Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Arktic 2X12L Benutzerhandbuch

Saftspender
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 2X12L:
Inhaltsverzeichnis
  • English
  • Special Safety Instructions
  • Cleaning & Maintenance
  • Discarding & Environment
  • Deutsch
  • Sicherheitshinweise
  • Entsorgung und Umwelt
  • Nederlands
  • Veiligheidsinstructies
  • Speciale Veiligheidsinstructies
  • Beoogd Gebruik
  • Bedieningspaneel
  • Voorbereiding Voor Gebruik
  • Installatie/Montage en Demontage
  • Bedieningsinstructies
  • Reiniging en Onderhoud
  • Problemen Oplossen
  • Polski
  • Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Panel Sterowania
  • Przygotowanie Przed Użyciem
  • PL: Instrukcja Obsługi
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Wycofanie Z Użytkowania I Ochrona Środowiska
  • Français
  • Consignes de Sécurité
  • Instructions de Sécurité Spéciales
  • Utilisation Prévue
  • Préparation Avant Utilisation
  • Nettoyage et Entretien
  • Italiano
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Istruzioni DI Sicurezza Speciali
  • Uso Previsto
  • Pannello DI Controllo
  • Diagramma del Circuito
  • Preparazione Prima Dell'uso
  • Istruzioni Operative
  • Pulizia E Manutenzione
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Smaltimento E Ambiente
  • Română
  • Instrucțiuni de Siguranță
  • Domeniu de Utilizare
  • Panou de Comandă
  • Instrucțiuni de Utilizare
  • Curățare ȘI Întreținere
  • Ελληνικά
  • Προβλεπόμενη Χρήση
  • Οδηγίες Λειτουργίας
  • Καθαρισμός Και Συντήρηση
  • Sigurnosne Upute
  • Hrvatski
  • ČIšćenje I Održavanje
  • Rješavanje Problema
  • Čeština
  • Zvláštní Bezpečnostní Pokyny
  • Návod K Obsluze
  • ČIštění a Údržba
  • Odstraňování ProbléMů
  • Magyar
  • Speciális Biztonsági Utasítások
  • Kezelőpanel
  • Üzemeltetési Utasítások
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Hibaelhárítás
  • Український
  • Панель Керування
  • Інструкції З Експлуатації
  • Усунення Несправностей
  • Eesti Keel
  • Puhastamine Ja Hooldus
  • Latviski
  • Drošības NorāDījumi
  • Paredzētā Lietošana
  • Lietošanas NorāDījumi
  • Tīrīšana un Apkope
  • Saugos Instrukcijos
  • Lietuvių
  • Numatytoji Paskirtis
  • Valdymo Skydelis
  • Valymas Ir PriežIūra
  • TrikčIų Šalinimas
  • Português
  • Instruções de Segurança
  • Instruções Especiais de Segurança
  • Utilização Prevista
  • Instruções de Funcionamento
  • Limpeza E Manutenção
  • Resolução de Problemas
  • Español
  • Instrucciones de Seguridad
  • Instrucciones Especiales de Seguridad
  • Panel de Control
  • Diagrama de Circuito
  • Preparación Antes del Uso
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Resolución de Problemas
  • Slovenský
  • Špeciálne Bezpečnostné Pokyny
  • Prevádzkové Pokyny
  • Čistenie a Údržba
  • Riešenie Problémov
  • Dansk
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Særlige Sikkerhedsanvisninger
  • Tilsigtet Brug
  • Kontrolpanel
  • Rengøring Og Vedligeholdelse
  • Fejlfinding
  • Suomalainen
  • Turvallisuusohjeet
  • Erityiset Turvallisuusohjeet
  • Valmistelu Ennen Käyttöä
  • Puhdistus Ja Huolto
  • Vianetsintä
  • Norsk
  • Sikkerhetsinstruksjoner
  • Tiltenkt Bruk
  • Kontrollpanel
  • Rengjøring Og Vedlikehold
  • Slovenščina
  • Varnostna Navodila
  • Posebna Varnostna Navodila
  • Predvidena Uporaba
  • Nadzorna Plošča
  • Priprava Pred Uporabo
  • Namestitev / Sestavljanje in Razstavljanje
  • SI: Navodila Za Uporabo
  • ČIščenje in Vzdrževanje
  • Odpravljanje Težav
  • Odstranjevanje in Okolje
  • Svenska
  • Säkerhetsinstruktioner
  • Särskilda Säkerhetsanvisningar
  • Rengöring Och Underhåll
  • Български
  • Контролен Панел
  • Инструкции За Работа
  • Почистване И Поддръжка
  • Русский
  • Инструкции По Технике Безопасности
  • Целевое Использование
  • Панель Управления
  • Инструкции По Эксплуатации
  • Очистка И Техническое Обслуживание
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
JUICE DISPENCER
English .............................................................. 8
GB: User manual
DE: Benutzerhandbuch
Deutsch .............................................................. 12
NL: Gebruikershandleiding
Nederlands ........................................................ 17
Polski ................................................................. 22
FR: Manuel de l'utilisateur
Français ............................................................. 27
IT: Manuale utente
Italiano ............................................................... 31
Română .............................................................. 36
RO: Manual de utilizare
Ελληνικά ............................................................. 41
GR: Εγχειρίδιο χρήστη
HR: Korisnički priručnik
Hrvatski .............................................................. 46
CZ: Uživatelská příručka
Čeština .............................................................. 50
HU: Felhasználói kézikönyv
Magyar ............................................................... 54
UA: Посібник користувача
Український ....................................................... 58
EE: Kasutusjuhend
Eesti keel ........................................................... 63
2X12L
425206
LV: Lietotāja rokasgrāmata
Latviski ............................................................... 67
LT: Naudojimo instrukcija
Lietuvių .............................................................. 71
PT: Manual do utilizador
Português .......................................................... 75
ES: Manual del usuario
Español .............................................................. 80
SK: Používateľská príručka
Slovenský ........................................................... 85
Dansk ................................................................. 89
DK: Brugervejledning
FI: Käyttöopas
Suomalainen ...................................................... 93
NO: Brukerhåndbok
Norsk ................................................................. 97
Slovenščina ........................................................ 101
SE: Användarhandbok
Svenska .............................................................. 106
BG: Ръководство за потребителя
български ......................................................... 110
RU: Руководство пользователя
Русский .............................................................. 114
JUICE DISPENCER 2X12L
SAFTSPENDER 2X12L
SAPDISPENSER 2X12L
DYSPENSER DO SOKÓW
2×12 L
DISTRIBUTEUR JUS DE
FRUIT 2X12L
DISTRIBUTORE DI SUCCO
2X12L
DISPENSER DE SUC 2X12 L
ΔΙΑΝΕΜΗΤΗΣ ΧΥΜΏΝ 2X12L
DOZER ZA SOK 2X12L
ZÁSOBNÍK NA DŽUS 2X12 L
JUICE ADAGOLÓ 2X12L
ДИСПЕНСЕР ДЛЯ СОКУ
2Х12Л
MAHLADISPENSER 2Х12 L
SULAS DISPENSERS 2X12 L
SULČIŲ DALYTUVAS 2X 12 L
DISPENSADOR DE SUMO 2
X 12 L
DISPENSADOR DE ZUMOS
2X12 LITROS
SORBETIER-GRANITOR NA
DŽÚSY 2X 12 L
JUICEDISPENSER 2X12L
MEHUANNOSTELIJA 2X12L
JUICE-DISPENSER 2X12L
RAZDELJEVALNIK SOKA
2X 12L
JUICEDISPENSER 2X 12L
ДИСПЕНСЕР ЗА СОК 2Х12Л
ДИСПЕНСЕР ДЛЯ СОКА
2Х12Л
GB
DE
NL
PL
FR
IT
RO
GR
HR
CZ
HU
UA
EE
LV
LT
PT
ES
SK
DK
FI
NO
SI
SE
BG
RU
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Arktic 2X12L

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    FRUIT 2X12L 2X12L DISTRIBUTORE DI SUCCO 2X12L DISPENSER DE SUC 2X12 L 425206 ΔΙΑΝΕΜΗΤΗΣ ΧΥΜΏΝ 2X12L DOZER ZA SOK 2X12L ZÁSOBNÍK NA DŽUS 2X12 L JUICE ADAGOLÓ 2X12L ДИСПЕНСЕР ДЛЯ СОКУ 2Х12Л MAHLADISPENSER 2Х12 L SULAS DISPENSERS 2X12 L SULČIŲ DALYTUVAS 2X 12 L DISPENSADOR DE SUMO 2 X 12 L...
  • Seite 2 GB: Read user manual and keep this with the appliance. EE: Lugege kasutusjuhendit ja hoidke seda koos seadmega. DE: Lesen Sie das Benutzerhandbuch und bewahren Sie es LV: Izlasiet lietošanas pamācību un saglabājiet to kopā ar zusammen mit dem Gerät auf. ierīci.
  • Seite 5 GB: Technical specifications / DE: Technische Angaben / NL: Technische gegevens / PL: Dane techniczne / FR: Données tech- niques / IT: Parametri di base / RO: Parametrii de bază / GR: Βασικές παράμετροι / HR: Tehnički podaci / CZ: Technická specifikace / HU: Műszaki adatok / UA: Технічні...
  • Seite 6 F: GB:Operating ambient temperature / DE:Betriebsumgebungstemperatur / NL:Bedrijfstemperatuur / PL: Temperatura otocze- niapodczas pracy / FR:Température ambiante defonctionnement / IT:Temperatura ambiente diesercizio / RO:Temperatura am- biantă defuncționare / GR:Θερμοκρασία περιβάλλοντοςλειτουργίας / HR:Radna temperatura okoline / CZ:Provozní okolní teplota/ HU:Üzemi környezeti hőmérséklet / UA:Робоча температура навколишнього середовища / EE:töökeskkonna temperatuur / LV: Darba vides temperatūra / LT:darbinė...
  • Seite 7 O: GB: Net weight / DE: Nettogewicht / NL: Nettogewicht / PL: Waga netto / FR: Poids net / IT: Peso netto / RO: Greutate netă / GR: Καθαρό βάρος / HR: Neto težina / CZ: Čistá hmotnost / HU: Nettó tömeg / UA: Вага нетто / EE: Netokaal / LV: Neto svars / LT: Grynasis svoris / PT: Peso líquido / ES: Peso neto / SK: Čistá...
  • Seite 13: Besondere Sicherheitshinweise

    von offenen Bränden fern. Ziehen Sie niemals das Netzkabel, Einrichtung des Geräts ist darauf zu achten, dass keine Teile um es aus der Steckdose zu ziehen, sondern ziehen Sie im- des Kühlsystems beschädigt werden. Undichtes Kühlmittel mer den Stecker. kann die Augen beschädigen. WARNUNG! Schalten Sie die Maschine vor dem Öff- •...
  • Seite 14: Bedienfeld

    Hauptteile des Produkts Montage/Montage und Demontage (Abb. 1 auf Seite 3) (Abb. 4 auf Seite 4) 1. Schalendeckel 15. Schüssel 2. Schüssel 16. Hebel-Schlitz 3. Hauptschaltkasten (auf der rechten Seite) 17. Haken 3a. Netzschalter Installation 3b. Rührknopf [für LINKE Schüssel] 3c.
  • Seite 15: Reinigung Und Wartung

    Bedienungsanleitung auf dem Bedienfeld für 3 Sekunden. Die Buchstaben „AUS“ werden für die ausgewählte Schüsselnummer angezeigt. a) Zubereitung des Getränks: Um die Kühlung einzuschalten, halten Sie sie 3 Sekunden WARNUNG! Stellen Sie sicher, dass die Temperatur des Ge- lang gedrückt. tränks nicht hoch ist.
  • Seite 16 dung ein, schalten Sie es aus und wenden Sie sich an den • Positionieren Sie den Ablaufschlauch in der vorgesehenen Lieferanten. Öffnung. • Alle Wartungs-, Installations- und Reparaturarbeiten müs- • Setzen Sie die Tropfschale wieder ein und sichern Sie sie mit sen von spezialisierten und autorisierten Technikern durch- der Maschine.
  • Seite 120 Gaminio pavadinimas: / PT: Nome do produto: / ES: Nombre del producto: / Dozer za sok 2x12L / CZ: Zásobník na džus 2x12 l / HU: Juice SK: Názov výrobku: / DK: Produktnavn: / FI: Tuotteen nimi: / NO: Produktnavn: / adagoló...
  • Seite 121 GB: Meets the essential requirements as described in directives: / DE: Erfüllt die wesentlichen Anforderungen, wie in den Richtlinien beschrieben: / NL: Voldoet aan de essentiële eisen zoals beschreven in richtlijnen: / PL: Spełnia podstawowe wymagania opisane w dyrektywach: / FR: Répond aux exigences essentielles décrites dans les directives : / IT: Soddisfa i requisiti essenziali descritti nelle direttive: / RO: Îndeplinește cerințele esențiale descrise în directive: /...
  • Seite 122 GB: Technical documentation available at the company’s headquarters: / DE: Technische Dokumentation am Hauptsitz des Unternehmens erhältlich: / NL: Technische documentatie beschikbaar op het hoofdkantoor van het bedrijf: / PL: Dokumentacja techniczna dostępna w siedzibie firmy: / FR: Documentation technique disponible au siège de l’entreprise: / IT: Documentazione tecnica disponibile presso la sede dell’azienda: / RO: Documentaţie tehnică...
  • Seite 124 HENDI B.V. PKS HENDI South East Europe SA Innovatielaan 6 5 Metsovou Str. 6745 XW De Klomp, The Netherlands 18346 Moschato, Athens, Greece Tel: Tel: +31 317 681 040 +30 210 4839700 Email: Email: info@hendi.eu info@pks-hendi.com HENDI Italia S.R.L. HENDI Polska Sp. z o.o. ul.

Diese Anleitung auch für:

425206

Inhaltsverzeichnis