Inhaltszusammenfassung für Extremis Sol+Luna Parasols
Seite 1
Sol+Luna Parasols Assembly instructions, how to use, useful tips for keeping your MANUAL tool for togetherness in shape. 31173 EN – NL – DE – FR – IT – ES...
Seite 3
IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. BELANGRIJK! LEES DIT DOCUMENT AANDACHTIG EN BEWAAR HET VOOR TOEKOMSTIGE RAADPLEGING! WICHTIG! AUFHEBEN, UM SPÄTER ETWAS NACHSEHEN ZU KÖNNEN: SORGFÄLTIG DURCHLESEN! IMPORTANT! LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL ET CONSERVEZ-LE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE! IMPORTANTE! CONSERVARE COME RIFERIMENTO PER IL FUTURO: LEGGERE ATTENTAMENTE! ¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA...
Seite 5
English Nederlands Deutsch CONTENT INHOUD INHALT Parasol Parasol Sonnenschirm 1. Fabric with sliding system 1. Parasolstof met schuifsysteem 1. Stoff mit Schiebesystem 2. Handle 2. Handvat 2. Griff 3. Tube 3. Buis 3. Rohr Parasol with LED Parasol with LED Sonnenschirm mit LED 1.
English ble that this surface will get scratched, even under normal conditions of use. ASSEMBLY Although stainless steel has an oxidisation layer of Parasol its own that protects the steel from rusting, it is still necessary to remove dirt and deposits regularly 1.
Nederlands gebruik, zal krassen. Alhoewel roestvast staal een eigen oxidatielaag heeft MONTAGE die het staal beschermt tegen roesten is het toch nodig om geregeld aanslag en vuil te verwijderen Parasol met een droge vod en roestvast staal reiniger. De 1. Steek de buis in één van de vier gaten van het oxidatielaag kan zich namelijk bij beschadiging niet Sol+Luna ligbed.
Seite 18
PFLEGE Deutsch Sonnenschirmstoff MONTAGE Alltägliche Pflege: 1. Losen Schmutz sofort abschütteln oder abwi- Sonnenschirm schen. 1. Stecken Sie das Rohr in eines der vier Löcher der 2. Bereiten Sie eine Lösung aus 15 ml mildem Liege Sol+Luna. Reinigungsmittel je Liter lauwarmem Wasser 2.
Seite 19
LED-Beleuchtung Dieses Produkt entspricht den Anforderun- gen der europäischen Richtlinien 2006/95/EG und 2004/108/EG. Spezifikationen 100-240 V ~50/60 Hz Der gelieferte Stecker (Teil von SD) ist ein Eurostec- ker (Typ C CEE 7/16). Er kann in ganz Europa mit Ausnahme von Großbritannien, Irland und Malta verwendet werden.
Français détergent. 6. Laissez le tissu sécher à l’air. MONTAGE Éléments en acier inoxydable Parasol Les éléments en acier inoxydable (tubes) sont réalisés dans un acier rectifié de qualité supérieure 1. Insérez le tube dans un des quatre orifices du lit (AISI 316).
Italiano Componenti in acciaio inox I componenti inox (tubi) sono rettificati e di ottima qualità (AISI 316). È inevitabile che la superficie, MONTAGGIO anche in caso di utilizzo normale, si graffi. Ombrellone 1. Inserire il tubo in uno dei quattro fori del lettino Sebbene l’acciaio inox abbia un proprio strato Sol+Luna.
Español Componentes de acero inoxidable Los componentes de acero inoxidable (los tubos) están hechos de acero de alta calidad (AISI 316). MONTAJE Es inevitable que la superficie se raya, también en Parasol condiciones normales de uso. 1. Inserte el tubo en uno de los cuatro agujeros de la tumbona Sol+Luna.
Seite 26
Collection Abachus Gargantua Pantagruel Anker When standing up, you can Superior functionality thanks Son of gargantua featuring A triangular picnic table that to its adjustable benches a ‘lazy susan’ lean against one of its six arms comfortably seats six of you Extempore Hopper Pontsūn...
Seite 28
All rights reserved. Unless otherwise specified, all designs and photographs contained in this publication are copyright protected and are the property of Extremis. No part of this publication may be copied or distributed without Extremis’ prior written consent. The names of the authors of photographs to which we do not hold rights are mentioned here.