Gehören auch Sie zu dem Personenkreis, die Ihre Betriebsanleitungen nicht gerne studieren? – Tun Sie es trotzdem! Denn hinterher werden Sie umso mehr Freude an Ihrem M. Schaerer AG Tassenwär- mers haben und am Schluss sagen können: „Hat sich doch gelohnt“.
............Abtauen des Kühlschranks (Nur bei Cup & Cool) ..............Reinigung ................................Reinigung des Tassenwärmers ......................Reinigung des Kühlschrankes (Nur bei Cup & Cool) ............M. Schaerer AG Kundendienst ..................Haftungsansprüche ......................... Bestimmungsgemässe Verwendung ....................Haftung ................................... SEITE TASSENWÄRMER CUP & COOL...
Bezeichnung der Maschinenteile Tassenwärmer Cup & Cool (Bsp.: ohne Beleuchtung) (Bsp.: mit Beleuchtung) 1. Ein- / Ausschalter Tassenwärmer (und Beleuchtung) 2. Ein- / Ausschalter Kühlschrank . Beheizte Edelstahlböden (4 x bei Tassenwärmer / x bei Cup & Cool) 4. Kühlschrank SEITE 4 TASSENWÄRMER CUP &...
Bitte beachten Sie ebenso die "Sicherheitstechnischen Hinweise" auf Seite 6. Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit, die Sie unbedingt beachten sollten: • Reparaturen dürfen nur vom M. Schaerer AG Kundendienst oder durch ein von ihr autorisierten Kundendienst unter Verwendung von Originalersatzteilen durchgeführt werden.
• Achten Sie stets darauf, dass nach Betriebsschluss der elektrische Hauptschalter außerhalb des Geräts ausgeschaltet bzw. der Netzstecker ausgesteckt ist. • Verständigen Sie bei Störungen den M. Schaerer AG Kundendienst oder ein von ihr autorisierten Kundendienst. • Gerät nicht im Freien verwenden.
Technische Daten Tassenwärmer Cup & Cool Nennleistung 150 Watt 180 Watt Tassenaufnahme Je nach Durchmesser Je nach Durchmesser (Durchmesser 80/ 60 mm) und Höhe der Tassen und Höhe der Tassen 60 - 260 Stück 45 - 190 Stück Bei 60 mm zweilagig ≤...
Installateuren unter Beachtung der allgemeinen, sowie örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. • Der M. Schaerer AG Kundendienst oder ein von ihr autorisierter Kundendienst darf nur die Verbindung der Maschine zu den vorbereiteten Anschlüssen herstellen. Er ist weder befugt, bauseitige Installationsarbeiten durchzuführen, noch ist er für deren Durchführung verantwortlich!
2. Der Kühlschrank verfügt über einen Thermostat, der die eingestellte Temperatur automatisch konstant hält. . Der Thermostat ist werksseitig auf eine Milchtemperatur von ca. 4°C voreingestellt. 4. Änderungen am Themostat können nur mit Hilfe des M. Schaerer AG Kundendienst vorgenommen werden. SEITE 9...
Befüllen des Milcheinsatzes (Nur bei Cup & Cool) Hinweis: Der Kühlschrank ist zum Kühlhalten und nicht zum Herunterkühlen von Milch vorgese- hen. Verwenden Sie daher stets vorgekühlte Milch. 1. Öffnen Sie die Fronttür. Ziehen Sie den Milcheinsatz etwas hervor und befüllen Sie diesen mit vorgekühlter Milch.
Der Milcheinsatz und Milchansaugschlauch muss unbedingt 1x am Tag gereinigt werden! 5. Füllen Sie 5 ml M. Schaerer AG Spezialreiniger (Best.-Nr. 068 6000) aus der Do- sierflasche in ein Gefäß mit 0,5 L handwarmem Wasser und rühren Sie die Lösung an.
Sie diesen rückstandsfrei mit warmem Wasser. M. Schaerer AG Kundendienst Das M. Schaerer AG Servicenetz ist in der gesamten Region so dicht, dass jeder Ort kurzfristig erreicht werden kann. Unsere Mitarbeiter sind erfahrene Spezialisten. Sie führen Spezialwerkzeuge, sowie die erforderlichen Original-Ersatzteile ständig mit, um Störungen an Ort und Stelle zu beheben.
Verwendungszweck und gegebenen- falls existierenden Zusatzvereinbarungen, den "Allgemeinen Geschäftsbedingungen" der M. Schaerer AG und der vorliegenden Bedienungsanleitung. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäss. Für hieraus resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht.
Are you one of those people who doesn’t like reading user manuals? Please do so anyway! You will get more pleasure from your M. Schaerer Ltd. cup warmer afterwards and will find it was worth it after all. In your own interests, please follow all safety and cautionary instructions and pay attention to the warning labels placed on the unit.
Seite 15
Defrosting the cooler (Cup & Cool only) ..................Cleaning ................................Cleaning of the cup warmer ........................Cleaning of the cooler (Cup & Cool only) ..................M. Schaerer Ltd. customer service ..............Warranty and liability claims ..................Intended use ................................Liability ..................................
Overview of machine parts Cup warmer Cup & Cool (Example without illumination) (Example with illumination) 1. ON / OFF switch for cup warmer (and illumination) 2. ON / OFF switch for cooler . Heated stainless steel shelves (4 on cup warmer / on Cup & Cool) 4.
General description The heated M. Schaerer Ltd. Cup warmer / Cup & Cool is used to store cups, pots, coffee mugs, glasses and cooled milk (Cup & Cool only). The heating capacity is dimensioned in such a way that the heated stainless steel shel- ves reach their final temperature after approx.
• Ensure that the master switch outside the device is always switched off resp. the mains plug is disconnected after use. • In case of any fault please contact the M. Schaerer Ltd. customer service or a custo- mer service authorised by M. Schaerer Ltd..
Technical data Cup warmer Cup & Cool Rated power 150 Watt 180 Watt Cup capacity Depending on diameter Depending on diame- (Diameter 80/ 60 mm) and height of the cups ter and height of the 60- 260 pieces cups 45- 190 pieces If 60 mm in two layers ≤...
• The M. Schaerer Ltd. customer service personnel are permitted only to connect the device to the existing outlets. They are not permitted to carry out any building work;...
2. The cooler is fitted with a thermostat to keep the set temperature constant automati- cally. . The thermostat is set at the factory to a milk temperature of ± 4°C. 4. Call the M. Schaerer Ltd. customer service if you wish to alter the thermostat setting. Page 21 CUP WARMER CUP & COOL...
Filling the milk tank (Cup & Cool only) Note: The cooler is designed to keep milk cool, not to refrigerate milk from room tempera- ture. Always used pre-cooled milk. 1. Open the front door. Pull the milk tank out and fill it with pre-cooled milk. Connect the milk hose of the coffee machine with the milk tank by putting the milk nozzle into the adapter of the milk tank (cover).
The milk tank and the milk hose must be cleaned once a day! 5. Pour 5 ml M. Schaerer Ltd. Special Cleaner (order no. .068.6000) from the measu- ring bottle into a bucket containing 0.5 L hand warm water and mix the solution. Use this solution to clean the inside of the cooler.
M. Schaerer Ltd. customer service M. Schaerer Ltd. comprehensive service network allows every area to be reached in a short period of time. Our personnel are experienced experts and at all times carry spe- cial tools and the original spare parts required, so that malfunctions can be remedied on the spot.
"General terms and conditions" of M. Schaerer Ltd. and this user manual. In legal terms, any other use is not an intended use. The manufacturer accepts no liability for damage resulting from unintended use.