Sie auch den QR Code mit Ihrem Handy, um die URL zu öffnen. Présentation rapide Merci d’avoir choisi la carte mère MSI®. Ce manuel fournit une rapide présentation avec des illustrations explicatives qui vous aideront à assembler votre ordinateur.
Seite 4
Installing a Processor/ Installation des Prozessors/ Installer un processeur/ Установка процессора/ CPUの取り付け/ 프로세서 설치하기/ 安裝處理器/ 安装处理器 Youtube ⚽ https://youtu.be/Xv89nhFk1vc 优酷 ⚽ http://v.youku.com/v_show/id_ XMTg2MjMwOTE2NA==.html CPU_FAN1...
Seite 5
⚠ Important If you are installing the screw-type CPU heatsink, please follow the figure below to remove the retention module first and then install the heatsink. スクリュータイプのCPUクーラーを取り付ける場合は 、 下記の図のように 、 まずリテンション モジュールを外してからCPUクーラーを取り付けて下さい 。 나사타입의 CPU 히트싱크를 장착 할 경우, 아래 그림과 같이 쿨러 지지대를 제거 후 히트싱크를...
Seite 6
Installing DDR4 memory/ Installation des DDR4-Speichers/ Installer une mémoire DDR4/ Установка памяти DDR4/ DDR4メ モリの取り付け/ DDR4 메모리 설치하기/ 安裝 DDR4 記憶體/ 安装 DDR4 内存 Youtube 优酷 ⚽ ⚽ https://v.youku.com/v_show/id_ https://youtu.be/XiNmkDNZcZk XNTE5NTg0NDM4NA==.html DIMMA1 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA2 DIMMB1 DIMMB2 DIMMB2...
Seite 7
Connecting the Front Panel Header/ Anschließen der Frontpanel-Stiftleiste/ Connecter un connecteur du panneau avant/ Подключение разъемов передней панели/ フロントパネルヘッダーの接続/ 전면 패널 커넥터 연결하기/ 連接前置面板針腳/ 连接前置面板接头 Youtube 优酷 ⚽ ⚽ http://v.youku.com/v_show/id_XNjcyMTczMzM2.html http://youtu.be/DPELIdVNZUI Power LED Power Switch JFP1 Reserved HDD LED Reset Switch HDD LED + Power LED + HDD LED -...
Seite 8
Installing the Motherboard/ Installation des Motherboards/ Installer la carte mère/ Установка материнской платы/ マザー ボードの取り付け/ 메인보드 설치하기/ 安裝主機板/ 安装主板 Youtube ⚽ https://youtu.be/wWI6Qt51Wnc 优酷 ⚽ https://v.youku.com/v_show/id_ XNDUwMDUyNTkwOA==.html Torque: 3 kgf·cm* BAT1 *3 kgf·cm = 0.3 N·m = 2.6 lbf·in VIII...
Seite 9
Connecting the Power Connectors/ Stromanschlüsse anschliessen/ Connecter les câbles du module d’alimentation/ Подключение разъемов питания/ 電源コネクターの接続/ 전원 커넥터 연결하기/ 插上電源接頭/ 连接电源接头 Youtube 优酷 ⚽ ⚽ http://youtu.be/gkDYyR_83I4 http://v.youku.com/v_show/id_XNDkzODU0MDQw.html ATX_PWR1 CPU_PWR2 CPU_PWR1...
Seite 10
Installing SATA Drives/ Installation der SATA-Laufwerke/ Installer le disque dur SATA/ Установка дисков SATA/ SATAド ライブの取り付け/ SATA 드라이브 설치하기/ 安裝 SATA 磁碟機/ 安 装 SATA 设备 Youtube ⚽ http://youtu.be/RZsMpqxythc 优酷 ⚽ http://v.youku.com/v_show/ id_XNDkzODU5MTky.html...
Seite 11
Installing a Graphics Card/ Einbau der Grafikkarte/ Installer une carte graphique/ Установка дискретной видеокарты/ グラ フィックスカードの取り付け/ 그래픽 카드 설치하기 / 安裝顯示卡/ 安装显卡 Youtube ⚽ http://youtu.be/mG0GZpr9w_A 优酷 ⚽ http://v.youku.com/v_show/ id_XNDkyOTc3MzQ4.html...
Seite 12
Connecting Peripheral Devices/ Peripheriegeräte/ Connecter un périphérique anschliessen/ Подключение периферийных устройств/ 周辺機器の接続/ 주변 장치 연결하기/ 連接周邊設備/ 连接外围设备...
Seite 13
Power On/ Einschalten/ Mettre sous-tension/ Включение питания/ 通電/ 전원 켜기/ 啟動電源/ 开机 XIII...
Safety Information ∙ The components included in this package are prone to damage from electrostatic discharge (ESD). Please adhere to the following instructions to ensure successful computer assembly. ∙ Ensure that all components are securely connected. Loose connections may cause the computer to not recognize a component or fail to start.
Case stand-off notification To prevent damage to the motherboard, any unnecessary mounting stand-off between the motherboard circuits and the computer case is prohibited. The Case standoff keep out zone signs will be marked on the backside of motherboard (as shown below) to serve as a warning to user.
∙ Supports AMD Ryzen™ 5000 Series, 5000 G-Series, 4000 G-Series, 3000 Series, 3000 G-Series, 2000 Series and 2000 G-Series desktop processors* ∙ Supports Socket AM4 * Please go to msi.com to get the newest support status as new processors are released. Chipset AMD X570 Chipset ∙...
Seite 19
Continued from previous page ∙ Supports PCIe 4.0 / PCIe 3.0 ▪ PCIe 4.0 is available only on AMD Ryzen™ 5000 Series and 3000 Series desktop processors ∙ 1x PCIe x16 slot (From processor) ▪ PCI_E1 supports PCIe 4.0/ 3.0 x16 ▪...
Seite 20
Continued from previous page ∙ 8x SATA 6Gb/s ports (from AMD X570 Chipset) ∙ 4x M.2 slots (Key M) ▪ Support PCIe 4.0 / PCIe 3.0 ▪ PCIe 4.0 is available only on AMD Ryzen™ 5000 Series and 3000 Series desktop processors ▪...
Seite 21
Continued from previous page AMD X570 Chipset ∙ 1x USB 3.2 Gen 2 10Gbps port (1 Type-C internal connector) ∙ 4x USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-A ports available through the internal connectors ∙ 2x USB 2.0 Type-A ports on the back panel Asmedia®...
Seite 22
Continued from previous page ∙ 1x 24-pin ATX main power connector ∙ 1x 8-pin ATX 12V power connector ∙ 1x 4-pin ATX 12V power connector ∙ 8x SATA 6Gb/s connectors ∙ 2x USB 2.0 connectors (supports additional 4 USB 2.0 ports) ∙...
Seite 23
∙ Drivers ∙ MSI Center ∙ CPU-Z MSI GAMING Software ∙ Open Broadcaster Software (OBS) ∙ MSI App Player (BlueStacks) ∙ Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive ∙ Norton™ Internet Security Solution ∙ Gaming Mode ∙ Smart Priority ∙ Game Highlights ∙...
Seite 24
Continued from previous page ∙ Audio ▪ Audio Boost 5 ∙ Network ▪ 2.5G LAN ▪ LAN Manager ▪ Intel WiFi 6E ∙ Cooling ▪ All Aluminum Design ▪ M.2 Shield Frozr ▪ K7 thermal pad Special Features ▪ Choke pad ▪...
Seite 25
▪ Dual CPU Power ▪ Server PCB ▪ 2oz Copper thickened PCB ∙ Protection ▪ PCI-E Steel Armor ▪ Pre-installed IO shielding ∙ Experience ▪ MSI Center ▪ Frozr AI Cooling ▪ Click BIOS 5 ▪ Flash BIOS Button Specifications...
Package contents Please check the contents of your motherboard package. It should contain: Motherboard MPG X570S CARBON MAX WIFI SATA 6Gb/s cable LED Y cable Cable LED JCORSAIR cable LED JRAINBOW cable Thermal sensor cable Wi-Fi antenna M.2 screw + standoff (2 sets/pack)
Realtek Audio Console After Realtek Audio Console is installed. You can use it to change sound settings to get better sound experience. Application Enhancement Device Selection Main Volume Connector Settings Jack Status ∙ Device Selection - allows you to select a audio output source to change the related options.
Seite 29
Audio jacks to headphone and microphone diagram Audio jacks to stereo speakers diagram AUDIO INPUT Audio jacks to 7.1-channel speakers diagram AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer Rear I/O Panel...
Installing Antennas 1. Combine the antenna with the base. 2. Screw two antenna cables tight to the WiFi antenna connectors as shown. 3. Place the antenna as high as possible. Rear I/O Panel...
This motherboard is designed to support overclocking. Before attempting to ∙ overclock, please make sure that all other system components can tolerate overclocking. Any attempt to operate beyond product specifications is not recommended. MSI does not guarantee the damages or risks caused by inadequate ® operation beyond product specifications.
It is recommended to use a more efficient memory cooling system for full DIMMs installation or overclocking. The stability and compatibility of installed memory module depend on installed CPU ∙ and devices when overclocking. Please refer www.msi.com for more information on compatible memory. ∙ Overview of Components...
PCIe 3.0 x4 PCIe 3.0 x4 ⚠ Important If you install a large and heavy graphics card, you need to use a tool such as MSI ∙ Gaming Series Graphics Card Bolster to support its weight to prevent deformation of the slot.
M2_1~4: M.2 Slots (Key M) ⚽ Video Demonstration Watch the video to learn how to Install M.2 SSD. https://youtu.be/2UeWMgjwogU M2_1 (CPU) M2_2 (Chipset) M2_3 (Chipset) M2_4 (Chipset) Installing M.2 module 1. Loosen the screws of M.2 SHIELD FROZR heatsink. 2. Remove the M.2 SHIELD FROZR and remove the protective films from the thermal pads.
Seite 36
3. Secure the supplied M.2 standoff according to your M.2 SSD length if need. 4. Insert your M.2 SSD into the M.2 slot at a 30-degree angle. 5. Secure the M.2 SSD in place with the supplied M.2 8.5H screw. ⚠...
SATA1~8: SATA 6Gb/s Connectors These connectors are SATA 6Gb/s interface ports. Each connector can connect to one SATA device. SATA2 SATA1 SATA4 SATA3 SATA6 SATA5 SATA8 SATA7 ⚠ Important Please do not fold the SATA cable at a 90-degree angle. Data loss may result during ∙...
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6: Fan Connectors Fan connectors can be classified as PWM (Pulse Width Modulation) Mode or DC Mode. PWM Mode fan connectors provide constant 12V output and adjust fan speed with speed control signal. DC Mode fan connectors control fan speed by changing voltage. The auto mode fan connectors can automatically detect PWM and DC mode.
In order to recharge your iPad, iPhone and iPod through USB ports, please install ∙ MSI Center utility. JUSB2~3: USB 3.2 Gen 1 5Gbps Connectors These connectors allow you to connect USB 3.2 Gen 1 5Gbps ports on the front panel.
JUSB1: USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-C Connector This connector allows you to connect USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-C connector on the front panel. The connector possesses a foolproof design. When you connect the cable, be sure to connect it with the corresponding orientation. USB Type-C Cable JUSB1 USB Type-C port on...
JCI1: Chassis Intrusion Connector This connector allows you to connect the chassis intrusion switch cable. Normal Trigger the chassis intrusion event (default) Using chassis intrusion detector 1. Connect the JCI1 connector to the chassis intrusion switch/ sensor on the chassis. 2.
JDASH1 : Tuning Controller connector This connector is used to connect an optional Tuning Controller module. No Pin MCU_SMB_SCL_M MCU_SMB_SDA_M VCC5 Ground JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper There is CMOS memory onboard that is external powered from a battery located on the motherboard to save system configuration data.
(12V/G/R/B) with the maximum power rating of 3A (12V). ∙ Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet before installing or removing the RGB LED strip. Please use MSI’s software to control the extended LED strip. ∙ Overview of Components...
(5V). In the case of 20% brightness, the connector supports up to 200 LEDs. ∙ Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet before installing or removing the RGB LED strip. Please use MSI’s software to control the extended LED strip. ∙ Overview of Components...
The JCORSAIR1 connector allows you to connect the CORSAIR Individually Addressable Lighting PRO RGB LED strips 5V or CORSAIR RGB fans with the CORSAIR fan hub. Once all items are connected properly, you can control the CORSAIR RGB LED strips and fans with MSI's software. Data Ground...
Onboard LEDs EZ Debug LED These LEDs indicate the debug status of the motherboard. CPU - indicates CPU is not detected or fail. DRAM - indicates DRAM is not detected or fail. VGA - indicates GPU is not detected or fail. BOOT - indicates the booting device is not detected or fail.
Debug Code LED The Debug Code LED displays progress and error codes during and after POST. Refer to the Debug Code LED table for details. Debug Code LED Hexadecimal Character Table Hexadecimal Debug Code 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F LED display Boot Phases Security (SEC) –...
Seite 49
SEC Error Codes 0C - 0D Reserved for future AMI SEC error codes Microcode not found Microcode not loaded PEI Progress Codes PEI Core is started Pre-memory CPU initialization is started 12 - 14 Pre-memory CPU initialization (CPU module specific) Pre-memory System Agent initialization is started 16 - 18 Pre-Memory System Agent initialization (System Agent module specific)
Seite 50
6B - 6F System Agent DXE initialization (System Agent module specific) PCH DXE initialization is started PCH DXE SMM initialization is started PCH devices initialization 73 - 77 PCH DXE Initialization (PCH module specific) ACPI module initialization CSM initialization 7A - 7F Reserved for future AMI DXE codes Boot Device Selection (BDS) phase is started Driver connecting is started...
Seite 51
PCI bus hot plug Clean-up of NVRAM Configuration Reset (reset of NVRAM settings) B8 - BF Reserved for future AMI codes DXE Error Codes CPU initialization error System Agent initialization error PCH initialization error Some of the Architectural Protocols are not available PCI resource allocation error.
Seite 52
Recovery Error Codes Recovery PPI is not available Recovery capsule is not found Invalid recovery capsule FB - FF Reserved for future AMI error codes ACPI States Codes The following codes appear after booting and the operating system into ACPI modes. System is entering S1 sleep state System is entering S2 sleep state System is entering S3 sleep state...
MSI Center is an application that helps you easily optimize game settings and smoothly use content creation softwares. It also allows you to control and synchronize LED light effects on PCs and other MSI products. With MSI Center, you can customize ideal modes, monitor system performance, and adjust fan speed.
UEFI has many new functions and advantages that traditional BIOS cannot achieve, and it will completely replace BIOS in the future. The MSI UEFI BIOS uses UEFI as the default boot mode to take full advantage of the new chipset’s capabilities.
* When you press F10, a confirmation window appears and it provides the modification information. Select between Yes or No to confirm your choice. BIOS User Guide If you’d like to know more instructions on setting up the BIOS, please refer to http://download.msi.com/manual/mb/AMDX570BIOS.pdf or scan the QR code to access. BIOS Setup...
Updating BIOS Updating BIOS with M-FLASH Before updating: Please download the latest BIOS file that matches your motherboard model from MSI website. And then save the BIOS file into the USB flash drive. Updating BIOS: 1. Switch to the target BIOS ROM by Multi-BIOS switch. If your motherboard does not has this switch , please skip this step.
Seite 57
1. Please download the latest BIOS file that matches your motherboard model from the MSI® website. 2. Rename the BIOS file to MSI.ROM, and save it to the root of the USB 2.0 storage device. 3. Connect the power supply to CPU_PWR1 and ATX_PWR1. (No need to install CPU and memory.)
Seite 58
Inhalt Sicherheitshinweis ..................3 Hinweise zum Gehäuseabstandshalter ..............4 Hinweis zur Schadensvermeidung ................. 4 Spezifikationen .................... 5 Packungsinhalt ..................13 Rückseite E/A .................... 14 LAN Port LED Zustandstabelle ................14 Konfiguration der Audioanschlüsse ..............14 Realtek Audio Console ..................15 Antennen installieren ...................
Seite 59
Debug-Code-LED ....................35 Hexadezimalzeichen ..................... 35 Boot-Phasen ......................35 Debug-Code-LED-Tabelle ..................35 Installation von OS, Treibern & MSI Center ..........40 Installation von Windows® 10 ................40 Installation von Treibern ..................40 MSI Center ......................40 UEFI BIOS ....................42 BIOS Setup ....................
Sicherheitshinweis ∙ Die im Paket enthaltene Komponenten sind der Beschädigung durch elektrostatischen Entladung (ESD). Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise, um die erfolgreichen Computermontage sicherzustellen. ∙ Stellen Sie sicher, dass alle Komponenten fest angeschlossen sind. Lockere Steckverbindungen können Probleme verursachen, zum Beispiel: Der Computer erkennt eine Komponente nicht oder startet nicht.
Hinweise zum Gehäuseabstandshalter Um eine Beschädigung des Motherboards zu vermeiden, sind unnötige Abstandshalter zwischen den Motherboard-Schaltkreisen und dem Computergehäuse verboten.. Die Schilder „Case Standoff Keep Out Zone (Gehäuseabstandszone freihalten )“ auf der Rückseite des Motherboards (wie unten gezeigt) dienen als entsprechender Hinweis für den Anwender.
∙ Unterstützt AMD Ryzen™ 5000 Serie, 5000 G-Serie, 4000 G-Serie, 3000 Serie, 3000 G-Serie, 2000 Serie und 2000 G-Serie Desktop-Prozessoren* ∙ Unterstützt Sockel AM4 * Bitte besuchen Sie msi.com, um den neuesten Support-Status zu erhalten, wenn neue Prozessoren veröffentlicht werden. Chipsatz AMD X570 Chipsatz ∙...
Seite 63
Fortsetzung der vorherigen Seite ∙ Unterstützt PCIe 4.0 / PCIe 3.0 ▪ PCIe 4.0 ist nur für Desktop-Prozessoren der AMD Ryzen™ 5000 Serie und 3000 Serie verfügbar ∙ 1x PCIe x16 Steckplatz (vom Prozessor) ▪ PCI_E1 unterstützt PCIe 4.0/ 3.0 x16 Erweiterung- ▪...
Seite 64
Fortsetzung der vorherigen Seite ∙ 8x SATA 6Gb/s Anschlüsse (von AMD X570 Chipsatz) ∙ 4x M.2 Steckplätze (Key M) ▪ Unterstützt PCIe 4.0 / PCIe 3.0 ▪ PCIe 4.0 ist nur für Desktop-Prozessoren der AMD Ryzen™ 5000 Serie und 3000 Serie verfügbar ▪...
Seite 65
Fortsetzung der vorherigen Seite AMD X570 Chipsatz ∙ 1x USB 3.2 Gen 2 10Gbit/s Anschluss (1 Typ-C interner Anschluss) ∙ 4x USB 3.2 Gen 1 5Gbit/s Anschlüsse stehen durch die internen Anschlüsse ∙ 2x USB 2.0 Typ-A Anschlüsse an der rückseitigen Anschlussleiste Asmedia®...
Seite 66
Fortsetzung der vorherigen Seite ∙ 1x 24-poliger ATX Stromanschluss ∙ 1x 8-poliger ATX 12V Stromanschluss ∙ 1x 4-poliger ATX 12V Stromanschluss ∙ 8x SATA 6Gb/s Anschlüsse ∙ 2x USB 2.0 Anschlüsse (unterstützt zusätzliche 4 USB 2.0 Anschlüsse) ∙ 2x USB 3.2 Gen 1 5Gbit/s Anschlüsse (unterstützt zusätzliche 4 USB 3.2 Gen 1 5Gbit/s Anschlüsse) ∙...
Seite 67
∙ Treiber ∙ MSI Center ∙ CPU-Z MSI GAMING Software ∙ Open Broadcaster Software (OBS) ∙ MSI APP Player (BlueStacks) ∙ Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive ∙ Norton™ Internet Security Solution ∙ Gaming Modus ∙ Smart Priority ∙ Game Highlights ∙...
Seite 68
Fortsetzung der vorherigen Seite ∙ Audio ▪ Audio Boost 5 ∙ Netzwerk ▪ 2.5G LAN ▪ LAN Manager ▪ Intel WiFi 6E ∙ Kühlung ▪ Design aus Aluminium ▪ M.2 Shield Frozr ▪ K7 Thermalpad Besondere Funktionen ▪ Choke-Pad ▪ Pump-Lüfter ▪...
Seite 69
▪ Front USB Typ-C Besondere ▪ Dual-CPU-Power Funktionen ▪ Server PCB ▪ 2oz Kupfer verdicktes PCB ∙ Schutz ▪ PCI-E Steel Armor ▪ Vorinstallierte Anschlussblende ∙ Erfahrung ▪ MSI Center ▪ Frozr AI Kühlung ▪ Click BIOS 5 ▪ Flash BIOS Taste Spezifikationen...
Packungsinhalt Überprüfen Sie den Packungsinhalt des Mainboards. Die Packung sollte enthalten: Motherboard MPG X570S CARBON MAX WIFI SATA 6Gb/s Kabel LED Y cable LED JCORSAIR Kabel Kabel LED JRAINBOW Kabel Anschluss für einen Temperaturfühler Wi-Fi Antenne M.2 Schraube + Abstand (2 Stück pro Packung) Gehäuse-Aufkleber...
Rückseite E/A USB 3.2 PS/2 Gen 2 Tastatur/ 10Gbit/s USB 3.2 Wi-Fi Maus- Typ-A Audioanschlüsse Gen 2 Antennen- anschluss 10Gbit/s anschlüsse 2.5Gbps Clear CMOS Typ-A Taste Flash BIOS USB 2.0 Optischer USB 3.2 Taste Typ-A S/PDIF- USB 3.2 Gen 2 Ausgang Gen 1 (10Gbit/s)
Realtek Audio Console Nach der Installation des Realtek Audio Console-Treibers, können Sie die Audioeinstellungen verändern, um ein optimales Klangerlebnis erzeugen. Optimierungen Geräteauswahl Lautstärke Anschluss Verbindungsstatus ∙ Geräteauswahl - Ermöglicht die Auswahl der Audio-Ausgangs Quelle. Das aktuell aktivierte Gerät ist mit einem Haken gekennzeichnet. ∙...
Audiobuchsen für den Anschluss von einem Kopfhörer und Mikrofon Audiobuchsen für Stereo-Lautsprecher AUDIO INPUT Audiobuchsen für 7.1 Kanal Anlage AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer Rückseite E/A...
Antennen installieren 1. Verbinden Sie Antenne mit dem Antennenfuß. 2. Schrauben Sie, wie gezeigt, die Antennen fest an die Wi-Fi Antennenanschlüsse. 3. Positionieren Sie die Antennen so hoch wie möglich. Rückseite E/A...
CPU Sockel Abstand zwischen der Mitte der CPU und dem nächsten DIMM- Steckplatz. 53,73 mm Erklärung zur AM4 CPU Die Obserseite der AM4 CPU hat ein gelbes Dreieck um die korrekte Ausrichtung der CPU auf dem Motherboard zu gewährleisten. Das gelbe Dreieck des Prozessors definiert die Position des ersten Pins.
DIMMs oder beim Übertakten zu verwenden. Die Stabilität und Kompatibilität beim Übertakten der installierten Speichermodule ∙ sind abhängig von der installierten CPU und den installierten Geräten. ∙ Weitere Informationen zu kompatiblen Speicher finden Sie unter: www.msi.com Übersicht der Komponenten...
M2_1~4: M.2 Steckplätze (Key M) ⚽ Video-Demonstration Eine anschauliche Darstellung zur Installation einer M.2 SSD finden Sie im Video. https://youtu.be/2UeWMgjwogU M2_1 (CPU) M2_2 (Chipsatz) M2_3 (Chipsatz) M2_4 (Chipsatz) Installation eines M.2 Moduls 1. Lösen Sie die Schraube des M.2-SHIELD FROZR-Kühlkörpers. 2.
Seite 80
3. Wählen Sie die Montageposition entsprechend Ihrer M.2 SSD Länge. 4. Stecken Sie eine M.2 SSD im 30-Grad-Winkel in den M.2-Steckplatz. 5. Schrauben Sie den M.2 SSD mit 8,5H M.2-Schraube. ⚠ Wichtig Überspringen Sie Schritt 3 und Schritt 5, wenn Sie eine 22110 M.2 SSD in den M2_1- und M2_3- Steckplätze oder eine 2280 M.2 SSD in den M2_2- und M2_4-Steckplätze installieren.
SATA1~8: SATA 6Gb/s Anschlüsse Dieser Anschluss basiert auf der Hochgeschwindigkeitsschnittstelle SATA 6 Gb/s. Pro Anschluss kann ein SATA Gerät angeschlossen werden. SATA2 SATA1 SATA4 SATA3 SATA6 SATA5 SATA8 SATA7 ⚠ Wichtig Knicken Sie das SATA-Kabel nicht in einem 90° Winkel. Datenverlust könnte die ∙...
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6: Stromanschlüsse für Lüfter Diese Anschlüsse können im PWM (Pulse Width Modulation) Modus oder Spannungsmodus betrieben werden. Im PWM-Modus bieten die Lüfteranschlüsse konstante 12V Ausgang und regeln die Lüftergeschwindigkeit per Drehzahlsteuersignal. Im DC-Modus bestimmen die Lüfteranschlüsse die Lüftergeschwindigkeit durch Ändern der Spannung. Der Auto-Modus der Lüfteranschlüsse kann den PWM- und DC-Modus automatisch erfassen.
Um ein iPad, iPhone und einen iPod über USB-Anschlüsse aufzuladen, installieren ∙ Sie bitte die MSI® Center-Dienstprogramm. JUSB2~3: USB 3.2 Gen 1 5Gbit/s Anschlüsse Mit diesem Anschluss können Sie die USB 3.2 Gen 1 5Gbit/s Anschlüsse auf dem Frontpanel verbinden.
JUSB1: USB 3.2 Gen 2 10Gbit/s Typ-C Anschluss Mit diesem Anschluss können Sie den USB 3.2 Gen 2 10 Gbit/s Typ-C Anschluss auf dem Frontpanel verbinden. Der Anschluss verfügt über ein besonders sicheres Design. Wenn Sie das Kabel anschließen, müssen Sie es in der entsprechenden Ausrichtung verbinden.
JCI1: Gehäusekontaktanschluss Dieser Anschluss wird mit einem Kontaktschalter verbunden Normal Löse den Gehäuseeingriff aus (Standardwert) Gehäusekontakt-Detektor verwenden 1. Schließen Sie den JCI1 -Anschluss am Gehäusekontakt-Schalter/ Sensor am Gehäuse an. 2. Schließen Sie die Gehäuseabdeckung. 3. Gehen Sie zu BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration. 4.
JDASH1: Tuning Controller-Anschluss An diesem Anschluss wird ein optionales Tuning Controller-Modul angeschlossen. No Pin MCU_SMB_SCL_M MCU_SMB_SDA_M VCC5 Ground JBAT1: Clear CMOS Steckbrücke (Reset BIOS) Der Onboard CMOS Speicher (RAM) wird durch eine externe Spannungsversorgung durch eine Batterie auf dem Motherboard versorgt, um die Daten der Systemkonfiguration zu speichern.
R/B) mit der maximalen Leistung von 3 A (12 V) ∙ Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie die RGB-LED-Streifen ein- und ausbauen. Bitte verwenden Sie die MSI-Software zur Steuerung des LED-Leuchtstreifens. ∙ Übersicht der Komponenten...
3 A (5 V). Bei einer Helligkeit von 20 Prozent unterstützt dieser Anschluss bis zu 200 LEDs. Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie ∙ die RGB-LED-Streifen ein- und ausbauen. Bitte verwenden Sie die MSI-Software zur Steuerung des LED-Leuchtstreifens. ∙ Übersicht der Komponenten...
Mit dem JCORSAIR1 Anschluss können Sie CORSAIR einzeln adressierbare Lighting PRO RGB LED Strips (5 V) oder CORSAIR RGB LED Lüfter mit dem CORSAIR-Lüfter- Hub verbinden. Nach ordnungsgemäßem Anschluss können Sie die MSI-Software zur Steuerung der CORSAIR RGB LED-Streifen und Lüfter verwenden.
Onboard LEDs EZ DEBUG LED Diese LEDs zeigen den Debug-Status des Motherboards an. CPU - CPU wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft. DRAM - DRAM wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft. VGA - GPU wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft BOOT - Boot-Gerät wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft.
Debug-Code-LED Die Debug-Code-LED-Anzeige zeigt den Fortschritt und das Fehlercode während und nach dem POST-Vorgang an. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Debug-Code LED- Tabelle. Debug-Code-LED Hexadezimalzeichen Hexadecimal Debug-Code 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F LED-Anzeige Boot-Phasen Sicherheit (SEC) –...
Seite 93
SEC-Fehler-Codes 0C - 0D Reserviert für zukünftige AMI SEC Fehler-Codes Der Microcode wurde nicht gefunden Der Microcode wurde nicht geladen PEI-Fortschritt-Codes PEI-Kern wird gestartet Pre-Memory CPU-Initialisierung wird gestartet 12 - 14 Pre-Memory CPU-Initialisierung (CPU-spezifisch) Pre-Memory System-Agent-Initialisierung wird gestartet 16 - 18 Pre-Memory System-Agent-Initialisierung (System-Agent spezifisch) Pre-Memory PCH-Initialisierung wird gestartet 1A - 1C...
Seite 94
PCI Host Bridge Initialisierung System Agent DXE Initialisierung wird gestartet System Agent DXE SMM Initialisierung wird gestartet 6B - 6F System Agent DXE Initialisierung (modulspezifischer System Agent) PCH DXE Initialisierung wird gestartet PCH DXE SMM Initialisierung wird gestartet PCH-Geräte Initialisierung 73 - 77 PCH DXE Initialisierung (PCH modulspezifisch) ACPI Modul Initialisierung...
Beendet das Boot-Services-Event Laufzeit stellt virtuelle MAP Start-Adresse ein Laufzeit stellt virtuelle MAP End-Adresse ein Legacy Option ROM Initialisierung System-Rücksetzung USB Hot-Plug PCI-Bus Hot-Plug NVRAM aufräumen Setzt die Konfiguration zurück (setzt die NVRAM-Einstellungen zurück) B8 - BF Reserviert für zukünftige AMI-Codes DXE-Fehler-Codes CPU-Initialisierungs-Fehler System-Agent-Initialisierungs-Fehler...
Wiederherstellung Fortschritt-Codes Wiederherstellung ausgelöst durch die Firmware (Auto recovery) Wiederherstellung ausgelöst durch den Benutzer (Forced recovery) Der Wiederherstellungsprozess wurde gestartet Das Image der Wiederherstellung-Firmware wurde gefunden Das Image der Wiederherstellung-Firmware wurde geladen F5 - F7 Reserviert für zukünftige AMI-Fortschrittscodes Wiederherstellung Fehler-Codes Wiederherstellung-PPI ist nicht verfügbar Wiederherstellung-Kapsel ist nicht gefunden Ungültige Wiederherstellung-Kapsel...
8. Starten Sie Ihren Computer neu. MSI Center MSI Center ist eine Anwendung, mit der Sie die Spieleinstellungen einfach optimieren und die Software zur Erstellung von Inhalten einstellen können. Außerdem können Sie LED-Lichteffekte in PCs und anderen MSI-Produkten steuern und synchronisieren.
Seite 98
MSI Center Benutzerhandbuch Wenn Sie weitere Informationen zu MSI Center wünschen, besuchen Sie bitte http://download.msi.com/manual/mb/MSICENTER.pdf oder scannen Sie den QR-Code. ⚠ Wichtig Die Funktionen können je nach Produkt variieren. Installation von OS, Treibern & MSI Center...
UEFI BIOS Das MSI UEFI-BIOS ist mit der UEFI-Architektur (Unified Extensible Firmware Interface) kompatibel. Das UEFI-BIOS hat viele neue Funktionen und besitzt Vorteile, die das traditionelle BIOS nicht bieten kann. Es wird zukünftige PCs und Geräte, die der UEFI-Firmware-Architektur entsprechen, vollständig unterstützen. Das MSI UEFI-BIOS verwendet UEFI als Standard-Startmodus, um die Funktionen des neuen Chipsatzes voll auszunutzen.
* Beim Drücken der F10 Taste wird das Fenster zum Speichern der Einstellungen angezeigt. Wählen Sie Yes, um die Wahl zu bestätigen, oder No, um die derzeitige Einstellung beizubehalten. BIOS-Benutzerhandbuch Wenn Sie weitere Anweisungen zur BIOS-Einrichtung wünschen, lesen Sie bitte http://download.msi.com/manual/mb/AMDX570BIOSde.pdf oder scannen Sie den QR-Code. BIOS Setup...
Aktualisierung des BIOS mit dem M-FLASH-Programm Vorbereitung: Laden Sie bitte die neueste BIOS Version, die dem Motherboard-Modell entspricht, von der offiziellen MSI Website herunter. und speichern Sie die BIOS-Datei auf USB- Flash-Laufwerk. BIOS-Aktualisierungsschritte: 1. Wechseln Sie mit dem Multi-BIOS-Switch zum Ziel-BIOS-ROM. Wenn Ihr Motherboard diesen Schalter nicht hat, überspringen Sie bitte diesen Schritt.
Seite 102
1. Laden Sie bitte die neueste BIOS Version, die das Modell des Motherboards entspricht, von der offiziellen MSI® Website. 2. Benennen die BIOS-Datei im MSI.ROM um und speichern Sie die Datei im Root- Verzeichnis des USB 2.0-Speichermedien. 3. Verbinden Sie die Stromversorgung an dem CPU_PWR1 und ATX_PWR1-Stecker.
Seite 103
Table des matières Informations de sécurité ..................3 Avertissement pour l’installation des entretoises ..........4 Zone de protection ....................4 Spécifications ......................5 Contenu ....................... 13 Panneau arrière Entrée/Sortie ................14 Tableau explicatif de l’état de la LED du port LAN ..........14 Configuration des ports audio ................
Seite 104
Phase de démarrage .................... 35 Tableau du Debug Code LED ................35 Codes d’état ACPI .................... 39 Installer OS, Pilotes et MSI Center ..............40 Installer Windows® 10 ..................40 Installer les pilotes ....................40 MSI Center ......................41 UEFI BIOS ......................42 Configuration du BIOS ..................
Informations de sécurité ∙ Les composants dans l’emballage peuvent être endommagés par des décharges électrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur, veuillez vous référer aux instructions ci-dessous. ∙ Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise connexion, il se peut que l’ordinateur ne reconnaisse pas le composant et que le démarrage échoue.
Avertissement pour l’installation des entretoises Pour éviter d’endommager la carte mère, il est interdit d’installer des entretoises inutiles entre le circuit de la carte mère et le boîtier de l’ordinateur. Les signes de zone interdite (Keep Out Zone) sont marqués à l’arrière de la carte mère (comme indiqué...
G, 4000 G, 3000, 3000 G, 2000 et 2000 G* ∙ Socket AM4 * Veuillez vous rendre sur le site fr.msi.com pour obtenir la dernière liste des modèles supportés à mesure que de nouveaux processeurs sont introduits sur le marché.
Seite 108
Suite du tableau sur la page précédente ∙ Support PCIe 4.0 / PCIe 3.0 ▪ Le slot PCIe 4.0 est disponible uniquement sur les processeurs AMD Ryzen™ séries 5000 et 3000 ∙ 1 x slot PCIe x16 (depuis processeur) ▪ Le slot PCI_E1 supporte PCIe 4.0 / 3.0 x16 ▪...
Seite 109
Suite du tableau sur la page précédente ∙ 8 x ports SATA 6 Gb/s (depuis chipset AMD X570) ∙ 4 x slots M.2 (Touche M) ▪ Support PCIe 4.0 / PCIe 3.0 ▪ Le slot PCIe 4.0 est disponible uniquement sur les processeurs AMD Ryzen™...
Seite 110
Suite du tableau sur la page précédente Chipset AMD X570 ∙ 1 x port USB 3.2 Gen 2 10 Gb/s (1 connecteur interne Type-C) ∙ 4 x ports USB 3.2 Gen 1 5 Gb/s Type-A disponibles par l’intermédiaire des connecteurs internes ∙...
Suite du tableau sur la page précédente ∙ 1 x connecteur d’alimentation principal ATX à 24 broches ∙ 1 x connecteur d’alimentation ATX 12 V à 8 broches ∙ 1 x connecteur d’alimentation ATX 12 V à 4 broches ∙ 8 x connecteurs SATA 6 Gb/s ∙...
Seite 112
∙ Pilotes ∙ MSI Center ∙ CPU-Z MSI GAMING Logiciel ∙ Open Broadcaster Software (OBS) ∙ MSI App Player (BlueStacks) ∙ Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive ∙ Norton™ Internet Security Solution ∙ Gaming Mode ∙ Smart Priority ∙ Game Highlights ∙...
Seite 113
Suite du tableau sur la page précédente ∙ Audio ▪ Audio Boost 5 ∙ Network ▪ 2,5 G LAN ▪ LAN Manager ▪ Intel WiFi 6E ∙ Cooling ▪ All Aluminum Design ▪ M.2 Shield Frozr ▪ K7 thermal pad Fonctions spéciales ▪...
Seite 114
▪ Dual CPU Power ▪ Server PCB ▪ 2oz Copper thickened PCB ∙ Protection ▪ PCI-E Steel Armor ▪ Pre-installed IO shielding ∙ Expérience ▪ MSI Center ▪ Frozr AI Cooling ▪ Click BIOS 5 ▪ Bouton Flash BIOS Spécifications...
Contenu Vérifiez tous les articles dans le carton d’emballage de votre carte mère. L’emballage doit contenir : Carte mère MPG X570S CARBON MAX WIFI Câble SATA 6 Gb/s Câble séparateur LED Câble Câble LED JCORSAIR Câble LED JRAINBOW Câble à thermistance Antenne Wi-Fi Vis M.2 + Entretoise (2 ensembles/paquet)
Realtek Audio Console Après l’installation de Realtek Audio Console, vous pouvez l’utiliser pour modifier les paramètres du son afin d’obtenir une meilleure expérience sonore. Amélioration d’application Sélection du périphérique Volume principal Paramètres du connecteur État des prises Jack ∙ Sélection du périphérique - vous permet de sélectionner une source de sortie audio pour en modifier les paramètres.
Seite 118
Illustration de l’utilisation des ports audio dédiés au casque et au microphone Illustration de l’utilisation du port audio dédié aux haut-parleurs AUDIO INPUT Illustration de l’utilisation des ports audio dédiés aux haut-parleurs 7.1 AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer Panneau arrière Entrée/Sortie...
Installation des antennes 1. Combinez l’antenne avec la base. 2. Vissez fermement les antennes aux connecteurs d’antenne Wi-Fi comme indiqué ci-dessous. 3. Placez les antennes le plus haut possible. Panneau arrière Entrée/Sortie...
Cette carte mère supporte l’overclocking. Néanmoins, veuillez vous assurer que vos composants soient capables de tolérer l’overclocking. Prenez note que l’utilisation au-delà des spécifications du constructeur n’est pas recommandée. MSI® ne garantit pas les dommages et risques causés par les utilisations non prévues dans les spécifications du produit.
∙ La stabilité et la compatibilité du module de mémoire lors de l’overclocking dépendent du processeur et des périphériques installés. ∙ Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus d’informations sur la mémoire compatible. Vue d’ensemble des composants...
Important Si vous installez une carte graphique lourde, il vous faut utiliser un outil comme ∙ la barre de support MSI Gaming Series pour supporter son poids et pour éviter la déformation du slot. ∙ Si vous choisissez d’installer une seule carte d’extension PCIe x16, nous vous recommandons d’utiliser le slot PCI_E1 pour profiter de performances optimales.
M2_1~4 : Slots M.2 (Touche M) ⚽ Vidéo de démonstration Référez-vous à la vidéo d’installation du SSD M.2. https://youtu.be/2UeWMgjwogU M2_1 (CPU) M2_2 (Chipset) M2_3 (Chipset) M2_4 (Chipset) Installation du module M.2 1. Desserrez les vis de la plaque M.2 SHIELD FROZR. 2.
Seite 125
3. Fixez l’entretoise M.2 fourni de manière à l’adapter à la longueur du SSD M.2. 4. Insérez votre SSD M.2 dans le slot M.2 à un angle de 30 degrés. 5. Fixez le SSD M.2 avec la vis M.2 8.5H fournie. ⚠...
SATA1~8 : Connecteurs SATA 6 Gb/s Ces connecteurs utilisent une interface SATA 6 Gb/s. Chaque connecteur peut être relié à un appareil SATA. SATA2 SATA1 SATA4 SATA3 SATA6 SATA5 SATA8 SATA7 ⚠ Important Veuillez ne pas plier les câbles SATA à 90° car cela pourrait entraîner une perte de ∙...
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6 : Connecteurs de ventilateur Les connecteurs de ventilateur peuvent être utilisés en mode PWM (Pulse Width Modulation) et en mode DC. En mode PWM, les connecteurs fournissent une sortie de 12 V constante et ajustent la vitesse du ventilateur avec un signal de contrôle de vitesse.
Pour recharger votre iPad, iPhone et iPod par l’intermédiaire d’un port USB, veuillez ∙ installer l’utilitaire MSI Center. JUSB2~3 : Connecteurs USB 3.2 Gen 1 5 Gb/s Ces connecteurs vous permettent de relier des ports USB 3.2 Gen 1 5 Gb/s sur le panneau avant.
JUSB1 : Connecteur USB 3.2 Gen 2 10 Gb/s Type-C Ce connecteur vous permet de relier un connecteur USB 3.2 Gen 2 10 Gb/s Type-C sur le panneau avant. Pour plus de sécurité, ce connecteur a été conçu pour offrir une excellente robustesse.
JCI1 : Connecteur intrusion châssis Ce connecteur est relié à un câble d’interrupteur intrusion châssis. Normal Commencer l’activité instrusion châssis (défaut) Utilisation du détecteur d’intrusion châssis 1. Reliez le connecteur JCI1 à l’interrupteur ou au capteur d’intrusion châssis situé sur le boîtier du PC. 2.
JDASH1 : Connecteur du contrôleur de réglages Ce connecteur est utilisé pour connecter un contrôleur de réglage (selon modèle). No Pin MCU_SMB_SCL_M MCU_SMB_SDA_M VCC5 Ground JBAT1 : Cavalier Clear CMOS (Réinitialiser le BIOS) Une mémoire CMOS est intégrée et est alimentée en externe par une batterie située sur la carte mère afin de conserver les données de configuration système.
Avant d’installer ou de retirer le ruban LED RGB, veillez à toujours éteindre l’alimentation et à débrancher le câble d’alimentation de la prise électrique. Veuillez utiliser un logiciel MSI dédié pour contrôler le ruban d’extension LED. ∙ Vue d’ensemble des composants...
Avant d’installer ou de retirer le ruban LED RGB, veillez à toujours éteindre ∙ l’alimentation et à débrancher le câble d’alimentation de la prise électrique. Veuillez utiliser un logiciel MSI dédié pour contrôler le ruban d’extension LED. ∙ Vue d’ensemble des composants...
PRO adressable individuellement 5 V ou un ventilateur RGB de marque CORSAIR via un hub de ventilateur CORSAIR. Une fois que tous les éléments sont correctement connectés, vous pourrez contrôler les rubans et les ventilateurs LED RGB de marque CORSAIR avec un logiciel MSI dédié. Data Ground...
Indicateurs LED embarqués EZ Debug LED Ces LEDs indiquent l’état de débogage de la carte mère. CPU - indique que le CPU n’est pas détecté ou que son initialisation a échoué. DRAM - indique que la mémoire DRAM n’est pas détectée ou que son initialisation a échoué.
Debug Code LED Le Debug Code LED affiche la progression et les codes d’erreur pendant et après le POST. Veuillez vous référer au tableau du Debug Code LED pour plus de détails. Debug Code LED Tableau des caractères hexadécimaux Hexadécimaux Affichage de Debug Code 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F...
Seite 138
Codes d’erreur SEC 0C - 0D Réservé aux futurs codes d’erreur AMI SEC Microcode introuvable Microcode non chargé Codes de progression PEI Le cœur PEI est lancé L’initialisation de la pré-mémoire du processeur est lancée 12 - 14 Initialisation de la pré-mémoire du processeur (module processeur spécifique) L’initialisation de la pré-mémoire de l’agent système est lancée 16 - 18 Initialisation de la pré-mémoire de l’agent système (module agent système spécifique)
Seite 139
6B - 6F Initialisation de l’agent système DXE (module agent système spécifique) L’initialisation du PCH DXE est lancée L’initialisation du PCH DXE SMM est lancée Initialisation des périphériques du PCH 73 - 77 Initialisation du PCH DXE (module PCH spécifique) Initialisation du module ACPI Initialisation CSM 7A - 7F...
Seite 140
Branchement à chaud du bus PCI Nettoyage de la NVRAM Réinitialisation de la configuration (réinitialisation des paramètres NVRAM) B8 - BF Réservé aux futurs codes AMI Codes d’erreur DXE Erreur d’initialisation du processeur Erreur d’initialisation de l’agent système Erreur d’initialisation du PCH Certains protocoles architecturaux ne sont pas disponibles Erreur d’allocation des ressources PCI.
Codes d’erreur de récupération La récupération PPI n’est pas disponible La capsule de récupération est introuvable Capsule de récupération invalide FB - FF Réservé aux futurs codes d’erreur AMI Codes d’état ACPI Les codes suivants apparaissent après le démarrage et après l’entrée du système d’exploitation en mode ACPI.
Installer OS, Pilotes et MSI Center Veuillez vous référer au site www.msi.com pour télécharger et mettre à jour les derniers utilitaires et pilotes. Installer Windows® 10 1. Allumez l’ordinateur. 2. Insérez le disque ou la clé USB d’installation de Windows® 10 dans votre ordinateur.
MSI Center MSI Center est une application qui vous aide à optimiser facilement les paramètres de jeu et à utiliser les logiciels de création de contenu de manière intuitive. Elle vous permet également de contrôler et de synchroniser les effets de lumière LED sur les PC et autres produits MSI.
BIOS traditionnel. Le BIOS UEFI est ainsi voué à totalement remplacer le BIOS traditionnel à l’avenir. Le BIOS UEFI de MSI utilise UEFI comme mode de démarrage par défaut pour profiter au maximum des capacités du nouveau chipset.
Choisissez entre Oui et Non pour confirmer. Guide d’utilisation du BIOS Si vous souhaitez en savoir plus sur la configuration du BIOS, veuillez vous référer au fichier http://download.msi.com/manual/mb/AMDX570BIOSfr.pdf ou scannez le code QR pour y accéder. Configuration du BIOS...
Avant la mise à jour : Veuillez télécharger la dernière version du BIOS compatible à votre carte mère sur le site MSI. Ensuite, veuillez sauvegarder le profil BIOS sur la clé USB. Mettre le BIOS à jour : 1. Accédez au BIOS ROM voulu avec le commutateur Multi-BIOS. Ignorez cette étape si votre carte mère ne possède pas ce commutateur.
Seite 147
1. Veuillez télécharger la dernière version du BIOS compatible à votre carte mère sur le site MSI®. 2. Renommez le profil BIOS en MSI.ROM et enregistrez-le à la racine du périphérique de stockage USB 2.0. 3. Connectez l’alimentation aux connecteurs CPU_PWR1 et ATX_PWR1. (Pas besoin d’installer le processeur et la mémoire.)
Seite 148
Содержание Безопасное использование продукции ............. 3 Уведомление о стойках для крепления материнской платы ......4 Избегайте ударов ....................4 Технические характеристики ................5 Комплект поставки .................... 13 Задняя панель портов ввода/ вывода ............. 14 Таблица состояний индикатора порта LAN ............14 Конфигурация...
Seite 149
Индикатор отладочных кодов ................35 Таблица шестнадцатиричных символов ............35 Фазы загрузки ..................... 35 Таблица отладочных кодов................. 35 Установка ОС, драйверов и MSI Center ............40 Установка Windows® 10 ..................40 Установка драйверов ..................40 MSI Center ......................40 UEFI BIOS ......................41 Настройка...
Безопасное использование продукции ∙ Компоненты, входящие в комплект поставки могут быть повреждены статическим электричеством. Для успешной сборки компьютера, пожалуйста, следуйте указаниям ниже. ∙ Убедитесь, что все компоненты компьютера подключены должным образом. Ослабленные соединения компонентов могут привести как к сбоям в работе, так и полной...
Уведомление о стойках для крепления материнской платы Во избежание повреждения материнской платы, запрещается устанавливать любые ненужные стойки в зонах электрических дорожек материнской платы для крепления ее в корпусе компьютера. Знаки «Case standoff keep out zone» (зона, где запрещается устанавливать стойки) отмечены на задней стороне материнской платы...
Ryzen™ 5000 серии, 5000 G-серии, 4000 G-серии, 3000 серии, 3000 G-серии, 2000 серии и 2000 G-серии* Процессор ∙ Поддержка сокета AM4 * Обратитесь msi.com, чтобы получить последнюю информацию о поддержке новых процессоров. Чипсет AMD X570 ∙ 4x слота памяти DDR4 с поддержкой до 128ГБ...
Seite 153
Продолжение с предыдущей страницы ∙ Поддержка PCIe 4.0 / PCIe 3.0 ▪ Слот PCIe 4.0 доступен только при использовании процессоров для настольных ПК AMD Ryzen™ 5000 серии и 3000 серии ∙ 1x слот PCIe x16 (от процессоров) ▪ Слот PCI_E1 поддерживает PCIe 4.0/ 3.0 x16 ▪...
Seite 154
Продолжение с предыдущей страницы ∙ 8x портов SATA 6Гб/с (от чипсета AMD X570) ∙ 4x разъемов M.2 (Ключ M) ▪ Поддержка PCIe 4.0 / PCIe 3.0 ▪ Слот PCIe 4.0 доступен только при использовании процессоров для настольных ПК AMD Ryzen™ 5000 серии...
Seite 155
Продолжение с предыдущей страницы Контроллер AMD X570 ∙ 1x порт USB 3.2 Gen 2 10Гб/с (1 внутренний разъем Type-C) ∙ 4x порта USB 3.2 Gen 1 5Гбит/с Type-A доступны через внутренние разъемы ∙ 2x порта USB 2.0 Type-A на задней панели Контроллер...
Seite 156
Продолжение с предыдущей страницы ∙ 1x 24-контактный разъем питания ATX ∙ 1x 8-контактный разъем питания ATX 12В ∙ 1x 4-контактный разъем питания ATX 12В ∙ 8x разъемов SATA 6Гб/с ∙ 2x разъема USB 2.0 (поддержка 4-х дополнительных портов USB 2.0) ∙...
Seite 157
∙ MSI Center ∙ CPU-Z MSI GAMING Программное ∙ Open Broadcaster Software (OBS) обеспечение ∙ MSI App Player (BlueStacks) ∙ Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive ∙ Norton™ Internet Security Solution ∙ Gaming Mode ∙ Smart Priority ∙ Game Highlights ∙...
Seite 158
Продолжение с предыдущей страницы ∙ Аудио ▪ Audio Boost 5 ∙ Сеть ▪ 2.5G LAN ▪ LAN Manager ▪ Intel WiFi 6E ∙ Охлаждение ▪ All Aluminum Design ▪ M.2 Shield Frozr ▪ Термоинтерфейс K7 Эксклюзивные функции ▪ Choke pad ▪...
Seite 159
▪ Server PCB ▪ 2oz Copper thickened PCB ∙ Защита ▪ PCI-E Steel Armor ▪ Предустановленная заглушка материнской платы на заднюю панель ∙ Опыт использования ▪ MSI Center ▪ Frozr AI Cooling ▪ Click BIOS 5 ▪ Кнопка Flash BIOS Технические характеристики...
Комплект поставки Проверьте комплект поставки материнской платы. В него должны входить следующие элементы: Материнская плата MPG X570S CARBON MAX WIFI Кабели SATA 6Гб/с Y-образный кабель для подключения LED Кабели Кабель для подключения LED JCORSAIR Кабель для подключения LED JRAINBOW Кабель для подключения датчика температуры...
Realtek Audio Console После установки Realtek Audio Console вы можете использовать его для изменения параметров звука, чтобы улучшить качество звука. Дополнительные эффекты Выбор устройства Мастер- громкость Настройки подключений Состояние разъемов ∙ Выбор устройства – позволяет выбрать источник аудио выхода и изменить соответствующие...
Seite 163
Подключение наушников и микрофона Подключение внешнего стерео усилителя (колонок) AUDIO INPUT Подключение звуковой системы 7.1 AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer Задняя панель портов ввода/ вывода...
Установка антенн 1. Подключите антенны к основанию. 2. Прикрутите две антенны к разъемам антенны WiFi, как показано на рисунке ниже. 3. Поместите антенны как можно выше. Задняя панель портов ввода/ вывода...
Процессорный сокет Расстояние от центра процессора до ближайшего слота DIMM. 53.73 мм Процессор AM4 На поверхности процессора AM4 имеется золотой треугольник для правильной установки процессора относительно процессорного сокета материнской платы. Золотой треугольник указывает на контакт 1. ⚠ Внимание! Из-за особенностей архитектуры процессоров АМ4, замена процессора может ∙...
При установке памяти во все слоты, а также при ее разгоне, рекомендуется ∙ использовать более эффективную систему охлаждения памяти. Совместимость и стабильность работы установленных модулей памяти при ∙ разгоне зависит от установленного процессора и других устройств. ∙ Дополнительную информацию о совместимых модулях памяти можно найти на веб-сайте www.msi.com. Компоненты материнской платы...
⚠ Внимание! При установке массивной видеокарты, необходимо использовать такой ∙ инструмент, как MSI Gaming Series Graphics Card Bolster для поддержки веса графической карты и во избежание деформации слота. ∙ Для установки одной карты расширения PCIe x16 с оптимальной производительностью рекомендуется использовать слот PCI_E1.
M2_1~4: Разъемы M.2 (Ключ M) ⚽ Видео Инструкция Смотрите видео, чтобы узнать как использовать M.2 SSD. https://youtu.be/2UeWMgjwogU M2_1 (Процессор) M2_2 (Чипсет) M2_3 (Чипсет) M2_4 (Чипсет) Установка модуля M.2 1. Удалите винты для радиатора M.2 SHIELD FROZR. 2. Удалите M.2 SHIELD FROZR и снять защитную пленку с термоинтерфейса. Компоненты...
Seite 170
3. При необходимости установите поставляемые стойки M.2 в соответствии с длиной M.2 SSD. 4. Вставьте M.2 SSD в разъем М.2 под углом 30 градусов. 5. Закрепите M.2 SSD с помощью прилагаемого винта 8.5H для M.2. ⚠ Внимание! Пропустите шаг 3 и шаг 5, чтобы установить 22110 M.2 в разъемы M2_1 и M2_3 или установить...
SATA1~8: Разъемы SATA 6Гб/с Эти разъемы представляют собой интерфейсные порты SATA 6Гб/с. К каждому порту можно подключить одно устройство SATA. SATA2 SATA1 SATA4 SATA3 SATA6 SATA5 SATA8 SATA7 ⚠ Внимание! Избегайте перегибов кабеля SATA под прямым углом. В противном случае, ∙...
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6: Разъемы вентиляторов Разъемы вентиляторов можно разделить на два типа: с PWM (Pulse Width Modulation) управлением и управлением постоянным током. Разъемы вентиляторов с PWM управлением имеют контакт с постоянным напряжением 12В, а также контакт с сигналом управления скоростью вращения. Управление скоростью...
контакты VCC и земли. ∙ Для того, чтобы зарядить ваш iPad, iPhone и iPod через порты USB, пожалуйста, установите утилиту MSI Center. JUSB2~3: Разъемы USB 3.2 Gen 1 5Гб/с Данные разъемы предназначены для подключения портов USB 3.2 Gen 1 5Гб/с на...
JUSB1: Разъем USB 3.2 Gen 2 10Гб/с Type-C Данный разъем предназначен для подключения портов 3.2 Gen 2 10Гб/с Type-C на передней панели. Данный коннектор имеет защиту от неправильного подключения. При подключении кабеля убедитесь, что коннектор сориентирован правильно относительно разъема. Кабель USB JUSB1 Type-C Порт...
JCI1: Разъем датчика открытия корпуса К этому разъему подключается кабель от датчика открытия корпуса. Нормально Разрешить запись по событию открытия (По умолчанию) корпуса Использование датчика открытия корпуса 1. Подключите датчик открытия корпуса к разъему JCI1. 2. Закройте крышку корпуса. 3. Войдите в BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration. 4.
JDASH1: Разъем контроллера настройки Данный разъем предназначен для подключения модуля контроллера настройки (опционально). No Pin MCU_SMB_SCL_M MCU_SMB_SDA_M VCC5 Ground JBAT1: Джампер очистки данных CMOS (Сброс BIOS) На плате установлена CMOS память с питанием от батарейки для хранения данных о конфигурации системы. Для сброса конфигурации системы (очистки данных CMOS памяти), воспользуйтесь...
Разъем JRGB поддерживает подключение 5050 RGB непрерывных светодиодных лент (12В/G/R/B) длиной до 2 метров с максимальной мощностью 3А (12В). ∙ Перед установкой или заменой светодиодных лент RGB, необходимо полностью обесточить систему и отключить кабель питания. Используйте утилиту MSI для управления удлинительными светодиодными ∙ лентами. Компоненты материнской платы...
яркость подсветки установлена на 20%, к данному разъему можно подключить до 200 светодиодов. ∙ Перед установкой или заменой светодиодных лент RGB, необходимо полностью обесточить систему и отключить кабель питания. ∙ Используйте утилиту MSI для управления удлинительными светодиодными лентами. Компоненты материнской платы...
Разъем JCORSAIR1 используется для подключения RGB светодиодных лент Lighting PRO (5В) с индивидуальной адресацией или вентиляторов CORSAIR с RGB светодиодной подсветкой через контроллер вентиляторов CORSAIR. Когда все элементы правильно подключены, используйте утилиту MSI для управления RGB светодиодными лентами и вентиляторами CORSAIR с подсветкой. Data Ground Подключение...
Встроенные индикаторы Индикаторы отладки EZ Данные светодиоды показывают состояния отладки материнской платы. CPU - процессор не обнаружен или поврежден. DRAM - память DRAM не обнаружена или повреждена. VGA - видеокарта не обнаружена или повреждена. BOOT - устройство загрузки не обнаружено или повреждено.
Индикатор отладочных кодов Индикатор отладочных кодов отображает фазы процесса самотестирования POST, а также коды ошибок. Для получения дополнительной информации см. таблицу отладочных кодов. Индикатор отладочных кодов Таблица шестнадцатиричных символов Шестнадцатиричный символ Индикатор 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F отладочных...
Seite 183
Коды ошибок SEC 0C - 0D Зарезервировано для будущего использования кодами ошибок AMI SEC Микрокод не найден Микрокод не загружен Прогресс-коды PEI Запущен PEI Core Запущена инициализация Pre-memory CPU 12 - 14 Предварительная инициализация памяти CPU (только модуль CPU) Запущена предварительная инициализации System Agent 16 - 18 Предварительная...
Seite 184
6B - 6F Инициализация System Agent DXE(только модуль System Agent) Запущена инициализация PCH DXE Запущена инициализация PCH DXE SMM Инициализация устройств PCH 73 - 77 Инициализация PCH DXE (только модуль PCH) Инициализация модуля ACPI Инициализация CSM 7A - 7F Зарезервировано для будущего использования кодами AMI DXE Запуск...
Seite 185
PCI bus hot plug Очистка NVRAM Сброс конфигурации (сброс настроек NVRAM) B8 - BF Зарезервировано для будущих кодов AMI Коды ошибок DXE Ошибка инициализации процессора Ошибка инициализации System Agent Ошибка инициализации PCH Некоторые протоколы архитектуры недоступны Ошибка выделения ресурсов для PCI. Вне Ресурсов Нет...
Seite 186
Коды ошибок восстановления Восстановление PPI не доступено Капсула восстановления не найдена Неверная капсула восстановления FB - FF Зарезервировано для будущего использования кодами AMI Коды состояний ACPI Следующие коды появляются после загрузки и перехода операционной системы в режимы ACPI. Система входит в режим сна S1 Система...
7. Следуйте инструкциям на экране, чтобы установить Windows® 10. Установка драйверов 1. Загрузите компьютер в Windows® 10. 2. Вставьте USB флэш-диск с драйверами MSI® USB Drive в привод для оптических дисков. 3. Нажмите всплывающее окно Select to choose what happens with this disc и...
Interface). Прошивка UEFI имеет множество новых функций и преимуществ, которые не поддерживаются традиционным BIOS. UEFI полностью заменит традиционный BIOS в будущем. Чтобы использовать полный функционал нового чипсета, режимом загрузки по умолчанию для MSI UEFI BIOS является UEFI. ⚠ Внимание! Термин BIOS в этом руководстве пользователя относится к UEFI BIOS, если не...
Ctrl+F: Вход в страницу поиска * При нажатии клавиши F10 появится информационное окно. Выберите Yes или No, чтобы подтвердить выбор. Инструкции по настройке BIOS Для получения подробной информации о инсрукцииях по настройке BIOS, обратитесь к http://download.msi.com/manual/mb/AMDX570BIOSru.pdf или отсканируйте QR-код и откройте веб-сайт. Настройка BIOS...
очистки данных CMOS. Обновление BIOS Обновление BIOS при помощи M-FLASH Перед обновлением: Пожалуйста, скачайте последнюю версию файла BIOS с сайта MSI, который соответствует вашей модели материнской платы. Сохраните файл BIOS на флэш- диске USB. Обновление BIOS: 1. Переключитесь на рабочий модуль BIOS ROM с помощью переключателя...
Seite 191
Интернет. ∙ Перед обновлением BIOS закройте все остальные приложения. Обновление BIOS: 1. Установите и запустите MSI Center, и затем перейдите на страницу Support. 2. Выберите Live Update и нажмите кнопку Advance. 3. Выберите файл BIOS и нажмите кнопку Install. 4. Когда на экране появится напоминание об установке, нажмите кнопку Install.
Seite 199
前のページから続く AMD X570チップセッ ト ∙ USB 3.2 Gen 2 10Gbpsポート x1 (内部コネクター経由で1 Type-C利用可能) ∙ USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-Aポートx4、 内部コネクター経由 で利用可能 ∙ バックパネルにUSB 2.0 Type-Aポート x2 Asmedia® 1074チップセッ ト ∙ バックパネルにUSB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-Aポート x4 GL850G Hub ∙...
Seite 200
前のページから続く ∙ 24ピンATXメイン電源コネクター x1 ∙ 8ピンATX 12V電源コネクター x1 ∙ 4ピンATX 12V電源コネクター x1 ∙ SATA 6Gb/sコネクター x8 ∙ USB 2.0コネクター x2 (4基の追加USB 2.0ポートをサポート) ∙ USB 3.2 Gen 1 5Gbpsコネクター x2 (4基の追加USB 3.2 Gen 1 5Gbpsポートをサポート) ∙ USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-Cポート x1 ∙...
Seite 201
∙ デバイスドライバー ∙ MSI Center ∙ CPU-Z MSI GAMING ソフトウェア ∙ Open Broadcaster Software (OBS) ∙ MSI App Player (BlueStacks) ∙ Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive ∙ Norton™ Internet Security Solution ∙ Gaming Mode ∙ Smart Priority ∙ Game Highlights ∙...
Seite 202
▪ 2.5G LAN ▪ LAN Manager ▪ Intel WiFi 6E ∙ 冷却 ▪ オールアルミデザイン ▪ M.2 Shield Frozr ▪ K7熱パッ ド MSI独自の機能 ▪ チョークパッ ド ▪ ポンプファン ▪ スマートファンコン トロール ∙ LED ▪ Mystic Light ▪ Mystic Light拡張 (RAINBOW/RGB/CORSAIR) ▪ Mystic Light SYNC ▪...
Seite 203
▪ USB 3.2 Gen 2 10G ▪ Type A+C付きのUSB ▪ フロン トUSB Type-C MSI独自の機能 ▪ デュアルCPU電源 ▪ サーバPCB ▪ 2オンス厚の銅を採用したPCB ∙ 保護 ▪ PCI-E Steel Armor ▪ プレーインストールのIOシールド ∙ 体験 ▪ MSI Center ▪ Frozr AI冷却 ▪ Click BIOS 5 ▪ Flash BIOSボタン 仕様...
リアI/Oパネル USB 3.2 Gen 2 (10Gbps) オーディオ USB 3.2 PS/2 マウス / Type-A ポート Gen 2 Wi-Fi アンテナ キーボード (10Gbps) 2.5Gbps コネクター クリアCMOS Type-A ボタン Flash USB 2.0 光角型 USB 3.2 BIOS ボタン Type-A S/PDIF 出力 USB 3.2 Gen 2 Gen 1 (10Gbps) Flash...
JUSB1: USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-Cコネクター このコネクターにはフロン トパネルのUSB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-Cコネクターを接続しま す。 このコネクターは確実なデザインを持っています。 ケーブルを接続すると、 対応方向で接 続することを確認して ください。 USB Type-Cケー JUSB1 ブル フロン トパネルの USB Type-Cポート JAUD1: フロントオーディオコネクター このコネクターにはフロン トパネルのオーディオジャ ックを接続します。 MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin...
Seite 236
목차 안전 지침 ........................ 3 케이스 스탠드 오프 알림.................... 4 충돌 방지 알림 ......................4 사양 ......................... 5 제품 내용물......................12 후면 I/O 패널 ......................13 LAN 포트 LED 상태 표시 ..................13 오디오 포트 구성 도표 ..................... 13 Realtek 오디오 콘솔 ....................14 안테나...
Seite 237
ACPI 상태 코드 ...................... 38 OS, 드라이브 & 유틸리티 설치하기 ................ 39 Windows® 10 설치하기 ................... 39 드라이버 설치하기 ....................39 MSI 센터 ........................ 39 UEFI BIOS ......................40 BIOS (바이오스) 설정 .................... 41 BIOS 설정....................... 41 BIOS 사용자 가이드 ....................41 BIOS 리셋.......................
안전 지침 ∙ 이 패키지에 포함된 부품은 정전기 방전(ESD)에 의해 파손될 우려가 있으므로 다음의 설명에 따라 컴퓨터를 조립하십시오. ∙ 모든 부품이 제대로 연결되었는지 확인하십시오. 제대로 연결되지 않을 경우, 컴퓨터가 부품을 인식하지 못하거나 컴퓨터를 켤 수가 없게 됩니다. ∙ 부품의 예리한 부분에 손을 다칠 수 있으므로 메인보드 취급시 가장자리 부분을 잡으십시오. ∙...
케이스 스탠드 오프 알림 메인보드의 손상을 방지하기 위해 메인보드 회로와 컴퓨터 케이스 사이에 불필요한 장착 스탠드오프는 금지됩니다. 케이스 스탠드오프 유지 구역 표지판은 메인보드 뒷면(아래 그림 참조)에 표시되어 사용자에게 경고의 역할을 합니다. 충돌 방지 알림 각 나사 구멍 주위에 보호 페인트가 인쇄되어 있어 부품이 긁히는 것을 방지합니다. 목차...
Seite 240
▫ 2DPC 2R 최대 속도 3600 MHz ∙ 듀얼 채널 모드 지원 ∙ non-ECC, un-buffered 메모리 지원 * 호환 가능한 메모리에 대한 자세한 정보는 msi.com을 방문하여 알아보시기 바랍니다. ∙ PCIe 4.0 / PCIe 3.0 지원 ▪ AMD Ryzen™ 5000 시리즈 및 3000 시리즈 데스크탑...
Seite 241
이전 페이지로부터 계속 ∙ 1x HDMI 2.1 포트, 최대 4K 60Hz 해상도 지원*/** 온보드 그래픽 * 통합 그래픽이 내장된 프로세서에 사용할 수 있습니다 . ** 그래픽 사양은 설치된 CPU에 따라 다를 수 있습니다. 멀티-GPU AMD CrossFire™ 기술 지원 1x Realtek® 8125B 2.5Gbps LAN 컨트롤러 인텔®...
Seite 242
이전 페이지로부터 계속 ∙ CPU/시스템/칩셋 온도 감지 하드웨어 모니터 ∙ CPU/시스템/펌프 팬 속도 감지 ∙ CPU/시스템/펌프 팬 속도 제어 AMD X570 칩셋 ∙ 1x USB 3.2 Gen 2 10Gbps 포트 (1 Type-C 내장 커넥터) ∙ 4x USB 3.2 Gen 1 5Gbps 내장 커넥터를 통해 Type-A 포트 ∙...
Seite 243
이전 페이지로부터 계속 ∙ 1x 24핀 ATX 메인 전원 커넥터 ∙ 1x 8핀 ATX 12V 전원 커넥터 ∙ 1x 4핀 ATX 12V 전원 커넥터 ∙ 8x SATA 6Gb/s 커넥터 ∙ 2x USB 2.0 커넥터 (외 4 USB 2.0 포트 지원) ∙...
Seite 244
∙ 드라이버 ∙ MSI 센터 ∙ CPU-Z MSI 게이밍 소프트웨어 ∙ Open Broadcaster Software (OBS) ∙ MSI App 플레이어 (BlueStacks) ∙ 구글 유틸리티 : 크롬™, 툴바, 드라이브 ∙ 노턴™ 인터넷 시큐리티 솔루션 ∙ 게이밍 모드 ∙ 스마트 우선순위 ∙ 게임 하이라이트...
Seite 245
이전 페이지로부터 계속 ∙ 오디오 ▪ 오디오 부스트 5 ∙ 네트워크 ▪ 2.5G LAN ▪ LAN 매니저 ▪ 인텔 WiFi 6E ∙ 쿨링 ▪ 모든 알루미늄 디자인 ▪ M.2 쉴드 프로져 ▪ K7 열 패드 특수 기능 ▪ Choke 패드 ▪...
Seite 246
▪ 듀얼 CPU 전원 ▪ 서버 PCB ▪ 2oz Copper thickened PCB ∙ 보호 ▪ PCI-E 스틸 아머 ▪ 사전 설치된 I/O 쉴드 ∙ 익스피리언스 ▪ MSI 센터 ▪ 프로져 AI 쿨링 ▪ 클릭 BIOS 5 ▪ 플래쉬 BIOS 버튼 사양...
제품 내용물 메인보드 패키지의 내용물을 확인하십시오.다음 품목들이 패키지에 들어 있어야 합니다: 메인보드 MPG X570S CARBON MAX WIFI SATA 6Gb/s 케이블 LED Y 케이블 서류 LED JCORSAIR 케이블 LED JRAINBOW 케이블 열 센서 케이블 Wi-Fi 안테나 M.2 나사 + 스탠드오프 (2 세트/팩) 케이스...
후면 I/O 패널 USB 3.2 Gen 2 (10Gbps) USB 3.2 PS/2 마우스 / Type-A 오디오 포트 Gen 2 Wi-Fi 안테나 키보드 (10Gbps) 커넥터 2.5Gbps CMOS 클리어 Type-A 버튼 플래쉬 BIOS USB 2.0 옵티컬 USB 3.2 버튼 Type-A S/PDIF- USB 3.2 Gen 2 출력...
Realtek 오디오 콘솔 Realtek 오디오 콘솔을 설치한 후 사운드 설정을 변경하여 더 나은 사운드를 경험할 수 있습니다. 애플리케이션 강화 장치 선택 메인 볼륨 커넥터 설정 잭 설정 ∙ 장치 선택 - 오디오 출력 소스를 선택하여 관련 옵션을 변경합니다. 체크 표시된 장치가 기본 장치입니다.
Seite 250
헤드폰 및 마이크용 오디오 잭 도표 스테레오 스피커용 오디오 잭 도표 AUDIO INPUT 7.1-채널 스피커용 오디오 잭 도표 AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer 후면 I/O 패널...
CPU 소켓 CPU 중심에서 가장 가까운 DIMM 슬롯까지의 거리 53.73 mm AM4 CPU 소개 메인보드에 CPU를 정확하게 배치하기 위하여 AM4 CPU표면에 노란색 삼각형이 있습니다. 노란색 삼각형은 1 번 핀을 나타냅니다. ⚠ 중요사항 프로세서를 변경할 때, AM4 프로세서 구성 특성으로 인해 시스템 구성을 지우고 BIOS를 ∙...
풀 DIMM 설치 또는 오버클로킹을 위해 보다 효율적으로 메모리 냉각 시스템을 사용할 것을 권장합니다. 오버클로킹시의 안정성과 설치된 메모리 모듈의 호환성은 설치된 CPU 및 장치에 따라 ∙ 달라집니다. 호환 가능한 메모리에 대한 자세한 정보는 www.msi.com을 방문하여 알아보시기 바랍니다. ∙ 구성품 개요...
⚠ 중요사항 크고 무거운 그래픽 카드를 설치할 경우, 그래픽 카드를 안전하게 지지하여 슬롯의 변형을 ∙ 방지하기 위해 MSI 게이밍 시리즈 그래픽 카드 지지대와 같은 장치를 사용하시면 더욱 안전합니다. ∙ 하나의 PCIe x16 확장 카드를 설치하여 최적의 효과를 원하신다면 PCI_E1슬롯을 사용할...
SATA1~8: SATA 6Gb/s 커넥터 이 커넥터는 SATA 6Gb/s 인터페이스 포트입니다 . 각 커넥터에 하나의 SATA 장치를 연결할 수 있습니다 . SATA2 SATA1 SATA4 SATA3 SATA6 SATA5 SATA8 SATA7 ⚠ 중요사항 ∙ SATA 케이블을 90 도로 꺽지 마십시오 . 그럴 경우 , 전송 중 데이터가 손상될 수 있습니다 . SATA 케이블의...
Seite 259
CPU_PWR1~2, ATX_PWR1: 전원 커넥터 이 커넥터를 사용하여 ATX 전원 공급 장치를 연결할 수 있습니다. CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V CPU_PWR2 Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB...
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6: 팬 커넥터 팬 커넥터는 PWM (Pulse Width Modulation) 모드와 DC 모드로 분류될 수 있습니다. PWM 모드 팬 커넥터는 12V의 일정한 출력을 제공하고 속도 제어 신호에 따라 팬의 회전 속도를 조정합니다. DC 모드 팬 커넥터는 전압의 변화에 따라 팬의 회전 속도를 제어합니다. 자동 모드...
∙ VCC 및 그라운드 핀을 정확히 연결하여야 손상을 방지할 수 있습니다. ∙ USB 포트를 통하여 iPad,iPhone 및 iPod를 충전하려면 MSI 센터 유틸리티를 설치하시기 바랍니다. JUSB2~3: USB 3.2 Gen 1 5Gbps 커넥터 이 커넥터를 사용하여 전면 패널의 USB 3.2 Gen 1 5Gbps 포트를 연결할 수 있습니다.
JUSB1: USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-C 커넥터 이 커넥터를 사용하여 전면 패널의 USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-C 커넥터를 연결할 수 있습니다. 이 커넥터는 풀 프루프(foolproof )로 작동하도록 디자인되었으며 케이블 연결시 정확한 방향으로 연결하시기 바랍니다. USB Type-C JUSB1 케이블 전면...
JDASH1 : 튜닝 컨트롤러 커넥터 이 커넥터를 사용하여 옵션인 튜닝 컨트롤러 모듈을 연결할 수 있습니다. No Pin MCU_SMB_SCL_M MCU_SMB_SDA_M VCC5 Ground JBAT1: CMOS (Reset BIOS) 클리어 점퍼 보드에 시스템 구성 데이터를 유지하기 위해 외부 배터리로부터 전원을 공급 받는 CMOS 메모리가 있습니다. 시스템 구성을 지우려면 점퍼를 아래와 같이 설정하여 CMOS 메모리를 지우세요.
JRGB 커넥터는 최대 3A (12V) 정격 전력에서 최대 2미터 연속 5050 RGB LED 스트립 (12V/G/R/B)을 지원합니다. ∙ RGB LED 스트립을 설치 또는 제거하기 전에 항상 전원 공급 장치의 전원을 끄고 전원 코드를 콘센트에서 뽑아주세요. MSI 소프트웨어를 사용하여 확장된 LED 스트립을 조정하세요. ∙ 구성품 개요...
RGB LED 스트립(5V/Data/Ground)을 지원합니다. 밝기 20%의 경우에 커넥터는 최대 200 개의 LED를 지원합니다. RGB LED 스트립을 설치 또는 제거하기 전에 항상 전원 공급 장치의 전원을 끄고 전원 ∙ 코드를 콘센트에서 뽑아주세요. ∙ MSI 소프트웨어를 사용하여 확장된 LED 스트립을 조정하세요. 구성품 개요...
JCORSAIR1: CORSAIR 커넥터 JCORSAIR1 커넥터는 CORSAIR 개별 주소 지정가능한 라이팅 PRO RGB LED 스트립 5V 또는 CORSAIR RGB 팬을 CORSAIR 팬 허브와 연결할 수 있습니다. 모든 항목이 제대로 연결되면 CORSAIR RGB LED 스트립과 팬을 MSI 소프트웨어와 함께 조정할 수 있습니다. Data Ground CORSAIR RGB 팬...
온보드 LEDs EZ 디버그 LED 이 LED는 메인보드의 디버그 상태를 나타냅니다. CPU -CPU가 감지되지 않거나 고장났음을 나타냅니다. DRAM -DRAM이 감지되지 않거나 고장났음을 나타냅니다. VGA - GPU가 감지되지 않거나 고장났음을 나타냅니다. BOOT - 부팅 장치가 감지되지 않거나 고장났음을 나타냅니다. JPWRLED1: LED 전원 입력 이...
디버그 코드 LED Debug Code LED(디버그 코드 LED)는 POST (부팅시 자가점검)하는 동안과 POST 후의 진행 코드 및 오류 코드를 나타냅니다. 자세한 내용은 디버그 코드 LED 표를 참조하세요. 디버그 코드 LED 16진수 도표 16진수 디버그 코드 LED 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F 디스플레이...
Seite 270
SEC 오류 코드 0C - 0D AMI SEC 오류 코드를 위한 예비용 코드 마이크로를 찾을 수 없음 마이크로가 로드 되지 않음 PEI 진행 코드 PEI 코어 작동 Pre-memory CPU 초기화 작동 12 - 14 Pre-memory CPU 초기화 (CPU 모듈 특정) Pre-memory 시스템...
Seite 272
PCI 버스 핫 플러그 Clean-up of NVRAM 구성 재설정 (NVRAM 재설정) B8 - BF AMI 코드를 위한 예비용 코드 DXE 오류 코드 CPU 초기화 오류 시스템 에이전트 초기화 오류 PCH 초기화 오류 일부 규약은 사용할 수 없음 PCI 자원 할당 오류. 자원 부족 Legacy Option ROM에...
MSI 센터는 게임 설정을 쉽게 최적화하고 콘텐츠 생성 소프트웨어를 원활하게 사용할 수 있도록 지원하는 응용 프로그램입니다 . 또한 PC 및 기타 MSI 제품에 대한 LED 빛 효과를 제어하고 동기화할 수 있습니다 . MSI 센터를 사용하면 이상적인 모드를 사용자 지정하고 , 시스템...
MSI UEFI BIOS는 UEFI(Unified Extensible Firmware Interface) 구성과 호환 가능합니다. UEFI는 기존 BIOS가 달성 할 수없는 많은 새로운 기능과 장점을 가지고 있으며 향후 BIOS를 완전히 대체 할 것입니다. MSI의 UEFI BIOS는 새로운 칩셋의 기능을 최대한 활용하기 위해 기본 부팅 모드로 UEFI를 사용합니다.
* F10 키를 누르면 확인 대화창이 나타나며 변경사항에 대한 정보를 제공합니다 . Yes( 예 ) 또는 No( 아니요 ) 를 클릭하여 선택을 확인합니다 . BIOS 사용자 가이드 BIOS 설정에 대한 자세한 사항은 다음의 주소를 http://download.msi.com/manual/mb/AMDX570BIOSkr.pdf 참조 하시거나 QR 코드를 스캔하십시오. BIOS (바이오스) 설정...
재설정하려면 CMOS 클리어 섹션을 참조하세요. BIOS(바이오스) 업데이트 M-FLASH로 BIOS 업데이트 업데이트 하기전: 구입한 모듈에 맞는 최신 BIOS 파일을 MSI 웹사이트에서 다운로드한 후 BIOS 파일을 USB 플래시 드라이브에 저장합니다. BIOS 업데이트: 1. Multi-BIOS 스위치로 대상 BIOS ROM으로 전환합니다. 메인보드에 이 스위치가 없으면...
Seite 278
2. BIOS 파일 이름을 MSI.ROM으로 변경하고 USB 플래쉬 드라이브에 저장합니다. 3. CPU_PWR1및 ATX_PWR1에 전원 공급 장치를 연결합니다. (전원 공급 장치만 필요합니다.) 4. MSI.ROM 파일이 포함된 USB 2.0 저장 장치를 후면 I/O 패널의 플래시 BIOS 포트에 연결합니다. 5. 플래쉬 BIOS 버튼을 눌러 BIOS를 플래쉬하면 LED 표시등이 깜빡이기 시작합니다.
JUSB1: USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-C 接頭 這個接頭可供連接前面板上的 USB 3.2 Gen 2 10GbpsType-C 接頭 , 這個接頭具有防呆設 計 。 請務必以相對應的方向正確連接 。 USB Type-C 連 JUSB1 接線 前面板上的 USB Type-C 連接埠 JAUD1: 前置音效插孔 本插孔用於連接前面板的音訊插孔 。 MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin...
內建 LED 指示燈 除錯 LED 指示燈 這些 LED 指示燈會表示主機板的偵錯狀態 。 CPU - 表示未偵測到 CPU 或已故障 。 DRAM - 表示未偵測到記憶體或已故障 。 VGA - 表示未偵測到顯示晶片或已故障 。 BOOT - 表示未偵測到開機裝置或已故障 。 JPWRLED1: LED 電源接頭 零售商使用此連接器演示內載 LED 燈效果 。 JPWRLED1 - LED 電源接頭 LED_SW1: EZ LED 指示燈控制 此開關用於打開/ 關閉主機板上的所有...
除錯碼 LED 除錯碼 LED 會在 POST 期間及之後顯示進度與錯誤碼 。 詳細資料請參閱 「除錯碼 LED」 表 。 除錯碼 LED 十六進位字元表 十六進位 除錯碼 LED 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F 燈號 開機階段 Security (SEC) – 前期低階初始化 Pre-EFI Initialization (PEI) –...
JUSB1: USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-C 接口 此接口允许您在前置面板上来连接 USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-C 接口。 该接口具有防呆 设计。 当您连接电缆时, 请务必将其与相应的方向连接。 USB Type-C 电缆 JUSB1 前置面板上的 USB Type-C 端口 JAUD1: 前置音频接口 此接口允许您连接前置面板上音频插孔。 MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L...
板载 LED 灯 简易侦错 LED 灯 LED 指示灯在主板中的侦错状态。 CPU - 表示 CPU 无法检测或故障。 DRAM - 表示 DRAM 无法检测或故障。 VGA - 表示 GPU 无法检测或故障。 BOOT - 表示启动设备无法检测或故障。 JPWRLED1: LED 电源输入 此接口是被零售商用来演示板载 LED 灯效果 。 JPWRLED1 - LED 电源输入 LED_SW1: 简易 LED 灯控制 此开关用于打开/关闭主板上的所有...
侦错代码 LED 灯 开机并在 POST 之后, 侦错代码 LED 灯将会显示进度和错误代码。 详情请参阅侦错代码 LED 灯表。 侦错代码 LED 灯 十六进制字符表 十六进制 侦错代码 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F LED 灯显示 启动阶段 安全 (SEC) – 最低级初始化 Pre-EFI 初始化...
Seite 357
SEC 错误代码 0C - 0D 预留给将来的 AMI SEC 错误代码 未发现微代码(Microcode) 未加载微代码(Microcode) PEI 进度代码 PEI 进度代码 开始预内存 CPU 初始化 12 - 14 预内存 CPU 初始化 (特定 CPU 模块) 开始预内存系统助手(System Agent)初始化 16 - 18 预内系统助手(System Agent)初始化(特定系统助手(System Agent)模块) 开始预内存 PCH 初始化 1A - 1C 预内存...
6. 驱动程序的安装将继续进行, 完成后将提示您重新启动。 7. 点击 OK 按钮完成安装。 8. 重新启动您的电脑。 MSI Center MSI Center 是一款可帮助您轻松优化游戏设置并顺利使用内容创建软件的应用程序。 它 还使您可以控制和同步 PC 和其他 MSI 产品上的 LED 灯光效果。 借助 MSI Center, 您可 以自定义理想模式, 监视系统性能并调整风扇速度。 MSI Center 用户指南 如果您想了解有关 MSI Center 的更多信息, 请参考 http://download.msi.com/manual/mb/MSICENTERCS.pdf 或扫描 QR 码进行访问。...
∙ This device may not cause harmful interference. ∙ This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. MSI Computer Corp. 901 Canada Court, City of Industry, CA 91748, USA (626)913-0828 www.msi.com...
Seite 367
∙ ErP Directive 2009/125/EC Compliance with these directives is assessed using applicable European Harmonized Standards. The point of contact for regulatory matters is MSI-Europe: Eindhoven 5706 5692 ER Son. Products with Radio Functionality (EMF) This product incorporates a radio transmitting and receiving device. For computers in normal use, a separation distance of 20 cm ensures that radio frequency exposure levels comply with EU requirements.
Seite 368
Wireless Radio Use This device is restricted to indoor use when operating in the 2.4GHz, 5GHz, 6GHz frequency band. Cet appareil doit être utilisé à l’intérieur. 당해 무선설비는 운용중 전파혼신 가능성이 있음. この製品は 、 周波数帯域 2.4GHz, 5GHz, 6GHz で動作しているときは 、 屋内においてのみ使 用可能です...
Seite 369
KC인증서 상호: (주)엠에스아이코리아 제품명: 메인보드 모델명: 10-7D52 제조년월: 2021년 R-R-MSI-10-7D52 제조자 및 제조국가: MSI/중국 상호: (주)엠에스아이코리아 제품명: USB FLASH DRIVE 모델명: USB2VR09 제조년월: 2023년 R-R-MSI-USB2VR09 제조자 및 제조국가: MSI/중국...
∙ Users should contact the local authorized point of collection for recycling and disposing of their end-of-life products. ∙ Visit the MSI website and locate a nearby distributor for further recycling information. ∙ Users may also reach us at gpcontdev@msi.com for information regarding proper Disposal, Take-back, Recycling, and Disassembly of MSI products.
Seite 371
MSI will comply with the product take back requirements at the end of life of MSI- branded products that are sold into the EU. You can return these products to local collection points.
Seite 372
MSI će poštovati zahtev o preuzimanju ovakvih proizvoda kojima je istekao vek trajanja, koji imaju MSI oznaku i koji su prodati u EU. Ove proizvode možete vratiti na lokalnim mestima za prikupljanje.
MSI si adeguerà a tale Direttiva ritirando tutti i prodotti marchiati MSI che sono stati venduti all’interno dell’Unione Europea alla fine del loro ciclo di vita.
Seite 374
Việt Nam RoHS Kể từ ngày 01/12/2012, tất cả các sản phẩm do công ty MSI sản xuất tuân thủ Thông tư số 30/2011/TT-BCT quy định tạm thời về giới hạn hàm lượng cho phép của một số hóa chất độc hại có trong các sản phẩm điện, điện tử”...
Alternatively, please try the following help resources for further guidance. ∙ Visit the MSI website for technical guide, BIOS updates, driver updates, and other information: http://www.msi.com ∙ Register your product at: http://register.msi.com Revision History ∙...