Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Batavia BT-CLC004 Bedienungsanleitung

Maxxpack 18v
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BT-CLC004:
Inhaltsverzeichnis
  • Visão Geral
  • Additional Safety Instructions for Batteries and Chargers
  • Operation
  • Before Use
  • Battery Charge Level
  • Technical Data
  • Disposal
  • EC-Declaration of Conformity
  • Instructions de Sécurité Supplémentaires pour les Batteries et Chargeurs
  • Utilisation
  • Avant Utilisation
  • Niveau de Charge de la Batterie
  • Données Techniques
  • Élimination et Recyclage
  • CE-Déclaration de Conformité
  • Geachte Klant
  • Aanvullende Veiligheidsvoorschriften Voor Accu's en Opladers
  • Gebruik
  • Voor Gebruik
  • Technische Gegevens
  • Afvalverwerking en Hergebruik
  • EG-Conformiteitsverklaring
  • Gentile Cliente
  • Istruzioni DI Sicurezza Aggiuntive Per Batterie E Caricabatterie
  • Caricabatterie
  • Uso
  • Prima Dell'uso
  • Dati Tecnici
  • Smaltimento
  • Dichiarazione DI Conformità CE
  • Instrucciones de Seguridad Adicionales en Materia de Baterías y Cargadores
  • Utilización
  • Antes de Usar
  • Datos Técnicos
  • Eliminación
  • Declaración CE de Conformidad
  • Estimados Clientes
  • Instruções de Segurança Adicionais para Baterias E Carregadores
  • Operação
  • Antes da Utilização
  • Dados Técnicos
  • Eliminação
  • Declaração de Conformidade CE
  • Dodatkowe Środki OstrożnośCI Dla Akumulatorów I Ładowarek
  • Obsługa
  • Przed Użyciem
  • Dane Techniczne
  • Utylizacja
  • Deklaracja ZgodnośCI Z Wymogami UE
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
Chargers
Ladegeräte
Chargeurs
Laders
Caricabatterie
Cargadores
Carregadores
Ładowarki
Operating instructions
Bedienungsanleitung (Original)
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni di Funzionamento
Manual de usuario
Instruções de funcionamento
Instrukcja
PACK 18 V
Item-No.: 7063554 / 7063688
BT-CLC003 / BT-CLC004
BT-CLC006 / BT-CLC007
7063910 / 7063911
www.batavia.eu
Model:
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Batavia BT-CLC004

  • Seite 1 Chargers Ladegeräte Chargeurs Laders Caricabatterie Cargadores Carregadores Ładowarki Operating instructions Bedienungsanleitung (Original) Model: Mode d'emploi BT-CLC003 / BT-CLC004 Gebruiksaanwijzing BT-CLC006 / BT-CLC007 Istruzioni di Funzionamento Item-No.: 7063554 / 7063688 Manual de usuario Instruções de funcionamento 7063910 / 7063911 Instrukcja www.batavia.eu...
  • Seite 2 2.4 A 4.0 A 7063554 7063688 2× 3.5 A 2.2 A 7063910 7063911...
  • Seite 3 The charger is plugged into an electrical outlet / Das Ladegerät ist an eine Steck- dose angeschlossen / Le chargeur est branché sur une prise électrique / De oplader is aangesloten op een stopcon- tact / Il caricabatterie è collegato ad una presa elettrica / El cargador está...
  • Seite 4: Übersicht

    Overview Battery 2. Battery release button 3. Charge indicator button 4. Charger 5. Red LED 6. Green LED Übersicht Akku 2. Akku-Freigabetaste 3. Akku-Ladestandtaste 4. Ladegerät 5. Rote LED 6. Grüne LED Aperçu Batterie 2. Bouton de déverrouillage de la batterie 3.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Contents 1. Additional safety instructions for batteries and chargers 2. Operation . 3. Technical data. 4. Disposal 5. EC-Declaration of conformity . Inhaltsverzeichnis 1. Zusätzliche Sicherheitsanweisungen für Akkus und Ladegeräte. 2. Bedienung . 3. Technische Daten. 4. Entsorgung 5. EG–Konformitätserklärung . Table des matières 1.
  • Seite 16: Zusätzliche Sicherheitsanweisungen Für Akkus Und Ladegeräte

    Deutsch Sehr geehrte Damen und Herren Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Produkt. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missver- ständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachle- sen gut auf.
  • Seite 17 Deutsch • Laden Sie den Akku nur mit dem im Lieferumfang ent- haltenen Ladegerät. • Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen. • Befolgen Sie bei der Entsorgung von Akkus die Anwei- sungen im Abschnitt „Entsorgung”.
  • Seite 18: Bedienung

    Deutsch Ladegeräte Ihr Ladegerät wurde für eine bestimmte Spannung konstru- iert. Überprüfen Sie immer, ob die Netzspannung mit der Spannung auf der Datenplakette übereinstimmt. WARNUNG: • Ziehen Sie bei Nichtbenutzung des Ladegerätes, vor der Reinigung und Wartung den Netzstecker aus der Steckdose.
  • Seite 19: Vor Verwendung

    Deutsch ratsam, Lithium-Ionen Akkus nach Gebrauch wieder zu laden, damit sie bei Bedarf geladen zur Verfügung stehen. Lithium-Ionen Akkus erbringen die besten Leistungen bei Raumtemperatur. Bei niedrigeren Temperaturen ist ihre Leistung reduziert. Hinweis: Ein voll aufgeladener Akku verliert eingelagert im Monat etwa 2% seiner Ladung.
  • Seite 20: Weitere Hinweise Zum Aufladen Des Akkus

    Deutsch c. Sobald der Ladevorgang beginnt, leuchtet die rote LED (5) durch-gängig und der grünes LED (6) blinkt. d. Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, leuchtet die grüne LED (6). Hinweis: Sorgen Sie dafür, dass der Akku und das Akku-La- degerät ordnungsgemäß...
  • Seite 21: Technische Daten

    Deutsch • Akkutemperatur und -spannung werden während des Ladevorgangs vom Ladegerät überwacht. Der Akku sollte schnellstmöglich nach Beendigung der Aufladung aus der Ladeschale genommen werden, um die Zahl der Ladezyklen zu maximieren und Strom zu sparen. • Lagern Sie Lithium-Ionen-Akkus nicht über einen länge- ren Zeitraum in entladenem Zustand.
  • Seite 22: Entsorgung

    Deutsch Ladezeit 4 Ah Akku 100 min 60 min 70 min 110 min (± 5 min) Ladezeit 5 Ah Akku 125 min 75 min 85 min 135 min (± 5 min) Ladestrom 2400 mA 4000 mA 3500 mA 2200 mA Gewicht 0,36 kg 0,7 kg...
  • Seite 23: Eg-Konformitätserklärung

    Deutsch 5. EG–Konformitätserklärung Wir, die Batavia B.V., Weth. Wassebaliestraat 6d, NL-7951 SN Staphorst, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt 18 V Li-Ion 2,4 A Ladegerät, 4,0 A Lade- gerät, Doppel-Schnellladegerät, Ladegerät Auto 12 V Ste- cker, Model BT-CLC003, BT-CLC004, BT-CLC006, BT-CLC007 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien 2014/30/EU Elektroma-...
  • Seite 78: Year Warranty

    Esta garantía cubre todos los defectos de mano de obra o materia- les de este producto de Batavia por un período de dos años a partir de la fecha de compra. La garantía no cubre ningún mal funcionamiento o defectos resultantes del...
  • Seite 79 Esta garantia cobre todos os defeitos de fabrico ou materiais do produto Batavia durante um período de dois anos, a contar da data de compra. A garantia não cobre quaisquer avarias ou defeitos resultantes de um uso indevido, negli- gência, modificações ou reparações.

Inhaltsverzeichnis