Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Bitte lesen Sie die Anleitung die Bedienungsanleitung genau durch bevor Sie das Boot benutzen.
Länge
Breite
Höhe
Reichweite
Fahrzeit
Max. Geschwindigkeit
Akku
Senderbatterien
Please carefully read product instruction before using the boat.
TECHNISCHE DATEN / PARAMETER
7,4V Lithium
4x 1,5V AA
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
360mm
90mm
102mm
≥ 150m
12min
25km/h
Artikel | Item 26093
Max speed
Transmitter battery
Length
Width
Höhe
Distance
Play time
Battery

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Amewi BLUE BARRACUDA V2

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL Artikel | Item 26093 Bitte lesen Sie die Anleitung die Bedienungsanleitung genau durch bevor Sie das Boot benutzen. Please carefully read product instruction before using the boat. TECHNISCHE DATEN / PARAMETER Länge 360mm Length Breite 90mm Width Höhe 102mm Höhe...
  • Seite 2 Our distribution network contains over 600 specialist dealers and online shops. AMEWI Trade e.K. is an Wholesale Company. We only distribute our goods to retailers. IF you are an End-Customer who is buying AMEWI-Products , you contract with your retailer.
  • Seite 6: Einleitung / Introduction

    BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL BLUE BARRACUDA V2 EINLEITUNG / INTRODUCTION 1. Dieses Produkt verwendet eine automatische 2,4-GHz-Frequenzausrichtungstechnologie mit starker Entstörungsfähigkeit, mit der viele Menschen gleichzeitig spielen können. 2. Vorder- und Rücklicht sind im Rennboot vorhanden, wodurch es einfach zu erkennen ist. Dank der Beleuchtung kann das Boot auch abends genutzt werden.
  • Seite 7 BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL BLUE BARRACUDA V2 13. The remote control is equipped with a safety function. If no operation is performed within five minutes, it switches to a sleep mode to save the batteries. Press any function to reactivate the transmitter.
  • Seite 8 BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL BLUE BARRACUDA V2 VORBEREITUNG / PREPERATION 1. Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung der Fernsteuerung (Bild 1) und legen Sie 4x 1,5V AA Mignon Batterien (nicht im Lieferumfang) ein. Bitte beachten Sie die Polarität. Schließen Sie anschließend wieder das Batteriefach.
  • Seite 9 BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL BLUE BARRACUDA V2 !! ACHTUNG / ATTENTION !! ➢ Verwenden Sie ausschließlich das Original Ladekabel, um den Akku zu laden. ➢ Lassen Sie Akku und Ladegerät niemals unbeaufsichtigt während des Ladevorgangs. ➢ Unterbrechen Sie den Ladevorgang, wenn der Akku zu heiß wird (Eine gewisse Wärme ist normal).
  • Seite 10: Das Boot Zu Wasser Lassen / Release Boat Into Water

    BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL BLUE BARRACUDA V2 BEVOR SIE DAS BOOT BENUTZEN / PREPERATION BEFORE PLAYING 1. Öffnen Sie die Äußere Abdeckung indem Sie den Verschluss nach links oder rechts drehen. Öffnen Sie die Innere Abdeckung indem Sie die vier Verschlüsse in angezeigte Richtung drehen.
  • Seite 11 BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL BLUE BARRACUDA V2 1. Turn on the remote control before launching the boat. The green LED on the transmitter flashes. Let the boat into the water, the safety contact will unlock the boat. A twitch of the servo can be heard. The green LED on the transmitter lights up to signal that the connection has been successfully established.
  • Seite 12: Bedienung / Operation

    BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL BLUE BARRACUDA V2 BEDIENUNG / OPERATION Vorwärts / Forward Ziehen Sie den Gashebel langsam zurück, der Propeller dreht gegen den Uhrzeigersinn, das Boot fährt vorwärts. Je weiter Sie den Gashebel nach hinten ziehen, desto schneller fährt das Boot.
  • Seite 13: Propeller Austauschen / Replace Propeller

    BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL BLUE BARRACUDA V2 Umdrehen / Rollover Wenn sich das Boot einmal überschlägt und auf dem Kopf liegen bleibt, ziehen Sie den Gashebel komplett nach hinten und anschließend komplett nach vorne. Nach einigen Malen dreht sich das Boot automatisch um. (Um diese Funktion zu nutzen, muss das Dual Rate Poti auf maximum stehen.)
  • Seite 14: Unterspannungsschutz / Low Voltage Protection

    BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL BLUE BARRACUDA V2 INSTANTHALTUNG / MAINTENANCE 1. Vermeiden Sie längere Sonneneinstrahlung auf der Oberfläche des Produkts und reinigen Sie kontaminierte Teile mit einem neutralen Reinigungsmittel und sauberem Wasser. 2. Reinigen Sie das Boot vor der Lagerung nach dem Spielen, um sicherzustellen, dass das Produkt frei von Feuchtigkeit ist.
  • Seite 15: Ersatzteile / Spare Parts

    ➢ Werfen Sie den Akku niemals in Wasser oder Feuer. Defekte Akkus müssen korrekt entsorgt werden. ➢ Heben Sie diese Anleitung für spätere Rückfragen auf. ERSATZTEILE / SPARE PARTS Eine Ersatzteilliste finden Sie im Internet unter amewi.com You can find a spare parts list on amewi.com...

Diese Anleitung auch für:

26093

Inhaltsverzeichnis