Herunterladen Diese Seite drucken

Monacor ESP-8U Anleitung Seite 3

Ela-wand- und deckenlautsprecher

Werbung

ESP-8U
Ref. Núm. • Numer kat. 0162170
THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY
Altavoz de pared y de techo
para megafonía
Estas instrucciones van dirigidas a instalado-
res con conocimientos sobre la tecnología de
100 V en aplicaciones para megafonía. Lea
atentamente estas instrucciones antes de la
instalación y guárdelas para usos posteriores.
1 Aplicaciones
Este altavoz para techo y pared de montaje empo-
trado está diseñado especialmente para aplicacio-
nes en sistemas de megafonía con línea de 100 V.
2 Notas importantes
El producto cumple con todas las directivas relevan-
tes de la UE y por lo tanto está marcado con el
símbolo
.
Este producto está adecuado sólo para interiores.
Protéjalo contra goteos, salpicaduras y humedad
elevada. Rango de temperatura ambiente admi-
sible: 0 – 40 ºC.
Utilice sólo un paño suave y seco para la limpieza;
no utilice nunca ni agua ni productos químicos.
No podrá reclamarse garantía o responsabilidad
alguna por cualquier daño personal o material
resultante si el producto no se utiliza adecuada-
Głośnik ścienny / sufitowy PA
Niniejsza instrukcja przeznaczona jest instala-
torów posiadających wiedzę w zakresie syste-
mów PA pracujących w technice 100 V. Przed
rozpoczęciem użytkowania proszę zapoznać
się z instrukcją, a następnie zachować ją do
wglądu.
1 Zastosowanie
Niniejszy głośnik ścienny / sufitowy do montażu
wpustowego przeznaczony jest do pracy w syste-
mach PA w technice 100 V.
2 Środki bezpieczeństwa
Głośnik spełnia wszystkie wymagania norm UE i dla-
tego posiada oznaczenie symbolem
Głośnik przeznaczony jest tylko do zastosowań
wewnętrznych. Należy chronić go przez wodą,
dużą wilgotnością oraz wysokimi temperaturami.
Dopuszczalny zakres temperatur wynosi 0 – 40 °C.
Do czyszczenia należy używać suchej i miękkiej
ściereczki, nie używać wody ani środków che-
micznych.
Producent ani dostawca nie ponoszą odpowie-
dzialności za wynikłe szkody (uszkodzenie sprzętu
lub obrażenia użytkownika), jeśli urządzenie uży-
wano niezgodnie z przeznaczeniem, nieprawi-
dłowo zainstalowano bądź poddano nieautory-
zowanej naprawie.
Potencia nominal
Moc
Especificaciones
6 / 3 / 1,5 W
Rango de frecuencias
Specyfikacja
Pasmo przenoszenia
200 – 17 000 Hz
Sujeto a modificaciones técnicas. Z zastrzeżeniem możliwości zmian.
mente, si no se instala de manera segura o no se
repara por expertos.
Si el producto se va a poner fuera de servi-
cio definitivamente, elimínelo de acuerdo
con las normativas locales.
3 Instalación
ADVERTENCIA Durante el funcionamiento, existe
¡Antes de la instalación, apague el amplificador para
que el cable de audio de 100 V quede sin tensión!
1) Para la instalación se requiere un rebaje en la
pared o en el techo de aprox. 242 × 242 × 100 mm
(ancho × alto × fondo). El cable del amplificador
debe sobresalir unos 20 cm de la pared / techo.
2) Perfore un agujero para el cable en un punto
adecuado de la carcasa de plástico empotrada y
guíe el cable a través del agujero. Instale la car-
casa en la pared / techo de tal forma que el borde
frontal quede a ras de la pared / techo.
3) Afloje el tornillo de la rejilla y retire la combina-
ción rejilla /altavoz del marco blanco. Atornille el
Po całkowitym zakończeniu eksploatacji
urządzenie należy oddać do punktu utyli-
zacji odpadów.
3 Instalacja
UWAGA Podczas pracy urządzenia na przyłą-
czu linii występuje napięcie osiąga-
jące do 100 V, które stanowi poten-
cjalne zagrożenie dla zdrowia lub
życia. Podłączenie urządzenia należy
zlecić specjaliście.
Przed przystąpieniem do instalacji należy wyłączyć
wzmacniacz, aby przewód audio 100 V nie znajdo-
wał się pod napięciem!
.
1) Do montażu głośnika w ścianie lub suficie wy-
magana jest wnęka o wymiarach około 242 ×
242 × 100 mm (S × W × G). Dla łatwego podłącza-
nia należy zapewnić zapas kabla głośnikowego
co najmniej 20 cm od ściany / sufitu.
2) Wywierć otwór na przewód w odpowiednim
miejscu plastikowej obudowy podtynkowej i
przeprowadź kabel przez otwór. Zamontować
obudowę w ścianie / suficie w taki sposób, aby jej
przednia krawędź znajdowała się w jednej płasz-
czyźnie ze ścianą / suficie.
3) Poluzować wkręt na maskownicy i wyjąć ma-
skownicy wraz z głośnikiem z białej ramki. Przy-
Tamaño de altavoz
Rozmiar głośnika
⌀ 20 cm (8")
Corte de montaje (aprox.)
Otwór montażowy (około.)
242 × 242 × 100 mm
Copyright
by MONACOR INTERNATIONAL
©
All rights reserved
A-0915.99.04.05.2022
el peligro de contacto con una
tensión de hasta 100 V en el cable
de conexión. Sólo un técnico debe
realizar la instalación.
SPL
99 dB (1 W / 1 m)
Dimensiones, peso
Wymiary, waga
248 × 248 × 100 mm, 1,7 kg
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG
Zum Falsch 36, 28307 Bremen
Germany
marco a la carcasa con los cuatro tornillos su-
ministrados. Asegúrese de que el orificio para el
tornillo de la rejilla se encuentre frente a la marca
en el interior de la carcasa.
4) Conecte el altavoz mediante su regleta: conecte
el conductor blanco y el conductor correspon-
diente a la potencia nominal requerida al cable
de audio de 100 V del amplificador (
Si hay varios altavoces en la misma sala donde
se reproduce el sonido, asegúrese de que todos
tienen la misma polaridad.
Conductor
Nivel de potencia / Impedancia
blanco
conexión común
amarillo
6 W
rojo
3 W
negro
1,5 W
Tenga en cuenta que la potencia total de todos
los altavoces conectados no debe superar la po-
tencia del amplificador. Una sobrecarga puede
dañar el amplificador.
5) Introduzca de nuevo la combinación rejilla /alta-
voz en el marco: introduzca las lengüetas de la
rejilla en las ranuras del marco y fije la rejilla con
el tornillo correspondiente.
kręcić ramkę do obudowy za pomocą czterech
wkrętów znajdujących się w zestawie. Podczas
wykonywania tej czynności należy upewnić się,
że otwór gwintowany pod śrubę maskownicy
znajduje się naprzeciwko oznaczenia
wewnętrznej stronie obudowy.
4) Podłączyć głośnik poprzez listwę zaciskową: Po-
łączyć białą żyłę i żyłę odpowiadającą żądanej
mocy nominalnej z przewodem audio 100 V ze
wzmacniacza (
tabela). Jeśli w pomieszczeniu,
w którym odtwarzany jest dźwięk, znajduje się
kilka głośników, należy upewnić się, że wszystkie
mają taką samą polaryzację.
Żyła
Moc / Impedancja
biała
wspólne podłączenie
żółta
6 W
czerwona
3 W
czarna
1,5 W
Należy pamiętać, że sumaryczna moc wszystkich
podłączonych głośników nie może przekraczać
mocy wzmacniacza. Przeciążenie może spo-
wodować uszkodzenie wzmacniacza!
5) Ponownie włożyć kombinację maskownicy i gło-
śnika do ramki: wsunąć zaczepy maskownicy w
szczeliny ramki i zamocować maskownicę za po-
mocą śruby maskownicy.
242
248
tabla).
1,67 kΩ
3,33 kΩ
6,67 kΩ
po
1,67 kΩ
3,33 kΩ
6,67 kΩ
100
95
5

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

0162170