Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Guía rápida
Guía rápida Guia ràpida Guide rapide
Guide rapide
Schnellanleitung Guida rapida
Guida rapida Guia rápida

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Taurus Mycook touch

  • Seite 1 Guía rápida Guía rápida Guia ràpida Guide rapide Guide rapide Schnellanleitung Guida rapida Guida rapida Guia rápida...
  • Seite 2 Hola. Bienvenido al mundo Mycook Touch Hola. Benvingut al món Mycook Touch Salut. Bienvenue dans le monde de Mycook Touch Hallo. Willkommen in der Welt von Mycook Touch Ciao e benvenuto nel mondo di Mycook Touch Olá, bem-vindo ao mundo Mycook Touch...
  • Seite 3 Si Mycook Touch permanece inactivo durante 30 minutos, automáticamente se pondrá en Stand-by (tocar para despertar Mycook Touch). Si Mycook Touch roman inactiu durant 30 minuts, automàticament es posarà en Stand-by (tocar per despertar Mycook Touch). Si Mycook Touch reste inactif pendant 30 minutes, il se mettra automatiquement en Stand-by (touchez pour réveiller Mycook Touch).
  • Seite 4 Unidad central Mycook Touch Unitat central Mycook Touch Unité centrale Mycook Touch Zentraleinheit Mycook Touch Unità centrale del Mycook Touch Unidade central Mycook Touch Rejilla de ventilación Stand-by Reixa de ventilació Grille de ventilation Lüftungsgitter Griglia di ventilazione Grelha de ventilação Unidad central Botón de encendido...
  • Seite 5 Pasos básicos necesarios antes de cocinar Passos bàsics necessaris abans de cuinar Étapes basiques nécessaires avant de cuisiner Grundlegende Schritte vor dem Kochen Passi base prima di iniziare a cucinare Passos básicos necessários antes de cozinhar Bloquear y desbloquear jarra Bloquear Desbloquear Bloquejar...
  • Seite 6 Un cop col·locada la gerra i la tapa, prem el botó d’ e ncesa per arrencar Mycook Touch. L’ a ssistent de configuració et guiarà al llarg d’ u ns senzills passos. Une fois le pichet et le couvercle fixés, appuyez sur le bouton d’ a limentation pour démarrer Mycook Touch. L’ a ssistant de configuration vous guidera à...
  • Seite 7 Conoce el Menú Principal Coneix el Menú Principal Découvrez le menu principal Lernen Sie das Hauptmenü kennen Conoscere il menu principale Conheça o Menu Principal Registrarse al Club Mycook* Inscriure’ s al Club Mycook * S’inscrire au Club Mycook * Registrieren Sie sich im Mycook-Club * Acceso al Club si ya estás registrado* Iscriviti al Club Mycook*...
  • Seite 8 Sans Wi-Fi : accédez à plus de 500 recettes intégrées dans votre Mycook Touch Mit W-LAN: Zugriff auf eine unbegrenzte Anzahl von Rezepten aus der Mycook-Community Ohne W-LAN: Zugriff auf mehr als 500 Rezepte, die in Ihrem Mycook Touch integriert sind Favoritas *...
  • Seite 9 Como cocinar en modo recetas (modo guiado) Com cuinar en mode receptes (mode guiat) Comment cuisiner en mode recette (mode guidé) So kochen Sie im Rezeptmodus (geführter Modus) Recipes mode Come cucinare in modalità ricetta (modalità guidata) Como cozinhar em modo receita (modo guiado) Pantalla información básica de receta Pantalla informació...
  • Seite 10 Vamos a cocinar, ¡dale al play! Anem a cuinar, dóna-li al play! Nous allons cuisiner, appuyez sur play ! Lassen Sie uns kochen, drücken Sie auf Play! Recipes mode Cuciniamo, premi play! Vamos cozinhar, pressione play! Pantalla pasos de la receta Pantalla passos de la recepta Écran des étapes de la recette Bildschirm mit den Rezeptschritten...
  • Seite 11: Manual Mode

    Como cocinar en modo manual Com cuinar en mode manual Comment cuisiner en mode manuel So kochen Sie im manuellen Modus Manual mode Come cucinare in modalità manuale Como cozinhar em modo manual Indicador de avisos. Tocando el icono aparece la información Función Amasar Indicador d’...
  • Seite 12 Registra’t al Club Mycook per treure el màxim partit al teu Mycook Touch Inscrivez-vous au Mycook Club pour tirer le meilleur parti de votre Mycook Touch Melden Sie sich im Mycook Club an, um das Beste aus Ihrem Mycook Touch herauszuholen Wi-Fi Iscriviti al Club Mycook per ottenere il massimo dal tuo Mycook Touch Inscreva-se no Clube Mycook para tirar o máximo partido do seu Mycook Touch...
  • Seite 13 Consejos y advertencias Consells i advertències Conseils et avertissements Tipps und Hinweise Consigli e avvertenze Dicas e advertências Los accesorios Els accessoris Les accessoires Das Zubehör Gli accessori Acessórios • TAPA JARRA: No abrir nunca la tapa de la jarra cuando el aparato esté funcionando, ya que existe peligro de desbordamiento y/o quemaduras.
  • Seite 14 • PALETA MEZCLADORA: No utilizar nunca la paleta mezcladora a velocidades superiores a 5. • PALETA MESCLADORA: No utilitzar mai la paleta mescladora a velocitats superiors a 5. • PALETTE MÉLANGEUSE : N’utilisez jamais la palette mélangeuse à des vitesses supérieures à 5. •...
  • Seite 15 Para parar la máquina Per aturar la màquina Pour arrêter la machine Um die Maschine zu stoppen Per fermare la macchina Para parar a máquina Parar siempre la máquina poniendo a 0 el selector de velocidades. Antes de abrir la tapa de la jarra esperar unos segundos hasta que las cuchillas hayan quedado completamente en reposo.
  • Seite 16 Limpieza Neteja Nettoyage Reinigung Pulizia Limpeza Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier operación de limpieza. Limpiar el aparato, excepto la pantalla digital, con un paño húmedo impregnado con unas gotas de detergente y secarlo después. No utilizar disolventes, ni productos con un factor Ph ácido o básico como la lejía, ni productos abrasivos, para la limpieza del aparato.
  • Seite 17 Débranchez l’ a ppareil du secteur et laissez-le refroidir avant de commencer toute opération de nettoyage. Nettoyez l’ a ppareil, à l’ e xception de l’ é cran numérique, avec un chiffon humide imprégné de quelques gouttes de détergent puis séchez-le. N’utilisez pas de dissolvants ou de produits avec un facteur de pH acide ou basique tels que l’...
  • Seite 18: Pulizia Del Touch Screen

    Scollegare il dispositivo dalla presa di corrente e lasciarlo raffreddare prima di pulirlo. Pulire la macchina, tranne il display digitale, con un panno umido imbevuto di qualche goccia di detergente e poi asciugarla. Non usare solventi, o prodotti con un fattore PH acido o basico come la candeggina, o prodotti abrasivi, per pulire la macchina. Non far entrare acqua o altri liquidi attraverso le aperture di ventilazione per evitare di danneggiare le parti interne del dispositivo.
  • Seite 19 Asistencia Técnica Mycook Assistència Tècnica Mycook Assistance technique Mycook Technischer Support von Mycook Assistenza tecnica Mycook Assistência Técnica Mycook Si tu Mycook sufre alguna incidencia durante el periodo de garantía, la recogemos en tu casa, la reparamos en nuestra propia fábrica y de nuevo, te la entregamos en casa reparada. Es importante conservar el tiquet de compra, te servirá...
  • Seite 20 062965...