Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Sensu
Single square
Assembly instructions, how to use, useful tips for keeping
MANUAL
your tool for togetherness in shape.
LAB162
EN – NL – DE – FR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Extremis Sensu

  • Seite 1 Sensu Single square Assembly instructions, how to use, useful tips for keeping MANUAL your tool for togetherness in shape. LAB162 EN – NL – DE – FR...
  • Seite 2 Tools for togetherness © All our designs are original creations and protected by intellectual property rights.
  • Seite 3 IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. BELANGRIJK! LEES DIT DOCUMENT AANDACHTIG EN BEWAAR HET VOOR TOEKOMSTIGE RAADPLEGING! WICHTIG! AUFHEBEN, UM SPÄTER ETWAS NACHSEHEN ZU KÖNNEN: SORGFÄLTIG DURCHLESEN! IMPORTANT! LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL ET CONSERVEZ-LE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE! IMPORTANTE! CONSERVARE COME RIFERIMENTO PER IL FUTURO: LEGGERE ATTENTAMENTE! ¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA...
  • Seite 4 Do not use power tools!
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Table of contents Mounting kit Assembly with wheel base Moving up/down Open / close Rotate 360° Tilting vertically Assembly with permanent fixation Warnings – Assembly text instructions – Maintenance...
  • Seite 8: Mounting Kit

    Mounting kit 4 x M6x12 iso 7380 4 x wheel Mounting kit to fix wheels to the wheel base 4 x M10x16 din 7991 4 x M10x16 din 7991 Mounting kit to fix Mounting kit to fix rotating system to the parasol support to the wheel base permanent fixation...
  • Seite 10: Assembly With Wheel Base

    Assembly with wheel base N° 4 - 6 15’ p 30 2 x M6x12 4 x wheel...
  • Seite 11 4 x M10x16...
  • Seite 12 Take the included parasol support out of the pole...
  • Seite 13 4 x M10x16...
  • Seite 14 2° Make sure shade is tilted backwards (The tilted side is the back side of the shade)
  • Seite 15 2°...
  • Seite 17 Tighten the two adjusting screws on the back...
  • Seite 18: Moving Up/Down

    Moving up / down Use the handle to move the shade up / down...
  • Seite 19 Move all the way up + fix the handle...
  • Seite 20: Open / Close

    Open / Close...
  • Seite 21 Put the Sensu in a tilted position for water drainage & wind advantage We strongly advise you to close the shade at wind speed 28 km/h (18 mph)
  • Seite 22: Rotate 360

    Rotate 360° Turn the rotating pin 180° to unlock the pole : take corner of the fabric to turn easily...
  • Seite 23 When in desired position, lock the rotating pin by turning it back 180°...
  • Seite 24: Tilting Vertically

    Tilting vertically Use the handle to tilt the shade up and down...
  • Seite 25 Fix handle in the desired position...
  • Seite 26: Assembly With Permanent Fixation

    Assembly with permanent fixation N° 6 45’ p 31 Use tape to close the bottom side of the tube...
  • Seite 27 40 cm...
  • Seite 28 GRASS GRAVEL TILES 10 cm 4 cm...
  • Seite 29 4 x M10x16...
  • Seite 30 Take the included parasol support out of the pole...
  • Seite 31 ..4 x M10x16...
  • Seite 32 2° Make sure shade is tilted backwards (The tilted side is the back side of the shade)
  • Seite 33 2°...
  • Seite 35 Tighten the two adjusting screws on the back...
  • Seite 36: Warnings - Assembly Text Instructions - Maintenance

    2. Now fix the shade by connecting the two balleens scourers as they will scratch the surface. with the hook. • Color can fade to some extent when exposed to 3. Put the Sensu in a tilted position for water drainage & wind advantage.
  • Seite 37 MAINTENANCE Powder coating CLEANING Regularly Use Extremis Multicleaner, a 100% biodegradable detergent or common kitchen cleaning products. Avoid using aggressive products. These surfaces are best cleaned with a neutral cleaning product diluted in water. Watch the maintenance video on...
  • Seite 38: Waarschuwingen

    1. Gebruik de blokkeerhaak om de parasol omhoog • Bind de stof vast met het bijgeleverde koord en naar beneden te schuiven. wanneer je de Sensu sluit. 2. Schuif de parasol helemaal naar boven, tot je niet meer verder kunt. Poedercoating 3.
  • Seite 39 3. Kantel de Sensu zodat de luifels de wind beter gewoon schoonmaakmiddel zoals je in de keuken kunnen opvangen en water kunnen afvoeren. gebruikt. Gebruik geen agressieve producten. Voor deze oppervlakken gebruik je het best een neutraal 360° draaien - p30 schoonmaakmiddel, verdund met water.
  • Seite 40: Allgemeines

    10. Ziehen Sie die beiden Stellschrauben hinten an Winkel von 5° bis 10°. der Stange an. • Fixieren Sie den geschlossenen Sensu mit dem mitgelieferten Band. Höheneinstellung - S. 26 1. Verstellen Sie die Höhe des Schirms mithilfe des Griffs.
  • Seite 41 2. Fixieren Sie den Schirm, indem Sie die beiden Regelmäßig Speichen mit dem Haken verbinden. Verwenden Sie den zum 100 % biologisch abbaub- 3. Positionieren Sie Sensu leicht schräg, damit aren Extremis-Multireiniger oder einen herköm- Wasser abfließen kann und der Schirm Wind mlichen Allesreiniger. Keine aggressiven Reiniger besser standhält.
  • Seite 42: Avertissements

    La couleur peut s’estomper dans une certaine baleines à l’aide du crochet. mesure lorsqu’elle est exposée aux UV. 3. Placez Sensu en position inclinée pour faciliter • Ignifuge- NEN-EN13501-1 A2-sl - Satisfaisant aux l’évacuation de l’eau et le protéger du vent.
  • Seite 43 ENTRETIEN Thermolaquage NETTOYAGE Régulièrement Voir les vidéos d’entretien sur Utilisez de l’Extremis Multicleaner, un détergent notre site web: 100% biodégradable ou un produit de nettoyage www.extremis.com/maintenance classique. Evitez d’utiliser des produits agressifs. Il est préférable de nettoyer ces surfaces avec un...
  • Seite 44 All rights reserved. Unless otherwise specified, all designs and photographs contained in this publication are copyright protected and are the property of Extremis. No part of this publication may be copied or distributed without Extremis’ prior written consent. The names of the authors of photographs to which we do not hold rights are mentioned here. We have done our utmost to provide a...

Inhaltsverzeichnis