Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
RIVACASE
VA2240
www.rivacase.com
loading

Inhaltszusammenfassung für rivacase VA2240

  • Seite 1 RIVACASE VA2240 www.rivacase.com...
  • Seite 3 Vielen Dank, dass Sie sich für den RIVACASE tragbaren Akku entschieden haben. Lesen Sie alle Anweisungen und Warnungen sorgfältig durch, bevor Sie den RIVACASE tragbaren Akku verwenden. Produktpaket: • RIVACASE tragbarer Batterie • Benutzeranleitung • Micro-USB Kabel Output SMART USB 1...
  • Seite 14 Do not attempt to replace any part of the device. Operating temperatures: 0°C to 40°C. Keep away from children. The RIVACASE portable battery is meant for use only in conjunction with the appro- priate mobile entertainment devices. Manufacturer is not responsible for any damages to any mobile...
  • Seite 15 N’essayez pas de remplacer une partie de l’appareil. Températures de fonctionnement: de 0°C à 40°C. Tenir hors de portée des enfants. La batterie portable RIVACASE est conçue pour être utilisée uniquement avec les appareils de divertissement mobiles appropriés.Le fabricant n’ e st pas responsable des dommages causés aux appareils de divertissement mobiles par l’utilisation de...
  • Seite 16: Меры Предосторожности

    RIVACASE. Nanaudokite RIVACASE portatyvios baterijos esant aukštam drėgnu- mui, aukštai ar žemai temperatūrai, tiesioginių saulės spindulių.Nebandykite pakeisti kurią nors įrenginio dalį. Naudojimo temperatūra: nuo 0 oC iki 40 oC.Laikykite toliau nuo vaikų. RIVACASE portatyvi baterija yra skirta naudoti tik kartu su atitinkamais mobiliais prietaisais.
  • Seite 17 VACASE υπό υψηλή υγρασία, υψηλή ή χαμηλή θερμοκρασία, άμεσο ηλιακό φως. Μην μποσπαθείτε να αντικαταστήσετε κανένα μέρος της συσκευής. Θερμοκρασίες λειτουργίας: από 0°C έως + 40 °C. Κρατήστε την μπαταρία μακριά από τα παιδιά. Η φορητή μπαταρία RIVACASE προορίζεται για χρήση μόνο σε συνδυασμό με τις κατάλληλες κινητές συσκευές ψυχαγωγίας.