Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
eSolutions ProWallbox Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ProWallbox:
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • Въведение
  • Цел На Ръководството
  • Идентификация На Производителя
  • Структура На Ръководството За Монтаж
  • Безопасност
  • Гаранция И Условия За Доставка
  • Списък На Документите В Приложението
  • Предупреждения
  • Символи И Определения
  • Обща Информация
  • Области На Употреба
  • Цялостен Изглед
  • Икони На Дисплея На Стенната Кутия
  • Wi-Fi
  • Lte
  • Bluetooth
  • Връзка С Платформата За Управление Esolutions
  • Приложение Esolutions Charging
  • Включване На Eprowallbox
  • Първо Използване На Приложението Esolutions Charging: Регистрация И Сдвояване
  • Режими На Работа
  • Настройка На Wi-Fi
  • Управление И Удостоверяване На RFID Карти
  • Екрани На Дисплея На Eprowallbox
  • Инструкции За Употреба
  • Предварителни Операции По Зареждане
  • Първо Зареждане При Фабрични Настройки По Подразбиране (Autostart И Свързано)
  • Зареждане В Режим На Удостоверяване (Изключен Autostart)
  • Конфигурация На Външните Аксесоари
  • Powermeter (DPM)
  • Midcounter
  • Отстраняване На Неизправности
  • Почистване
  • Изхвърляне На Продукта И Опаковката
  • Помощ
  • Отказ От Отговорност
  • Úvod
  • Účel Příručky
  • Identifikace Výrobce
  • Struktura Instalační Příručky
  • Bezpečnost
  • Záruční a Dodací Podmínky
  • Seznam Dokumentů V Příloze
  • Varování
  • Symboly a Definice
  • Obecné Informace
  • Oblasti Použití
  • Celkový Pohled
  • Ikony Na Displeji Nástěnného Boxu
  • Wi-Fi
  • Lte
  • Bluetooth
  • Připojení K ŘíDICí Platformě Esolutions
  • Aplikace Esolutions Charging
  • ZAPNUTÍ ZAŘÍZENÍ Eprowallbox
  • První Použití Aplikace Esolutions Charging: Registrace a Párování
  • Provozní Režimy
  • Nastavení Wi-Fi
  • Správa Karet RFID a Autentizace
  • Obrazovky Na Displeji Zařízení Eprowallbox
  • Pokyny Pro PoužíVání
  • Předběžné Operace Před NabíjeníM
  • První Nabíjení Ve VýchozíM TovárníM Nastavení (Autostart a Připojeno)
  • Nabíjení V Režimu Authentication (Autostart Zakázán)
  • Konfigurace Externího Příslušenství
  • Elektroměr (DPM)
  • Nepřekročípočítadlo MID
  • Řešení Problému
  • ČIštění
  • Likvidace Produktu a Obalů
  • Podpora
  • Odmítnutí Odpovědnosti
  • Indledning
  • Formålet Med Manualen
  • Identifikation Af Producenten
  • Installationsmanualens Opbygning
  • Sikkerhed
  • Garanti- Og Leveringsbetingelser
  • Liste over Dokumenter I Bilaget
  • Advarsler
  • Symboler Og Definitioner
  • Generel Information
  • Anvendelsesområder
  • Samlet Overblik
  • Vægboksdisplayikoner
  • Wi-Fi
  • Lte
  • Bluetooth
  • Esolutions-Kontrolplatformforbindelse
  • Esolutions Charging-App
  • TÆNDING AF Eprowallbox
  • Første Brug Af Esolutions Charging-Appen: Registrering Og Parring
  • Driftstilstande
  • Wi-Fi-Indstilling
  • Styring Og Godkendelse Af RFID-Kort
  • Eprowallbox-Displayskærme
  • Brugsanvisning
  • Indledende Opladningshandlinger
  • Første Opladning I Standard Fabriksindstilling (Autostart Og Tilsluttet)
  • Opladning I Godkendelsestilstand (Autostart Deaktiveret)
  • Konfiguration Af Eksternt Tilbehør
  • Powermeter (DPM)
  • Midcounter
  • Fejlfinding
  • Rengøring
  • Bortskaffelse Af Produkt Og Emballage
  • Assistance
  • Ansvarsfraskrivelse
  • Lte
  • Εισαγωγη
  • Σκοπός Του Εγχειριδίου
  • Ταυτότητα Του Κατασκευαστή
  • Δομή Του Εγχειριδίου Εγκατάστασης
  • Ασφάλεια
  • Εγγύηση Και Όροι Παράδοσης
  • Κατάλογος Εγγράφων Στο Παράρτημα
  • Προειδοποιήσεις
  • Σύμβολα Και Ορισμοί
  • Γενικεσ Πληροφοριεσ
  • Πεδία Χρήσης
  • Συνολικη Αποψη
  • Εικονίδια Οθόνης Wallbox
  • Wi-Fi
  • Lte
  • Bluetooth
  • Σύνδεση Πλατφόρμας Ελέγχου Esolutions
  • Εφαρμογη Χρεωσησ Esolutions
  • ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Eprowallbox
  • Πρώτη Χρήση Της Εφαρμογής Φόρτισης Esolutions: Εγγραφή
  • Και Αντιστοίχιση
  • Τρόποι Λειτουργίας
  • Ρύθμιση Wi-Fi
  • Διαχείριση Και Έλεγχος Ταυτότητας Καρτών RFID
  • Οθόνες Εμφάνισης Eprowallbox
  • Οδηγιεσ Χρησησ
  • Προκαταρκτικές Εργασίες Φόρτισης
  • Πρώτη Φόρτιση Στην Προεπιλεγμένη Εργοστασιακή Ρύθμιση (Αυτόματη Εκκίνηση Και Σύνδεση)
  • Φόρτιση Σε Λειτουργία Ελέγχου Ταυτότητας (Αυτόματη Εκκίνηση Απενεργοποιημένη)
  • Διαμορφωση Εξωτερικων Αξεσουαρ
  • Powermeter (DPM) (Μετρητής Ενέργειας)
  • Midcounter
  • Αντιμετωπιση Προβληματων
  • Καθαρισμοσ
  • Απορριψη Προϊοντων Και Συσκευασιων
  • Τεχνικη Υποστηριξη
  • Αποποιηση Ευθυνων
  • Introduction
  • Purpose of the Manual
  • Identification of the Manufacturer
  • Structure of the Installation Manual
  • Safety
  • Warranty and Delivery Conditions
  • List of Documents in the Appendix
  • Warnings
  • Symbols and Definitions
  • General Information
  • Fields of Use
  • Overall View
  • Wallbox Display Icons
  • Wi-Fi
  • Lte
  • Bluetooth
  • Esolutions Control Platform Connection
  • Esolutions Charging App
  • TURNING on Eprowallbox
  • Esolutions Charging App First Use: Registration and Pairing
  • Operating Modes
  • Wi-Fi Setting
  • RFID Card Management and Authentication
  • Eprowallbox Display Screens
  • Instructions for Use
  • Preliminary Charging Operations
  • First Charging in Default Factory Setting (Autostart and Connected)
  • Charging in Authentication Mode (Autostart Disabled)
  • External Accessories Configuration
  • Powermeter (DPM)
  • Midcounter
  • Troubleshooting
  • Cleaning
  • Product and Packaging Disposal
  • Assistance
  • Disclaimer
  • Introducción
  • Objeto del Manual
  • Identificación del Fabricante
  • Estructura del Manual de Instalación
  • Seguridad
  • Garantía y Condiciones de Entrega
  • Lista de Documentos del Anexo
  • Advertencias
  • Símbolos y Definiciones
  • Información General
  • Ámbitos de Aplicación
  • Descripción General
  • Iconos de la Pantalla del Wallbox
  • Wi-Fi
  • Lte
  • Bluetooth
  • Conexión de la Plataforma de Control Esolutions
  • Aplicación Esolutions Charging
  • ENCENDER Eprowallbox
  • P Rimer Uso de la Aplicación Esolutions Charging
  • Modos de Funcionamiento
  • Configuración del Wi-Fi
  • Gestión y Autenticación de Tarjetas RFID
  • Pantallas de Visualización del Eprowallbox
  • Instrucciones de Uso
  • Operaciones Preliminares de Carga
  • Primera Carga en Configuración de Fábrica por Defecto (Autostart y Conectado)
  • Carga en Modo Autenticación (Autostart Desactivado)
  • Configuración de Accesorios Externos
  • Powermeter (DPM)
  • Midcounter
  • Solución de Problemas
  • Limpieza
  • Eliminación de Productos y Envases
  • Asistencia
  • Aviso Legal
  • Sissejuhatus
  • Juhendi Eesmärk
  • Tootja Tunnusandmed
  • Paigaldusjuhendi Struktuur
  • Ohutus
  • Garantii- Ja Tarnetingimused
  • Lisas Olevate Dokumentide Loend
  • Hoiatused
  • Sümbolid Ja Mõisted
  • Üldteave
  • Kasutusalad
  • Üldine Ülevaade
  • Wallboxi Ekraaniikoonid
  • Wi-Fi
  • Lte
  • Bluetooth
  • Platvormi „Esolutions Control Platform" Ühendus
  • Rakendus „Esolutions Charging
  • Seadme Eprowallbox SISSELÜLITAMINE
  • Rakenduse „Esolutions Charging" Esmakordne Kasutamine: Registreerimine Ja Sidumine
  • TöörežIIMID
  • Wi-Fi Seadistamine
  • RFID-Kaardi Haldamine Ja Autentimine
  • Seadme Eprowallbox Ekraanikuvad
  • Kasutusjuhised
  • Esialgsed Laadimistoimingud
  • Esmakordne Laadimine Tehases Seadistatud Vaikesättega
  • („Autostart" Ja Ühendatud)
  • L Aadimine Režiimil „Authentication" („Autostart" Keelatud)
  • Väliste Tarvikute Konfigureerimine
  • Powermeter (DPM)
  • Midcounter
  • Veatuvastus
  • Puhastamine
  • Toote Ja Pakendi Kõrvaldamine
  • Abi
  • Lahtiütlus
  • Johdanto
  • Ohjekirjan Tarkoitus
  • Valmistajan Tiedot
  • Asennusohjeen Rakenne
  • Turvallisuus
  • Takuu- Ja Toimitusehdot
  • Lista Liitedokumenteista
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 104
BG
Ръководство за потребителя
CS
Uživatelská příručka
DA
Brugermanual
DE
Bedienungsanleitung
EL
Εγχειρίδιο χρήστη
EN
User Manual
ES
Manual del usuario
ET
Kasutusjuhend
FI
Käyttöohje
FR
Manuel d'utilisation
HR
Korisnički priručnik
HU
Felhasználói kézikönyv
IT
Manuale utente
LT
Naudotojo vadovas
LV
Lietotāja rokasgrāmata
NL
Gebruikershandleiding
NO
Brukerhåndbok
PL
Instrukcja obsługi
PT
Manual do Utilizador
RO
Manual de utilizare
SK
Návod na používanie
SV
Användarhandbok
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für eSolutions ProWallbox

  • Seite 1 Ръководство за потребителя Uživatelská příručka Brugermanual Bedienungsanleitung Εγχειρίδιο χρήστη User Manual Manual del usuario Kasutusjuhend Käyttöohje Manuel d’utilisation Korisnički priručnik Felhasználói kézikönyv Manuale utente Naudotojo vadovas Lietotāja rokasgrāmata Gebruikershandleiding Brukerhåndbok Instrukcja obsługi Manual do Utilizador Manual de utilizare Návod na používanie Användarhandbok...
  • Seite 72 Brug e rman ual KONFIGURATION AF EKSTERNT TILBEHØR 7.1 PowerMeter (DPM) MIDcounter FEJLFINDING RENGØRING 10 BORTSKAFFELSE AF PRODUKT OG EMBALLAGE 11 ASSISTANCE 12 ANSVARSFRASKRIVELSE...
  • Seite 104 B e d i e n u n g s a n l e i t u n g Befolgen Sie diese Anweisungen für einen sicheren und ordnungsgemäßen Gebrauch. Bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 105 Wallbox-Displaysymbole 3.1.1 WLAN 3.1.2 4G LTE 3.1.3 BLUETOOTH 3.1.4 Verbindung mit der eSolutions Steuerungsplattform ESOLUTIONS CHARGING APP EINSCHALTEN DER eProWallbox Erster Gebrauch der eSolutions Charging App: Registrierung und Kopplung Betriebsmodi 5.2.1 WLAN-Einstellung 5.3 RFID-Karten Verwaltung und Authentifizierung eProWallbox-Displayansichten GEBRAUCHSANWEISUNG Vorbereitung für den Ladevorgang Erstes Laden in der Werkseinstellung (Autostart und verbunden) 6.3...
  • Seite 106 Be die n ungs an l e it un g KONFIGURATION VON EXTERNEM ZUBEHÖR Leistungsmesser (DPM) MID-Zähler FEHLERBEHEBUNG REINIGUNG 10 ENTSORGUNG DES PRODUKTS UND DER VERPACKUNG 11 KUNDENDIENST 12 HAFTUNGSAUSSCHLUSS...
  • Seite 107: Einleitung

    Fehler feststellen, informieren Sie bitte die Free2move eSolutions S.p.A. Mit Ausnahme ausdrücklicher vertraglicher Verpflichtungen kann die Free2move eSolutions S.p.A. unter keinen Umständen für Verluste oder Schäden haftbar gemacht werden, die sich aus der Verwendung dieser Anleitung oder der unsachgemäßen Verwendung des Geräts ergeben.
  • Seite 108: Sicherheit

    Vorgängen erforderlich sind, die nicht mit möglichen Körperverletzungen verbunden sind. ANMERKUNG: Enthält zusätzliche Informationen zur Ergänzung der gegebenen Anweisungen. Free2move eSolutions S.p.A. kann nicht für Personen- und/oder Sachschäden oder Schäden am Gerät haftbar gemacht werden, wenn die in diesem Dokument beschriebenen Bedingungen nicht eingehalten werden.
  • Seite 109: Garantie- Und Lieferbedingungen

    Wartung, Manipulationen oder unsichere Reparaturen sowie Verwendung oder Installation durch nicht qualifizierte Personen. Free2move eSolutions S.p.A. ist nicht verantwortlich für die Entsorgung des Geräts oder dessen Teilen, die nicht den im Installationsland geltenden Vorschriften und Gesetzen entspricht.
  • Seite 110: Warnhinweise

    Be die n ungs an l e it un g Warnhinweise GEFAHR Stromschlag und Brand. Die Installation muss in Übereinstimmung mit den im Installationsland geltenden Vorschriften und unter Beachtung aller Sicherheitsvorschriften für die Ausführung von Elektroarbeiten durchgeführt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass alle Installationsarbeiten nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden.
  • Seite 111: Symbole Und Begriffsbestimmungen

    Be die n ungs an l e it un g GEFAHR Das einzige Teil, das von der eProWallbox entfernt werden kann, ist die abnehmbare Abdeckung. Die eProWallbox darf nur von Fachpersonal während der Installation, Demontage oder Wartung geöffnet werden. • eProWallbox kann nur mit einer Energiequelle benutzt werden.
  • Seite 112: Allgemeine Information

    (CPMS). Die die Fernüberwachung über die eProWallbox kann über die eigene eSolutions Charging App verwaltet werden, die auf Google Play™ und im Apple Store® zum Download verfügbar ist. Dieses Gerät ist mit einer SIM-Karte für die Verbindung mit dem 4G Mobilfunknetz ausgestattet.
  • Seite 113: Einsatzbereiche

    Be die n ungs an l e it un g Einsatzbereiche Free2move eSolutions S.p.A. haftet nicht für Schäden jeglicher Art, die auf unsachgemäße oder unvorsichtige Handlungen zurückzuführen sind. Das Gerät darf nicht für einen anderen als den vorgesehenen Zweck verwendet werden.
  • Seite 114: Übersicht

    Be die n ungs an l e it un g ÜBERSICHT Die Abbildung unten zeigt die eProWallbox und ihre Hauptbestandteile. RFID-Karten-Lesegerät Display Basis Äußere Abdeckung Typ 2 Buchse...
  • Seite 115: Wallbox-Displaysymbole

    Wenn die im Standalone-Betriebsmodus eingestellt ist, wird kein 4G LTE-Symbol angezeigt (siehe Kapitel 4) 3.1.3 BLUETOOTH Bluetooth aktiv 3.1.4 Verbindung mit der eSolutions Steuerungsplattform Die Verbindung mit der eSolutions Steuerungsplattform (CPMS) ist hergestellt eSolutions Steuerungsplattform (CPMS) Verbindungsproblem mit der...
  • Seite 116: Esolutions Charging App

    Be die n ungs an l e it un g ESOLUTIONS CHARGING APP eSolutions Charging ist eine eigene Smartphone-App, dieauf Google Play ™ und im Apple Store® erhältlich ist. Sie kann verwendet werden, um die eProWallbox über eine Internet- oder Bluetooth-Verbindung zu konfigurieren, zu überwachen und einzurichten. eSolutions Charging...
  • Seite 117 Betriebsmodi ändern • Kundendienst kontaktieren HINWEIS Bluetooth-Funktionen sind nur verfügbar, wenn das Smartphone in der Nähe der eProWallbox gehalten wird. HINWEIS Stellen Sie sicher, dass Sie die neueste Version der eSolutions Charging App besitzen, um Zugang zu allen Funktionen zu haben.
  • Seite 118: Einschalten Der Eprowallbox

    Wenn das Gerät beschädigt ist, kann es zu Stromschlägen kommen. Erster Gebrauch der eSolutions Charging App: Registrierung und Kopplung Wenn Sie die App zum ersten Mal starten, werden Sie aufgefordert, Ihre persönlichen Daten anzugeben, um sich zu registrieren und ein eSolutions-Konto zu erstellen. Persönliche Daten und Profileinstellungen können in der App geändert werden. Wenn die eProWallbox...
  • Seite 119: Betriebsmodi

    Marketplace Help ANMERKUNG Diese Kopplung ermöglicht alle Funktionen wie Datenerfassung, Überwachung und Analyse. Die eSolutions Charging App gestattet Ihnen, mehr als eine eProWallbox mit einem Profil zu koppeln, was den Nutzern ermöglicht, alle Wallboxen über einen einzigen Touchpoint zu verwalten.
  • Seite 120: Funktionen

    App nutzen zu können. • Konnektivität deaktiviert: Wenn die Standalone-Option aktiviert ist, ist eProWallbox nicht mit der eSolutions Steuerungsplattform (CPMS) verbunden und der Benutzer hat nur Zugriff auf begrenzte Funktionen auf eSolutions Charging, das nur über Bluetooth verfügbar ist. Settings...
  • Seite 121: Wlan-Einstellung

    Klicken Sie auf „Configure using Bluetooth“. • Klicken Sie auf „Set Wi-Fi“ und geben Sie das WLAN-Passwort ein. HINWEIS Während der WLAN-Einrichtung erfasst eSolutions Charging automatisch dasselbe WLAN-Netzwerk wie das Smartphone. Geben Sie bitte das korrekte Passwort ein. RFID-Karten Verwaltung und Authentifizierung eSolutions Charging App ermöglicht die Verwaltung von RFID-Karten.Je nach...
  • Seite 122 Be die n ungs an l e it un g Wenn die eProwallbox mit dem Benutzerprofil verknüpft, jedoch nicht mit der eSolutions Steuerungsplattform verbunden ist(Standalone-Betriebsmodus), befolgen Sie diese Schritte in der eSolutions Charging App, um die RFID-Karte mit eProWallbox zu verknüpfen: •...
  • Seite 123: Eprowallbox-Displayansichten

    Be die n ungs an l e it un g eProWallbox-Displayansichten Begrüßung WELCOME Dies ist die Standardansicht im Autostart-Modus.Sie weist den Bediener an, das Ladekabel einzustecken, um den Ladevorgang zu beginnen. Sie erscheint auch nach einer erfolgreichen Authentifizierung. READY TO PLUG IN Diese Ansicht erscheint nur, wenn der Authentifizierungs- Betriebsmodus aktiviert ist.
  • Seite 124 Be die n ungs an l e it un g Diese Ansicht zeigt die W des laufenden Ladevorgangs: • TIME: Dauer des Ladevorgangs • ENERGY: vom Fahrzeug aufgenommene Energie • TIME ENERGY POWER POWER: aktuelle Ladeleistung 0:00:00 00,00 00,00 Wenn die DPM-Funktion aktiviert ist, werden die Pfeile unten hour rechts angezeigt.
  • Seite 125 Be die n ungs an l e it un g Die Ansicht zeigt, dass ein Software-Update im Gang ist. SOFTWARE UPDATE IN PROGRESS Diese Ansicht wird angezeigt, wenn ein geplanter Ladevorgang für zeitverzögerte Ladevorgänge, eine wiederkehrende Ladeprofilbegrenzung und ein Zufallsverzögerung an der Wallbox vorliegt. SCHEDULED CHARGING Diese Ansicht erscheint, wenn ein Alarm an der Wallbox vorliegt, und sie zeigt den Fehlercode an.
  • Seite 126: Gebrauchsanweisung

    Be die n ungs an l e it un g GEBRAUCHSANWEISUNG Vorbereitung für den Ladevorgang ACHTUNG Ziehen Sie den Ladestecker während des gesamten Ladevorgangs NICHT vom Elektrofahrzeug ab. Entfernen Sie den Ladestecker erst dann vom Fahrzeug, wenn der Ladevorgang beendet ist oder nach dem entsprechenden Verfahren unterbrochen wurde.
  • Seite 127: Erstes Laden In Der Werkseinstellung (Autostart Und Verbunden)

    Be die n ungs an l e it un g ACHTUNG Verwenden Sie keine Adapter oder Verlängerungen, die nicht von Free2move eSolutions S.p.A. angegeben wurden, da sie das Produkt beschädigen und eine Gefahr für die Sicherheit des Benutzers darstellen können.
  • Seite 128 Fahrzeug aus (z. B. durch Entriegeln der Türen), dann ziehen Sie den eProWallbox Stecker vom Fahrzeug und von der • über die eSolutions Charging App, drücken Sie STOP, dann ziehen Sie eProWallbox den Stecker vom Fahrzeug und von der •...
  • Seite 129: Laden Im Authentifizierungsmodus (Autostart Deaktiviert)

    Führen Sie die verknüpfte RFID-Karte über das Lesegerät an der eProWallbox, der Vorgang stoppt und die verwendete Buchse wird entriegelt. • eSolutions Charging über die App, drücken Sie STOP und entfernen Sie den Stecker vom Fahrzeug und von der eProWallbox. •...
  • Seite 130: Konfiguration Von Externem Zubehör

    Be die n ungs an l e it un g HINWEIS Es ist nur möglich, den Ladevorgang über die eSolutions Charging App zu beenden, wenn die eProWallbox verbunden ist, also wenn der Standalone-Modus deaktiviert ist (siehe Kapitel 5.2 Betriebsmodi). KONFIGURATION VON EXTERNEM ZUBEHÖR Folgendes externes Zubehör ist mit der...
  • Seite 131: Mid-Zähler

    Geben Sie Ihre vertraglichen Stromkosten, wie in der Stromrechnung angegeben, ein. • Der Verlauf aller zertifizierten Ladevorgänge steht im entsprechenden MID- Zähler-Abschnitt zur Verfügung.Der Bericht kann heruntergeladen werden. HINWEIS Für MID-Zähler Spezialfunktionen, die über die eSolutions Charging App verfügbar sind, muss die eProWallbox auf vernetzte Betriebsmodi mit deaktiviertem Standalone eingestellt werden.
  • Seite 132: Fehlerbehebung

    Starten Sie die eProWallbox über den Leistungsschalter im Schaltschrank neu. Lassen MID-Zähler Sie die eProWallbox mindestens 60 Sekunden lang ausgeschaltet. Kommunikationsfehler Falls das Fahrzeug aufgeladen werden muss, deaktivieren Sie den MID-Zähler in der eSolutions Charging App und wenden sich an den Kundenservice.
  • Seite 133 Be die n ungs an l e it un g Fehlercode Fehler Fehlerbehebung / Problem Beschreibung Widerspruch zwischen der Wallbox-Kontaktgeber- Starten Sie die eProWallbox über den Leistungsschalter im Schaltschrank neu. Lassen Steuerung und dem Sie die eProWallbox mindestens 60 Sekunden lang ausgeschaltet. Feedback Wenn die Buchse beschädigt ist, vermeiden Sie die Verwendung der Ladestation und wenden Sie sich an den Kundenservice.
  • Seite 134 Kabel entfernen Meldung für unterbrochenen Ladevorgang auf dem Prüfen Sie, ob die max. Leistung im Abschnitt Home Power der eSolutions Charging Display. Der Ladevorgang App mit dem Vertragsleistungswert in kW, wie in Ihrem Stromvertrag angegeben, ist durch den DPM oder übereinstimmt.Wenn der Wert korrekt ist, warten Sie, bis der Ladevorgang fortge-...
  • Seite 135: Reinigung

    Be die n ungs an l e it un g REINIGUNG Es wird empfohlen, die Außenseite des Geräts stets bei Bedarf zu reinigen. Dabei sollten starke Luft- oder Wasserstrahlen vermieden und keine Seifen oder Reinigungsmittel verwendet werden, die für die Materialien, aus denen das Produkt besteht, zu aggressiv und ätzend sind.
  • Seite 136: Kundendienst

    S.p.A. über den entsprechenden Abschnitt auf der Website: www.esolutions.free2move.com/contact-us HAFTUNGSAUSSCHLUSS Die Free2move eSolutions S.p.A. haftet nicht für direkte oder indirekte Schäden an Personen, Sachen oder Tieren, die durch die Nichtbeachtung aller in diesem Handbuch aufgeführten Bestimmungen und der Warnhinweise zum Gebrauch der eProWallbox verursacht werden.
  • Seite 137: Eingetragener Firmensitz

    Be die n ungs an l e it un g Eingetragener Firmensitz  Free2move eSolutions S.p.A. Piazzale Lodi, 3 20137 Mailand – Italien www.esolutions.free2move.com...

Inhaltsverzeichnis