die Verkaufsstelle oder den Uhrenhersteller wenden. Entsprechende reached, Informationen sind den Verkaufs- oder Garantiebestimmungen zu ent- nehmen. minutes. h-button B, d off. Kal. 5130.D & 5130.B Beschreibung der Anzeige- und Bedienelemente y changes Anzeigeelemente Bedienelemente me.) Minutenzeiger east Datum 5130.B ll minute Drücker A ute, this...
Alarm und Referenzzeit ards by (Stunden und Minuten) nds): Sekundenzeiger ards until Datum 5130.D Referen Kal. 5130.D & 5130.B ce time Multifunktionswerk alarm Im Kaliber 5130.D und 5130.B sind Alarm Chronograph vereint. Alle Funktionen lassen sich über 2 Drücker und die Krone bedienen. same Ausgangszustand (Chronographenzeiger auf Nullposition) Alarmze...
m time Paralle Währenddem der Chronograph aktiv ist, kann keine Einstellung am Alarm tical orienti vorgenommen werden. identis Falls d dass d Einstellung Zeit K rone in Position III herausziehen (Uhr bleibt stehen). Krone drehen bis die aktuelle Zeit 08:45 ...
* Um die Zeit «sekundengenau» einzustellen, muss bei der Sekundenzeigerstellung «60» gezogen werden. Nach der Einstellung des Stunden- und Minutenzeigers muss «sekundengenau» in Pos. I zurückgedrückt werden. Kal. 5130.D & 5130.B Schnellkorrektur Datum Krone in Position II herausziehen ...
Seite 7
5130.B: Extreme Beschleunigung in der Schnellkorrektur kann zu einer falschen Datumsanzeige führen. Durch Schalten des Datums von 01bis 31 (Krone Position II) wird die Synchronisation wieder hergestellt. Einstellung Zeit und Datum ming Beispiel: – Datum/Uhrzeit auf der Uhr: / 01:25 ...
ned to (Sekundenzeiger bleibt stehen. Anzeige wechselt von Alarmzeit zur Referenzzeit.) nter- sing ake up Referenzzeit Kal. 5130.D & 5130.B Krone drehen bis das aktuelle Datum erscheint. * Krone weiter drehen bis die aktuelle Zeit e not 22:39 angezeigt wird.
Seite 9
65,5% = 40mm Dr Eine Neueinstellung der Uhrzeit bedingt auch 65,5% = 40mm Dr die identische Korrektur der Referenzzeit. Siehe: Einstellung Referenzzeit * 24-Stundenrhythmus beachten. Alarmzeit 65,5% = 40mm Dr Alarmzeit einstellen 65,5% = 40mm Dr Einstellmodus aktivieren Drücker B mind.
Kal. 5130.D & 5130.B 30.B Ein- / Ausschalten des Alarms Durch kurze Betätigung des Drückers B wird der Alarm ein- oder ausgeschaltet: hrenher- 2 Signaltöne Alarm eingeschaltet hten Sie, 1 Signalton Alarm ausgeschaltet m Markt Alarmzeit , Garan- Hinweis Der Alarm kann max.
Seite 11
echende Wenn die eingestellte Alarmzeit erreicht wird, ertönt ein 20-sekündiges Signal. n zu ent- Nach zwei Minuten wird dieses Signal wiederholt. Durch kurze Betätigung des Drückers B wird das Signal sofort ausgeschaltet. Einstellung Referenzzeit Krone in Position III herausziehen. ...
Mittleres Drücken: (1–2 Sek.) Die Referenzzeit wird stundenweise vorgestellt. Langes Drücken (länger als 2 Sek.) Die Referenzzeit wird vorgestellt, bis der Drücker losgelassen wird. Referenzzeit Kal. 5130.D & 5130.B Krone zurück in Position I drücken. 1 Signalton weisst darauf hin, dass der Alarm ausgeschaltet ist.
Parallel zur Uhrzeit läuft im Hintergrund die Referenzzeit, an welcher sich die Alarmzeit orientiert. Somit muss bei Neueinstellung der Uhrzeit unbedingt auch die Referenzzeit identisch korrigiert werden. Falls die Referenzzeit nicht mit der Uhrzeit synchronisiert wird, führt dies dazu, dass das Alarmsignal zu einer anderen als der eingestellten Alarmzeit ertönt. Chronograph: Grundfunktion (Start / Stopp / Nullstellung) ...
ihre Nullstellungen zurückgestellt.) zustellen, ellung Hinweis Solange der Chronograph in Betrieb ist, ngenau» kann der Alarm nicht bedient werden. Kal. 5130.D & 5130.B Chronograph: Aufaddierte Zeitmessung Beispiel: Start: (Zeitmessung starten) Stopp: (z.B. 15 Min. 5 Sek. nach ...
Hinweis * Nach kann die Aufaddierung der n des Zeitmessung fortgesetzt werden. Dies II) wird über Drücker A (Restart / Stopp, Restart / Stopp, …). Chronograph: Zwischenzeitmessung Beispiel: Start: (Messzeit starten) Zwischenzeit anzeigen: z.B. 20 Minuten 17 Sekunden (die Zeit- ...
Seite 16
Die Chronographenzeiger werden in ihre nzzeit.) Nullpositionen zurückgestellt. Hinweis * Nach können weitere Zwischenzeiten angezeigt werden. Dies über Drücker B (Zwi- schenzeit anzeigen / Messzeit aufholen, ...). Kal. 5130.D & 5130.B Ausrichtung der Chronograph- zeiger auf Nullposition Beispiel: lle Zeit Einer oder mehrere Chronographzeiger sind...
Seite 17
position. Anzeige wechselt von Alarmzeit Referenzzeit.) 65,5% = 40mm Druchmesser 65,5% = 40mm Druchmesser Drücker A und B gleichzeitig während gt auch 65,5% = 40mm Druchmesser 65,5% = 40mm Druchmesser mindestens 2 Sekunden drücken. eit. 65,5% = 40mm Druchmesser (Der Sekundenzählerzeiger dreht um 360°...
Seite 18
Ronda_5130.D_bauhaus_aviation.indd 18 Ronda_5130.D_bauhaus_aviation.indd 18 07.11.2022 09:57:20 07.11.2022 09:57:20...
relevant information can be found in the sales or guarantee documentation provided with the watch. Cal. 5130.D & 5130.B Description of the display and control buttons Display elements Control buttons Minute hand Date 5130.B Push-button A Hour hand Refe Minute counter Crown Hour counter Push-button B...
Alarm and reference time (hour and minute) Second hand Date 5130.D Referen Cal. 5130.D & 5130.B Multifunction movement alarm chronograph are combined in Cal. 5130.D and 5130.B. All functions can be operated with the 2 push-buttons and crown. Initial status (chronograph hands at zero position) Alarm t –...
Parall The alarm cannot be adjusted when the chronograph is active. refers correc If the alarm Setting the time P ull out the crown to position III (the watch stops). Turn the crown until you reach the correct time 8:45.
* In order to set the time to the exact second, must be pulled out when the second hand is in position «60». Once the hour and minute hands have been set, must be pushed back into position I ...
Seite 23
5130.B: Setting the date too quickly in quick mode can result in the incorrect date being displayed. Switching the date between 01 and 31 (position II) restores the syn- chronisation. Setting the time and date Example: – Date / time on the watch: / 1:25 AM ...
(the second hand stops. The display changes from alarm time to reference time.) Cal. 5130.D & 5130.B Reference time Turn the crown until the correct date appears. * Continue to turn the crown until the current time 10:39 PM appears.
Seite 25
65,5% = 40mm D 65,5% = 40mm D correction of the reference time. Please refer to «setting the reference time». * Please observe the AM / PM clock rhythm. Alarm time 65,5% = 40mm D Setting the alarm time 65,5% = 40mm D Activate the setting mode ...
Cal. 5130.D & 5130.B 5130.B RONDA Switching the alarm on / off Bedienu The alarm is switched on / off by briefly pressing the push-button B: watch- Sie habe 2 beeps alarm switched on hes are steller e 1 beep ...
Seite 27
before the desired alarm time. arantee die Verk Once the set alarm time has been reached, Informat a signal is emitted for 20 seconds. nehmen. This signal is repeated after two minutes. Following brief pressing of the push-button B, the signal is immediately switched off. Setting the reference time Besc P ull out the crown to position III...
Sekund Medium pressing: (1–2 seconds): Alarm the reference time is moved forwards by (Stund the hour. Long pressing (longer than 2 seconds): Sekund the reference time is moved forwards until Datum the push-button is released. Reference time Cal. 5130.D & 5130.B Push the crown back into position I ...
Parallel to the current time, the reference time runs in the background: the alarm time Währe refers itself to this reference time. Thus, resetting the time also requires the identical vorgen correction of the reference time. If the reference time is not synchronised with the current time, this results in the alarm signal being emitted at a different time to the set alarm time.
Seite 30
their zero positions.) second, cond Please note: ave been The alarm cannot be used as long as the osition I chronograph is in operation. Cal. 5130.D & 5130.B ode) Chronograph: Accumulated timing he watch Example: Start: (start timing) ...
Please note: n quick * Following , the accumulation of the being timing can be continued by pressing push-button A (Restart / Stop, Restart / Stop, …). Chronograph: Intermediate or interval timing 25 AM Example: 39 PM Start: (start timing) ...
Seite 32
their zero position Please note: * Following , further intervals or inter- mediates can be displayed by pressing push-button B (display interval / make up measured time, ...). Referen Cal. 5130.D & 5130.B Adjusting the chronograph hands to zero position ...
Seite 33
time.) 65,5% = 40mm Druchmesser Keep push-buttons A and B depressed dentical 65,5% = 40mm Druchmesser simultaneously for at least 2 seconds (the 65,5% = 40mm Druchmesser 65,5% = 40mm Druchmesser second counter hand rotates by 65,5% = 40mm Druchmesser time».
PFLEGEHINWEISE BEMERKUNG: Wenn die Uhr steht, d.h. nicht aufgezogen ist, muss sie vor dem Tragen zum halben Aufzug (ca. 15 Drehungen im Uhrzeigersinn in Nullstellung [N]) aufgezogen werden. Der Restaufzug der Automatik-Uhr erfolgt durch die Armbewegung beim Tragen. Bitte tragen Sie Ihre Uhr nicht beim Baden im Meer. Salzwasser zerstört Dichtungen von Glas, Boden und Krone.
CARE INSTRUCTIONS When the watch is stopped - i.e. no longer ticking - it NOTE: must be wound before wearing (approximately 15 turns clock- wise in neutral position [N]). The remaining winding process of the automatic watch results from normal arm movement during wearing.
Seite 36
Bitte wenden Sie sich für Reparaturen In case your watch needs to be repaired und bei Garantieansprüchen an die or to raise claims under a guarantee, please Verkaufsstelle. contact the point of sales. Herstellung: POINT tec Electronic GmbH Steinheilstraße 6 85737 Ismaning/München Fax +49 (0)89 96 32 17 www.pointtec.de...