Herunterladen Diese Seite drucken
Spin Master DC Batman MASKE MIT STIMMVERZERRER Bedienungsanleitung
Spin Master DC Batman MASKE MIT STIMMVERZERRER Bedienungsanleitung

Spin Master DC Batman MASKE MIT STIMMVERZERRER Bedienungsanleitung

Werbung

a WARNING: CHOKING HAZARD – Small parts. Not suitable for children under three years. Strangulation hazard – Long cord.
a ATTENTION ! DANGER D'ÉTOUFFEMENT – Contient de petits éléments. Ne convient pas aux enfants de moins de trois ans. Danger de strangulation - Long cordon.
a ADVERTENCIA: PELIGRO DE ASFIXIA – Contiene piezas pequeñas. No conviene para niños menores de tres años. Peligro de estrangulamiento - Cordón largo.
a ACHTUNG: ERSTICKUNGSGEFAHR – Kleinteile. Nicht für Kinder unter drei Jahren geeignet. Strangulierungsgefahr – Lange Cordel.
a WAARSCHUWING: VERSTIKKINGSGEVAAR – Kleine onderdelen. Niet geschikt voor kinderen jonger dan drie jaar. Kans op wurging. Lang koord.
a AVVERTENZA: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO – Pezzi piccoli. Non adatto a bambini di età inferiore a tre anni. Rischio di strangolamento. Cavo lungo.
a ATENÇÃO: PERIGO DE ASFIXIA – Peças pequenas. Contra-indicado para crianças com menos de 3 anos. Risco de estrangulamento. Fio longo.
a ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТЬ УДУШЬЯ – Мелкие детали. Не подходит для детей в возрасте до 3 лет. Опасность удушения. Длинный шнур.
a OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA – Drobne elementy. Nie nadaje się dla dzieci w wieku poniżej 3 lat. RYZYKO UDUSZENIA. Długi sznur.
a UPOZORNĚNÍ: NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ – Obsahuje malé části. Nevhodné pro děti do tří let. Nebezpečí uškrcení. Dlouhá šňůra.
a UPOZORNENIE: NEBEZPEČENSTVO UDUSENIA – Obsahuje malé predmety. Nevhodné pre deti do troch rokov. Riziko uškrtenia – dlhá šnúra.
a FIGYELMEZTETÉS: FULLADÁSVESZÉLY – Apró alkatrészek. Csak három évnél idősebb gyermekek számára alkalmas. Fojtásveszély – Hosszú zsinór.
a AVERTISMENT: PERICOL DE ASFIXIERE – Piese mici. Contraindicat copiilor mai mici de trei ani. PERICOL DE STRANGULARE. Fir lung.
a ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΝΙΓΜΟΥ – Μικρά μέρη. Δεν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω των τριών ετών. Κίνδυνος στραγγαλισμού - Μεγάλο καλώδιο.
a UPOZORENJE: OPASNOST OD GUŠENJA – Mali dijelovi. Igračka nije prikladna za djecu mlađu od tri godine. Opasnost od davljenja – Dugo uže.
a ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТ ОТ ЗАДАВЯНЕ – Малки части. Неподходящо за деца под тригодишна възраст. Опасност от задушаване – Дълъг кабел.
a OPOZORILO: NEVARNOST ZADUŠITVE – Majhni deli. Ni primerno za otroke, mlajše od treh let. Nevarnost zadavljenja – dolga vrv.
WWW.SPINMASTER.COM
e Retain this information, addresses and phone numbers for future reference. f Conserver les informations, adresses et numéros de téléphone pour consultation
ultérieure. E Conserve toda la información, las direcciones y los números de teléfono para futuras referencias. d Alle Informationen, Adressen und Telefonnummern
bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. n Bewaar deze informatie, adressen en telefoonnummers voor toekomstig gebruik. i Conservare informazioni,
indirizzi e numeri di telefono per riferimento futuro. p Guarde todos os endereços, números de telefone e demais informações para consulta e referência.
r Запишите указанные на упаковке адреса и номера телефонов, чтобы у вас была возможность связаться с нами. Рекомендуется присмотр взрослых.
Изготовитель: Спин Мастер Лтд., 225 Кинг Стрит Вест, Торонто, OН М5В 3М2 Канада )18006228339 P Zachować niniejsze informacje, adresy i numery
telefonów na wypadek, gdyby były potrzebne w przyszłości. c Uložte si tyto informace, adresy a telefonní čísla pro budoucí použití. s Tieto informácie, adresy
a telefónne čísla si uchovajte na ďalšie použitie. h A tudnivalókat, a címet és a telefonszámot őrizze meg későbbi használatra. R Păstraţi aceste informaţii,
adresele şi numerele de telefon pentru consultare ulterioară. g Διατηρήστε αυτές τις πληροφορίες, τις διευθύνσεις και τους αριθμούς τηλεφώνου για μελλοντική
αναφορά. C Spremite ove informacije, adrese i brojeve telefona za buduće potrebe. B Запазете тази информация, адресите и телефонните номера за
бъдеща справка. l Shranite te informacije, naslove in telefonske številke, ker jih boste morda potrebovali v prihodnosti.
BATMAN and all related characters and elements © & ™ DC Comics. WB SHIELD: © & ™ WBEI. (s20)
BATMAN et tous les personnages et éléments connexes © et ™ DC Comics. BOUCLIER WB : © et ™ WBEI. (s20)
Spin Master logo & © Spin Master Ltd. All rights reserved.
Le logo de Spin Master et © Spin Master Ltd. Tous droits réservés.
Spin Master Ltd., 225 King Street West, Toronto ON M5V 3M2 Canada
Imported into EU by / Importé dans l'UE par Spin Master International B.V., Kingsfordweg 151, 1043 GR Amsterdam, The Netherlands
Imported by / Importé par Spin Master Australia Pty Ltd, Suite 101, Level 1, 18-24 Chandos Street, St Leonards, NSW 2065; ) 1800 316 982
Импортер: ООО «Спин Мастер РУС», Россия, Москва 117638 Одесская ул. 2, Бизнес-центр «Лотос», башня С, 10 эт. Тел.: 8 800 301 38 22
MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE / HECHO EN CHINA
a WARNING: This toy does not provide protection.
a ATTENTION ! Ce jouet n'assure pas une protection.
a ADVERTENCIA: Este juguete no ofrece protección.
a ACHTUNG: Dieses Spielzeug bietet keinen Schutz.
a WAARSCHUWING: Dit speelgoed biedt geen bescherming.
a AVVERTENZA: questo giocattolo non fornisce protezione.
a ATENÇÃO: este brinquedo não assegura a proteção.
a ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Эта игрушка не предназначена
для использования в качестве защитного средства.
a OSTRZEŻENIE: ta zabawka nie zapewnia ochrony.
a UPOZORNĚNÍ: Tato hračka nezajišťuje ochranu.
a UPOZORNENIE: Táto hračka neposkytuje ochranu.
a FIGYELMEZTETÉS: Ez a játék nem nyújt védelmet.
a AVERTISMENT: această jucărie nu oferă protecţie.
a ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Το παιχνίδι αυτό δεν παρέχει προστασία.
a UPOZORENJE: Ova igračka ne pruža zaštitu.
a ВНИМАНИЕ: Тази играчка не осигурява защита.
a OPOZORILO: Ta igrača ne nudi zaščite.
3
AAA
x
1.5 V
1,5 V
Included
Fournies
Incluidas
enthalten
Inbegrepen
Incluse
Inclusas
Входят в комплект
Dołączone
Součástí balení
Súčasť balenia
Tartozék
Incluse
Περιλαμβάνονται
Isporučuju se u paketu
Включени
Priloženo
T67808_0002_20122581_GML_IS_R2
8
VOICE CHANGING MASK / MASQUE TRANSFORMATEUR DE VOIX / MÁSCARA QUE CAMBIA LA VOZ
MASKE MIT STIMMVERZERRER / STEMVERANDERINGSMASKER / MASCHERA PER TRASFORMAZIONE VOCALE
MÁSCARA MODIFICADORA DE VOZ / ИЗМЕНЯЮЩАЯ ГОЛОС МАСКА / MASKA ZMIENIAJĄC GŁOS
MASKA S FILTREM HLASU / MASKA MENIACA HLAS / HANGVÁLTOZTATÓ MASZK / MASCĂ CARE TRANSFORMĂ VOCEA
ΜΑΣΚΑ ΠΟΥ ΑΛΛΑΖΕΙ ΤΗ ΦΩΝΗ / MASKA KOJA MIJENJA GLAS / ПРОМЕНЯЩА ГЛАСА МАСКА / MASKA, KI SPREMENI GLAS
CONTENTS / CONTENU / CONTENIDO / INHALT / INHOUD / CONTENUTO / CONTEÚDO / В КОМПЛЕКТЕ / ZAWARTOŚĆ
OBSAH / OBSAH / TARTALOM / CONŢINUT / ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ / SADRŽAJ / СЪДЪРЖАНИЕ / VSEBINA
INSTRUCTION GUIDE / MODE D'EMPLOI / INSTRUCCIONES / BEDIENUNGSANLEITUNG
GEBRUIKSAANWIJZING / GUIDA PER L'USO / GUIA DE INSTRUÇÕES / ИНСТРУКЦИЯ / INSTRUKCJA
PŘÍRUČKA S POKYNY / PRÍRUČKA S POKYNMI / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / GHID DE INSTRUCŢIUNI
Ο∆ΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ / UPUTE / РЪКОВОДСТВО С ИНСТРУКЦИИ / NAVODILA ZA UPORABO
4+

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Spin Master DC Batman MASKE MIT STIMMVERZERRER

  • Seite 1 GEBRUIKSAANWIJZING / GUIDA PER L’USO / GUIA DE INSTRUÇÕES / ИНСТРУКЦИЯ / INSTRUKCJA Tartozék Incluse Περιλαμβάνονται • • Imported by / Importé par Spin Master Australia Pty Ltd, Suite 101, Level 1, 18-24 Chandos Street, St Leonards, NSW 2065; ) 1800 316 982 Isporučuju se u paketu Включени Priloženo • •...
  • Seite 2 BATTERY REPLACEMENT / REMPLACEMENT DES PILES / CAMBIO DE LAS PILAS / AUSWECHSELN DER BATTERIEN aan het polariteitsdiagram (+/-) in het batterijvak. Verwijder lege batterijen onmiddellijk uit het надлежащим образом. Извлекайте элементы питания, если игрушка не используется долгое speelgoed. Zorg voor een milieuvriendelijke afvalverwerking van de batterijen. Verwijder de batterijen время.
  • Seite 3 C KAKO UMETNUTI BATERIJE: 1. Odvijačem otvorite vratašca odjeljka za baterije. 2. Ako se u Vyberateľné nabíjateľné batérie treba pred nabíjaním vybrať z hračky. NENABÍJAJTE nenabíjateľné LET’S PLAY / COMMENT JOUER / JUEGA / SPIELEN / SPELEN / COME GIOCARE / VAMOS BRINCAR / ДАВАЙ ПОИГРАЕМ / POBAWMY SIĘ batérie.
  • Seite 4 Gdy skończy się okres użytkowania produktu, τεχνικές περισυλλογής και ανακύκλωσης. Η διαδικασία αυτή ελαχιστοποιεί τον αντίκτυπο που under part 15 and/or 95 and must be expressly approved by Spin Master Ltd or they could void the información, consulta con las autoridades locales.