Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Audio-Technica AT-SB727 Bedienungsanleitung

Kabelloser stereo-plattenspieler

Werbung

AT-SB727
Kabelloser Stereo-Plattenspieler
Bedienungsanleitung
German

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Audio-Technica AT-SB727

  • Seite 1 AT-SB727 Kabelloser Stereo-Plattenspieler Bedienungsanleitung German...
  • Seite 2: Sicherheitsvorkehrungen

    Sollte Batterieflüssigkeit auslaufen, berühren Sie diese nicht mit den bloßen Händen. Im Produkt verbleibende Flüssigkeit kann Funktionsstörungen verursachen. Wenn Batterieflüssigkeit ausläuft, wenden Sie sich an Ihren örtlichen Audio-Technica-Händler. Sollte Flüssigkeit in den Mund geraten, spülen und gurgeln Sie ausgiebig mit sauberem Wasser wie Leitungswasser und ziehen Sie sofort einen Arzt hinzu.
  • Seite 3: Für Kunden In Den Usa

    Sicherheitsvorkehrungen So vermeiden Sie Auslaufen, Wärmeentwicklung und Explosion: Erhitzen, zerlegen oder verändern Sie den Akku nicht, und entsorgen Sie ihn nicht durch Verbrennen. Versuchen Sie nicht, mit einem Nagel ein Loch in den Akku zu bohren, schlagen Sie nicht mit einem Hammer auf den Akku und treten Sie auch nicht darauf.
  • Seite 4: Für Kunden In Kanada

    Gerät und die zugehörige(n) Antenne(n) dürfen nicht in Verbindung mit einer anderen Antenne oder einer anderen Sendeanlage betrieben werden. Der ISED SAR-Wert beträgt 0,05 W/kg. Kontakt Verantwortliches Unternehmen: Audio-Technica U.S., Inc. Anschrift: 1221 Commerce Drive, Stow, Ohio 44224, USA Tel.: 330-686-2600 Für Kunden in Kanada ISED-Strahlenbelastungserklärung...
  • Seite 5 Hinweise zur Verwendung Lesen Sie auf jeden Fall vor der Verwendung die Bedienungsanleitung des verbundenen Geräts. Regeln Sie die Lautstärke an Ihrem Gerät ganz herunter, bevor Sie das Produkt anschließen. Setzen Sie das Produkt keinen starken Erschütterungen aus. Bewahren Sie das Produkt nicht in direktem Sonnenlicht, in der Nähe von Heizgeräten oder an heißen, feuchten oder staubigen Orten auf.
  • Seite 6: Für Ein Angenehmeres Kommunikationserlebnis Via Bluetooth

    Für ein angenehmeres Kommunikationserlebnis via Bluetooth Die effektive Kommunikationsreichweite dieses Produkts variiert je nach Funkwellenbedingungen. Für eine einwandfreie Tonqualität sollten Sie die Kopfhörer in unmittelbarer Nähe zum Bluetooth-Gerät verwenden. Um Rauschen und Störungen zu minimieren, vermeiden Sie es, die Verbindung zwischen der Antenne des Produkts und dem Bluetooth-Gerät durch andere Geräte oder ihren eigenen Körper zu unterbrechen.
  • Seite 7: Bezeichnung Und Funktion Der Teile

    Bezeichnung und Funktion der Teile Hauptgerät Anzeige-LED für die Stromversorgung Leuchtet oder blinkt weiß, wenn die Stromversorgung eingeschaltet wird. Anzeige-LED für die Geschwindigkeit Schaltet sich bei einer Geschwindigkeit des Plattentellers von 33-1/3 U/min aus und leuchtet bei 45 U/min weiß. Taste für die Stromversorgung Dient zum Ein- und Ausschalten.
  • Seite 8: Hauptgerät (Mit Geöffneter Abdeckung)

    Bezeichnung und Funktion der Teile Hauptgerät (mit geöffneter Abdeckung) Öffnen-Taste Zum Öffnen Abdeckung durch Schieben. Abdeckung Tonarm Headshell und Tonabnehmer Der Tonabnehmer ist an der Headshell befestigt. Plattenteller Mittelachse Schutzkappe...
  • Seite 9 Bezeichnung und Funktion der Teile Zubehör ™ USB-Ladekabel (ca. 1,5 cm, USB Type-A / USB Type-C Cinch-Audiokabel (ca. 1,2 m) Adapter für 45 U/min...
  • Seite 10: Einrichten Des Geräts

    Einrichten des Geräts Entfernen der Befestigungsschraube für den Tonarm Das Produkt wird mit einer Schraube zur Befestigung des Tonarms geliefert. Entfernen Sie die Befestigungsschraube, bevor Sie das Produkt verwenden. Bewahren Sie die entfernte Schraube sicher auf und bringen Sie sie wieder an, wenn Sie das Produkt z. B. im Falle einer Fehlfunktion zur Reparatur transportieren.
  • Seite 11: Ladevorgang Läuft

    Einrichten des Geräts Ladevorgang läuft Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch vollständig auf. Wenn der Akkustand niedrig ist, wechselt die Farbe der Anzeige-LED für die Stromversorgung auf rot. Laden Sie den Akku so bald wie möglich auf. Es dauert maximal etwa 12 Stunden, bis der Akku vollständig geladen ist. (Diese Dauer kann von den Nutzungsbedingungen abhängen.) Laden Sie das Produkt an einem gut belüfteten Ort (10 bis 35 °C) und halten Sie es dabei von direktem Sonnenlicht fern.
  • Seite 12: Einlegen Einer Schallplatte

    Einrichten des Geräts Anzeige-LED für die Status Stromversorgung Keine Änderung (weiß) Ladevorgang läuft / Ladevorgang abgeschlossen (eingeschaltet) Blinkt rot Ladevorgang läuft (ausgeschaltet) Ladevorgang abgeschlossen (ausgeschaltet) Blinkt schnell rot Ladefehler Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, können Sie das USB-Netzteil aus der Steckdose ziehen. Trennen Sie das USB-Kabel von der Ladebuchse des Produkts.
  • Seite 13 Einrichten des Geräts Tonarm Entfernen Sie den Adapter für 45 U/min. Adapter für 45 U/min Legen Sie eine Schallplatte so auf den Plattenteller, dass das Loch in ihrer Mitte auf der Mittelachse sitzt. Legen Sie den Adapter für 45 U/min über der Schallplatte, wenn Sie LP-Schallplatten abspielen. Legen Sie den Adapter für 45 U/min unter der Schallplatte, wenn Sie Schallplatten mit 45 U/min abspielen.
  • Seite 14: Einschalten Des Produkts

    Einrichten des Geräts 45 U/min Schließen Sie die Abdeckung. Stromversorgung EIN/AUS Einschalten des Produkts Drücken Sie die Taste für die Stromversorgung.
  • Seite 15: Ausschalten Des Produkts

    Einrichten des Geräts Das Produkt schaltet sich ein und die Anzeige-LED für die Stromversorgung leuchtet/blinkt wie folgt: Anzeige-LED für die Status Stromversorgung Leuchtet weiß Eingeschaltet (Cinch-Audiokabel angeschlossen) Blinkt weiß Eingeschaltet (Cinch-Audiokabel nicht angeschlossen) Ausschalten des Produkts Drücken Sie die Taste für die Stromversorgung. Das Produkt schaltet sich aus und die Anzeige-LED für die Stromversorgung erlischt.
  • Seite 16: Kabellose Verbindungen

    Kabellose/Kabelgebundene Verbindungen Je nachdem, wo dieses Produkt verwendet wird, kann es kabellos über Bluetooth oder über das Cinch-Audiokabel an Geräte wie Aktivlautsprecher angeschlossen werden. Kabellose Verbindungen Informationen zu kabellosen Verbindungen mit Bluetooth finden Sie unter „Verwendung kabelloser Verbindungen“ (S. 16). Kabellose Kopfhörer oder kabellose Lautsprecher Kabelgebundene Verbindungen Informationen zu kabelgebundenen Verbindungen mit Cinch-Audiokabeln finden Sie unter „Verwendung...
  • Seite 17: Verwendung Kabelloser Verbindungen

    Lesen Sie die Bedienungsanleitung des Bluetooth-Geräts. Positionieren Sie das Bluetooth-Gerät innerhalb von 1 m Abstand des Kopfhörers, um eine korrekte Paarung sicherzustellen. Beachten Sie, dass Audio-Technica nicht für den Betrieb mit verbundenen Bluetooth-Geräten garantieren kann. Ziehen Sie das Cinch-Audiokabel ab. Schalten Sie das Produkt ein.
  • Seite 18 Verwendung kabelloser Verbindungen Sobald die Paarung durchgeführt wurde, blinkt die Anzeige-LED für die Stromversorgung langsam weiß. Der Paarungsmodus des Produkts wird nach einer bestimmten Zeit (ca. 60 Sekunden) automatisch beendet. Wenn die Paarung nicht normal abgeschlossen werden kann, versuchen Sie es auf dieselbe Weise erneut.
  • Seite 19: Verwendung Kabelgebundener Verbindungen

    Verwendung kabelgebundener Verbindungen Verbinden Sie das Cinch-Audiokabel mit den Eingangsbuchsen der externen Geräte, die Sie verwenden (Verstärker, Empfänger, Aktivlautsprecher, Soundkarte usw.). Der rote Stecker des Cinch-Audiokabels ist für den rechten Kanal (R) und der weiße Stecker für den linken Kanal (L) vorgesehen.
  • Seite 20 Verwendung kabelgebundener Verbindungen Anschluss an externe Geräte (Verstärker usw.) Anschließbares Gerät (Verstärker usw.)
  • Seite 21: Leuchtschemata Der Anzeige-Led Für Die Stromversorgung

    Leuchtschemata der Anzeige-LED für die Stromversorgung Die Anzeige-LED für die Stromversorgung des Produkts zeigt dessen Status wie nachfolgend beschrieben an. Paarung Status Leuchtschema der Anzeige-LED für die Stromversorgung Suche nach Geräten Blinkt weiß in 0,5-Sekunden-Intervallen Verbindung wird aufgebaut (kabellos) Status Leuchtschema der Anzeige-LED für die Stromversorgung Wartet auf Verbindung Blinkt weiß...
  • Seite 22: Bedienung Am Produkt

    Bedienung am Produkt Wiedergabe einer Schallplatte Verringern Sie die Lautstärke des Verstärkers, des Aktivlautsprechers usw. auf angemessene Weise. Legen Sie eine Schallplatte auf den Plattenteller, schalten Sie die Stromversorgung ein und stellen Sie eine Verbindung zum Gerät her. Nehmen Sie die Schutzkappe des Tonabnehmers ab. Ziehen Sie die Schutzkappe einfach nach vorne, um sie abzunehmen.
  • Seite 23: Anhalten Der Wiedergabe

    Bedienung am Produkt Senken Sie die Nadelspitze vorsichtig auf die Schallplatte. Die Musik wird auf dem angeschlossenen Gerät wiedergegeben. Wenn die Schallplatte stark verformt ist, kann dies das Produkt beeinträchtigen und die Wiedergabe verhindern. Versuchen Sie nicht, verformte Schallplatten abzuspielen, da dies zu Fehlfunktionen des Produkts führen kann.
  • Seite 24: Ausschaltautomatik

    Bedienung am Produkt Öffnen Sie die Abdeckung und nehmen Sie sowohl den Adapter für 45 U/min als auch die Schallplatte heraus. Setzen Sie die Schutzkappe auf den Tonabnehmer. Schutzkappe Setzen Sie den Adapter für 45 U/min in seine ursprüngliche Position zurück und bewahren Sie den Tonarm auf.
  • Seite 25: Spitze Der Abtastnadel

    Pflege Plattenspieler Wenn der Plattenspieler verschmutzt oder verstaubt ist, schalten Sie zuerst die Stromversorgung aus und entfernen Sie dann jeglichen Schmutz und Staub mit einem weichen, trockenen Tuch. Verwenden Sie keinen Alkohol, kein Benzin, keinen Verdünner usw. Wenn das Produkt für längere Zeit nicht verwendet wird, wickeln Sie das Gerät in eine Plastiktüte. Das Gerät darf nicht feucht werden.
  • Seite 26: Austauschen Der Abtastnadel

    Austauschen der Abtastnadel Entfernen der Abtastnadel Wenn die Spitze der Abtastnadel des Tonabnehmers verschlissen ist, kann sich die Tonqualität verschlechtern, aber auch die Schallplatten beschädigt werden. Generell sollte die Abtastnadel nach einer Betriebszeit von 400 Stunden ersetzt werden. Stellen Sie sicher, dass Sie das Produkt ausschalten. Halten Sie beim Austauschen der Abtastnadel die Headshell und den Tonabnehmer fest.
  • Seite 27 Austauschen der Abtastnadel...
  • Seite 28 Transport des Plattenspielers Der Plattenspieler kann während des Betriebs nicht transportiert werden. Nehmen Sie die Schallplatte vor dem Transport heraus und bewahren Sie den Tonarm und den Adapter für 45 U/min auf. Halten Sie den Tragegriff fest. Schwenken Sie den Plattenspieler nicht. Bringen Sie die Befestigungsschraube des Tonarms beim Transport an.
  • Seite 29: Zurücksetzen

    Zurücksetzen Das Produkt verbindet sich nicht mit einem Gerät Falls die Paarung nicht abgebrochen werden kann oder fehlschlägt, können Sie sie mit dem Modus „Paarung“ erneut starten. Schalten Sie das Produkt ein, während das Cinch-Audiokabel abgezogen ist. Drücken und halten Sie die Wireless-Taste (für ca. 2 Sekunden). Die Anzeige-LED für die Stromversorgung des Produkts blinkt nun schnell weiß...
  • Seite 30: Das Produkt Funktioniert Nicht Ordnungsgemäß (Zurücksetzen)

    Zurücksetzen Die Anzeige-LED für die Stromversorgung blinkt zweimal und der Paarungsverlauf wird zurückgesetzt. Das Produkt funktioniert nicht ordnungsgemäß (Zurücksetzen) Setzen Sie das Produkt zurück. Durch Zurücksetzen werden Ihre Einstellungen nicht verändert (z. B. Paarungsinformationen). Drücken Sie die Reset-Taste auf der Unterseite des Produkts mit einer Büroklammer oder einem anderen dünnen Gegenstand.
  • Seite 31: Austauschen Des Akkus

    Akkus können Sie bei Ihrem örtlichen Audio-Technica-Händler erwerben. In Ländern, in denen keine Ersatzakkus verkauft werden, muss der Austausch von Fachpersonal vorgenommen werden. Bitte wenden Sie sich an Ihren örtlichen Audio-Technica-Händler. Entfernen Sie die beiden Schrauben an der Unterseite des Produkts mit einem handelsüblichen Kreuzschlitz-Schraubendreher und nehmen Sie die Akkuabdeckung ab.
  • Seite 32 Austauschen des Akkus Gelb Schwarz Bringen Sie die Akkuabdeckung und die Schrauben wieder an. Achten Sie darauf, dass das Kabel des Akkus nicht von der Akkuabdeckung eingeklemmt wird. Tauschen Sie den Akku erst aus, nachdem Sie sich vergewissert haben, dass das Produkt ausgeschaltet ist.
  • Seite 33 Fehlersuche Es wird kein Strom zugeführt Laden Sie das Produkt auf. Der Plattenteller dreht sich, aber es erfolgt keine oder eine nur schwache Tonwiedergabe Sind die Funktionseinstellungen und der Eingang für die angeschlossenen Geräte (Verstärker usw.) korrekt ausgewählt? Überprüfen Sie, ob die Einstellungen für das angeschlossene Gerät richtig sind. Ist die Abtastnadel beschädigt? Prüfen Sie die Abtastnadel und ersetzen Sie sie bei Bedarf.
  • Seite 34: Es Erfolgt Keine Oder Eine Nur Schwache Tonwiedergabe (Bei Verbindung Über Bluetooth)

    Fehlersuche Es kann sein, dass beim Umschalten auf ein neues Bluetooth-Gerät keine Paarung möglich ist, weil das zuvor angeschlossene Bluetooth-Gerät nicht getrennt werden kann. Drücken und halten Sie in diesem Fall die Wireless-Taste (für ca. 2 Sekunden). Das Produkt schaltet dann in den „Gerätesuche“-Modus und Sie können die Paarung mit Ihrem gewünschten Bluetooth-Gerät durchführen.
  • Seite 35: Technische Daten

    Technische Daten Kommunikationsdaten Kommunikationssystem Bluetooth, Version 5.2 Maximale HF-Ausgangsleistung 10 mW EIRP Maximale Sichtlinie – ca. 10 m Kommunikationsreichweite Frequenzband 2,402 GHz bis 2,480 GHz Modulationsverfahren GFSK, Pi/4DQPSK, 8DPSK Spread-Spectrum-Verfahren FHSS Kompatible Bluetooth-Profile A2DP, AVRCP Unterstützter Codec Übertragungsband 20 bis 20.000 Hz Hauptgerät Stromversorgung Lithium-Ionen-Akku, DC 3,6 V Riemenantrieb Antriebsart Motor...
  • Seite 36 Technische Daten Änderungen an technischen Daten bleiben zum Zwecke der Produktverbesserung ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
  • Seite 37: Markenzeichen

    Markenzeichen ® Die Bluetooth -Wortmarke und -Logos sind eingetragene Warenzeichen und Eigentum von Bluetooth SIG, Inc. und die Nutzung dieser Marken durch Audio-Technica Corporation erfolgt unter Lizenz. Andere Markenzeichen und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. ™ USB Type-C ist eine Marke des USB Implementers Forum.
  • Seite 38 株式会社オーディオテクニカ 〒194-8666 東京都町田市西成瀬2-46-1 www.audio-technica.co.jp Audio-Technica Corporation 2-46-1 Nishi-naruse, Machida, Tokyo 194-8666, Japan www.audio-technica.com ©2023 Audio-Technica Corporation Global Support Contact: www.at-globalsupport.com 162900580-04-01 ver.1 2023.03.01...

Inhaltsverzeichnis