Herunterladen Diese Seite drucken

Monacor ESP-8U Anleitung Seite 2

Ela-wand- und deckenlautsprecher

Werbung

ESP-8U
Codice • Référence num. 0162170
THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY
Diffusore PA da parete e soffitto
Queste istruzioni sono rivolte agli installatori
con conoscenze specifiche della tecnica di so-
norizzazione a 100 V. Vi preghiamo di leggerle
attentamente prima dell'installazione e di con-
servarle per un uso futuro.
1 Possibilità d'impiego
Questo diffusore da parete e da soffitto per il mon-
taggio incassato è stato realizzato particolarmente
per l'impiego in impianti di sonorizzazione che fun-
zionano con uscita audio 100 V.
2 Note importanti
Il prodotto è conforme a tutte le direttive rilevanti
dell'UE e pertanto porta la sigla
Il prodotto è adatto solo per uso interno. Proteg-
gerlo contro il gocciolamento di acqua, gli spruzzi
d'acqua e l'elevata umidità dell'aria. L'intervallo di
temperatura ambiente ammissibile è di 0 – 40 °C.
Per la pulizia usare solo un panno morbido,
asciutto; non impiegare in nessun caso prodotti
chimici o acqua.
Se il prodotto non viene utilizzato correttamente,
non viene installato in modo securo o non viene
riparato a regola d'arte, non si accettano richieste
Haut-parleur Public Adress
mural et de plafond
Cette notice s'adresse aux installateurs ayant
des connaissances en technique de sonorisa-
tion ligne 100 V. Veuillez lire la notice avec at-
tention avant l'installation et conservez-la pour
pouvoir vous y reporter ultérieurement.
1 Possibilités d'utilisation
Ce haut-parleur mural et de plafond pour un mon-
tage encastré est spécialement conçu pour une
utilisation dans des installations de Public Adress
fonctionnant en ligne 100 V.
2 Conseils importants
Le produit répond à toutes les directives nécessaires
de l'Union européenne et porte donc le symbole
Le produit n'est pas conçu que pour une utilisa-
tion en intérieur. Protégez-le des éclaboussures,
de tout type de projections d'eau et d'une hu-
midité d'air élevée. La plage de température am-
biante admissible est de 0 – 40 °C.
Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chiffon
sec et doux, en aucun cas de produits chimiques
ou d'eau.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages corporels ou matériels résultants si le
produit n'est pas correctement utilise, s'il n'est
pas installé d'une manière sûre ou s'il n'est pas
Potenza nominale
Puissance nominale
Dati tecnici
6 / 3 / 1,5 W
Caractéristiques
Banda passante
techniques
Bande passante
200 – 17 000 Hz
Con riserva di modifiche tecniche. Tout droit de modification réservé.
di garanzia per il prodotto e non si risponde di
eventuali danni alle persone o alle cose che ne
derivano.
Se il prodotto deve essere messo definiti-
vamente fuori servizio, smaltire il prodotto
in conformità con le normative locali.
3 Installazione
AVVERTIMENTO Durante il funzionamento, al cavo
Prima dell'installazione, spegnere l'amplificatore
.
in modo che il suo cavo audio da 100 V non porti
tensione!
1) Per l'installazione è necessario un foro di circa
242 × 242 × 100 mm (L × A × P) sulla parete /sof-
fitto. Il cavo dell'amplificatore deve sporgere di
circa 20 cm dalla parete /soffitto.
2) Praticare un foro per il cavo in un punto della
scocca in plastica e far passare il cavo attraverso
il foro. Installare l'alloggiamento nella parete /sof-
fitto in modo che il bordo anteriore sia a filo con
la parete /soffitto.
réparé par une personne habilitée ; de même, la
garantie deviendrait caduque.
Lorsque le produit est définitivement re-
tiré du service, éliminez-le conformément
aux directives locales.
3 Installation
AVERTISSEMENT Pendant le fonctionnement, une
.
Avant l'installation, éteignez l'amplificateur pour
que son câble audio 100 V ne soit pas porteur de
tension !
1) Pour le montage, une découpe dans le mur ou le
plafond de 242 × 242 × 100 mm environ (l × h × p)
est nécessaire. Le câble de l'amplificateur doit
sortir de 20 cm environ du mur / plafond.
2) Percez un trou pour le câble dans le boîtier plas-
tique encastré à l'endroit voulu et faites passer
le câble par le trou. Encastrez le boîtier dans le
Dimensione dell'altoparlante
Taille haut-parleur
⌀ 20 cm (8")
Apertura di montaggio (ca.)
Découpe montage (environ)
242 × 242 × 100 mm
Copyright
by MONACOR INTERNATIONAL
©
All rights reserved
A-0915.99.04.05.2022
di collegamento è presente una
tensione pericolosa fino a 100 V.
L'installazione deve essere fatta
solo da personale qualificato.
CARTONS ET EMBALLAGE
PAPIER À TRIER
tension de contact dangereuse
jusqu'à 100 V est présente au
câble de connexion. Seul un
personnel qualifié peut effectuer
l'installation.
Pressione sonora
Pression sonore
99 dB (1 W / 1 m)
Dimensioni, peso
Dimensions, poids
248 × 248 × 100 mm, 1,7 kg
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG
Zum Falsch 36, 28307 Bremen
Germany
3) Allentare la vite sulla griglia e rimuovere la combi-
nazione griglia /altoparlante dalla cornice bianca.
Avvitare il telaio alla custodia con le quattro viti in
dotazione. Quando si esegue questa operazione,
assicurarsi che il foro filettato per la vite della gri-
glia sia opposto alla marcatura
dell'alloggiamento.
4) Collegare l'altoparlante tramite la sua morset-
tiera: Collegare il conduttore bianco e il con-
duttore corrispondente alla potenza nominale
desiderata al cavo audio 100 V dell'amplificatore
(
tabella). Se ci sono più altoparlanti in una
stanza in cui viene riprodotto il suono, assicurati
che abbiano tutti la stessa polarità.
Conduttore Potenza nominale / Impedenza
bianco
contatto comune
giallo
6 W
rosso
3 W
nero
1,5 W
Nota importante: la potenza totale di tutti gli al-
toparlanti collegati non deve superare la potenza
dell'amplificatore. Il sovraccarico può danneg-
giare l'amplificatore!
5) Reinserire la combinazione griglia /altoparlante
nel telaio: inserire le alette della griglia nelle fes-
sure del telaio e fissare la griglia con la vite.
mur / plafond pour que son arête avant affleure
au mur / plafond.
3) Desserrez la vis sur la grille, retirez la combinaison
grille / haut-parleur du cadre blanc. Vissez le cadre
sur le boîtier avec les quatre vis livrées. Veillez à
ce que le trou fileté pour la vis de la grille soit à
l'opposé du repère
à l'intérieur du boîtier.
4) Reliez le haut-parleur via sa barrette : reliez le con-
ducteur blanc et le conducteur correspondant à
la puissance nominale souhaitée, au câble audio
100 V de l'amplificateur (
tableau). Dans le cas
de plusieurs haut-parleurs dans une pièce, veillez
à ce qu'ils aient tous la même polarité.
Conducteur Puissance nominale / Impédance
blanc
branchement commun
jaune
6 W
rouge
3 W
noir
1,5 W
Vous devez impérativement vous assurer que la
somme des puissances de tous les haut-parleurs
reliés ne dépasse pas la puissance de l'amplifi-
cateur. Toute surcharge peut endommager
l'amplificateur !
5) Replacez la combinaison grille / haut-parleur dans
le cadre : mettez les languettes de la grille dans
les fentes du cadre et vissez la grille avec la vis
de la grille.
242
248
all'interno
1,67 kΩ
3,33 kΩ
6,67 kΩ
1,67 kΩ
3,33 kΩ
6,67 kΩ
100
95
5

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

0162170