Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Front Cover
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
Português (BR)
90-900-58-10
Revision 2
Date of Release: 2017-11
marCore®
Gebrauchsanweisung
Instructions for Use
Instrucciones de uso
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Instruções de utilização

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für KLS Martin marCore

  • Seite 1 Front Cover marCore® Deutsch English Español Français Italiano Português (BR) Gebrauchsanweisung Instructions for Use Instrucciones de uso Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Instruções de utilização 90-900-58-10 Revision 2 Date of Release: 2017-11...
  • Seite 2 Deutsch ....................6 English ....................19 Español ....................31 Français ....................44 Italiano ....................57 Português (BR) ................... 70 Revision 2...
  • Seite 3 Symbolerklärung Symbol Explanation Explicación de los símbolos Légende Spiegazione dei simboli Explicação dos símbolos Gefahrensymbol ACHTUNG Warnt vor einer möglichen Körperverletzung WARNUNG Warnt vor einer möglichen Lebensgefahr GEFAHR Warnt vor einer akuten Lebensgefahr Safety alert symbol CAUTION Indicates a situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
  • Seite 4 Gebrauchsanweisung beachten Observe Instructions for Use Observe las instrucciones de uso Respecter le mode d’emploi Osservare le istruzioni per l’uso Observar as instruções de utilização Artikelnummer Catalogue number Número de artículo Référence de commande Codice articolo Número de artigo GS1 Code für weltweit eindeutige Produktkennzeichnung nach Weltstandard für Industrie &...
  • Seite 5 Hersteller Manufacturer Fabricante Fabricant Produttore Fabricante CE-Konformitätskennzeichnung CE marking of conformity Marca CE de conformidad Marquage CE Contrassegno CE Marcação CE de conformidade Dieses Produkt darf nicht als normaler Hausmüll entsorgt werden, siehe Kapitel 6.2 „Entsorgung des Produkts“, Seite 18. This product may not be disposed of as normal household garbage, see section 6.2 “Disposal of the Product”, page 30.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Gebrauchsanweisung marCore® Inhaltsverzeichnis Hinweise zu diesem Dokument ................8 Sicherheit ..........................8 Abkürzungen und Begriffe ....................8 Gültigkeit dieses Dokuments ....................8 Symbolik in diesem Dokument ................... 9 Produkthaftung und Gewährleistung ............... 9 Allgemeines ......................... 9 Hotline ..........................10 Lieferumfang ........................10 Eingangskontrolle ......................
  • Seite 7 Gebrauchsanweisung marCore® Entsorgung ......................18 Verpackung ........................18 Entsorgung des Produkts ....................18 Nationale Vorschriften ...................... 18 Revision 2...
  • Seite 8: Hinweise Zu Diesem Dokument

    Anwendungs-, Vorsichts-, Warn- und Gefahrenhinweise informiert ist und diese verstanden hat. Abkürzungen und Begriffe Bezeichnung Beschreibung Arbeitskreis Instrumenten-Aufbereitung Creutzfeldt-Jakob-Krankheit Minimalinvasive Chirurgie Operationssaal Reinigungs- und Desinfektionsgerät Gültigkeit dieses Dokuments Dieses Dokument ist gültig für marCore® Rohrschaftinstrumente von Gebrüder Martin. Weitere Artikel bleiben davon unberührt. Revision 2...
  • Seite 9: Symbolik In Diesem Dokument

    Wir sind der Hersteller dieses Produkts: Gebrüder Martin GmbH & Co. KG Ein Unternehmen der KLS Martin Group KLS Martin Platz 1 · 78532 Tuttlingen · Germany Postfach 60 · 78501 Tuttlingen · Germany Tel. +49 7461 706-0 · Fax +49 7461 706-193 info@klsmartin.com ·...
  • Seite 10: Hotline

    Gebrauchsanweisung marCore® Hotline • Bei Fragen zum Umgang mit dem Gerät bzw. Produkt oder zu klinischen Anwendungen, wenden Sie sich bitte an das Produktmanagement: Tel: +49 7461 706-234 Fax: +49 7461 706-312 • Bei technischen Fragen sowie Fragen zu Wartungsverträgen und Schulungen wenden Sie sich bitte an...
  • Seite 11: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Gebrauchsanweisung marCore® Bestimmungsgemäße Verwendung Zweckbestimmung marCore®-MIC-Instrumente werden in der Herzchirurgie verwendet und stehen mit verschiedenen Arbeitsenden zur Verfügung: • Scheren zum Durchtrennen oder Präparieren von Gewebe, Organen und Gefäßen sowie zum Schneiden von Nahtmaterial und medizinischen Hilfsstoffen. • Nadelhalter zum Halten und Fassen von Nadeln.
  • Seite 12: Gebrauch

    Detaillierte Informationen entnehmen Sie bitte den Spezialprospekten von Gebrüder Martin. 1 Arbeitsende, an dieser Stelle ölen 3 Griff mit Gelenk, an dieser Stelle ölen 2 Schaft 4 Mutter 5 Luer-Lock-Reinigungsanschluss marCore®-MIC-Instrumente sind in folgenden Ausführungen erhältlich: Scheren rosa verschiedene Arbeitsenden (Farbkodierung im Griff) Nadelhalter blau Pinzetten grün...
  • Seite 13: Kombinationsprodukte Und Zubehör

    Gebrauchsanweisung marCore® atraumatisch single-action oder double-action verschiedenen Längen 4.1.2 Kombinationsprodukte und Zubehör Für diese Produkte ist kein spezifisches Systemzubehör von Gebrüder Martin erhältlich. Vor dem Erstgebrauch Wir empfehlen alle neuen Instrumente, bevor sie in den Instrumentenkreislauf eingebracht werden, 3-mal einzuwaschen, siehe Kapitel 5.4 „Reinigung und Desinfektion“, Seite 15.
  • Seite 14: Nach Abschluss Des Operativen Eingriffs

    Gebrauchsanweisung marCore® Nach Abschluss des operativen Eingriffs • Instrumente ordnungsgemäß ablegen und der Wiederaufbereitung zuführen, siehe Kapitel 5 „Aufbereitung“, Seite 14. Aufbereitung Instrumente müssen vor erstmaliger Ingebrauchnahme sowie vor jeder weiteren Anwendung gereinigt, desinfiziert und sterilisiert werden. Infektionsgefahr durch unsterile Handhabung! Die Verantwortung für die Reinigung, Desinfektion und Sterilisation verwendeter Instrumente liegt beim...
  • Seite 15: Vorbereitung Der Reinigung Und Desinfektion

    Gebrauchsanweisung marCore® Vorbereitung der Reinigung und Desinfektion Die Instrumentenreinigung und -desinfektion in den Reinigungsgeräten ist immer der manuellen Reinigung vorzuziehen, da maschinelle Verfahren validiert und standardisiert werden können. • Die Bedienungs- und Beladungsvorschriften der Hersteller beachten. 5.3.1 Vorbereitung • Instrumente zur Reinigung so weit wie möglich öffnen.
  • Seite 16 Gebrauchsanweisung marCore® Maschinelle Reinigung und Desinfektion (z. B. Vario TD) Standardverfahren sind nur dann geeignet, wenn die Hohlräume von dem heißen Desinfektionsmedium durchströmt werden können und eine sichere Spülung möglich ist. Phase Schritt Temperatur Zeit Wasserqualität Chemie kalt Vorspülen 2 min Trinkwasser max.
  • Seite 17: Kontrolle Und Pflege

    Gebrauchsanweisung marCore® Kontrolle und Pflege Die Instrumente müssen nach jeder Reinigung makroskopisch sauber, d. h. frei von sichtbaren Verschmutzungen, sein. • Die Instrumente und insbesondere deren Anschlüsse auf Brüche, Risse, Verformungen, Beschädigungen und Funktionstüchtigkeit untersuchen. Abgenutzte, korrodierte, deformierte, poröse oder anderweitig beschädigte Instrumente müssen aussortiert werden.
  • Seite 18: Sterilisation

    Gebrauchsanweisung marCore® Sterilisation Die Sterilisation kann in einem Sterilisator nach EN 285 und validiert nach ISO 17665 erfolgen. Die Sterilisationsvalidierung wurde mit 2 verschiedenen Verfahren wie folgt durchgeführt: Dampfsterilisation mit fraktioniertem Vorvakuum Verfahren 1 Verfahren 2 Vorfraktionierung Medium gesättigter Wasserdampf gesättigter Wasserdampf...
  • Seite 19 Instructions for Use marCore® Contents Notices Concerning this Document ................ 21 Safety..........................21 Terms & Acronyms ......................21 Validity of this Document....................21 Symbols Used in this Document ..................22 Product Liability and Warranty................22 General Information ......................22 Hotline ..........................23 Scope of Delivery ......................
  • Seite 20 Instructions for Use marCore® Disposal ........................30 Packaging .......................... 30 Disposal of the Product ..................... 30 National Regulations ......................30 Revision 2...
  • Seite 21: Notices Concerning This Document

    Designation Description Instrument Processing Working Group (German: Arbeitskreis Instrumenten-Aufbereitung) Creutzfeldt-Jakob Disease Minimally Invasive Surgery Cleaning and disinfection device Validity of this Document This document applies to marCore® tubular shaft instruments by Gebrüder Martin. Other items remain unaffected thereby. Revision 2...
  • Seite 22: Symbols Used In This Document

    We are the manufacturer of this product: Gebrüder Martin GmbH & Co. KG A company of the KLS Martin Group KLS Martin Platz 1 · 78532 Tuttlingen · Germany Postfach 60 · 78501 Tuttlingen · Germany Tel. +49 7461 706-0 · Fax +49 7461 706-193 info@klsmartin.com ·...
  • Seite 23: Hotline

    Instructions for Use marCore® Hotline • Should you have any questions on how to handle the product or use it for clinical applications, please do not hesitate to contact the Product Management: Tel: +49 7461 706-234 Fax: +49 7461 706-312 •...
  • Seite 24: Intended Use

    Consequently, Gebrüder Martin shall not be liable for any resulting damage in such cases. Intended Use Intended Purpose marCore® minimal-invasive instruments are used in cardiac surgery and are available with different working tips: • Scissors...
  • Seite 25: Use

    1 Working tip, apply oil onto this location 3 Handle with joint, apply oil onto this location 2 Shaft 4 Nut 5 Luer lock cleaning connection marCore® MIS instruments are available in the following versions: Scissors pink various working tips (color coding on the handle) Needle holders...
  • Seite 26: Combination Products And Accessories

    Instructions for Use marCore® atraumatic single-action or double-action various lengths 4.1.2 Combination Products and Accessories There are no specific system accessories available from Gebrüder Martin for this product. Prior to First Use We recommend washing all new instruments 3 times before introducing them into the instrument cycle, see section 5.4 “Cleaning and Disinfection”, page 28.
  • Seite 27: Processing

    Instructions for Use marCore® Processing Instruments must be cleaned, disinfected and sterilized before the first and before any further use. Danger of infection due to non-sterile handling! The operator/product user is responsible for cleaning, disinfecting and sterilizing the used instruments. It is essential that national regulations and restrictions be observed.
  • Seite 28: Cleaning And Disinfection

    Instructions for Use marCore® Cleaning and Disinfection 5.4.1 Mechanical Cleaning and Disinfection with manual pre-cleaning The cleaning process must be carried out using a validated sterilization procedure, e.g. in a WD according to ISO 15883. The following cleaning process has been validated.
  • Seite 29: Control And Care

    Instructions for Use marCore® Control and Care Following cleaning, the instruments must be macroscopically clean, i.e. free from visible dirt or deposits. • Check the instruments, and in particular their connections, for fractures, cracks, deformation, damage and proper function. Worn, corroded, deformed, porous or otherwise damaged instruments must be disposed of.
  • Seite 30: Sterilization

    Instructions for Use marCore® Sterilization The sterilization can be performed in a sterilizer in accordance with EN 285 and validated in accordance with ISO 17665-1. Sterilization validation was carried out as follows, using 2 different procedures: Steam sterilization with fractionated pre-vacuum...
  • Seite 31 Instrucciones de uso marCore® Índice Indicaciones relativas a este documento ............... 33 Seguridad .......................... 33 Términos y acrónimos ....................... 33 Validez de este documento....................33 Simbología utilizada en este documento ................34 Responsabilidad derivada del producto y garantía ..........34 Aspectos generales ......................
  • Seite 32 Instrucciones de uso marCore® Eliminación ......................43 Embalaje ..........................43 Eliminación del producto ....................43 Disposiciones nacionales ....................43 Revision 2...
  • Seite 33: Indicaciones Relativas A Este Documento

    Grupo de trabajo de tratamiento de instrumentos (en alemán: Arbeitskreis Instrumenten-Aufbereitung) Enfermedad de Creutzfeldt-Jakob (en inglés: Creutzfeldt-Jakob disease) Cirugía mínimamente invasiva Validez de este documento Este documento es válido para los instrumentos de vástago tubular marCore® de Gebrüder Martin. No afecta a otros artículos. Revision 2...
  • Seite 34: Simbología Utilizada En Este Documento

    Nosotros somos los fabricantes de este producto: Gebrüder Martin GmbH & Co. KG Una sociedad de KLS Martin Group KLS Martin Platz 1 · 78532 Tuttlingen · Germany Postfach 60 · 78501 Tuttlingen · Germany Tel. +49 7461 706-0 · Fax +49 7461 706-193 info@klsmartin.com ·...
  • Seite 35: Línea De Asistencia Telefónica

    Instrucciones de uso marCore® Línea de asistencia telefónica • En el caso de que tuviera cualquier pregunta relativa al manejo del aparato/producto o sobre su aplicación, rogamos que se ponga en contacto con el departamento de gestión de producto: Tel:...
  • Seite 36: Uso Previsto

    En consecuencia, no puede hacerse responsable a Gebrüder Martin por daños resultantes en tales casos. Uso previsto Finalidad prevista Los instrumentos marCore® de CMI se utilizan en la cirugía cardíaca y están disponibles con distintos extremos de trabajo: • Tijeras para seccionar o preparar tejidos, órganos y vasos, así...
  • Seite 37: Uso

    1 Extremo de trabajo; aceitar en este punto 3 Mango con articulación; aceitar en este punto 2 Vástago 4 Tuerca 5 Conexión Luer-Lock para limpieza Los instrumentos marCore® de CMI están disponibles en los siguientes modelos: Tijeras rosa Distintos extremos de trabajo (codificación cromática en el mango)
  • Seite 38: Productos Combinados Y Accesorios

    Instrucciones de uso marCore® Atraumático De acción simple o doble Distintas longitudes 4.1.2 Productos combinados y accesorios Para estos productos no se halla disponible ningún accesorio de sistema específico de Gebrüder Martin. Antes de la implantación Recomendamos lavar 3 veces todos los instrumentos nuevos antes de introducirlos en el circuito del instrumental, véase capítulo 5.4 “Limpieza y desinfección”, página 40.
  • Seite 39: Reprocesado

    Instrucciones de uso marCore® Reprocesado Los instrumentos se deben limpiar, desinfectar y esterilizar antes de la primera puesta en uso, así como antes de cada uso posterior. ¡Peligro de infección por manipulación no estéril! La responsabilidad sobre la limpieza, desinfección y esterilización de los instrumentos utilizados recae en el operador/usuario del producto.
  • Seite 40: Preparación De La Limpieza Y Desinfección

    Instrucciones de uso marCore® Preparación de la limpieza y desinfección Siempre se preferirá la limpieza y desinfección de instrumentos en equipos de limpieza a la limpieza manual, dado que los procesos mecánicos se pueden validar y estandarizar. • Respetar las instrucciones de uso y carga de los fabricantes.
  • Seite 41 Instrucciones de uso marCore® Limpieza y desinfección mecánica (p. ej. Vario TD) Los procedimientos estándar solo son apropiados si el medio de desinfección caliente puede atravesar los huecos y si es posible una irrigación segura. Fase Paso Temperatura Duración Calidad del agua Química...
  • Seite 42: Inspección Y Cuidado

    Instrucciones de uso marCore® Inspección y cuidado Después de cada lavado, los instrumentos deben estar macroscópicamente limpios, esto es, libres de suciedad o depósitos visibles. • Comprobar la ausencia de roturas, grietas, deformaciones y daños, así como la capacidad de funcionamiento de los instrumentos y, especialmente, de sus conexiones.
  • Seite 43: Esterilización

    Instrucciones de uso marCore® Esterilización La esterilización puede realizarse en un esterilizador según EN 285 y validado según ISO 17665-1. La validación de la esterilización fue realizada con 2 procedimientos distintos del modo siguiente: Esterilización con vapor con proceso de prevacío fraccionado...
  • Seite 44 Mode d’emploi marCore® Sommaire Informations concernant le présent document ............. 46 Sécurité ..........................46 Termes et acronymes ......................46 Validité du présent document ..................46 Pictogrammes utilisés dans le présent document ............46 Responsabilité du fait du produit et garantie ............47 Généralités ........................
  • Seite 45 Mode d’emploi marCore® Mise au rebut ......................56 Emballage .......................... 56 Mise au rebut du produit ....................56 Prescriptions nationales ....................56 Revision 2...
  • Seite 46: Informations Concernant Le Présent Document

    Maladie de Creutzfeldt-Jakob (en anglais : Creutzfeldt-Jakob disease) Chirurgie à invasion minimale Validité du présent document Ce document est valable pour tous les instruments tubulaires marCore® de Gebrüder Martin. Il ne concerne pas les autres articles. Pictogrammes utilisés dans le présent document Les termes suivis du symbole ®...
  • Seite 47: Responsabilité Du Fait Du Produit Et Garantie

    Nous sommes le fabricant de ce produit : Gebrüder Martin GmbH & Co. KG Une société de KLS Martin Group KLS Martin Platz 1 · 78532 Tuttlingen · Germany Postfach 60 · 78501 Tuttlingen · Germany Tél. +49 7461 706-0 · Fax +49 7461 706-193 info@klsmartin.com ·...
  • Seite 48: Hotline

    Mode d’emploi marCore® Hotline • Si vous avez des questions concernant la manipulation du produit ou les applications cliniques, n’hésitez pas à contacter le Département de Gestion des Produits : Tél : +49 7461 706-234 Fax : +49 7461 706-312 •...
  • Seite 49: Destination Du Dispositif

    Mode d’emploi marCore® Destination du dispositif Utilisation prévue Les instruments de chirurgie à invasion minimale (MIC) marCore® sont utilisés en chirurgie cardiaque et sont disponibles avec différentes extrémités de travail : • Ciseaux Pour séparer ou préparer les tissus, organes, os et vaisseaux sanguins et couper le matériel de suture et les adjuvants médicaux.
  • Seite 50: Utilisation

    3 Branche articulée, lubrifier à cet endroit 2 Tige 4 Écrou 5 Raccord Luer Lock de nettoyage Les instruments de MIC marCore® sont disponibles dans les versions suivantes : Ciseaux rose Différentes extrémités de travail (code couleur dans la branche)
  • Seite 51: Produits Combinés Et Accessoires

    Mode d’emploi marCore® Atraumatiques Action simple ou double Différentes longueurs 4.1.2 Produits combinés et accessoires Aucun accessoire système spécifique de Gebrüder Martin n’est disponible pour ces produits. Avant la première utilisation Nous recommandons de laver 3 fois tous les nouveaux instruments avant de les mettre en circulation, voir chapitre 5.4 “Nettoyage et désinfection”, page 53.
  • Seite 52: Traitement

    Mode d’emploi marCore® Traitement Les instruments doivent être nettoyés, désinfectés et stérilisés avant leur première mise en service ainsi qu’avant toute utilisation. Risque d’infection par une manipulation non stérile ! La responsabilité du nettoyage, de la désinfection et de la stérilisation des instruments utilisés incombe à...
  • Seite 53: Préparation Du Nettoyage Et De La Désinfection

    Mode d’emploi marCore® Préparation du nettoyage et de la désinfection Toujours privilégier le nettoyage et la désinfection des instruments dans un laveur-désinfecteur plutôt qu’à la main pour la simple et bonne raison que les procédés mécaniques peuvent être validés et standardisés.
  • Seite 54 Mode d’emploi marCore® Nettoyage et désinfection en machine (par ex. Vario TD) Les procédés standard ne sont appropriés que si le désinfectant chaud est en mesure de traverser les cavités et qu’un rinçage sûr est possible. Phase Étape Température Temps Qualité...
  • Seite 55: Inspection Et Soins

    Mode d’emploi marCore® Inspection et soins Après chaque nettoyage, les instruments doivent être macroscopiquement propres, c'est-à-dire qu'ils ne doivent comporter plus aucune salissure visible. • Vérifier que les instruments et, en particulier, leurs raccords ne présentent pas de bris, de fissures ou de déformations, qu’ils ne sont pas endommagés et qu’ils fonctionnent parfaitement.
  • Seite 56: Stérilisation

    Mode d’emploi marCore® Stérilisation La stérilisation peut être effectuée dans un stérilisateur conforme à la norme EN 285 et validé conformément à la norme ISO 17665-1. La validation de la stérilisation a été effectuée au moyen de 2 procédés différents, comme suit : Stérilisation à...
  • Seite 57 Istruzioni per l’uso marCore® Indice Indicazioni relative a questo documento ............... 59 Sicurezza ..........................59 Termini e acronimi ......................59 Validità di questo documento ................... 59 Simboli utilizzati in questo documento................60 Responsabilità del prodotto e garanzia ..............60 Indicazioni generali ......................60 Servizio di assistenza ......................
  • Seite 58 Istruzioni per l’uso marCore® Smaltimento ......................69 Imballaggio ........................69 Smaltimento del prodotto ....................69 Normative nazionali ......................69 Revision 2...
  • Seite 59: Indicazioni Relative A Questo Documento

    Gruppo di lavoro Trattamento degli strumenti (in tedesco: Arbeitskreis Instrumenten- Aufbereitung) Chirurgia mininvasiva Validità di questo documento Il presente documento è valido per tutti gli strumenti con guaina tubo marCore® della Gebrüder Martin. Gli altri articoli rimangono invariati. Revision 2...
  • Seite 60: Simboli Utilizzati In Questo Documento

    Informazioni relative al produttore: Gebrüder Martin GmbH & Co. KG Una società di KLS Martin Group KLS Martin Platz 1 · 78532 Tuttlingen · Germany Postfach 60 · 78501 Tuttlingen · Germany Tel. +49 7461 706-0 · Fax +49 7461 706-193 info@klsmartin.com ·...
  • Seite 61: Servizio Di Assistenza

    Istruzioni per l’uso marCore® Servizio di assistenza • Per qualsiasi domanda relativa all’uso dell’apparecchio/del prodotto o alle sue applicazioni cliniche, contattare il dipartimento che gestisce il prodotto: Tel: +49 7461 706-234 Fax: +49 7461 706-312 • In caso di dubbi di natura tecnica, o relativi ai contratti di manutenzione e ai corsi di formazione, si...
  • Seite 62: Impiego Conforme

    Gebrüder Martin non può essere reso responsabile dei danni derivanti dai casi di cui sopra. Impiego conforme Destinazione del dispositivo Gli strumenti per la chirurgia mininvasiva MIC marCore® sono usati in cardiochirurgia e sono disponibili con le seguenti estremità di lavoro: • Forbici Per il taglio o la preparazione di tessuti, organi e vasi e per il taglio di materiale di sutura e materiali medicali.
  • Seite 63: Impiego

    Istruzioni per l’uso marCore® Impiego Descrizione dei componenti 4.1.1 Struttura e funzionamento Informazioni dettagliate sono riportate nello speciale prospetto della Gebrüder Martin. 1 Estremità di lavoro, oliare questo punto 3 Impugnatura con giunto, oliare questo punto 2 Asta 4 Dado...
  • Seite 64: Prodotti Combinati E Accessori

    Istruzioni per l’uso marCore® atraumatici single-action o double-action diverse lunghezze 4.1.2 Prodotti combinati e accessori Per questo prodotto non sono disponibili accessori specifici della Gebrüder Martin. Prima dell’uso per la prima volta Si consiglia di lavare tutti gli strumenti nuovi per 3 volte prima di inserirli nel circuito, vedi capitolo 5.4 “Pulizia e disinfezione”, pagina 66.
  • Seite 65: Preparazione

    Istruzioni per l’uso marCore® Preparazione Prima del primo impiego, e prima di ogni altro utilizzo, pulire, disinfettare e sterilizzare gli strumenti. Pericolo di infezione in caso di utilizzo non sterile! Il gestore/l’utente del prodotto è responsabile della pulizia, della disinfezione e della sterilizzazione degli strumenti utilizzati.
  • Seite 66: Preparazione Alla Pulizia E Alla Disinfezione

    Istruzioni per l’uso marCore® Preparazione alla pulizia e alla disinfezione La pulizia e la disinfezione dello strumento negli apparecchi di pulizia sono sempre da preferire rispetto alla pulizia manuale, in quanto le procedure meccaniche possono essere convalidate e standardizzate. •...
  • Seite 67 Istruzioni per l’uso marCore® Pulizia e disinfezione meccanica (p.es. Vario TD) Le procedure standard sono idonee solo se le cavità possono essere attraversate dal liquido disinfettante caldo, e se è possibile effettuare un risciacquo sicuro. Fase Passo Temperatura Tempo Qualità dell’acqua Prod.
  • Seite 68: Verifica E Cura Dopo La Pulizia

    Istruzioni per l’uso marCore® Verifica e cura dopo la pulizia Dopo ogni trattamento di pulizia, gli strumenti devono risultare puliti al controllo macroscopico, vale a dire non devono presentare depositi o residui visibili. • Controllare gli strumenti e in particolare il relativo funzionamento e l’eventuale presenza di rotture, incrinature, deformazioni e danneggiamenti.
  • Seite 69: Sterilizzazione

    Istruzioni per l’uso marCore® Sterilizzazione La sterilizzazione può essere effettuata in uno sterilizzatore a norma EN 285 e con una procedura convalidata a norma ISO 17665-1. La sterilizzazione è stata convalidata con 2 diverse procedure, come segue: Sterilizzazione a vapore con prevuoto frazionato...
  • Seite 70 Instruções de utilização marCore® Índice Notas sobre este documento ................. 72 Segurança .......................... 72 Abreviações e termos ....................... 72 Validade deste documento ....................72 Símbolos usados neste documento .................. 73 Responsabilidade pelo produto e responsabilidade pela eliminação de defeitos 73 Informações gerais ......................
  • Seite 71 Instruções de utilização marCore® Descarte ........................82 Embalagem ........................82 Eliminação do produto ...................... 82 Prescrições nacionais ......................82 Revision 2...
  • Seite 72: Notas Sobre Este Documento

    Grupo de trabalho de preparação de instrumentos (em alemão: Arbeitskreis Instrumentenaufbereitung) Doença de Creutzfeldt-Jakob (inglês: Creutzfeldt-Jakob disease) Validade deste documento Este documento é válido para todos os instrumentos de haste tubular marCore® da Gebrüder Martin. Os restantes artigos não são afetados. Revision 2...
  • Seite 73: Símbolos Usados Neste Documento

    Nós somos o fabricante deste produto: Gebrüder Martin GmbH & Co. KG Uma empresa do grupo KLS Martin KLS Martin Platz 1 · 78532 Tuttlingen · Germany Postfach 60 · 78501 Tuttlingen · Germany Tel. +49 7461 706-0 · Fax +49 7461 706-193 info@klsmartin.com ·...
  • Seite 74: Linha Diretae

    Instruções de utilização marCore® Linha diretae • Em caso de perguntas sobre como lidar com o aparelho ou o produto ou sobre aplicações clínicas, entre em contato com o gerenciamento de produtos: Tel: +49 7461 706-234 Fax: +49 7461 706-312 •...
  • Seite 75: Utilização Prevista

    A Gebrüder Martin não pode ser responsabilizada por danos daí decorrentes. Utilização prevista Finalidade Os instrumentos marCore® para cirurgia minimamente invasiva são usados na cirurgia cardíaca e estão disponíveis com diversas extremidades da peça de trabalho: • Tesouras para preparar ou seccionar tecidos, órgãos e vasos, bem como para cortar material de sutura e...
  • Seite 76: Utilização

    3 Punho com articulação, lubrificar neste ponto 2 Haste 4 Porca 5 Conexão de limpeza Luer-Lock Os instrumentos marCore® para cirurgia minimamente invasiva estão disponíveis nas seguintes versões: Tesouras rosa diversas extremidades da peça de trabalho (codificação de cores no punho)
  • Seite 77: Produtos De Combinação E Acessórios

    Instruções de utilização marCore® atraumático(a) ação simples ou dupla diversos comprimentos 4.1.2 Produtos de combinação e acessórios Para estes produtos não estão disponíveis acessórios de sistema específicos da Gebrüder Martin. Antes da primeira utilização Recomendamos que todos os instrumentos novos sejam lavados 3 vezes antes de serem colocados em circulação com os restantes instrumentos, ver capítulo 5.4 “Limpeza e desinfecção”, página 79.
  • Seite 78: Depois De Concluída A Intervenção Cirúrgica

    Instruções de utilização marCore® Depois de concluída a intervenção cirúrgica • Armazenar adequadamente os instrumentos e encaminhar para reprocessamento, ver capítulo 5 “Preparo”, página 78. Preparo Antes da primeira utilização e de todas as utilizações subsequentes, os instrumentos devem ser limpos, desinfetados e esterilizados.
  • Seite 79: Preparo Da Limpeza E Da Desinfecção

    Instruções de utilização marCore® Preparo da limpeza e da desinfecção A limpeza e a desinfecção dos instrumentos nas máquinas de lavar automáticas são sempre preferíveis à limpeza manual, dado que os processos mecânicos podem ser validados e padronizados. • Observar as instruções de operação e de carregamento do fabricante.
  • Seite 80 Instruções de utilização marCore® Limpeza e desinfecção mecânicas (por ex. Vario TD) Os processos normalizados são adequados somente se as cavidades puderem ser atravessadas pelo fluido desinfetante quente e se for possível um enxaguamento seguro. Fase Passo Temperatura Tempo Qualidade da água Produtos químicos...
  • Seite 81: Verificação E Cuidados Depois Da Limpeza

    Instruções de utilização marCore® Verificação e cuidados depois da limpeza Depois de cada limpeza, os instrumentos têm de ficar macroscopicamente limpos, ou seja, sem sujeira visível. • Verificar os instrumentos e, principalmente, as respectivas conexões quanto a rupturas, fissuras, deformações, danos e operacionalidade.
  • Seite 82: Esterilização

    Instruções de utilização marCore® Esterilização A esterilização pode ser realizada em um esterilizador segundo a norma EN 285 e validado segundo a norma ISO 17665. A validação da esterilização foi realizada mediante 2 processos, da seguinte maneira: Esterilização a vapor com processo de pré-vácuo fracionado...
  • Seite 83 Instruções de utilização marCore® Revision 2...
  • Seite 84 Gebrüder Martin GmbH & Co. KG A company of the KLS Martin Group KLS Martin Platz 1 · 78532 Tuttlingen · Germany Postfach 60 · 78501 Tuttlingen · Germany Tel. +49 7461 706-0 · Fax +49 7461 706-193 info@klsmartin.com · www.klsmartin.com Back Cover Date of Release: 2017-11 ·...

Inhaltsverzeichnis