Herunterladen Diese Seite drucken
HP Color LaserJet Enterprise X654 Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Color LaserJet Enterprise X654:

Werbung

HP Color LaserJet Enterprise X654
HP Color LaserJet Enterprise X65455
HP Color LaserJet Enterprise X65465
Benutzerhandbuch
www.hp.com/support/colorljX654

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HP Color LaserJet Enterprise X654

  • Seite 1 HP Color LaserJet Enterprise X654 HP Color LaserJet Enterprise X65455 HP Color LaserJet Enterprise X65465 Benutzerhandbuch www.hp.com/support/colorljX654...
  • Seite 2 HP Color LaserJet Enterprise X654, X65455, X65465 - Benutzerhandbuch ZUSAMMENFASSUNG Dieses Handbuch enthält Informationen zu Konfiguration, Nutzung, Garantie, Sicherheit und Umweltschutz.
  • Seite 3 Produkt bzw. Dienst. Keine der hier zur Verfügung gestellten Informationen kann als Microsoft®, Windows® und Windows Server® eine zusätzliche Garantiezusage ausgelegt sind in den USA eingetragene Marken der werden. HP haftet nicht für technische oder Microsoft Corporation. redaktionelle Fehler bzw. Auslassungen in diesem Dokument. ®...
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis 1 Druckerübersicht..............................................1 Warnsymbole..............................................1 Potenzielle Gefahr von Stromschlägen..................................2 Druckeransichten............................................2 Vorderansicht des Druckers...................................... 2 Rückansicht des Druckers......................................3 Bedienfeldanzeige..........................................4 Druckerspezifikationen ..........................................7 Technische Daten..........................................7 Unterstützte Betriebssysteme ....................................8 Lösungen für das mobile Drucken ..................................10 Druckerabmessungen.........................................10 Stromverbrauch, elektrische Spezifikationen und Geräuschemissionen................11 Bereich Betriebsumgebung......................................
  • Seite 5 Drucken über den SuperSpeed-USB-3.0-Anschluss (kabelgebunden)....................50 Methode 1: Aktivieren des SuperSpeed-USB-3.0-Anschlusses über die Menüs des Bedienfelds des Druckers..............................................50 Methode 2: Aktivieren des SuperSpeed-USB-3.0-Anschlusses über den HP Embedded Web Server (nur Drucker mit Netzwerkverbindung) ................................50 5 Verwalten des Druckers..........................................52 Erweiterte Konfiguration mit dem integrierten HP Webserver (EWS) ....................52 Einführung............................................
  • Seite 6 Einführung............................................69 Methode 1: Wiederherstellung der Werkseinstellungen über das Bedienfeld des Druckers.........69 Methode 2: Wiederherstellung der Werkseinstellungen über den integrierten HP Webserver (nur Drucker mit Netzwerkanschluss)..................................69 Die Meldung „Patrone ist bald leer“ oder „Patrone ist fast leer“ wird auf dem Bedienfeld des Druckers oder auf dem eingebetteten Webserver (Embedded Web Server, EWS) angezeigt..............70...
  • Seite 7 Kroatien..............................................142 Lettland ..............................................142 Litauen ..............................................142 Estland..............................................143 Gewährleistung mit Premiumschutz von HP: Eingeschränkte Gewährleistungserklärung für HP LaserJet- Tonerpatrone...............................................143 Eingeschränkte Gewährleistungsgarantie für langlebige Verbrauchsmaterialien und Wartungskits ....143 HP Richtlinien für nicht von HP hergestelltes Verbrauchsmaterial.....................144 HP Website zum Schutz vor Fälschungen................................144 In der Tonerpatrone gespeicherte Daten ................................
  • Seite 8 Papierverbrauch............................................153 Kunststoffe ..............................................153 HP LaserJet-Druckverbrauchsmaterial..................................153 Papier................................................153 Materialeinschränkungen .........................................153 Batterieinformationen .........................................153 Entsorgung von Altgeräten durch die Benutzer (EU und Indien) ......................154 Recycling von Elektronik-Hardware ....................................154 Brasilien – Informationen zum Hardware-Recycling ............................155 WEEE (Türkei)............................................... 155 Chemische Substanzen........................................155 Produktleistungsdaten pro Verordnung 1275/2008 der Kommission der Europäischen Union und dem Vereinigten Königreich .........................................
  • Seite 9 Weißrussland...........................................165 FCC-Konformitätserklärung – USA ..................................165 Erklärung für Australien......................................166 Brasilien (Portugiesisch)......................................166 Angaben für Kanada ........................................166 Produkte mit 5 GHz-Betrieb – Industry of Canada..........................166 Strahlenbelastung durch Funkfrequenz (Kanada) ..........................167 Europäischer Zulassungshinweis ..................................167 CMIIT-Erklärung zu kabellosen Geräten (China)............................167 Hinweis für die Verwendung in Japan ................................167 Hinweis für die Verwendung in Russland..............................167 Hinweis für Mexiko........................................167 Erklärung für Taiwan........................................167...
  • Seite 10 ● Beitritt zu Support-Foren ● Suchen nach Garantie- und Zulassungsinformationen Warnsymbole Seien Sie vorsichtig vor, wenn Ihr HP Drucker ein Warnsymbol anzeigt, und gehen Sie entsprechend den Beschreibungen der Symbole vor. Abbildung 1-1 Vorsicht: Stromschlaggefahr Abbildung 1-2 Vorsicht: Heiße Oberfläche Abbildung 1-3 Vorsicht: Körperteile von beweglichen Teilen fernhalten...
  • Seite 11 Potenzielle Gefahr von Stromschlägen Nehmen Sie diese wichtigen Sicherheitsinformationen zur Kenntnis. ● Beachten Sie unbedingt diese Sicherheitshinweise, um die Gefahr von Stromschlägen zu vermeiden. ● Befolgen Sie stets die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen, wenn Sie dieses Produkt verwenden, um die Gefahr von Verletzungen, Bränden oder Stromschlägen zu vermeiden. ●...
  • Seite 12 Abbildung 1-6 Vorderansicht des Druckers Option Beschreibung Bedienfeld mit Farb-Touchscreen (nach oben schwenkbar) Ein-/Austaste USB-Anschluss für Direktdruck Schließen Sie ein USB-Flash-Laufwerk an, um ohne Computer zu drucken oder zu scannen oder um die Gerätefirmware zu aktualisieren. HINWEIS: Ein Administrator muss diesen Anschluss aktivieren, bevor Sie ihn verwenden können. Rechte Klappe, für Zugang zum Beheben von Papierstaus Fach 1 (Mehrzweckfach) Zugangsklappe von Fach 2 bei Papierstau...
  • Seite 13 Abbildung 1-7 Rückansicht des Druckers Option Beschreibung LAN-Ethernet-Netzwerkanschluss (RJ-45) SuperSpeed USB 3.0-Schnittstellenanschluss SuperSpeed USB 3.0-Hostanschluss (zum Speichern von Jobs und persönlichen Drucken) HINWEIS: Dieser Anschluss sollte abgedeckt bleiben, wenn er nicht verwendet wird. Netzanschluss Bedienfeldanzeige Über das Bedienfeld können Sie auf die Druckerfunktionen zugreifen und den aktuellen Druckerstatus einsehen.
  • Seite 14 ändern Sie diese. ● HP Web Services: Sehen Sie Informationen zum Anschließen des Druckers und Senden des Auftrags an den Drucker mit HP Web Services (ePrint). Mit der Hilfe-Schaltfläche öffnen Sie das integrierte Hilfesystem. Schaltfläche „Hilfe“ Die Statuszeile enthält Informationen zum Gesamtstatus des Druckers.
  • Seite 15 Option Steuerung Beschreibung Anwendungen Drücken Sie auf ein beliebiges Symbol, um die Anwendung zu öffnen. Wischen Sie seitwärts über den Bildschirm, wenn Sie auf weitere Anwendungen zugreifen möchten. HINWEIS: Je nach Drucker stehen unterschiedliche Anwendungen zur Verfügung. Der Administrator kann gezielt festlegen, welche Anwendungen in welcher Reihenfolge angezeigt werden.
  • Seite 16 Druckerspezifikationen Ermitteln Sie die Spezifikationen für Ihr Druckermodell. Technische Daten Überprüfen Sie die technischen Daten des Druckers. Aktuelle Informationen finden Sie auf Support für HP Color LaserJet Enterprise X654. Produktnummern für jedes Modell ● X654DN – #6QQ00A ● X65455DN – #49L02A ●...
  • Seite 17 Druckerverkleidungen Unterstützte Betriebssysteme Erfahren Sie mehr über unterstützte Betriebssysteme. Die folgenden Informationen beziehen sich auf die druckerspezifischen Windows PCL 6- und HP Druckertreiber für macOS sowie auf das Softwareinstallationsprogramm. Windows: Das HP-Softwareinstallationsprogramm kann von der Drucker-Support-Website für diesen Drucker heruntergeladen werden und installiert je nach Windows-Betriebssystem den richtigen HP PCL.6-Druckertreiber.
  • Seite 18 Dieser Drucker unterstützt Mac-Computer. Laden Sie HP Easy Start entweder von 123.hp.com oder von der Supportseite für Ihren Drucker herunter und verwenden Sie dann das Programm, um den HP Druckertreiber zu installieren. HP Easy Start ist nicht im Lieferumfang des HP Softwareinstallationsprogramms enthalten. Rufen Sie 123.hp.com...
  • Seite 19 2 GB freier Festplattenspeicher Lösungen für das mobile Drucken HP hat mehrere Mobil-Lösungen im Angebot, um einfaches Drucken auf einem HP Drucker von einem Laptop, Tablet, Smartphone oder einem anderen Mobilgerät zu ermöglichen. Die vollständige Liste und weitere Informationen darüber, welche Lösung am besten geeignet ist, finden Sie unter www.hp.com/go/MobilePrinting.
  • Seite 20 Der Drucker muss sich für einen ordnungsgemäßen Betrieb in einer Umgebung befinden, die bestimmten Stromversorgungsspezifikationen entspricht. Aktuelle Informationen finden Sie auf Support für HP Color LaserJet Enterprise X654. ACHTUNG: Die Stromversorgung ist von dem Land/der Region abhängig, in dem der Drucker verkauft wird.
  • Seite 21 Grundlegende Konfigurationsanleitungen werden in dem im Lieferumfang enthaltenen Hardware- Installationshandbuch erläutert. Weitere Anleitungen finden Sie auf der Kundendienst-Webseite von Öffnen Sie Support für HP Color LaserJet Enterprise X654 für die HP Kompletthilfe für den Drucker, die die folgenden Informationen beinhaltet: ●...
  • Seite 22 Die folgenden Informationen sind zum Zeitpunkt der Veröffentlichung richtig. Aktuelle Informationen finden Sie unter Support für HP Color LaserJet Enterprise X654. Weitere Informationen: Die HP Kompletthilfe für den Drucker beinhaltet die folgenden Informationen: ● Installieren und Konfigurieren ● Lernen und Verwenden ●...
  • Seite 23 Öffnen Sie Fach 1. Ziehen Sie die Fachverlängerung heraus, um das Papier gegebenenfalls zu stützen. Verwenden Sie die Anpassungsverriegelung, um die Papierführungen nach außen zu spreizen. Legen Sie Papier in das Fach ein. Achten Sie darauf, dass sich das Papier unterhalb der an den Papierführungen angebrachten Markierung befindet.
  • Seite 24 Schieben Sie die seitlichen Führungen anhand der Anpassungsverriegelung nach innen, bis sie leicht am Papier anliegen, ohne es zu biegen. Papierausrichtung in Fach 1 (Mehrzweckfach) Legen Sie das Papier korrekt in die Fach 1 (Mehrzweckfach) ein, um höchste Druckqualität zu gewährleisten.
  • Seite 25 Tabelle 2-1 Briefkopfpapier oder vorgedrucktes Papier – Hochformat Duplexmodus So legen Sie Papier ein 1-seitiger Druck Druckseite unten Untere Kante zeigt zum Drucker Rechte Seite der vorgedruckten Abbildung voran Automatischer, beidseitiger Druck oder Drucken mit Druckseite oben aktiviertem alternativem Briefkopfmodus Obere Kante zeigt zum Drucker Linke Seite der vorgedruckten Abbildung voran Kapitel 2 Papierfächer...
  • Seite 26 Tabelle 2-2 Briefkopfpapier oder vorgedrucktes Papier – Querformat Duplexmodus So legen Sie Papier ein 1-seitiger Druck Druckseite unten Rechte Kante des vorgedruckten Bilds voran Untere Kante zeigt zum Drucker Automatischer, beidseitiger Druck oder Drucken mit Druckseite oben aktiviertem alternativem Briefkopfmodus Linke Seite des vorgedruckten Bilds voran Obere Kante zeigt zum Drucker Papierausrichtung in Fach 1 (Mehrzweckfach)
  • Seite 27 Tabelle 2-3 Vorgelochtes Papier – Hochformat Duplexmodus So legen Sie Papier ein 1-seitiger Druck Druckseite unten Lochung in Richtung Rückseite des Druckers Automatischer, beidseitiger Druck oder Drucken mit Druckseite oben aktiviertem alternativem Briefkopfmodus Lochung in Richtung Rückseite des Druckers Tabelle 2-4 Vorgelochtes Papier –...
  • Seite 28 Tabelle 2-4 Vorgelochtes Papier – Querformat (Fortsetzung) Duplexmodus So legen Sie Papier ein Automatischer, beidseitiger Druck oder Drucken mit Druckseite oben aktiviertem alternativem Briefkopfmodus Lochungen in Richtung des Druckers Einlegen von Papier in Fach 2 Lesen Sie sich die folgenden Informationen zum Einlegen von Papier in Fach 2 durch. Papier einlegen in Fach 2 oder der optionalen 550-Blatt-Fächer Dieses Fach hat ein Fassungsvermögen von bis zu 550 Blatt Papier mit 75 g/m².
  • Seite 29 Anpassungsverriegelung an der vorderen Papierführung zusammendrücken und dann die Führungen in die geöffnete Position schieben. Passen Sie die Führung für die Papierlänge an, indem Sie die blaue Anpassungsverriegelung unten zusammendrücken, während Sie die Führung auf das verwendete Papierformat einstellen. Legen Sie Papier in das Fach ein. Passen Sie die Führungen für Papierbreite und -länge an das Format des verwendeten Papiers an.
  • Seite 30 HINWEIS: Stellen Sie die Papierführungen auf das korrekte Format ein und legen Sie nicht zu viel Papier in das Fach ein, um Papierstaus zu vermeiden. Vergewissern Sie sich, dass sich die Oberkante des Stapels unterhalb der Markierung für die maximale Papiermenge befindet. Schließen Sie das Fach.
  • Seite 31 Tabelle 2-5 Briefkopfpapier oder vorgedrucktes Papier – Hochformat Duplexmodus So legen Sie Papier ein 1-seitiger Druck Druckseite oben Oberkante an der Rückseite des Fachs Oberkante in Richtung der linken Seite des Fachs Automatischer, beidseitiger Druck oder Drucken mit Druckseite unten aktiviertem alternativem Briefkopfmodus Oberkante an der Rückseite des Fachs HINWEIS:...
  • Seite 32 Tabelle 2-6 Briefkopfpapier oder vorgedrucktes Papier – Querformat Duplexmodus So legen Sie Papier ein 1-seitiger Druck Druckseite oben Oberkante in Richtung der linken Seite des Fachs Oberkante an der Rückseite des Fachs Automatischer, beidseitiger Druck oder Drucken mit Druckseite unten aktiviertem alternativem Briefkopfmodus Oberkante in Richtung der rechten Seite des Fachs Oberkante an der Rückseite des Fachs...
  • Seite 33 Tabelle 2-7 Vorgelochtes Papier – Hochformat Duplexmodus So legen Sie Papier ein 1-seitiger Druck Druckseite oben Lochungen an der linken Seite des Fachs, mit der Oberkante des Formulars an der Rückseite des Druckers Lochung an der Rückseite des Fachs Automatischer, beidseitiger Druck oder Drucken mit Druckseite unten aktiviertem alternativem Briefkopfmodus Lochung an der rechten Seite des Fachs...
  • Seite 34 Öffnen Sie folgende Menüs: Kopieren/Drucken oder Drucken Fächer verwalten Alternativer Briefkopfmodus Wählen Sie (Ein). Einlegen und Drucken von Umschlägen Verwenden Sie zum Drucken von Umschlägen nur Fach 1 (Mehrzweckfach). Fach 2 und die optionalen 550-Blatt-Fächer unterstützen keine Briefumschläge. In Fach 1 (Mehrzweckfach) können bis zu 10 Umschläge eingelegt werden.
  • Seite 35 Tabelle 2-8 Ausrichtung von Briefumschlägen Fach Umschlagformat Einlegen von Umschlägen Fach 1 Umschlag Nr. 9, Umschlag Nr. 10, Monarch-Umschlag, Druckseite unten Umschlag DL, Umschlag B5, Umschlag C5 (Wallet), Oberkante in Richtung der Rückseite des Druckers Umschlag C6 Fach 1 Umschlag B5, Umschlag C5 (Versandtaschen) Druckseite unten Untere Kante zeigt zum Drucker;...
  • Seite 36 Wählen Sie in der Dropdownliste Papiertyp die Option Etiketten aus. Wählen Sie in der Dropdown-Liste Papierquelle die Option Manuelle Zufuhr aus. Klicken Sie auf die Taste OK, um das Dialogfeld Dokumenteigenschaften zu schließen. Klicken Sie im Dialogfeld Drucken auf die Taste Drucken, um den Auftrag zu drucken. Ausrichtung des Etikettenbogens Etikettenbögen müssen auf eine bestimmte Weise eingelegt werden, damit ein korrektes Druckergebnis gewährleistet ist.
  • Seite 37 Ersetzen von einer anderen Komponente. Die folgenden Informationen sind zum Zeitpunkt der Veröffentlichung richtig. Aktuelle Informationen finden Sie unter Support für HP Color LaserJet Enterprise X654. Die HP Kompletthilfe für den Drucker beinhaltet die folgenden Informationen: ● Installieren und Konfigurieren ● Lernen und Verwenden ●...
  • Seite 38 HINWEIS: Informationen zum Recycling von gebrauchten Tonerpatronen finden Sie in der Verpackung der neuen Tonerpatrone. Entfernen und Einsetzen der Tonerkartusche Zum Austauschen einer Tonerkartusche führen Sie die folgenden Schritte aus. HINWEIS: Wenn eine Tonerkartusche leer ist, erscheint eine Meldung auf dem Bedienfeld. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bedienfeld, um die Patrone zu entnehmen, damit Sie sie austauschen können.
  • Seite 39 In den USA und Kanada enthalten die Kartons einen portofreien Versandschein. In anderen Ländern/Regionen kann dieser portofreie Versandschein unter www.hp.com/recycle heruntergeladen und ausgedruckt werden. Kleben Sie den portofreien Versandschein auf den Karton und senden Sie die Kartuschen zum Recyceln zurück an HP. Kapitel 3 Verbrauchsmaterial, Zubehör und Teile...
  • Seite 40 Austauschen der Bildtrommel Tauschen Sie die Bildtrommel aus, wenn eine entsprechende Meldung auf dem Bedienfeld des Druckers angezeigt wird. Austauschen der Bildtrommel Zum Austauschen der Bildtrommel führen Sie folgende Schritte aus: Öffnen Sie die vordere Klappe. HINWEIS: Entfernen Sie, falls erforderlich, die beiden Schrauben, mit denen die Zugangsabdeckung der Bildtrommel befestigt ist, und senken Sie dann die Abdeckung ab, um Zugang zu den Bildtrommeln zu erhalten.
  • Seite 41 Bildtrommelpatrone längere Zeit aus dem Drucker entfernt werden muss. Achten Sie darauf, dass Sie die blaue Bildtrommel nicht berühren. Halten Sie die Bildtrommelpatrone an beiden Enden und bewegen Sie sie hin und her, um den Toner im Inneren gleichmäßig zu verteilen. Richten Sie die Bildtrommelpatrone an der Öffnung aus und schieben Sie sie in den Drucker.
  • Seite 42 Kleben Sie den portofreien Versandschein auf den Karton und senden Sie die Bildtrommel zum Recyceln zurück an HP. Austauschen der Tonerauffangeinheit (TCU) Tauschen Sie den Tonerauffangbehälter aus, wenn auf dem Drucker eine entsprechende Meldung ausgegeben wird oder wenn Probleme mit der Druckqualität auftreten.
  • Seite 43 Öffnen Sie die vordere Klappe. Heben Sie die TCU leicht an und ziehen Sie sie aus dem Drucker. HINWEIS: Behalten Sie die Position der Tonerauffangeinheit bei, während Sie sie aus dem Drucker herausziehen. Dadurch wird sichergestellt, dass keine Tonerreste in den Drucker gelangen. Legen Sie die Einheit in die leere Plastiktüte, in der die neue Tonerauffangeinheit verpackt war.
  • Seite 44 In den USA und Kanada enthalten die Kartons einen portofreien Versandschein. In anderen Ländern/Regionen kann dieser portofreie Versandschein unter www.hp.com/recycle heruntergeladen und ausgedruckt werden. Kleben Sie den portofreien Versandschein auf den Karton und senden Sie die Tonerauffangeinheit zum Recyceln zurück an HP. Austauschen der Tonerauffangeinheit (TCU)
  • Seite 45 Schaltfläche Druckereigenschaften oder Einstellungen, um den Druckertreiber zu öffnen. HINWEIS: Der Name der Taste unterscheidet sich je nach Softwareprogramm. Wenn Weitere Einstellungen ausgewählt ist, lädt die Anwendung HP AiO Printer Remote für den Treiber HP PCL-6 V4 zusätzliche Treiberfunktionen herunter. HINWEIS: Wenn Sie weitere Informationen wünschen, klicken Sie im Druckertreiber auf die...
  • Seite 46 Druckereigenschaften oder Einstellungen, um den Druckertreiber zu öffnen. HINWEIS: Der Name der Schaltfläche unterscheidet sich je nach Softwareprogramm. Wenn Weitere Einstellungen ausgewählt ist, lädt die Anwendung HP AiO Printer Remote für den Treiber HP PCL-6 V4 zusätzliche Treiberfunktionen herunter. Klicken Sie auf die Registerkarte Fertigstellung.
  • Seite 47 Druckereigenschaften oder Einstellungen, um den Druckertreiber zu öffnen. HINWEIS: Der Name der Schaltfläche unterscheidet sich je nach Softwareprogramm. Wenn Weitere Einstellungen ausgewählt ist, lädt die Anwendung HP AiO Printer Remote für den Treiber HP PCL-6 V4 zusätzliche Treiberfunktionen herunter. Klicken Sie auf die Registerkarte Fertigstellung.
  • Seite 48 ● Drucken von Wasserzeichen auf ein Dokument Druckaufträge (macOS) Drucken Sie mit Hilfe der Drucksoftware von HP für macOS, die Optionen für den beidseitigen Druck und für das Drucken mehrerer Seiten auf einem Blatt einschließt. Druckanleitung (macOS) Verwenden Sie die Option zum Drucken aus einer Softwareanwendung heraus, um den Drucker und grundlegende Optionen für Ihren Druckjob auszuwählen.
  • Seite 49 Drucken auf Papier, das vom Duplexer nicht unterstützt wird. HINWEIS: Diese Funktion ist verfügbar, wenn Sie den HP Druckertreiber installieren. Wenn Sie AirPrint verwenden, steht sie möglicherweise nicht zur Verfügung. Klicken Sie auf das Menü Datei und dann auf Drucken.
  • Seite 50 Klicken Sie auf die Schaltfläche Drucken. Weitere Druckaufgaben Suchen Sie nach Informationen im Internet für das Durchführen typischer Druckaufgaben. Gehen Sie zu Support für HP Color LaserJet Enterprise X654. Anleitungen zum Durchführen von Druckaufgaben wie den folgenden sind verfügbar: ●...
  • Seite 51 Einstellungen aus. HINWEIS: Der Name der Schaltfläche unterscheidet sich je nach Softwareprogramm. Wenn Weitere Einstellungen ausgewählt ist, lädt die Anwendung HP AiO Printer Remote für den Treiber HP PCL-6 V4 zusätzliche Treiberfunktionen herunter. Klicken Sie auf die Registerkarte Jobspeicherung.
  • Seite 52 Um einen benutzerdefinierten Benutzer- oder Jobnamen zu verwenden, klicken Sie auf die Schaltfläche Benutzerdefiniert. Geben Sie dann den Benutzer- oder Jobnamen ein. Entscheiden Sie sich für eine Option, falls dieser Name bereits für einen anderen gespeicherten Job vergeben ist: ● Jobnamen + (1-99) verwenden: Hängen Sie eine eindeutige Zahl an das Ende des Jobnamens ●...
  • Seite 53 Um einen benutzerdefinierten Benutzer- oder Jobnamen zu verwenden, klicken Sie auf die Schaltfläche Benutzerdefiniert. Geben Sie dann den Benutzer- oder Jobnamen ein. HINWEIS: macOS 10. 1 4 Mojave und höher: Der Druckertreiber enthält nicht mehr auf die Schaltfläche Benutzerdefiniert . Verwenden Sie die Optionen unter der Modus Dropdown-Liste, um den gespeicherten Job einzurichten.
  • Seite 54 Auftrag auf dem Massenspeichergerät (z. B. Festplatte) des Druckgeräts gespeichert werden, wenn die Jobspeicherungsfunktion verwendet wird. Mobiles Drucken HP hat mehrere Mobil- und ePrint-Lösungen im Angebot, um einfaches Drucken an einen HP Drucker von einem Laptop, Tablet, Smartphone oder einem anderen Mobilgerät zu ermöglichen. Lösungen für das mobile Drucken Erfahren Sie, welche Lösungen für mobiles Drucken HP anbietet.
  • Seite 55 ● HP ePrint über E-Mail (erfordert HP Web-Services zur Aktivierung und eine Registrierung des Druckers bei HP Connected) ● HP ePrint-App (verfügbar für Android, iOS und BlackBerry) ● HP Multifunktions-Fernanwendung für iOS und Android-Geräte ● HP ePrint-Software ● AirPrint ●...
  • Seite 56 HP Webservices müssen im Drucker aktiviert sein, und der Drucker muss bei HP Smart registriert sein. Gehen Sie folgendermaßen vor, um HP Webservices zu aktivieren und sich bei HP Smart zu registrieren: Öffnen Sie den integrierten HP Webserver (EWS): Berühren Sie auf dem Startbildschirm des Druckerbedienfelds das Symbol „Informationen“...
  • Seite 57 AirPrint-Version 1.3 und frühere Versionen unterstützen keine USB-Verbindungen. Integrierte Android-Druckfunktion Die integrierte HP Drucklösung für Android und Kindle ermöglicht Mobilgeräten, HP Drucker automatisch zu finden und über sie zu drucken, wenn diese mit einem Netzwerk verbunden sind oder sich innerhalb der Reichweite für das Drucken über Wi-Fi Direct befinden.
  • Seite 58 Wählen Sie Druck von USB-Laufwerk aktivieren aus. Methode 2: Aktivieren des USB-Ports über den integrierten HP Webserver (nur Drucker mit Netzwerkverbindung) Verwenden Sie den integrierten HP Webserver, um den USB-Anschluss zum Drucken zu aktivieren. Berühren Sie auf dem Bedienfeld des Druckers auf dem Startbildschirm das Symbol Informationen , und berühren Sie dann das Ethernet-Symbol...
  • Seite 59 Öffnen Sie folgende Menüs: Allgemein USB-Gerät aktivieren Wählen Sie die Option Aktiviert. Methode 2: Aktivieren des SuperSpeed-USB-3.0-Anschlusses über den HP Embedded Web Server (nur Drucker mit Netzwerkverbindung) Verwenden Sie den integrierten HP Webserver, um den Anschluss zu aktivieren. Kapitel 4 Drucken...
  • Seite 60 Blättern Sie nach unten zu den Hardware-Ports, und aktivieren Sie die folgenden Kontrollkästchen: USB-Gerät aktivieren Plug & Play für Host-USB aktivieren Klicken Sie auf Übernehmen. Methode 2: Aktivieren des SuperSpeed-USB-3.0-Anschlusses über den HP Embedded Web Server (nur Drucker mit Netzwerkverbindung)
  • Seite 61 (EWS) Verwenden Sie den integrierten HP Webserver zum Verwalten der erweiterten Druckfunktionen. Einführung Mit dem integrierten HP Webserver können Sie vom Computer aus die Druckfunktionen verwalten. Sie brauchen die Einstellungen nicht direkt am Drucker vorzunehmen. ● Anzeigen von Statusinformationen für den Drucker ●...
  • Seite 62 Wenn der Drucker mit dem Netzwerk verbunden ist, ist der integrierte HP Webserver automatisch verfügbar. HINWEIS: Außerhalb der Netzwerk-Firewall kann nicht auf den integrierten HP Webserver zugegriffen werden. So greifen Sie auf den integrierten HP Webserver (EWS) zu Führen Sie folgende Schritte aus, um den integrierten Webserver zu öffnen.
  • Seite 63 ● Google Chrome (Version 34.x oder höher) ● Firefox (Version 20.x oder höher) Funktion des integrierten HP Webservers Informationen über die Funktion des integrierten HP Webservers (EWS) stehen auf jeder Registerkarte zur Verfügung. Abbildung 5-1 EWS-Registerkarten HINWEIS: Die Registerkarten Kopieren/Drucken, Scannen/Digital Sending und Faxen werden nur bei Multifunktionsdruckern (MFPs) angezeigt.
  • Seite 64 Einstellungen. Andere Verknüpfungen bearbeiten Fügen Sie eine Verknüpfung zu einer anderen Website hinzu, oder bearbeiten Sie sie. Diese Verknüpfung wird auf allen Seiten des integrierten HP Webservers im Fußzeilenbereich angezeigt. Bestellinformationen Geben Sie Informationen über das Bestellen von Ersatztonerpatronen ein. Diese Information wird auf der Statusseite für Verbrauchsmaterial angezeigt.
  • Seite 65 Integrierter HP Webserver, Liste Andere Verknüpfungen Menü Beschreibung HP Instant Support Leitet Sie zur HP Website weiter, auf der Sie Lösungen zu Druckerproblemen finden können. Einkauf von Verbrauchsmaterial Leitet Sie zur HP Website weiter, auf der Sie Informationen zum Erwerb von HP Original-Verbrauchsmaterial wie Patronen und Papier erhalten.
  • Seite 66 Automatische Wiederherstellung aktivieren, wodurch der Drucker bei Fehlern, bei denen Ein- und Einschalten erforderlich sein könnte (z. B. ein 49-Fehler), automatisch wiederhergestellt werden kann. Online-Hilfe Link zur cloudbasierten Online-Hilfe von HP zur Unterstützung bei der Behebung von Druckerproblemen. Registerkarte Verbrauchsmaterial...
  • Seite 67 Tabelle 5-6 Integrierter HP Webserver, Registerkarte Fehlerbehebung (Fortsetzung) Menü Beschreibung Diagnosedaten Exportiert Druckerinformationen in eine Datei, die anschließend vom HP Techniksupport für eine ausführliche Problemanalyse herangezogen werden kann. HINWEIS: Diese Option ist nur verfügbar, wenn auf der Registerkarte Sicherheit ein Administratorkennwort festgelegt wurde.
  • Seite 68 Überprüft, ob die Sicherheitsfunktionen entsprechend den erwarteten Systemparametern ausgeführt werden. Registerkarte HP Web-Services Mit den Optionen auf der Registerkarte HP Web-Services können Sie HP Webdienste für den Drucker konfigurieren und aktivieren. Um HP ePrint nutzen zu können, müssen Sie HP Webdienste aktivieren. Tabelle 5-8 Registerkarte HP Web-Services des integrierten HP Webservers Menü...
  • Seite 69 Richten Sie den Netzwerkdruck von Apple-unterstützten Druckern ein, und aktivieren oder deaktivieren Sie diesen. Sprache auswählen Ändern Sie die Anzeigesprache für den integrierten HP Webserver. Diese Seite wird angezeigt, wenn die Websites mehrere Sprachen unterstützen. Optional können Sie die gewünschte Sprache auch über die Spracheinstellungen des Browsers auswählen.
  • Seite 70 Konfigurieren Sie die Netzwerkeinstellungen des Druckers mit dem integrierten HP Webserver (EWS). Haftungsausschluss bei gemeinsamer Druckernutzung Überprüfen Sie den folgenden Haftungsausschluss. HP unterstützt keine Peer-to-Peer-Netzwerke, da es sich dabei um eine Funktion der Microsoft- Betriebssysteme und nicht der HP Druckertreiber handelt. Weitere Informationen finden Sie bei Microsoft unter www.microsoft.com.
  • Seite 71 Klicken Sie auf die Registerkarte Netzwerk, und überprüfen Sie die Netzwerkinformationen. Ändern Sie die Einstellungen wie gewünscht. Umbenennen des Druckers in einem Netzwerk Verwenden Sie den integrierten HP Webserver, um den Drucker in einem Netzwerk umzubenennen, so dass er eindeutig identifiziert werden kann. Öffnen Sie den integrierten HP Webserver (EWS): Tippen Sie auf dem Startbildschirm des Bedienfelds des Druckers auf das Symbol „Informationen“...
  • Seite 72 Ethernet TCP/IP IPv4-Einstellungen Konfigurationsmethode Wählen Sie die Option Manuell aus, und berühren Sie anschließend die Schaltfläche Speichern. Öffnen Sie das Menü Manuelle Einstellungen. Berühren Sie die Option IP-Adresse, Subnetzmaske oder Standard-Gateway. Berühren Sie das erste Feld, um das Tastenfeld aufzurufen. Geben Sie die richtigen Ziffern für das Feld ein, und berühren Sie dann die Schaltfläche OK.
  • Seite 73 für Duplexdruck verhindern möglicherweise, dass der Drucker mit anderen Netzwerkgeräten kommuniziert. Nutzen Sie das Bedienfeld des Druckers, um Änderungen vorzunehmen. HINWEIS: Die Druckereinstellung muss mit der Einstellung für das Netzwerkgerät übereinstimmen (ein Netzwerk-Hub, Switch, Gateway, Router oder Computer). HINWEIS: Das Ändern dieser Einstellungen bewirkt, dass der Drucker aus- und wieder eingeschaltet wird.
  • Seite 74 Informationen in ihrem Netzwerk schützen und die Überwachung und Verwaltung des Geräts vereinfachen können. Zuweisen eines Administratorkennworts Weisen Sie ein Administratorkennwort für den Zugriff auf den Drucker und den integrierten HP Webserver zu, damit die Druckereinstellungen nur von berechtigten Benutzern geändert werden können.
  • Seite 75 Drucker steuern. IPsec umfasst die Host-zu-Host-Authentifizierung, Datenintegrität und Verschlüsselung der Netzwerkkommunikation. Für Drucker, die mit dem Netzwerk verbunden sind und über einen HP Jetdirect-Druckserver verfügen, können Sie IPSec über die Registerkarte Netzwerk im integrierten HP Webserver konfigurieren. Verschlüsselungsunterstützung: HP High Performance Secure Hard Disks Die Festplatte bietet eine hardwarebasierte Verschlüsselung, so dass Sie wichtige Daten sicher...
  • Seite 76 Einstellung zu speichern. HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin ist ein preisgekröntes, branchenführendes Tool für die effiziente Verwaltung von vielfältigen vernetzten HP Geräten, darunter Drucker, Multifunktionsdrucker und Geräte für digitales Senden. Diese Komplettlösung ermöglicht Ihnen die Remote-Installation, -Überwachung, -Verwaltung, -Fehlersuche und -Sicherung Ihrer Druck- und Imaging-Umgebung.
  • Seite 77 Die folgenden Informationen sind zum Zeitpunkt der Veröffentlichung richtig. Aktuelle Informationen finden Sie unter Support für HP Color LaserJet Enterprise X654. Weitere Informationen: Die HP Kompletthilfe für den Drucker beinhaltet die folgenden Informationen: ● Installieren und Konfigurieren ● Lernen und Verwenden ●...
  • Seite 78 Der Drucker wird nach dem Zurücksetzen automatisch neu gestartet. Methode 2: Wiederherstellung der Werkseinstellungen über den integrierten HP Webserver (nur Drucker mit Netzwerkanschluss) Verwenden Sie den integrierten HP Webserver, um die Druckereinstellungen auf die Standardwerte zurückzusetzen. Drücken Sie auf dem Bedienfeld des Druckers die Taste „Informationen“...
  • Seite 79 Außerdem wird die Druckpatrone entsperrt, sodass sie ausgetauscht werden kann. Tauschen Sie die Tonerpatrone aus, wenn die Patrone fast leer ist. Sobald eine HP Tonerpatrone fast leer ist, erlischt die von HP gewährte Premiumschutz-Garantie für diese Tonerpatrone. Drucker zieht kein Papier ein oder Zufuhrprobleme Verwenden Sie diese Informationen, wenn der Drucker kein Papier oder mehrere Blatt Papier gleichzeitig aus dem Fach entnimmt.
  • Seite 80 Abbildung 6-1 Formatmarkierungen für Fach 1 oder das Mehrzweckfach Abbildung 6-2 Formatmarkierungen für Kassettenfächer Stellen Sie sicher, dass die Luftfeuchtigkeit im Raum den Spezifikationen für diesen Drucker entspricht und dass das Papier in ungeöffneten Paketen gelagert wird. Die meisten Packungen werden in einer feuchtigkeitsabweisenden Verpackung verkauft, um das Papier trocken zu halten.
  • Seite 81 Abbildung 6-3 Verfahren für das Biegen des Papierstapels Überprüfen Sie, ob auf dem Bedienfeld des Druckers eine Aufforderung zur manuellen Zufuhr des Papiers erscheint. Legen Sie Papier ein, und setzen Sie den Vorgang fort. Die Walzen über dem Fach sind möglicherweise verschmutzt. Reinigen Sie die Walzen mit einem mit warmem Wasser angefeuchteten fusselfreien Tuch.
  • Seite 82 Abbildung 6-4 Positionen der Walze für Fach 1 oder für das Mehrzweckfach Der Drucker zieht mehrere Blatt Papier ein Wenn der Drucker mehrere Blatt Papier aus dem Fach einzieht, versuchen Sie folgende Lösungsansätze: Nehmen Sie den Papierstapel aus dem Fach, beugen Sie ihn, drehen Sie ihn um 180 Grad, und Fächern Sie das Papier nicht auf.
  • Seite 83 Sie den Stapel aus, und legen Sie einen Teil des Papiers erneut in das Fach ein. Die folgenden Beispiele zeigen Stapelhöhenmarkierungen in den Fächern für verschiedene Drucker. Die meisten HP Drucker besitzen Markierungen, die diesen ähneln. Stellen Sie ebenfalls sicher, dass alle Papierbögen unterhalb der Laschen in der Nähe der Stapelhöhenmarkierungen liegen. Diese Laschen tragen dazu bei, dass das Papier beim Einführen in den Drucker in der richtigen Position...
  • Seite 84 Richten Sie sie an den Einzügen oder Markierungen im Fach aus. Die folgenden Abbildungen zeigen Beispiele für Papierformateinzüge in den Fächern für verschiedene Drucker. Die meisten HP Drucker besitzen Markierungen, die diesen ähneln. Der Drucker zieht mehrere Blatt Papier ein...
  • Seite 85 Abbildung 6-8 Formatmarkierungen für Fach 1 oder das Mehrzweckfach Abbildung 6-9 Formatmarkierungen für Kassettenfächer Stellen Sie sicher, dass die Umgebung des Druckers den empfohlenen Spezifikationen entspricht. Beseitigen von Papierstaus Verwenden Sie die Verfahren in diesem Abschnitt, um das gestaute Papier aus dem Papierpfad des Druckers zu entfernen.
  • Seite 86 Häufige oder wiederholt auftretende Papierstaus Um die Anzahl von Papierstatus zu reduzieren, führen Sie folgende Vorgänge aus. Verwenden Sie nur Papier, das den HP Spezifikationen für diesen Drucker entspricht. Verwenden Sie Papier, das keine Knicke, Falten oder Schäden aufweist. Verwenden Sie gegebenenfalls Papier aus einem anderen Paket.
  • Seite 87 Stellen Sie sicher, dass die Papierführungsschienen im Fach an das Format des Papiers angepasst sind. Stellen Sie die Papierführungsschienen so ein, dass sie den Papierstapel leicht berühren. Das Papier darf sich nicht verbiegen. Stellen Sie sicher, dass das Fach vollständig in dem Drucker eingesetzt wurde. Wenn Sie auf schwerem, geprägtem oder gelochtem Papier drucken, verwenden Sie die Funktion zur manuellen Zufuhr und führen Sie die Blätter einzeln zu.
  • Seite 88 Öffnen Sie die rechte Klappe, und entfernen Sie das Papier aus dem abgebildeten Bereich. Schließen Sie die rechte Klappe, damit das Gerät die Meldung löschen kann. Stellen Sie sicher, dass Typ und Qualität des verwendeten Papiers den HP Spezifikationen für den Drucker entsprechen.
  • Seite 89 13.B2.D2 Fehler durch Papierstau in Fach 2 Gehen Sie folgendermaßen vor, um nach Papier in allen möglichen Papierstau-Positionen von Fach 2 zu suchen. Im Falle eines Papierstaus wird auf dem Bedienfeld eine Animation angezeigt, die Ihnen das Beheben des Staus erleichtert. Empfohlene Vorgehensweise für Kunden Im Falle eines Papierstaus werden auf dem Bedienfeld eine Meldung und eine Animation angezeigt, die Ihnen das Beheben des Staus erleichtern.
  • Seite 90 Öffnen Sie die rechte Zugangsklappe des Druckers. Entfernen Sie vorsichtig eingeklemmtes Papier. Schließen Sie die rechte Klappe, um die Meldung auf dem Bedienfeld zu löschen. 13.B2.D2 Fehler durch Papierstau in Fach 2...
  • Seite 91 Öffnen Sie Fach 2. Entfernen Sie das Papier aus dem Fach und entsorgen Sie geknickte, gewellte oder beschädigte Blätter. Kapitel 6 Beheben von Problemen...
  • Seite 92 Papier, das in das Fach eingelegt wird, eingestellt sind und dass das Fach nicht über der Füllmarke (Linie unter 3 Dreiecken an der hinteren Führung) gefüllt ist. Stellen Sie sicher, dass Typ und Qualität des verwendeten Papiers den HP Spezifikationen für den Drucker entsprechen.
  • Seite 93 Öffnen Sie die Klappe von Fach 2 auf der rechten Seite, um auf die Walzen zuzugreifen. Suchen und entfernen Sie die Trennwalze von Fach 2. 1 – Schieben Sie den Verriegelungshebel. 2 – Entfernen Sie die Rollenbaugruppe. Entfernen Sie die Einzugs- und Zufuhrwalzen von Fach 2. Um die Rollenbaugruppe zu entfernen, ziehen Sie wie abgebildet vorsichtig an der Seite der Baugruppe.
  • Seite 94 Setzen Sie die Rollenbaugruppen wieder ein und schließen Sie die rechte Klappe. Führen Sie einen Druckauftrag über Fach 2 aus. Wenn der Fehler weiterhin besteht, wenden Sie sich an Ihren von HP autorisierten Service- oder Supportanbieter, oder wenden Sie sich an den HP-Kundendienst unter www.hp.com/go/contactHP.
  • Seite 95 Gehen Sie folgendermaßen vor, um nach Papier in allen möglichen Papierstau-Positionen und den 550- Blatt-Fächern zu suchen. Im Falle eines Papierstaus wird auf dem Bedienfeld eine Animation angezeigt, die Ihnen das Beheben des Staus erleichtert. ● 13.A3.A3 Stau in Fach 3 ●...
  • Seite 96 Öffnen Sie die Zugangsklappe von Fach 3 auf der rechten Seite. Entfernen Sie gestautes Papier aus dem Zugangsbereich. Öffnen Sie die rechte Klappe von Fach 2 und entfernen Sie vorsichtig das gestaute Papier. 13.A3 Fehler durch Papierstau in Fach 3...
  • Seite 97 Öffnen Sie Fach 3. Entfernen Sie das Papier aus dem Fach und entsorgen Sie geknickte, gewellte oder beschädigte Blätter. Stellen Sie sicher, dass die Fachbreiten- und Längenführungen auf das richtige Papierformat für das Papier, das in das Fach eingelegt wird, eingestellt sind und dass das Fach nicht über der Füllmarke (Linie unter 3 Dreiecken an der hinteren Führung) gefüllt ist.
  • Seite 98 Stellen Sie sicher, dass Typ und Qualität des verwendeten Papiers den HP Spezifikationen für den Drucker entsprechen. Wenn der Fehler weiterhin besteht, reinigen Sie die Einzugs-, Zufuhr- und Trennwalze in Fach 3. Öffnen Sie die Klappe von Fach 3 auf der rechten Seite, um auf die Walzen zuzugreifen.
  • Seite 99 Sie die rechte Klappe. Führen Sie einen Druckauftrag über Fach 3 aus. Wenn der Fehler weiterhin besteht, wenden Sie sich an Ihren von HP autorisierten Service- oder Supportanbieter, oder wenden Sie sich an den HP-Kundendienst unter www.hp.com/go/ contactHP.
  • Seite 100 13.A4 Fehler durch Papierstau in Fach 4 Gehen Sie folgendermaßen vor, um in allen möglichen Papierstau-Positionen im 550-Blatt-Fach 4 nach Papier zu suchen. Im Falle eines Papierstaus wird auf dem Bedienfeld eine Animation angezeigt, die Ihnen das Beheben des Staus erleichtert. Empfohlene Vorgehensweise für Kunden Im Falle eines Papierstaus werden auf dem Bedienfeld eine Meldung und eine Animation angezeigt, die Ihnen das Beheben des Staus erleichtern.
  • Seite 101 Öffnen Sie die rechte Zugangsklappe von Fach 4. Entfernen Sie vorsichtig eingeklemmtes Papier. Kapitel 6 Beheben von Problemen...
  • Seite 102 Öffnen Sie die Zugangsklappe von Fach 3 und entfernen Sie vorsichtig das gestaute Papier. Schließen Sie die rechte Klappe, um die Meldung auf dem Bedienfeld zu löschen. Öffnen Sie Fach 4. 13.A4 Fehler durch Papierstau in Fach 4...
  • Seite 103 Entfernen Sie das Papier aus dem Fach und entsorgen Sie geknickte, gewellte oder beschädigte Blätter. Stellen Sie sicher, dass die Fachbreiten- und Längenführungen auf das richtige Papierformat für das Papier, das in das Fach eingelegt wird, eingestellt sind und dass das Fach nicht über der Füllmarke (Linie unter 3 Dreiecken an der hinteren Führung) gefüllt ist.
  • Seite 104 Stellen Sie sicher, dass Typ und Qualität des verwendeten Papiers den HP Spezifikationen für den Drucker entsprechen. Wenn der Fehler weiterhin besteht, reinigen Sie die Einzugs-, Zufuhr- und Trennwalze in Fach 4. Öffnen Sie die Klappe von Fach 4, um an die Walzen zu gelangen.
  • Seite 105 Suchen und entfernen Sie die Trennwalze von Fach 4. 1 – Schieben Sie den Verriegelungshebel. 2 – Entfernen Sie die Rollenbaugruppe. Entfernen Sie die Einzugs- und Zufuhrwalzen von Fach 4. Ziehen Sie zum Entfernen der Rollenbaugruppe wie abgebildet vorsichtig an der Seite der Walzen.
  • Seite 106 Setzen Sie die Rollenbaugruppen wieder ein und schließen Sie die rechte Klappe. Führen Sie einen Druckauftrag über Fach 4 aus. Wenn der Fehler weiterhin besteht, wenden Sie sich an Ihren von HP autorisierten Service- oder Supportanbieter, oder wenden Sie sich an den HP-Kundendienst unter www.hp.com/go/contactHP.
  • Seite 107 Öffnen Sie die rechte Zugangsklappe des Druckers. Entfernen Sie vorsichtig eingeklemmtes Papier. Kapitel 6 Beheben von Problemen...
  • Seite 108 Öffnen Sie die rechte Zugangsklappe von Fach 4. Entfernen Sie vorsichtig eingeklemmtes Papier. 13.A4 Fehler durch Papierstau in Fach 4 (2. 1 00-Blatt-Zufuhr-HCI)
  • Seite 109 Öffnen Sie die Zugangsklappe von Fach 3 und entfernen Sie vorsichtig das gestaute Papier. Schließen Sie die rechte Klappe, um die Meldung auf dem Bedienfeld zu löschen. Öffnen Sie Fach 4. Kapitel 6 Beheben von Problemen...
  • Seite 110 Entfernen Sie das Papier aus dem Fach und entsorgen Sie geknickte, gewellte oder beschädigte Blätter. Stellen Sie sicher, dass die Fachbreitenführungen auf das richtige Papierformat für das Papier, das in das Fach eingelegt wird, eingestellt sind, und dass das Fach nicht über der Füllmarke (Linie unter 3 Dreiecken an der hinteren Führung) gefüllt ist.
  • Seite 111 Stellen Sie sicher, dass Typ und Qualität des verwendeten Papiers den HP Spezifikationen für den Drucker entsprechen. Wenn der Fehler weiterhin besteht, reinigen Sie die Einzugs-, Zufuhr- und Trennwalze in Fach 4. Öffnen Sie die Klappe von Fach 4, um an die Walzen zu gelangen.
  • Seite 112 Suchen und entfernen Sie die Trennwalze von Fach 4. 1 – Schieben Sie den Verriegelungshebel. 2 – Entfernen Sie die Rollenbaugruppe. Entfernen Sie die Einzugs- und Zufuhrwalzen von Fach 4. Ziehen Sie zum Entfernen der Rollenbaugruppe wie abgebildet vorsichtig an der Seite der Walzen.
  • Seite 113 Setzen Sie die Rollenbaugruppen wieder ein und schließen Sie die rechte Klappe. Führen Sie einen Druckauftrag über Fach 4 aus. Wenn der Fehler weiterhin besteht, wenden Sie sich an Ihren von HP autorisierten Service- oder Supportanbieter, oder wenden Sie sich an den HP-Kundendienst unter www.hp.com/go/contactHP.
  • Seite 114 Öffnen Sie die rechte Klappe. Entfernen Sie vorsichtig eingeklemmtes Papier. 13.B2 Fehler durch Papierstau hinter der rechten Klappe...
  • Seite 115 Entfernen Sie vorsichtig gestautes Papier aus dem Papierpfad der Duplexeinheit. Kapitel 6 Beheben von Problemen...
  • Seite 116 Duplexeinheit des Druckers erfüllt. Schließen Sie die rechte Klappe. Stellen Sie sicher, dass Typ und Qualität des verwendeten Papiers den HP Spezifikationen für den Drucker entsprechen. Stellen Sie sicher, dass die Papierfachführungen auf das richtige Format für das eingelegte Papier eingestellt sind.
  • Seite 117 Öffnen Sie die rechte Klappe. Entfernen Sie vorsichtig eingeklemmtes Papier. Kapitel 6 Beheben von Problemen...
  • Seite 118 Schließen Sie die rechte Klappe. Stellen Sie sicher, dass Typ und Qualität des verwendeten Papiers den HP Spezifikationen für den Drucker entsprechen. Stellen Sie sicher, dass die Papierfachführungen auf das richtige Format für das eingelegte Papier eingestellt sind. Wenn der Fehler weiterhin besteht, wenden Sie sich an Ihren von HP autorisierten Service- oder Supportanbieter, oder wenden Sie sich an den HP-Kundendienst unter www.hp.com/go/contactHP.
  • Seite 119 ● 13.B9.FF Stau durch Restpapier hinter der rechten Klappe HINWEIS: Die Fixiereinheit ist heiß, während der Drucker läuft. Warten Sie, bis die Fixiereinheit abgekühlt ist, bevor Sie Papierstaus beseitigen. Öffnen Sie die rechte Klappe. Entfernen Sie das gestaute Papier vorsichtig aus dem Fixierereinzug. Kapitel 6 Beheben von Problemen...
  • Seite 120 Entfernen Sie den Fixierer und entfernen Sie das gesamte gestaute Papier. Drücken Sie die Entriegelungshebel an den Griffen (Kreise im Bild) und entfernen Sie dann den Fixierer. 13.B9 Fehler durch Papierstau im Fixierer...
  • Seite 121 Entfernen Sie alle Papierstaus im Fixiererausgabebereich. Entfernen Sie das Papier von der Fixiererausgabe. Kapitel 6 Beheben von Problemen...
  • Seite 122 Wenn der Fehler weiterhin besteht, stellen Sie sicher, dass Typ und Qualität des verwendeten Papiers den HP Spezifikationen für den Drucker entsprechen. Wenn der Fehler weiterhin besteht, wenden Sie sich an Ihren von HP autorisierten Service- oder Supportanbieter, oder wenden Sie sich an den HP-Kundendienst unter www.hp.com/go/contactHP.
  • Seite 123 13.D3 Fehler durch Papierstau in der Duplexeinheit Gehen Sie folgendermaßen vor, um Papierstaus im Bereich der rechten Klappe und der Fixiereinheit zu beseitigen. Im Falle eines Papierstaus wird auf dem Bedienfeld eine Animation angezeigt, die Ihnen das Beheben des Staus erleichtert. Empfohlene Vorgehensweise für Kunden Im Falle eines Papierstaus werden auf dem Bedienfeld eine Meldung und eine Animation angezeigt, die Ihnen das Beheben des Staus erleichtern.
  • Seite 124 Wenn der Fehler weiterhin besteht, stellen Sie sicher, dass Typ und Qualität des verwendeten Papiers den HP Spezifikationen für den Drucker entsprechen. Wenn der Fehler weiterhin besteht, wenden Sie sich an Ihren von HP autorisierten Service- oder Supportanbieter, oder wenden Sie sich an den HP-Kundendienst unter www.hp.com/go/contactHP.
  • Seite 125 = Papiertyp, auf dem gedruckt wird. Dies kann 0-9 oder A-F sein. Wenn Papier im Ausgabefach sichtbar ist, fassen Sie das Papier oben an und ziehen Sie es heraus. Stellen Sie sicher, dass Typ und Qualität des verwendeten Papiers den HP Spezifikationen für den Drucker entsprechen.
  • Seite 126 Informationen zum Beheben bestimmter Bildfehler finden Sie unter „Beheben von Bildfehlern“. Aktualisieren der Firmware des Druckers Versuchen Sie, die Drucker-Firmware zu aktualisieren. Anweisungen dazu finden Sie unter www.hp.com/support. Drucken von einem anderen Softwareprogramm Versuchen Sie, von einem anderen Softwareprogramm aus zu drucken.
  • Seite 127 Öffnen Sie folgende Menüs: Einstellungen Kopieren/Drucken iii. Druckqualität Papiertyp anpassen Wählen Sie den Papiertyp aus, der dem im Fach eingelegten Papiertyp entspricht. Verwenden Sie die Pfeile, um die Einstellung für Feuchtigkeit und Widerstand zu erhöhen oder zu verringern. Stellen Sie sicher, dass die Treibereinstellungen mit den Bedienfeldeinstellungen übereinstimmen. HINWEIS: Die Druckertreibereinstellungen überschreiben alle Bedienfeldeinstellungen.
  • Seite 128 Teilenummern der HP Originalteile auf der Statusseite angezeigt. Prüfen Sie, ob Sie eine Originalpatrone von HP verwenden. Auf einer HP Originaltonerpatrone befindet sich der Aufdruck „HP“ oder das HP Logo. Weitere Informationen zum Erkennen von HP Tonerkartuschen finden Sie auf der Website www.hp.com/go/...
  • Seite 129 Verwenden Sie die folgenden Informationen, um die Papierauswahl und die Druckumgebung zu überprüfen. Schritt 1: Verwenden von Papier, das den HP Spezifikationen entspricht Bestimmte Probleme mit der Druckqualität ergeben sich aus der Verwendung von Papier, das nicht den Spezifikationen von HP entspricht.
  • Seite 130 Ihren gedruckten Seiten unerwartete Linien in den Grafiken erscheinen, Text oder Bilder fehlen, die Formatierung nicht korrekt ist oder Schriftarten ersetzt wurden. Laden Sie einen der folgenden Treiber von der HP Website herunter: Support für HP Color LaserJet Enterprise X654.
  • Seite 131 Tabelle 6-1 Druckertreiber (Fortsetzung) Treiber Beschreibung HP UPD PCL 6 ● Empfohlen für das Drucken in allen Windows-Umgebungen ● Bietet den meisten Benutzern allgemein die beste Geschwindigkeit, Druckqualität und Unterstützung für Druckerfunktionen ● Wurde entwickelt, um zusammen mit der Windows Graphic Device Interface (GDI) die höchste Geschwindigkeit in Windows-Umgebungen bereitzustellen...
  • Seite 132 Tabelle 6-2 Bildfehlertabelle – Kurzübersicht Fehler Fehler Fehler Tabelle 6-10 Heller Druck auf Seite 129 Tabelle 6-8 Grauer Hintergrund oder Tabelle 6-5 Leere Seite – Die Seite wird dunkler Druck auf Seite 128 nicht gedruckt auf Seite 126 Tabelle 6-4 Schwarze Seite auf Seite 125 Tabelle 6-3 Probleme durch Streifen auf Tabelle 6-12 Probleme durch Striche auf Seite 125...
  • Seite 133 Verwenden Sie immer Papiersorten, Papierformate und Papiergewichte, die vom Drucker unterstützt werden. Eine Liste der unterstützten Papierformate und -sorten für den Drucker finden Sie auf der Drucker-Support-Website unter support.hp.com. HINWEIS: Der Begriff „Fixieren“ beschreibt den Teil des Druckvorgangs, bei dem Toner auf das Papier aufgebracht wird.
  • Seite 134 Ihnen verwendete ist. Dies verringert die Druckgeschwindigkeit und kann die Druckqualität verbessern. Wenn das Problem weiterhin besteht, gehen Sie auf support.hp.com. Tabelle 6-4 Schwarze Seite Beispiel Beschreibung Mögliche Lösungen Die gesamte bedruckte Seite ist Untersuchen Sie die Patrone auf schwarz.
  • Seite 135 Mögliche Lösungen Die Seite ist vollständig leer und enthält Stellen Sie sicher, dass die keine gedruckten Inhalte. Druckpatronen Originalpatronen von HP sind. Stellen Sie sicher, dass die Patrone ordnungsgemäß eingesetzt ist. Drucken Sie mit einer anderen Patrone. Prüfen Sie, welcher...
  • Seite 136 Sie die Druckereinstellungen entsprechend an. Wählen Sie ggf. einen leichteren Papiertyp aus. Wenn das Problem weiterhin besteht, gehen Sie auf support.hp.com. An einer Seitenkante färbt Toner Drucken Sie das Dokument erneut. ab. Dieses Problem tritt häufiger an Seitenrändern von Aufträgen mit Prüfen Sie, welcher...
  • Seite 137 Drucker im Bereich der unterstützten Betriebstemperatur und Luftfeuchtigkeit betrieben wird. Ersetzen Sie die Patrone. Wenn das Problem weiterhin besteht, gehen Sie auf support.hp.com. Tabelle 6-9 Probleme bei der Bildplatzierung Beispiel Beschreibung Mögliche Lösungen Das Bild ist nicht zentriert bzw. schief Drucken Sie das Dokument erneut.
  • Seite 138 Druckertreiber deaktiviert ist. Stellen Sie sicher, dass die Patrone ordnungsgemäß eingesetzt ist. Drucken Sie eine Verbrauchsmaterial-Statusseite, und überprüfen Sie die Lebensdauer und Verwendung der Patrone. Ersetzen Sie die Patrone. Wenn das Problem weiterhin besteht, gehen Sie auf support.hp.com. Beheben von Bildfehlern...
  • Seite 139 Paket. Tonerdeckung auf. Drucken Sie im Duplexdruckmodus. Wenn das Problem weiterhin besteht, gehen Sie auf support.hp.com. Das Papier wird im Ausgabefach nicht Drucken Sie das Dokument erneut. ordnungsgemäß gestapelt. Der Stapel ist ungleichmäßig, schräg, oder die Ziehen Sie die Seiten werden möglicherweise aus dem...
  • Seite 140 Darstellung dieses Verfahrens finden Sie unter Ersetzen der Tonerpatronen . Wenn das Problem weiterhin besteht, gehen Sie auf support.hp.com. HINWEIS: Helle und dunkle vertikale Striche können auftreten, wenn die Temperatur oder Luftfeuchtigkeit in der Druckumgebung außerhalb des angegebenen Bereichs liegt. Angaben zum zulässigen Temperatur- und...
  • Seite 141 Beheben von Problemen mit dem drahtlosen Netzwerk Wenden Sie sich an Ihren Managed-Service-Mitarbeiter. Vergewissern Sie sich, dass Sie die Produktmodellnummer kennen, die auf dem Geräteetikett auf der Rückseite des Druckers zu sehen ist. Kapitel 6 Beheben von Problemen...
  • Seite 142 Sie weitere Informationen zu den preisgekrönten HP Service- und Supportoptionen in Ihrer Region. HP garantiert Ihnen, dem Endkunden, diese beschränkte Gewährleistung von HP, die nur für HP Produkte gilt, die a) von HP Inc., seinen Tochtergesellschaften, anderen verbunden Unternehmen, autorisierten Wiederverkäufern, autorisierten Händlern oder Händlern in dem/der jeweiligen Land/Region verkauft...
  • Seite 143 GB, Irland und Malta The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows: UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN Ireland: Hewlett-Packard Ireland Limited, Liffey Park Technology Campus, Barnhall Road, Leixlip, Co.Kildare...
  • Seite 144 La garantie limitée HP est une garantie commerciale fournie volontairement par HP. Voici les coordonnées de l'entité HP responsable de l'exécution de la garantie limitée HP dans votre pays: France: HP France SAS, société par actions simplifiée identifiée sous le numéro 448 694 133 RCS Evry, 1 Avenue du Canada, 91947, Les Ulis G.D.
  • Seite 145 1641 à 1648 et 2232 du Code de Commerce ne sont en aucune façon limités ou affectés par la garantie limitée HP. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le lien suivant : Garanties légales accordées au consommateur (www.hp.com/go/eu-legal).
  • Seite 146 España: Hewlett-Packard Española S.L. Calle Vicente Aleixandre, 1 Parque Empresarial Madrid - Las Rozas, E-28232 Madrid Los beneficios de la Garantía limitada de HP son adicionales a la garantía legal de 2 años a la que los consumidores tienen derecho a recibir del vendedor en virtud del contrato de compraventa;...
  • Seite 147 Norwegen HPs garanti er en begrenset og kommersiell garanti som HP selv har valgt å tilby. Følgende lokale selskap innestår for garantien: Norge: HP Norge AS, Rolfbuktveien 4b, 1364 Fornebu HPs garanti kommer i tillegg til det mangelsansvar HP har i henhold til norsk forbrukerkjøpslovgivning, hvor reklamasjonsperioden kan være to eller fem år, avhengig av hvor lenge salgsgjenstanden var...
  • Seite 148 Ungarn A HP korlátozott jótállás egy olyan kereskedelmi jótállás, amelyet a HP a saját elhatározásából biztosít. Az egyes országokban a HP mint gyártó által vállalt korlátozott jótállást biztosító HP vállalatok neve és címe: Magyarország: HP Inc Magyarország Kft., H-1117 Budapest, Alíz utca 1.
  • Seite 149 или посетете уебсайта на Европейския потребителски център (http://ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Потребителите имат правото да избират дали да претендират за извършване на услуга в рамките на Ограничената гаранция на HP или да потърсят такава от търговеца в рамките на двугодишната правна гаранция. Rumänisch Garanția limitată...
  • Seite 150 Romănia: HP Inc Romania SRL, 5 Fabrica de Glucoza Str., Building F, Ground Floor and Floor 8, 2nd District, Bucureşti Beneficiile Garanției limitate HP se aplică suplimentar faţă de orice drepturi privind garanţia de doi ani oferită de vânzător pentru neconformitatea bunurilor cu contractul de vânzare; cu toate acestea, diverşi factori pot avea impact asupra eligibilităţii dvs.
  • Seite 151 Međutim, razni faktori mogu utjecati na vašu mogućnost ostvarivanja tih prava. HP ograničeno jamstvo ni na koji način ne utječe niti ne ograničava zakonska prava potrošača. Dodatne informacije potražite na ovoj adresi: Zakonsko jamstvo za potrošače (www.hp.com/go/eu-legal) ili možete posjetiti web-mjesto Europskih...
  • Seite 152 HP piiratud garantii rakendub lisaks seaduses ettenähtud müüjapoolsele kaheaastasele garantiile, juhul kui toode ei vasta müügilepingu tingimustele. Siiski võib esineda asjaolusid, mille puhul teie jaoks need õigused ei pruugi kehtida. HP piiratud garantii ei piira ega mõjuta mingil moel tarbija seadusjärgseid õigusi. Lisateavet leiate järgmiselt lingilt: tarbija õiguslik garantii (www.hp.com/go/...
  • Seite 153 Um Garantieansprüche geltend zu machen, geben Sie das Produkt bitte an Ihren Händler zurück (fügen Sie bitte eine schriftliche Beschreibung des Problems bei) oder wenden Sie sich an den HP Customer Support. HP übernimmt nach eigenem Ermessen die Reparatur von Produkten, die sich als fehlerhaft erweisen, oder erstattet den Kaufpreis zurück.
  • Seite 154 Einzelperson oder juristische Person) und (b) HP Inc. („HP“), der Ihre Verwendung der Software „Sign- In Once“ (die „Software“) regelt, die auf Ihrem HP-Gerät installiert ist oder von HP für die Verwendung mit dem HP-Gerät zur Verfügung gestellt wird.
  • Seite 155 Lizenz. UPGRADES. Um eine als Upgrade gekennzeichnete Software zu verwenden, müssen Sie zunächst über eine Lizenz für die von HP gekennzeichnete Originalsoftware verfügen, damit Sie zu dem Upgrade berechtigt sind. Nach dem Upgrade dürfen Sie das Originalsoftwareprodukt nicht mehr verwenden, welches die Grundlage für Ihre Berechtigung auf das Upgrade bildete.
  • Seite 156 Bestimmung dieser Endbenutzerlizenzvereinbarung nicht einhalten. KONTOEINRICHTUNG. Um die Software nutzen zu können, müssen Sie sich registrieren und ein Konto für die HP ID einrichten. Es liegt in Ihrer Verantwortung, alle Geräte, Dienste und Software zu beschaffen und zu warten, die für den Zugriff auf das HP ID-Konto, alle über diese Software verknüpften Anwendungen und Ihre Geräte erforderlich sind, sowie alle anfallenden Gebühren zu zahlen.
  • Seite 157 Endbenutzerlizenzvereinbarung (einschließlich jeder Ergänzung und jeden Anhangs dieser Endbenutzerlizenzvereinbarung, die zum HP Produkt gehört) in Bezug auf die Software die gesamte Vereinbarung zwischen Ihnen und HP und tritt an die Stelle aller früheren oder gleichzeitigen mündlichen oder schriftlichen Mitteilungen, Angebote und Erklärungen im Hinblick auf die Software oder jeden anderen Gegenstand, der unter dieser...
  • Seite 158 Rufnummer 13 10 47 (in Australien) oder an + 61 2 8278 1039 (bei Anruf aus dem Ausland), oder besuchen Sie www.hp.com.au, und wählen Sie die Option „Support“ aus, um die aktuellen Kundendienst-Optionen zu sehen.
  • Seite 159 Austausch fehlerhafter Teile wird flexibler gestaltet. Falls HP während der Diagnose feststellt, dass die Reparatur mit Hilfe eines CSR-Teils abgewickelt werden kann, sendet HP Ihnen dieses Teil direkt zu, so dass Sie es umgehend austauschen können. Die CSR-Teile fallen in zwei Kategorien: 1) Teile, bei denen die Reparatur durch den Kunden obligatorisch ist.
  • Seite 160 Dokumentation in der bereitgestellten Versandverpackung zurückgesendet werden. Falls Sie das fehlerhafte Teil nicht zurücksenden, stellt HP Ihnen das Ersatzteil in Rechnung. Bei Reparaturarbeiten durch den Kunden selbst trägt HP die gesamten Versand- und Rücksendekosten, wobei HP das zu beauftragende Kurier-/Speditionsunternehmen benennt.
  • Seite 161 Die Luftemissionen von Ozon für dieses Produkt wurden entsprechend einer allgemein standardisierten Methode* gemessen und bei Anwendung dieser Emissionsdaten auf ein Nutzungsszenario bei einer zu erwartenden hohen Nutzung im Büro** hat HP festgestellt, dass während des Druckens keine nennenswerte Menge an Ozon generiert wird, die derzeitige Standards und Richtlinien bezüglich der Innenluftqualität überschreitet.
  • Seite 162 Originalpatronen von HP und Alltagsprodukten verarbeitet werden. Patronen, bei denen es sich nicht um Originalpatronen von HP handelt und die über HP Planet Partners zurückgegeben werden, werden auf eine Deponie gebracht. HP füllt niemals Originalpatronen von HP nach oder verkauft diese weiter.
  • Seite 163 Informationen erhalten Sie bei Ihrem zuständigen Abfallentsorgungsunternehmen, oder gehen Sie zu: www.hp.com/recycle. Recycling von Elektronik-Hardware HP fordert Kunden dazu auf, nicht mehr benötigte Elektronik-Hardware dem Recycling zuzuführen. Weitere Informationen zum Recycling erhalten Sie unter: www.hp.com/recycle. Anhang B Programm für eine umweltverträgliche Produktentwicklung...
  • Seite 164 Ao final da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei.
  • Seite 165 Verordnung zur Implementierung des China Energy Label für Drucker, Faxgeräte und Kopierer 依据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”,本打印机具有中国能效标签。根据“复印机、打印 机和传真机能效限定值及 能效等级” (“GB21521”) 决定并计算得出该标签上所示的能效等级和 TEC (典型 能耗) 值。 1. 能效等级 能效等级分为三个等级,等级 1 级能效最高。 根据产品类型和打印速度标准决定能效限定值。 2. 能效信息 2. 1 LaserJet 打印机和高性能喷墨打印机 ● 典型能耗 典型能耗是正常运行 GB21521 测试方法中指定的时间后的耗电量。 此数据表示为每周千瓦时 (kWh)。 标签上所示的能效数字按涵盖根据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”选择的登记装置中...
  • Seite 166 EPEAT Viele HP Produkte sind so gestaltet, dass sie die EPEAT-Anforderungen erfüllen. Bei EPEAT handelt es sich um eine umfassende Umweltbewertung, mit deren Hilfe umweltfreundlichere Elektrogeräte erkannt werden können. Weitere Informationen zu EPEAT finden Sie unter www.epeat.net. Weitere Informationen...
  • Seite 167 Umweltprofilblatt für dieses und viele ähnliche HP-Produkte ● HP Engagement für den Umweltschutz ● Das Umweltmanagementsystem von HP ● Das Rückgabe- und Recycling-Programm von HP für Produkte am Ende ihrer Lebenszeit ● Materialsicherheitsdatenblätter Anhang B Programm für eine umweltverträgliche Produktentwicklung...
  • Seite 168 Besuchen Sie www.hp.com/go/environment. Sehen Sie sich auch die Website www.hp.com/recycle Weitere Informationen...
  • Seite 169 Ansprechpartner für regulatorische Angelegenheiten ist: E-Mail-techregshelp@hp.com Ansprechpartner für regulatorische Angelegenheiten ist: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025, Böblingen. Ansprechpartner für regulatorische Angelegenheiten ist: HP Inc UK Ltd, Regulatorische Anfragen, Earley West, 300 Thames Valley Park Drive, Reading, RG6 1PT Anhang C Zulassungsinformationen...
  • Seite 170 Benutzer ist verpflichtet, diese Störungen auf eigene Kosten zu beheben. HINWEIS: Änderungen am Drucker, die nicht ausdrücklich von HP genehmigt wurden, könnten dazu führen, dass die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb dieses Geräts erlischt. Die Verwendung eines abgeschirmten Schnittstellenkabels ist erforderlich, damit den Grenzwerten für Klasse A in Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen entsprochen wird.
  • Seite 171 Laserangaben für Finnland Luokan 1 laserlaite HP Color LaserJet Enterprise X654, HP Color LaserJet Enterprise X654dn, HP Color LaserJet Enterprise X65455dn, HP Color LaserJet Enterprise X65465dn , laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle.
  • Seite 172 överskrider gränsen för laserklass 1. HUOLTO HP Color LaserJet Enterprise X654, HP Color LaserJet Enterprise X654dn, HP Color LaserJet Enterprise X65455dn, HP Color LaserJet Enterprise X65465dn - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän...
  • Seite 173 Eurasische Konformität (Armenien, Kasachstan, Kirgistan, Russland, Weißrussland) EMI-Erklärung (Taiwan) BSMI-Hinweis zum USB-Anschluss (Walk-up) für Taiwan 台灣 BSMI USB 埠 (Walk-up) 聲明 Anhang C Zulassungsinformationen...
  • Seite 174 產品前端, 上方或側邊之 USB 埠 (walk-up 埠), 僅支持隨身碟. Gerätestabilität Ziehen Sie jeweils nur ein Papierfach heraus. Benutzen Sie das Papierfach nicht als Stufe. Alle Fächer müssen beim Verschieben/Transportieren des Produkts geschlossen sein. Achten Sie darauf, dass Sie Ihre Hände beim Schließen des Papierfachs nicht einklemmen. Wenn der Drucker über eine Tastatur verfügt, schließen Sie das Tastaturfach, wenn es nicht verwendet wird.
  • Seite 175 ACHTUNG: Based on Section 15.21 of the FCC rules, changes of modifications to the operation of this product without the express approval by HP may invalidate its authorized use. Erklärung für Australien This device incorporates a radio-transmitting (wireless) device. For protection against radio transmission exposure, it is recommended that this device be operated no less than 20 cm from the head, neck, or body.
  • Seite 176 Strahlenbelastung durch Funkfrequenz (Kanada) VORSICHT! Exposure to Radio Frequency Radiation The radiated output power of this device is below the Industry Canada radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device should be used in such a manner that the potential for human contact is minimized during normal operation. To avoid the possibility of exceeding the Industry Canada radio frequency exposure limits, human proximity to the antennas should not be less than 20 cm.
  • Seite 177 應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。 低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 NCC-Hinweis für Taiwan 應避免影響附近雷達系統之操作。 高增益指向性天線只得應用於固定式點對點系統。 Erklärung zu kabellosen Geräten für Thailand เครื ่ อ งวิ ท ยุ ค มนาคมนี ้ ม ี ร ะดั บ การแผ่ ค ลื ่ น แม่ เ หล็ ก ไฟฟ้ าสอดคล้ อ งตามมาตรฐานความปลอดภั ย ต่ อ สุ ข ภาพของมนุ ษ ย์ จ ากการ ใช้...
  • Seite 178 Papier in Fach 1 13 Akustische Spezifikationen 11 Ausrichtung 13 Papier in Fach 2 19 Allgemeine Konfiguration Ausrichtung beim Einlegen 25 Einstellungen Integrierter HP Webserver 52, Browseranforderungen Zurücksetzen auf 54, 55 Integrierter HP Webserver 52 Werkseinstellungen Alternativer Briefkopfmodus 13, (Standard) 69 EMI-Vorschrift für Taiwan 160, 164...
  • Seite 179 7 Leistungsmerkmale 52 Hilfetaste Kapazität 7 Netzwerkverbindung 52 suchen 4 suchen 2 Passwörter zuweisen 64, 65 HP Customer Care 133, 151 Verwenden des alternativen Internet Explorer, unterstützte HP ePrint 45 Briefkopfmodus 24 Versionen HP ePrint-Software 45 Fälschungsschutz für Integrierter HP Webserver 52...
  • Seite 180 Speicherung, Job Einstellungen, ändern 61 Patronen Mac-Einstellungen 42 Einstellungen, anzeigen 61 Garantie 133, 143 Sperre Netzwerkduplexeinstellungen nicht von HP 133, 144 Formatierer 64, 66 ändern 63 Recycling 152, 153 Spezialpapier Netzwerke potenzielle Gefahr von drucken (Windows) 36 HP Web Jetadmin 67 Stromschlägen 2...
  • Seite 181 70 Integrierter HP Webserver 52 Tonerpatronen Website zu Produktpiraterie 133, ersetzen 28 Garantie 133, 143 Websites nicht von HP 133, 144 Betrugsberichte 133, 144 Recycling 152, 153 HP Web Jetadmin, Speicherchips 133, 145 Download 67 Siehe Tonerpatronen Kundenunterstützung 133, 151...