CONTENT / INHALT Welcome / Willkommen Scope of delivery / Lieferumfang Safety instructions / Sicherheitshinweise Instructions for use / Gebrauchsanleitung Assembly of front bracket / Montage vorderer Bügel Assembly of rear bracket / Montage hinterer Bügel Ski fixation / Ski Montage Maintenance / Pflege End of life / Entsorgung We are happy that you are using your bike for ski transport with the purchase of the...
If you have any questions about the product, or if it does not work as intended, please do not hesitate to contact us at info@cyclite.cc. Falls du Fragen zu deinem Produkt hast, oder es nicht so funktioniert wie gewünscht, zögere bitte nicht uns unter info@cyclite.cc zu kontaktieren.
Seite 4
2020 - to develop innovative products for us and all ambitious cyclists. CYCLITE What drives us in founding CYCLITE and designing each product is the frustration with existing bike transport gear - often Thanks a lot for trusting in our brand and too heavy, impractical, and simply not as for buying one of our products.
Seite 6
WILLKOMMEN heraus wurde CYCLITE 2020 in den baye- rischen Alpen gegründet - um innovative Produkte für uns und alle ambitionierten BEI CYCLITE Radsportler zu entwickeln. Was uns bei der Gründung von CYCLITE Vielen Dank für Dein Vertrauen in unsere und bei der Gestaltung jedes einzelnen Marke und für den Kauf eines unserer...
Seite 7
Um unseren Anforderungen an Funktio- nalität, Leichtigkeit, Qualität und Design gerecht zu werden, kümmern wir uns um jedes noch so kleine Detail, testen unsere Prototypen unter härtesten Be- dingungen und geben uns erst zufrieden, wenn wirklich alles zu 100% passt. SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTIONS FOR USE SICHERHEITSHINWEISE UND...
• Before each use, check the brackets and straps for damage and only use them if they are in perfect condition • Replace damaged parts (spare parts available from info@cyclite.cc) • Ensure that the brackets are firmly seated on the bike •...
Seite 10
• Vor jedem Gebrauch die Bügel und Gurtbänder auf Schäden untersuchen und nur in einwandfreiem Zustand verwenden • Beschädigte Teile austauschen (Ersatzteile über info@cyclite.cc erhältlich) • Auf festen Sitz der Bügel am Fahrrad achten • Vor dem Start den festen Sitz der Ski und Stöcke überprüfen (eingerastete Schnallen, festgezogene Bänder?)
CYCLITE logo into the left part of the blade S (marking <) for one of the en- bracket as far as it will go.
Seite 12
ähnliches in das Loch der Zunge einge- führt werden und als Zuganker dienen. Oberrohr-Breite Zungen-Variante 33-55 mm S (<) 56-75 mm M (<<) 76-100 mm L (<<<) Bei sehr breitem Unterrohr und einer Bü- gelmontage nahe am Steuerkopf kann es nötig sein, die Zungen-Variante auf der Basis der Unterrohr- statt der Oberrohr- Breite zu wählen.
Assembly of front bracket film (cut to size as required). The two strap ends of the frame strap (2) Montage vorderer Bügel that protrude from the top of the bracket are pulled as tight as possible so that Pull the two halves of the bracket apart the rack can no longer be lifted upwards.
Seite 14
Ziehe die beiden Bügelhälften auseinan- Die beiden Gurtenden des Rahmen- der, so dass die rote Zunge (1) im linken gurts (2), die oben aus den Bügelhälften Bügelteil verbleibt. Der Rahmengurt (2), herausschauen werden maximal stramm der die beiden Hälften verbindet wird nun gezogen, so dass der Bügel sich nicht mit der rechten Bügel-Hälfte unter dem mehr nach oben anheben lässt.
Assembly of rear bracket entsprechend nach hinten. Nun kann der Bügel mit der Klett-Fixie- Montage hinterer Bügel rung in Fahrtrichtung von hinten/oben in das Sattelgestell eingerastet werden. Die For correct assembly, the saddle frame seitlichen Nasen (8) sitzen dabei symme- must have at least 15mm of horizontal trisch auf den Rohren des Sattels.
Ski fixation used to tighten the skis Make sure that the handle- together for an even more bar can be rotated freely Ski Montage stable fit. and if necessary, move the skis backwards. Now the SKI RACK is ready PLEASE NOTE: Cross- Always check that the skis for mounting the skis.
Seite 18
bares „Klick“) und spanne Bügel befestigen. Hinten die Gurte nach. werden sie gemeinsam mit Die Gurtenden sind mit den Ski fixiert. Auch hier ist einer weiteren Schnalle (7) auf ein sicheres Einrasten ausgestattet, mit der die der Schnalle (10) (hörbares Ski für einen noch stabi- „Klick“...
(spare parts are available at info@ If you have used your SKI RACK on wet, cyclite.cc). especially salted roads, you should rinse the brackets well with water and dry Wenn Du Dein SKI RACK bei nassen, insbe- them before storing them so that no sondere gesalzenen Straßen benutzt hast,...
Seite 21
Ort gelagert werden. Das SKI RACK lässt sich komplett zer- legen und jedes Teil bei Beschädigung einfach austauschen (Ersatzteile sind über info@cyclite.cc erhältlich). SKI RACK bei Nichtgebrauch an einem dunklen, kühlen und trockenen Ort ge- lagert werden.
End of Life Wiederverwertung zuführen. Nach Entfernen der Stahlachse im Kopf Entsorgung des hinteren Bügels sowie der roten Pins lässt sich das SKI RACK komplett zerle- If you no longer use the SKI RACK, you gen und getrennt materialrein recyclen may give it to an upcoming bike+ski bzw.