Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

FIREPLACE MANTEL
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
FIRE PL ACE MANTE L
CORNICE DE L CAMINE T TO
MANTE AU DE CHE MINÉ E
RE PISA DE CHIME NE A
OBUDOWA KOMINK A
If you have a problem with this product, DO NOT RETURN.
ΠΕΖΟ ΎΛΙ Τ Ζ ΑΚΙΟ Ύ
Call our customer service ,Tel: 01785 719005, or
D E | E N | I T | F R | E S | P L | E L
K A M I N M A N T E L
MT447A
M O N TA G E A N L E I T U N G
E-mail: customerservice@moddelo.co.uk
MT447A
AS SEMBLY INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
INSTRUKC JA MONTA ŻU
ΟΔΗΓΊΕ Σ Σ ΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Richen Balderia Finn

  • Seite 1 FIREPLACE MANTEL ASSEMBLY INSTRUCTIONS K A M I N M A N T E L MT447A M O N TA G E A N L E I T U N G MT447A FIRE PL ACE MANTE L AS SEMBLY INSTRUCTIONS CORNICE DE L CAMINE T TO ISTRUZIONI DI MONTAGGIO MANTE AU DE CHE MINÉ...
  • Seite 2 Download aktuelle Montageanleitung Download current assembly instructions Scarica le istruzioni di montaggio attuali Télécharger les instructions de montage actuelles Descargar las instrucciones de montaje actuales Pobierz aktualną instrukcję montażu Κατεβάστε τις τρέχουσες οδηγίες συναρμολόγησης Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Wir empfehlen die Montage unseres Produktes nur anhand der beiliegenden Montageanleitung vorzunehmen.
  • Seite 3: Sic H E Rh E Its Hinwe Is E U N D

    SIC H E RH E ITS HINWE IS E U N D MONTAG E A N LE ITU NG • Bitte entnehmen Sie alle Produktteile vorsichtig aus der Verpackung. Teile, die beim Auspacken beschädigt wurden, können nur gegen Berechnung nachgeschickt werden. Achten Sie darauf, dass Sie die Produktteile durch den Einsatz eines Messers nicht beschädigen.
  • Seite 4 • This electric fireplace must be fixed to the wall after installation. As there are many different wall structures, please buy the necessary accessories yourself. • Please only use a manual screwdriver for assembly. • Please always use the washers when tightening the screws. •...
  • Seite 5 • Les étapes de montage individuelles sont plus simples à effectuer si 2 personnes sont présentes. La présence de 2 personnes est donc recommandée. • Monter d’abord complètement le manteau en MDF avant d’y insérer la cheminée électrique par l’arrière. Lorsque vous insérez la cheminée électrique, attention à ne pas endommager l’avant du manteau (rebord).
  • Seite 6 WS K A ZÓWK I DOT. BE ZPIECZE ŃST WA I INSTRU KC J E MONTA ŻU • Proszę ostrożnie wyjąć wszystkie części produktu z opakowania. Części, które zostały uszkodzone podczas rozpakowywania, mogą zostać dodatkowo dosłane wyłącznie za opłatą. Uważaj, aby, korzystając z noża, nie uszkodzić części produktu. •...
  • Seite 7 • Κατά τη συναρμολόγηση του ηλεκτρικού τζακιού πρέπει οπωσδήποτε να χρησιμοποι ούνται μόνο τα περιεχόμενα στη συσκευασία εξαρτήματα. • Τώρα σφίξτε όλες τις βίδες με το χέρι. • Μετά τη συναρμολόγηση του, το ηλεκτρικό τζάκι πρέπει να στερεωθεί στον τοίχο. Επειδή...
  • Seite 8: Parts List

    S T Ü C K L I S T E PARTS LIST / ELENCO DEI PEZZI / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE COMPONENTES / PARTS LIST LISTA CZĘŚCI / ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ...
  • Seite 9: Teile Und Zubehör

    T E I L E U N D Z U B E H Ö R PARTS AND ACCESSORIES / PARTI E ACCESSORI / PIÈCES ET ACCESSOIRES / PIEZAS Y ACCESORIOS / CZĘŚCI I AKCESORIA / ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΑΞΕΣΟΎΑΡ Benötigtes Werkzeug: Schraubenzieher Tools required: Screwdriver...
  • Seite 10 N O C K E N V E R S C H L U S S-S Y S T E M CAM LOCK FASTENING SYSTEM / SISTEMA DI FISSAGGIO A CAMME/ SYSTÈME DE FIXATION À VERROUILLAGE PAR CAME / SISTEMA DE CIERRE DE LEVA / SYSTEM MOCOWANIA CAM LOCK / ΣΎΣΤΗΜΑ...
  • Seite 11 ASSEMLY INSTRUCTIONS STEP 1 Take out all the parts, as shown on the floor. Please pay attention to protect the board surface. Nehmen Sie alle Teile, wie hier abgebildet, heraus und legen Sie diese auf den Boden. / Take out all the parts as shown here and place them on the floor.
  • Seite 12 STEP 2 STEP 2 screw ST4x25 screw ST4x25 unfinished edge ST4 x 25 mm unfinished edge unfinished edge unfinished edge STEP 3 Diesen Montageschritt beidseitig durchführen / Carry out this assembly step on both sides / Eseguire questa fase di montaggio su entrambi i lati / Effectuez cette étape de montage des deux côtés / Lleve a cabo este paso de montaje en ambos lados / Wykonaj ten krok po obu stronach / Εκτελέστε...
  • Seite 13 cam bol cam bolt Diesen Montageschritt beidseitig durchführen / Carry out this assembly step on both sides / Eseguire questa fase di montaggio su entrambi i lati / Effectuez cette étape de montage des deux côtés / Lleve a cabo este paso de montaje en ambos lados / Wykonaj ten krok po obu stronach / Εκτελέστε αυτό το βήμα STEP 5 STEP 5 συναρμολόγησης...
  • Seite 14 STEP 6 STEP 6 cam lock cam lock Diesen Montageschritt beidseitig durchführen / Carry out this assembly step on both sides / Eseguire questa fase di montaggio su entrambi i lati / Effectuez cette étape de montage des deux côtés / Lleve a STEP 7 cabo este paso de montaje en ambos lados / Wykonaj ten krok po obu stronach / Εκτελέστε αυτό το βήμα συναρμολόγησης...
  • Seite 15 STEP 8 STEP 8 cam lock cam lock Diesen Montageschritt beidseitig durchführen / Carry out this assembly step on both sides / Eseguire questa fase di montaggio su entrambi i lati / Effectuez cette étape de montage des deux côtés / Lleve a STEP 9 cabo este paso de montaje en ambos lados / Wykonaj ten krok po obu stronach / Εκτελέστε αυτό το βήμα STEP 9 συναρμολόγησης...
  • Seite 16 STEP 10 STEP 10 wood dowel ø 8 x 30 mm wood dowel cam lock cam lock Diesen Montageschritt beidseitig durchführen / Carry out this assembly step on both sides / Eseguire questa fase di montaggio su entrambi i lati / Effectuez cette étape de montage des deux côtés / Lleve a STEP 11 cabo este paso de montaje en ambos lados / Wykonaj ten krok po obu stronach / Εκτελέστε...
  • Seite 17 STEP 12 STEP 12 Diesen Montageschritt beidseitig durchführen / Carry out this assembly step on both sides / Eseguire questa fase di montaggio su entrambi i lati / Effectuez cette étape de montage des deux côtés / Lleve a STEP 13 cabo este paso de montaje en ambos lados / Wykonaj ten krok po obu stronach / Εκτελέστε αυτό το βήμα STEP 13 συναρμολόγησης...
  • Seite 18 STEP 14 STEP 14 wood dowel wood dowel ø 8 x 30 mm STEP 15 Diesen Montageschritt beidseitig durchführen / Carry out this assembly step on both sides / Eseguire- questa fase di montaggio su entrambi i lati / Effectuez cette étape de montage des deux côtés / Lleve a cabo este paso de montaje en ambos lados / Wykonaj ten krok po obu stronach / Εκτελέστε...
  • Seite 19 STEP 16 cam lock STEP 16 cam lock STEP 17 Diesen Montageschritt beidseitig durchführen / Carry out this assembly step on both sides / Eseguire- questa fase di montaggio su entrambi i lati / Effectuez cette étape de montage des deux côtés / Lleve a cabo este paso de montaje en ambos lados / Wykonaj ten krok po obu stronach / Εκτελέστε αυτό το βήμα συναρμολόγησης...
  • Seite 20 STEP 18 Fix the fireplace to the mantel with two brackets and four ST3.5x12mm screws packed with the firebox. STEP 18 Fix the fireplace to the mantel with two brackets and four ST3.5x12mm screws packed with the firebox. 4 Stück ST3,5 × 12 Schrauben Use 4 pcs ST3.5 × 12 screws Utilizzare viti 4 pz ST3,5 × 12 Utilisez 4 vis ST3.5 × 12...
  • Seite 21: Wartung

    WA RTU NG R E I NIG U NG DES K A MINS • Der Kaminsims aus MDF wird zu Beginn etwas Geruch verursachen. Bitte lüften Sie anfangs gut durch, bis der Geruch weg ist. • Reinigen Sie den Kaminsims nur mit einem weichen Tuch. Bitte nutzen Sie keine Reinigungsmittel zur Reinigung des MDF-Sims.
  • Seite 22: Konserwacja

    FR : M AINTE N A NC E N E T TOYAG E DE L A C H E MIN É E • Le manteau de cheminée en MDF dégage une certaine odeur au début. Bien aérer au début jusqu’à ce que l’odeur se dissipe. •...
  • Seite 23 E L: Σ Ύ ΝΤH ΡΗΣΗ Κ ΑΘΑ ΡΙΣΜΟΣ Τ Ζ Α Κ ΙΟΎ • Αρχικά το πλαίσιο του τζακιού από MDF θα αναδίδει μία οσμή. Για αυτό στην αρχή αερίζετε καλά μέχρι η οσμή να εξαλειφθεί. • Καθαρίζετε το πλαίσιο του τζακιού με ένα μαλακό πανί. Για τον καθαρισμό του πλαισίου...

Diese Anleitung auch für:

Mt447a

Inhaltsverzeichnis