai, mažesniu sukimosi greičiu ir maža prispaudimo jėga. Daugiau informacijos apie gamintojo produkciją rasite internete adresu: www.flex-tools.de.
Poliruoklis XC 3401 VRG Techninis aptarnavimas 4. Paspauskite suklio fiksatorių, raktu atpalaiduokite ir išsukite varžtą su vidiniu ir priežiūra šešiasieniu. Nuimkite lipnų padą. 5. Jei reikia, išvalykite išėjimo veleno rakto ĮSPĖJIMAS! paviršių. Prieš bet kokius poliruoklio techninio 6. Ant išėjimo veleno uždėkite naują lipnų aptarnavimo darbus ištraukite iš...
Poliruoklis XC 3401 VRG -Atitikimo deklaracija Atsarginės dalys, priedai ir reikmenys NURODYMAS Atsakingai pareiškiame, kad šis gaminys atitinka standartus ir normatyvinius Galima naudoti tik FLEX leidžiamus įrankius. dokumentus: Atsarginė dalis/priedas Užs. Nr. EN 60745 pagal direktyvos 2004/108/EB nutarimą, 2006/42/EB. Gaubtas virš rankenos 332.402...
Poliruoklis XC 3401 VRG Garantija Atsakomybės pašalinimas Gamintojas ir jo atstovai neatsako už nuostolius ir negautą pelną dėl darbinės Perkant naują įrankį FLEX suteikia 2 metų veiklos nutraukimo, kurį sukėlė įrankis gamintojo garantiją nuo įrankio pardavimo arba netinkamas įrankio naudojimas. datos vartotojui.
Pulētājs XC 3401 VRG Īss apskats Roktura apvalks Slēdzis Ieslēgšanai un izslēgšanai, kā arī Lokveida rokturis palaidei līdz paredzētā apgriezienu Darbvārpstas aretēšana skaita sasniegšanai. Darbvārpstas fiksēšanai, nomainot 4,0 m tīkla kabelis ar tīkla līpšíīvi. kontaktdakšu Pārvada galva Apgriezienu skaita iepriekšizvēles Ar gaisa izplūdi un griešanās virziena nostādīšanas disks bultiòu.
Pulētājs XC 3401 VRG Jūsu drošībai NORĀDĪJUMS Šajās tehniskajās prasībās norādītais svārstību līmenis ir izmērīts atbilstoši EN 60745 normē- BRĪDINĀJUMS! tajai mērīšanas metodei un elektroinstrumentu Pirms pulētāja izmantošanas izlasiet un tad salīdzināšanai var tik savstarpēji izmantots. rīkojieties: Tas ir piemērots arī iepriekšējai svārstību slodzes novērtēšanai.
Seite 191
Pulētājs XC 3401 VRG Pulēšanas drošības tehnikas Atlokiem vai citam aprīkojumam precīzi jāpieguï Jūsu elektroinstru- noteikumi menta darbvārpstai. BRĪDINĀJUMS! Izmantojamie instrumenti, kuri precīzi nepieguï elektroinstrumenta darbvārp- Izlasiet visus drošības tehnikas noteiku- stai, griežas nevienmērīgi, stipri vibrē mus un norādījumus. Drošības tehnikas un var izraisīt kontroles zudumu.
Seite 192
Pulētājs XC 3401 VRG Nekad nenolieciet elektroinstru- Stingri turiet elektroinstrumentu un mentu, pirms izmantojamais nostādiet savu íermeni un rokas tādā instruments nav pilnīgi apstājies. pozīcijā, ar kuru Jūs varat uztvert atsitiena spēku. Rotējošāis izmantojamais instruments Ja ir, vienmēr izmantojiet papildrok- var kontaktēties ar virsmu, kur tas ir turi, lai Jums pēc iespējas labi varētu jānoliek, kā...
Pulētājs XC 3401 VRG Lietošanas noteikumi Ieslēgšana un izslēgšana Īslaicīgā darba režīms bez iefiksēšanās: BRĪDINĀJUMS! Veicot visus pulētāja apkopes darbus, vienmēr atvienojiet tīkla kontaktdakšu. Pirms ekspluatācijas Izòemiet pulētāju no iepakojuma, pārbaudiet komplekta sastāvu un transportēšanas rezultātā gūtos bojājumus. Ja nepieciešams: demontējiet lokveida rokturi –...
Seite 194
1. Atvienojiet kontaktdakšu. ar zemu apgriezienu skaitu un pazeminātu spiedienu. Papildinformāciju par ražotāja izstrādājumiem var saòemt zem www.flex-tools.de. 2. Centrējot ar acumēru, stingri uzspiediet pulēšanas līdzekïus uz līpšíīvja (11). Izmantojiet tikai nebojātu pulēšanas instrumentu. 3. Iespraudiet kontaktdakšu kontaktligzdā.
Stipras ogïuguns gadījumā pulētāju Rezerves daïas un aprīkojums nekavējoties izslēdziet. Nododiet pulētāju ražotāja autorizētā servisa darbnīcā. NORĀDĪJUMS Pārvads Drīkst izmantot tikai firmas FLEX atïautos instrumentus. NORĀDĪJUMS Garantijas termiòa laikā neatlaidiet pārvada Rezerves daïa/ aprīkojums Pasūt.- galvas (4) skrūves. Neievērošanas gadījumā...
Nelikvidējiet elektroinstrumentus norādi. Garantijas remontdarbus drīkst kopā ar parastajiem atkritumiem. izpildīt tikai FLEX autorizētajās darbnīcās vai Vadoties pēc Eiropas 2002/96/EG servisa stacijās. Garantijas prasības pastāv direktīvas ”Par vecām elektronikas un tikai tad, ja ekspluatācija ir notikusi atbilstoši elektroiekārtām”...