Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

HyperGO Breaker/LR14 ProDrift-1.4
21099/21100
JUST REMOTE-CONTROLLED
BEDIENUNGSANLEITUNG
OPERATION MANUAL

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Amewi HyperGO Breaker/LR14 ProDrift-1.4

  • Seite 1 HyperGO Breaker/LR14 ProDrift-1.4 21099/21100 JUST REMOTE-CONTROLLED BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATION MANUAL...
  • Seite 3 Welcome to AMEWI The Amewi Trade GmbH is an international import- and wholesale company for R/C models, toys and creative items, located in Borchen near Paderborn, Germany. Our product range includes over 10,000 items. Above all, this includes remote-controlled car, helicopter, boat, and tank models as well as a wide range of accessories and all necessary spare parts.
  • Seite 4 This product has been manufactured according to actual technical standards. The product is matching the requirements of the existing European and national guidelines. The Declaration of Conformity has been proofed. AMEWI Trade GmbH declares that this product is matching the basic requirements and remaining regulations of the guideline 2014/53/EU {RED). The declarations and documents are stored at the manufacturer and can be requested and applied there.
  • Seite 5 Improper use such as short-circuiting, or overcharging may result in explosion or fire. Keep the battery in a safe place that babies or children cannot reach. The above indicates the danger of using the battery. The user assumes full responsibility for the outcome of using the battery. amewi.com...
  • Seite 6 DISPOSAL ENTSORGUNGSHINWEISE / Die Firma AMEWI Trade GmbH ist unter der Batt-Reg.-Nr. DE 77735153 sowie der WEEE-Reg.-Nr. 93834722 bei der Stiftung EAR angemeldet und recycelt alle gebrauchten elektronischen Bauteile ordnungsgemäß. Elektrische und elektronische Geräte dürfen nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß...
  • Seite 7 Vielen Dank für den Kauf des Amewi HyperGO Breaker/LR14 ProDrift-1.4. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie für spätere Fragen auf. Thank you for purchasing the Amewi HyperGO Breaker/LR14 ProDrift-1.4. Please read the instruction manual carefully and keep it for future reference.
  • Seite 8 Sendemasten. Orten mit aktiven Funkwellen. Near crowds or in public places. Near rivers, ponds or lakes. Near electricity pylons or other Near a radio tower, mobile phone transmission towers. masts or other places with active radio waves. amewi.com...
  • Seite 9 Da das Produkt kleinteile enthält, auf öffentlichen Straßen oder halten Sie es von kleinen Kindern fern. überfüllten Plätzen. As the product contains small parts, Do not operate the model on keep it away from small children. public roads or crowded places. amewi.com...
  • Seite 10 If you are with more than one car of the same type, make sure you do the binding separately, as it may happen that one • vehicle binds with another remote control or there may be interference. amewi.com...
  • Seite 11: Empfänger

    Polung. (schwarz/braun = minus, rot = plus, weiß/gelb = Signal) WARNING! Make sure that all components are connected to the correct terminal. Also make sure that the polarity is correct. (black/brown = minus, red = plus, white/yellow = signal) amewi.com...
  • Seite 12 To change the direction of the gyro, press the "SET" switch for three seconds. The LED changes from red to green or green to red. This means the changeover was successful. (Red LED = normal, green LED = reverse). amewi.com...
  • Seite 13 No Transmitter signal Rot leuchtet Arbeitet, Gyro-Richtung ist umgekehrt Red on Working, gyro direction is reverse. Grün leuchtet Arbeitet, Gyro Richtung ist normal. Green on Working, gyro direction is normal. Blinkt schnell In der EPA-Einstellung Fast flashing In EPA setting amewi.com...
  • Seite 14 BVD: Empfänger mit BVD-Funktion können direkt mit einem Adapterkabel angeschlossen werden, was dem Anschließen eines Akkus gleichkommt. Receivers with BVD function can be connected directly with an adapter cable, which is equivalent to connecting a battery. amewi.com...
  • Seite 15 If the car does not run straight ahead, it can be adjusted via the steering trim. ANGABEN ZUR MAXIMALEN SENDELEISTUNG/ MAXIMUM TRANSMITTING POWER DATA Betriebsfrequenz 2448 – 2475 MHz Operation Frequency Maximale Funkfrequenzstärke Maximum Radio Frequency Maximale Spitzenleistung -11,2dBm power: Maximum peak power: amewi.com...
  • Seite 16: Indicator Light

    OFF – 70% throttle – 100% throttle 4. Kontrollleuchte / Indicator light Status Leuchtet Alle Funktionien normal Stays on Working well Schnelles blinken Verbindung wird hergestellt quick flashing Frequency is matching Langsames blinken Batterien sind leer slow flashing Low battery of transmitter amewi.com...
  • Seite 17 Wenn sich das Fahrzeug in der Rückwärtsfahrt befindet, gibt es keine Bremsfunktion. Ziehen Sie den Gashebel vorsichtig nach hinten, um das Fahrzeug anzuhalten. When the car is in reverse, there is no brake function. Carefully pull the throttle lever backwards to stop the car. amewi.com...
  • Seite 18 If you charge the vehicle battery with a 5V 2A USB mains adapter, the charging time is approx. 240 minutes. During the charging process, the green charging LED flashes. When the charging process is finished, the LED lights up continuously. Adapter 5V 2A (Nicht im Lieferumfang) Adapter 5V 2A not included amewi.com...
  • Seite 19 Richten Sie die drei Löcher in der Abdeckung an den Haltern aus und drücken Sie sie nach unten. Align the three holes of the cover with the bracket and install. Bringen Sie die drei Karosserieklammern an den Haltern an, um die Abdeckung festzuhalten. Insert the three body clips to lock the cover. amewi.com...
  • Seite 20 Richten Sie die vier Löcher in der Karosserie an den Haltern aus und drücken Sie sie nach unten. Align the four holes of the body with the bracket and install. Bringen Sie die vier Karosserieklammern an den Haltern an, um die Karosserie festzuhalten. Insert the four body clips to lock the body. amewi.com...
  • Seite 21 Richten Sie die vier Löcher in der Karosserie an den Haltern aus und drücken Sie sie nach unten. Align the four holes of the body with the bracket and install. Bringen Sie die vier Karosserieklammern an den Haltern an, um die Karosserie festzuhalten. Insert the four body clips to lock the body. amewi.com...
  • Seite 22 BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL HYPER GO BREAKER/LR14 PRODRIFT-1.4 Ersatzteile finden Sie online unter amewi.com Spare parts you will find at amewi.com amewi.com...
  • Seite 24 amewi.com...

Diese Anleitung auch für:

2109921100