Assembly of front bracket (A)
Montage vorderer Bügel (A)
Open one of the red clamps (a) and un-
thread the strap on one side from the
buckle (B), the red clip (C) and the bracket
opening (b). Place the bracket onto the
top tube (logo readable while riding), put
the strap around the top tube, insert it
through the bracket opening (b), pull it
tight and close the clamping bracket (a).
Then you can thread the clip (C, with the
long leg towards the bracket) and the
buckle (B) again. Pay attention to the cor-
rect orientation (see opposite side)!
ATTENTION: For very narrow skis, such
as cross-country skis, you have to thread
the straps on both sides at the lower ope-
nings (c) through the bracket and back
before you thread the buckles.
10
The red clips (C) are not required for
cross-country skis.
Öffne einen der roten Klemmbügel (a)
und fädele einseitig den Gurt aus der
Steckschnalle (B), dem roten Clip (C) und
der Bügel-Durchführung (b) aus. Stecke
den Bügel aufs Oberrohr auf (Logo in
Fahrt lesbar), lege das Gurtband ums
Oberrohr, stecke es durch die Bügel-
Durchführung (b), ziehe es fest und
schließe den Klemmbügel (a). Danach
kannst Du den Clip (C, mit langem Bein
Richtung Bügel) und die Steckschnalle (B)
wieder einfädeln. Achte auf die richtige
Orientierung (siehe Gegenseite)!
ACHTUNG: Für sehr schmale Ski, wie
z.B. Langlaufski, musst Du die Gurte
beidseitig an den unteren Durchbrüchen
(c) durch den Bügel und zurück fädeln,
bevor Du die Steckschnallen einfädelst.