Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IPCS84551:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D
uk
Version 02/2023 (V1.0)
IPCS84551
Installationsanleitung
Installation guide

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Abus IPCS84551

  • Seite 1 IPCS84551 Installationsanleitung Installation guide Version 02/2023 (V1.0)
  • Seite 2 Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 6. These user manual contains important information for installation and operation.
  • Seite 3 IPCS84550 Installationsanleitung Version 02/2023 (V1.0) Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren!
  • Seite 4: Einführung

    Diese Bedienungsanleitung wurde mit größter Sorgfalt erstellt. Sollten Ihnen dennoch Auslassungen oder Ungenauigkeiten auffallen, so teilen Sie uns dies bitte mit. Die ABUS Security-Center GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung für technische und typographische Fehler und behält sich das Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen am Produkt und an den Bedienungsanleitungen vorzunehmen.
  • Seite 5: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch! Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, die folgenden Sicherheits- und Gefahrenhinweise dienen nicht nur zum Schutz Ihrer Gesundheit, sondern auch zum Schutz des Geräts.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG ................7 SYMBOLERKLÄRUNG ......................7 HARDWAREBESCHREIBUNG ..................... 8 3.1 A .......................... 8 NSCHLÜSSE 3.2 W ) ..............9 IEDERHERSTELLEN DER INSTELLUNGEN ESET 3.3 SD-K ......................9 ARTEN INSCHUB 3.4 A ..................10 UDIOEINGANG UDIOAUSGANG 3.5 A ........................10 LARMEINGANG 3.6 I ........................
  • Seite 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Diese Bedienungsanleitung beschreibt die Hardware- Funktionen der Kamera. Für Informationen zur Software- Bedienoberfläche der entsprechenden Kamera lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung Software des Produktes. Die Bedienungsanleitungen in Landessprache als PDF Dokument finden Sie im Internet unter www.abus.com über die Produktsuche.
  • Seite 8: Hardwarebeschreibung

    3. Hardwarebeschreibung 3.1 Anschlüsse ACHTUNG! Bevor Sie mit der Installation beginnen, stellen Sie sicher, dass die Versorgungsspannung und die Nennspannung der Kamera übereinstimmen. Beschreibung Spannungsversorgung, 24 V AC Kabelbelegung: Schwarz: 24 V AC Gelb/Grün: Masse Rot: 24 V AC Audioeingang- / ausgang 2 x Schalteingang, 1 x Schaltausgang Netzwerkanschluss, RJ45, PoE fähig (PoE+, 30 Watt) Achten Sie darauf, dass während der Installation die Spannungsversorgung von der...
  • Seite 9: Wiederherstellen Der Einstellungen (Reset)

    3.2 Wiederherstellen der Einstellungen (Reset) 1. Machen Sie die Kamera spannungslos. 2. Drücken Sie die Taste „Reset“ an der Kamera und halten Sie diese gedrückt. 3. Verbinden Sie nun die Spannungsversorgung mit der Kamera (über 2-Pin Anschluss oder Power-over- Ethernet), und halten Sie die Taste „Reset“ für weitere 20 Sekunden gedrückt.
  • Seite 10: Audioeingang / Audioausgang

    3.4 Audioeingang / Audioausgang Pink (Pink): Audioeingang Schwarz (Black): Masse (GND) Lila (Purple): Audioausgang Audioeingang Mikrofon / Line Impedanz 10 kOhm Spannung 2,0 Vss Audioausgang Impedanz 600 Ohm Spannung 2,0 Vss 3.5 Alarmeingang Gelb/Blau (Yellow/Blue): Alarmeingang 1 Gelb/Orange (Yellow/Orange): Alarmeingang 2 Weiß/Rot (White/Red): Alarmausgang 1 (Pin A) Weiß/Schwarz (White/Black):...
  • Seite 11: Installation

    3.6 Installation Bevor Sie starten: Prüfen Sie den Lieferumfang und stellen Sie sicher, dass der PTZ Dome nicht beschädigt ist. Halten Sie niemals den PTZ Dome am wasserdichten Kabel fest, da ansonsten die Wasserdichtigkeit beschädigt werden kann. Entfernen Sie als Erstes die Transportsicherung vom Kamerakopf! Installieren Sie bei Bedarf eine microSD Karte über die rückseitige Öffnung am Kamerakopf.
  • Seite 12 PTZ Dome Wandinstallation 1. Bohren Sie vier Löcher entsprechend der Halterung in die Wand und montieren Sie die Spreizdübel in der Wand. 2. Befestigen Sie die Dichtung zwischen Wand und Halterung. 3. Montieren Sie die Halterung mit den Unterlegscheiben und den Muttern. Unterlegscheibe und Mutter Spreizdübel...
  • Seite 13: Montagevarianten

    3.7 Montagevarianten 3.7.1 Wandhalter TVAC31201 Bevor Sie starten:  Die Wand muss dick genug sein um die Spreizdübel montieren zu können  Bitte stellen Sie sicher, dass die Wand stark genug ist, um mehr als das 8-fache des Gewichtes vom PTZ Dome und der Halterung tragen zu können. 1.
  • Seite 14 Unterlegscheibe und Mutter Spreizdübel...
  • Seite 15: Wandarm Am Eckhalter

    3.7.2 Wandarm am Eckhalter TVAC31231 Bevor Sie starten:  Die Wand muss dick genug sein um die Spreizdübel montieren zu können  Bitte stellen Sie sicher, dass die Wand stark genug ist, um mehr als das 8-fache des Gewichtes vom PTZ Dome und der Halterung tragen zu können. 1.
  • Seite 16 Unterlegscheibe und Mutter 5. Bringen Sie die Dichtung zwischen Eckenhalter und Wandhalter an 6. Schrauben Sie den Wandhalter mit Hilfe der vier Gewindeschrauben und Federscheibe fest 7. Fahren Sie mit der Montage vom PTZ Dome fort...
  • Seite 17: Wandarm Am Masthalter

    3.7.3 Wandarm am Masthalter TVAC31221 Bevor Sie starten:  Der Durchmesser der Edelstahlschelle muss dem Durchmesser vom Mast entsprechen  Bitte stellen Sie sicher, dass der Mast stark genug ist, um mehr als das 8-fache des Gewichtes vom PTZ Dome und der Halterung tragen zu können. 1.
  • Seite 18 5. Bringen Sie die Dichtung zwischen Masthalter und Wandhalter an 6. Schrauben Sie den Wandhalter mit Hilfe der vier Gewindeschrauben und Federscheibe fest 7. Fahren Sie mit der Montage vom PTZ Dome fort...
  • Seite 19: Wandarm An Installationsbox

    3.7.4 Wandarm an Installationsbox TVAC31241 Bevor Sie starten:  Die Wand muss dick genug sein um die Spreizdübel montieren zu können  Bitte stellen Sie sicher, dass die Wand stark genug ist, um mehr als das 8-fache des Gewichtes vom PTZ Dome und der Halterung tragen zu können. 1.
  • Seite 20 4. Führen Sie alle Leitungen durch die Montagebox für das Netzteil und schließen Sie den PTZ Dome entsprechend an.
  • Seite 21: Verwendung Poe+ Injektor

    3.8 Verwendung PoE+ Injektor 1: DATA & POWER OUT: Anschluss für den PTZ Dome mit PoE Versorgung 2: DATA IN: Anschluss zum Ethernet-Netzwerk (z.B. Ethernet Switch ohne PoE)
  • Seite 22: Wartung Und Reinigung

    4. Wartung und Reinigung 4.1 Funktionstest Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Produkts, z. B. Beschädigung des Gehäuses. Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Produkt außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn ...
  • Seite 23 IPCS84551 Installation guide Version 02/2023 English translation of the original German user manual. Retain for future reference.
  • Seite 24 This user manual has been produced with the greatest of care. Should you discover any missing information or inaccuracies, please let us know about them. ABUS Security-Center GmbH & Co. KG does not accept any liability for technical and typographical errors, and reserves the right to make changes to the product and user manuals at any time and without prior warning.
  • Seite 25: Important Safety Information

    Important safety information All guarantee claims are invalid in the event of damage caused by non-compliance with this user manual. We cannot be held liable for resulting damage. We cannot be held liable for material or personal damage caused by improper operation or non-compliance with the safety information.
  • Seite 26 Contents INTENDED USE ........................27 EXPLANATION OF SYMBOLS ................... 27 CONNECTIONS AND FUNCTIONS ..................28 3.1 C ....................28 ONNECTIONS AND CONTROLS 3.2 R ................29 ESET OF FACTORY DEFAULT SETTINGS 3.3 SD ........................29 CARD SLOT 3.4 A ....................30 UDIO OUTPUT UDIO INPUT 3.5 A...
  • Seite 27: Intended Use

    You can download a PDF version of the user manuals in your language at www.abus.com via the product search.
  • Seite 28: Connections And Functions

    3. Connections and functions 3.1 Connections and controls ATTENTION! Before you begin the installation, make sure that the supply voltage and the nominal voltage of the camera match. Beschreibung Power supply connector, 24 V AC Pin assignment: black: 24 V AC yellow/green: red: 24 V AC...
  • Seite 29: Reset Of Factory Default Settings

    3.2 Reset of factory default settings 1. Please disconnect the camera form power connection. 2. Press the "Reset" button on the camera and keep it pressed. 3. Now connect the power supply to the camera (2-pin power supply or Power over Ethernet), and hold the "Reset"...
  • Seite 30: Audio Output / Audio Input

    3.4 Audio output / Audio input Pink: Audio input Black: Purple: Audio output Audio input Mikrofon / Line Impedance 10 kOhm Voltage 2,0 Vpp Audio output 3,5 mm phone jack Impedance 600 Ohm Voltage 2,0 Vpp 3.5 Alarm input Yellow/Blue: Alarm input 1 Yellow/Orange: Alarm input 2...
  • Seite 31: Installation

    3.6 Installation Before starting: Check the scope of delivery and confirm that the PTZ Dome is not damaged. Never hold the PTZ Dome by its waterproof cable, as otherwise its water-retardant properties could be compromised. First remove the transport protection from the camera head. If necessary, install a MicroSD card via the opening on the back of the camera head.
  • Seite 32 PTZ Dome wall installation 1. Drill four holes in the wall to match the mount and push the straddling dowels into the wall. 2. Fasten the seal between the wall and mount. 3. Use the washers and nuts when installing the mount. Washer and nut Straddling dowel The straddling dowels must be used for stone walls.
  • Seite 33: Mounting Options

    3.7 Mounting options 3.7.1 Wall mount TVAC31201 Before starting:  The wall must be thick enough to allow the straddling dowels to be fitted.  Make sure that the wall is strong enough to bear more than 8 times the weight of the PTZ Dome and its mount.
  • Seite 34: Wall Mount On Corner Mount

    Washer and nut Straddling dowel 3.7.2 Wall mount on Corner mount TVAC31231...
  • Seite 35 Before starting:  The wall must be thick enough to allow the straddling dowels to be fitted.  Make sure that the wall is strong enough to bear more than 8 times the weight of the PTZ Dome and its mount. 1.
  • Seite 36 7. Continue with the installation of the PTZ Dome.
  • Seite 37: Wall Mount On Pole Mount

    3.7.3 Wall mount on Pole mount TVAC31221 Before starting:  The diameter of the stainless steel clamps must be the same as the diameter of the mast.  Make sure that the mast is strong enough to bear more than 8 times the weight of the PTZ Dome and its mount.
  • Seite 38 5. Attach the seal between the pole mount and the wall mount. 6. Screw the wall mount into place using the four threaded screws and spring washer to help you.
  • Seite 39: Wall Mount On Junction Box

    3.7.4 Wall mount on junction box TVAC31241 Before starting:  The wall must be thick enough to allow the straddling dowels to be fitted.  Make sure that the wall is strong enough to bear more than 8 times the weight of the PTZ Dome and its mount.
  • Seite 40 4. Guide all wires through the installation box for the power supply unit and connect the PTZ Dome accordingly.
  • Seite 41: Usage Of Poe+ Injector

    3.8 Usage of PoE+ injector 1: DATA & POWER OUT: connection for the PTZ Dome with PoE supply 2: DATA IN: connection to Ethernet network (e.g. Ethernet Switch without PoE)
  • Seite 42: Maintenance And Cleaning

    4. Maintenance and cleaning 4.1 Function test Regularly check the technical safety of the product, e.g. check the housing for damage. If it appears to no longer be possible to operate the product safely, stop using it and secure it to prevent unintentional use.

Inhaltsverzeichnis