Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
ELECTRIC FIRE
CA M I N E T TO E L E T T R I C O
FOY E R É L E C T R I Q U E
C H I M E N E A E L É C T R I CA
KO M I N E K E L E K T RYCZ N Y
Η Λ Ε Κ Τ ΡΙ ΚΟ Τ Ζ Α Κ Ι
DE | E N | IT | FR | ES | PL |
ELEKTROKAMIN
BEDIEN U NGS A NLEIT U NG
EF42C – EF45C
I N S T R U C T I O N M A N UA L
I S T R U ZI O N I P E R L' U S O
I N S T R U C T I O N S D' U T I L I S AT I O N
I N S T R U C C I O N E S D E O P E R AC I Ó N
I N S T U R KC JA O B S ŁU G I
GΟΔ Η Γ Ί Ε Σ Χ Ρ Η Σ Η Σ
G RC

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Richen Calida 26

  • Seite 1 ELEKTROKAMIN BEDIEN U NGS A NLEIT U NG EF42C – EF45C ELECTRIC FIRE I N S T R U C T I O N M A N UA L CA M I N E T TO E L E T T R I C O I S T R U ZI O N I P E R L‘...
  • Seite 2 BEDIEN U NGS A NLEIT U NG INS TRU CTION M A N UA L IS TRUZIONI PER L‘ U S O INS TRU CTIONS D‘ U TILIS ATION INS TRU CCIONES DE OPER ACIÓN INS T U R KC JA OB S ŁU GI G RC ΟΔ...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    SIC H E RH E ITS HINWE IS E • Kinder und gefährdete Personen müssen bei der Benutzung dieses Geräts stets beaufsichtigt werden, da einige Teile sehr heiß werden und Verbren- nungen verursachen können. • Verwenden Sie dieses Gerät N I C H T in kleinen Räumen, wenn diese von •...
  • Seite 4 G E R ÄTE A BM ES S U NG E N Elek tronische Raumtemperaturregelung plus Tageszeitschaltuhr Nein Elek tronische Raumtemperaturregelung plus Wochenschaltuhr Nein E I N H E I T: mm A N D E R E S T E U E R U N G S O P T I O N E N Raumtemperaturregelung, mit Anwesenheitserkennung Nein Raumtemperaturregelung, mit Erkennung of fener Fenster...
  • Seite 5 INS TA LL ATIO NSA N LE ITU NG 3. E I N BAU I N E I N E WA N D • Es ist möglich, das Gerät in einer Wand zu installieren. Für eine bessere Belüftung wird die eine Öffnungstiefe von 235 mm vorgeschlagen. Bauen WA R N U N G! Ziehen Sie I M M E R den Netzstecker des Elek trokmains vor Sie die Öffnung gemäß...
  • Seite 6 4. E I N BAU I N E I N E H O L Z V E R K L E I D U N G WARNUNG! Um die Brandgefahr zu verringern, halten Sie bitte bei • E s is t m ö g lic h das G e r ä t i n e i n e n H o lzsc h r a n k o d e r e in e n K a mi nsi ms Tex tilien, Vorhängen oder anderen entflammbaren Materialien einen zu i ns tallie re n .
  • Seite 7: Manuelle Bedienung

    2. M A N U ELLE BEDIEN U NG T H E R M O S TAT R E G L E R S tellen Sie den Regler zuerst auf S tufe 9 und wenn der Raum die gewünschte Temperatur erreicht hat, drehen Sie den Drehschalter langsam gegen den Uhr- H E I Z I N D I K ATO R U N D T H E R M O S TAT R E G L E R zeigersinn, bis das Thermostat "klick t".
  • Seite 8: Wartung

    WA RTU NG HINWEIS: Die Fernbedienung kann nur verwendet werden, wenn der Hauptschalter eingeschaltet ist. Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungsempfänger, der sich oben rechts auf dem WARNUNG! Vor jeder War tung oder Reinigung der Außenseite des Feuerraum befindet. Kamins sollte das Gerät von der S tromversorgung getrennt werden, bis es abgekühlt ist.
  • Seite 9: Eu-Konformitätserklärung

    E NTSO RG U NG E U-KO N FORMITÄTS E RK L Ä RU NG Korrek te Entsorgung dieses Produk ts (Elek tromüll). Elek trogeräte Das bezeichnete Produk t entspricht den wesentlichen Schutzanforderungen sollten nicht als unsor tier ter Siedlungsabfall entsorgt werden. folgender Richtlinien: Für die Entsorgung von Elek trogeräten sollten getrennte Sammel- stellen verwendet werden.
  • Seite 10: Important Safety Information

    IM PORTA NT SA FE T Y IN FO RM ATION • Children aged between 3 and 8 years old should only switch on/off the appliance provided that it has been placed or installed in its intended normal operating position and instructions and super vision concerning the safe usage of the appliance are given.
  • Seite 11: A Pplia Nc E Dim E Nsions

    A PPLIA NC E DIM E NSIONS O T H E R C O N T R O L O P T I O N S U N I T: mm Room temperature control, with presence detection Room temperature control, with open window detection With distance control option With adaptive star t control With working time limitation...
  • Seite 12: Installation Instructions

    INS TA LL ATIO N INS TRU CTIONS 3. I N S TA L L ATI O N I N A WA L L • It is possible to install the unit in a wall. For better ventilation, an opening depth of 235 mm is suggested.
  • Seite 13 4. I N S TA L L ATI O N I N A WO O D E N CAS I N G WA R N I N G! To reduce the risk of fire, keep tex tiles, cur tains, or any other •...
  • Seite 14: Remote Control

    2. M A N UA L CONTROL PA NEL T H E R M O S TAT C O N T RO L First set the control to level 9 and when the room has reached the desired temperature, slowly turn the rotary switch anticlockwise until the thermostat H E AT I N G I N D I CATO R A N D T H E R M O S TAT C O N T R O L "clicks".
  • Seite 15: Maintenance

    M AINTE N A NC E N OT E: Remote control can be used only when the main power switch is on. Aim the remote control at the remote receiver (see last picture) which is on the top right of the firebox. WA R N I N G! Before any maintenance or cleaning of the ex terior of the fireplace, the unit should be disconnected from the power supply until it is cool off.
  • Seite 16: Importanti Informazioni Sulla Sicurezza

    DIS POSA L IM PO RTA NTI IN FORM A ZIONI S U LL A SIC U RE Z Z A Meaning of crossed – out wheeled dustbin: Electrical appliances should not be disposed as unsor ted municipal waste. Separate •...
  • Seite 17: Specifiche Tecniche

    pati da persone non in grado di lasciare la stanza da sole, a meno che non Con termostato meccanico per la regolazione della temperatura ambiente sia fornita una super visione costante. Con regolazione elet tronica della temperatura ambiente • I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni devono accendere o Regolazione elet tronica della temperatura ambiente più...
  • Seite 18: Dim E Nsio Ni De Ll'a Ppa Recc Hio

    DIM E NSIO NI DE LL'A PPA RECC HIO IS TRUZIONI PE R L' INS TA LL A ZION E U N I TÀ: mm AT T E N Z I O N E! Scollegare S E M PR E la catena elet trica prima di mon - tare, pulire o spostare.
  • Seite 19: Istruzioni Per L'uso

    4. I N S TA L L A Z I O N E I N U N A L LO G G I A M E N TO D I L E G N O • È p ossi bil e i ns talla re l 'u ni tà i n u n m o bil e di l e g n o o i n u na m e nso la d e l c a mi n o.
  • Seite 20 2. PA NNELLO DI CONTROLLO M A N UA LE ATTENZIONE! Per ridurre il rischio di incendio, tenere i tessuti, le tende o qualsiasi altro materiale infiammabile ad una distanza minima di I N D I CATO R E D I R I S CA L DA M E N TO E C O N T R O L LO D E L 1 metro dall'uscita dell'aria.
  • Seite 21 C O N T RO L LO D E L T E R M O S TATO N OTA: Il telecomando può essere usato solo quando l'interruttore prin- Per prima cosa impostare il comando sul livello 9 e quando la stanza raggiunge cipale è...
  • Seite 22: Manutenzione

    M A N UTE NZIO N E S M A LTIM E NTO Significato del pittogramma con la pattumiera con le ruote barra- ATTENZIONE! Prima di effettuare qualsiasi manutenzione o pulizia ta: gli apparecchi elettrici non devono essere smaltiti insieme ai dell'esterno del caminetto, l'unità...
  • Seite 23 IN FORM ATIONS IM PO RTA NTES • Les enfants et les personnes vulnérables doivent être sur veillés à tout moment lorsqu'ils utilisent cet appareil, car cer taines par ties peuvent S U R L A S ÉC U RITÉ devenir très chaudes et provoquer des brûlures.
  • Seite 24: Spécifications Techniques

    S PÉCIFICATIONS TEC H NIQ U ES LES PIÈC ES E T LE M ATÉ RIE L • Déballer soigneusement le feu, s'assurer que l'appareil est intact avec N U M É R O D E M O D È L E : E F 42 C– E F 4 5 C aucun signe de dommage causé...
  • Seite 25: Dim E Nsio Ns De L'a Ppa Re Il

    DIM E NSIO NS DE L'A PPA RE IL INS TRU CTIONS D'INS TA LL ATION U N I T É : mm AV E R T I S S E M E N T ! Débranchez TO U J O U R S le câble d'alimentation de la cheminée électrique avant de l'assembler, de la nettoyer ou de la déplacer.
  • Seite 26 3. I N S TA L L ATI O N DA N S U N M U R 4. I N S TA L L ATI O N DA N S U N H A B I L L AG E E N BO I S •...
  • Seite 27 2. PA NNE AU DE CONTRÔLE M A N U EL ATTENTION ! Pour réduire les risques d'incendie, gardez les tex tiles, les rideaux ou tout autre matériau inflammable à une distance minimale de 1 mètre de la sor tie d'air. I N D I CAT E U R D E C H AU F FAG E E T C O N T R Ô...
  • Seite 28 C O N T RÔ L E D U T H E R M O S TAT REMARQUE : La télécommande ne peut être utilisée que lorsque l'inter- Réglez d'abord la commande sur le niveau 9 et lorsque la pièce atteint la rupteur principal est en position marche.
  • Seite 29 M AINTE N A NC E DIS POSITION Signification de poubelle à roulettes barrée : les appareils élec - ATTENTION ! Avant tout entretien ou nettoyage de l'ex térieur du foyer, triques ne doivent pas être éliminés comme des déchets munici- l'appareil doit être déconnecté...
  • Seite 30: Información De Seguridad Importante

    IN FO RM ACIÓN DE S EG U RIDA D • Los niños y las personas vulnerables deben ser super visados en todo momento cuando usan este aparato, ya que algunas par tes pueden IM PORTA NTE calentarse mucho y causar quemaduras. •...
  • Seite 31: Especificaciones Técnicas

    ES PECIFICACIO N ES TÉC NICAS PA RTES Y H A RDWA RE • Desembale el aparato con cuidado y asegúrese de que el aparato está M O D E LO Nº: E F 42 C- E F 4 5 C Voltaje de suministro: AC 220–240 V 50 Hz intacto sin señales de daños causados por el transpor te y que ninguna par te ha sido expuesta al agua.
  • Seite 32: Dim E Nsio N Es De L A Pa R Ato

    DIM E NSIO N ES DE L A PA R ATO INS TRU CCION ES DE INS TA L ACIÓN U N I DA D: mm A DV E R T E N C I A Desenchufe SIEMPRE la cadena eléctrica antes de mon - tarla, limpiarla o moverla.
  • Seite 33 3. I N S TA L AC I Ó N E N L A PA R E D 4. I N S TA L AC I Ó N E N U N A CA JA D E M A D E R A •...
  • Seite 34 2. PA NEL DE CONTROL M A N UA L ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de incendio, mantenga los materi- ales tex tiles, cor tinas o cualquier otro material inflamable a una distan- I N D I CA D O R D E CA L E FAC C I Ó N Y C O N T R O L D E L cia mínima de 1 metro de la salida de aire.
  • Seite 35: Control Remoto

    C O N T RO L D E L T E R M O S TATO NOTA: El control remoto sólo puede utilizarse cuando el interruptor Primero ajuste el control al nivel 9 y cuando la habitación alcance la tempera- principal está...
  • Seite 36: Mantenimiento

    M A NTE NIMIE NTO E LIMIN ACIÓN El icono de cubo de basura con ruedas tachado significa que los ¡ADVERTENCIA! Antes de cualquier mantenimiento o limpieza del aparatos eléctricos no deben desecharse como residuos munici- ex terior de la chimenea, la unidad debe ser desconectada de la fuente pales sin clasificar sino en las instalaciones de recogida selectiva.
  • Seite 37 WA ŻN E IN FORM AC J E DOT YCZ ĄC E • Urządzenie mogą obsługiwać dzieci pow yżej 8 roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach ruchow ych, postrzegania lub umysłow ych, BE ZPIECZE ŃS T WA a tak że osoby nie posiadające odpowiedniej wiedzy i stosownego doświadczenia, jeśli znajdują...
  • Seite 38: Specyfikacje Techniczne

    S PECY FIK AC J E TEC H NICZN E CZĘŚCI I OS PR ZĘ T • Podczas rozpakowania urządzenia należy zachować ostrożność i upewnić M O D E L: E F 42 C– E F 4 5 C Napięcie zasilania: AC 220–240 V 50 Hz się, że nie nosi żadnych śladów uszkodzeń...
  • Seite 39: W Y Mia Ry U R Z Ą Dze Nia

    W Y MIA RY U R Z Ą DZE NIA INS TRU KC JA MONTA ŻU J E D N O S T K A: mm O S T R Z E Ż E N I E! Z AWS Z E odł ączaj łańcuch elek tr yczny od zasilania przed montażem, czyszczeniem lub przenoszeniem.
  • Seite 40 3. M O N TA Ż W Ś C I A N I E 4. M O N TA Ż W O B U D OW I E D R E W N I A N E J • Możliw y jest montaż urządzenia w ścianie. By zapewnić wentylację, •...
  • Seite 41 2. PA NEL S TEROWA NI A R ĘCZNEGO UWAGA! Aby zmniejszyć r yzyko pożaru, w odległości 1 metra od w ylotu powietrza urządzenia nie powinny znajdować się żadne tkaniny, zasłony WS K A Ź N I K N AG R Z E W N I CY I R E G U L ATO R ani inne materiał...
  • Seite 42: Zda Lne S Terowa Nie

    R E G U L ATO R T E R M O S TAT U UWAGA: Zdalne sterowanie może być uży wane w yłącznie wówczas, gdy Najpierw ustawiamy regulator na poziom 9, a gdy pomieszczenie osiągnie główny w yłącznik zasilania jest włączony. Należy skierować pilota w żądaną...
  • Seite 43 KONS E RWAC JA UT Y LIZ AC JA Znaczenie symbolu przekreślonego pojemnika na śmieci: Urządze - UWAGA! Przed każdą konserwacją lub czyszczeniem obudow y nia elek tr yczne nie powinny być w yrzucane jako nieposor towane kominka należy odłączyć urządzenie od zasilania i pozostawić je do odpady komunalne.
  • Seite 44: Οδ Ηγιε Σ Α Σφα Λ Ε Ια Σ

    G RC G RC ΟΔ ΗΓΙΕ Σ Α ΣΦΑ Λ Ε ΙΑ Σ • Τα παιδιά και τα ευά λωτα άτομα πρέπει να επιβλέπον ται ανά πάσα σ τιγμή όταν χ ρησιμοποιούν αυτή τη συσκευή, καθώς ορισμένα μέρη μπορεί να ζεσ ταθούν πολύ και να προκα λέσουν εγκαύματα. •...
  • Seite 45 G RC G RC ΔΙΑ Σ ΤΑ ΣΕ ΙΣ ΤΗΣ Σ Υ ΣΚ Ε Υ ΗΣ Ηλ εκ τρονικός έλ εγ χος θερμοκρασίας χώρου και χ ρονο δια κόπ της ημέρας Ό χ ι Ηλ εκ τρονικός έλ εγ χος θερμοκρασίας χώρου και εβδ ομαδιαίος χ ρονο δια κόπ της Ό...
  • Seite 46: Οδ Ηγιε Σ Ε Γκ Ατα Σ Τα Σησ

    G RC G RC ΟΔ ΗΓΙΕ Σ Ε ΓΚ ΑΤΑ Σ ΤΑ ΣΗΣ 3. E Γ Κ ΑΤΑ Σ ΤΑ Σ Η Σ Ε ΤΟΙ ΧΟ • Είναι δυνατή η εγκατάσ ταση της μονάδας σε τοίχο. Για κα λύτερο εξαερισμό, προτείνεται βάθος ανοίγματος 235 mm. Κατασκευάσ τε το Π...
  • Seite 47: Οδηγιεσ Χρησησ

    G RC G RC 4. Ε Γ Κ ΑΤΑ Σ ΤΑ Σ Η Μ Ε Σ Α Σ Ε Ξ ΥΛ Ι Ν Ο Π Λ Α ΙΣΙΟ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Για να μειώσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς, κρατήσ τε • Είνα ι δ υ να τ ή η ε γ κα τά σ τα σ η τ η ς σ υ σ κε υ ή ς μ έ σ α σ ε ξύλινο π λ α ίσ ιο ή τα...
  • Seite 48 G RC G RC 2. ΧΕΊΡ ΟΚ ΊΝΗΤΗ ΛΕΊΤΟΥ ΡΓΊ Α περίπου 10 δευτερόλεπτα μετά τη θέρμανση. Η λυχνία ελέγχου στην κάτω κλίνη καυσίμου θα είναι πάντα αναμμένη όταν η θερμάστρα είναι αναμμένη. Ε Ν Δ Ε ΙΞ Η Θ Ε Ρ Μ Α Ν Σ Η Σ & Ε...
  • Seite 49 G RC G RC Σ Υ ΝΤΗΡΗΣΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Όταν ο θερμαν τήρας ενεργοποιείται για πρώτη φορά , εν- δέχεται να υπάρχει μια ελαφριά οσμή. Αυτό είναι φυσιολογικό και δεν θα πρέπει να επανα ληφθεί, εκτός εάν η θερμάσ τρα δεν χ ρησιμοποιεί- ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Πριν...
  • Seite 50 G RC Α ΠΟΡΡΙΨΗ Σωσ τή απόρριψη αυτού του προϊόν τος (ηλεκτρικά απόβλητα). Ο ηλεκτρικός εξοπ λισμός δεν πρέπει να απορρίπτεται ως μη δια λεγμένα ασ τικά απόβλητα. Θα πρέπει να χ ρησιμοποιούν ται χωρισ τά σημεία συλ λογής για την απόρριψη των ηλεκτρικών. Για...

Diese Anleitung auch für:

Calida 30Calida 23Ef42cEf45cEf43cEf44c

Inhaltsverzeichnis